EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
"link in each" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Portúgalska orð/setningar:
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
suggests | sugere |
indeed | de fato |
implies | implica |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
a | um |
is | está |
high | alto |
link | link |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
that | fato |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
suggests | sugere |
indeed | de fato |
implies | implica |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
a | um |
is | está |
high | alto |
link | link |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
that | fato |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
Enska | Portúgalska |
---|---|
suggests | sugere |
surrounded | cercado |
density | density |
content | conteúdo |
a | um |
group | grupo |
links | links |
paragraph | parágrafo |
the | o |
text | texto |
is | está |
high | alto |
link | link |
single | único |
low | baixo |
of | do |
example | exemplo |
EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link
PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?
Enska | Portúgalska |
---|---|
tags | tags |
clicked | clicou |
phishing | phishing |
happens | acontece |
click | clicar |
if | se |
is | é |
a | um |
link | link |
on | numa |
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.
Enska | Portúgalska |
---|---|
tap | toque |
choose | escolha |
existing | existente |
or | ou |
upload | carregue |
device | aparelho |
file | arquivo |
page | página |
external | externo |
a | um |
link | link |
type | tipo |
to | a |
EN One important aspect of link building is that you should also link pages within your website to each other. This way, you spread ?link juice? within your platform.
PT Um aspecto importante da construção de ligações é que também devem ligar páginas dentro do seu sítio web umas às outras. Desta forma, espalha-se 'sumo de links' dentro da sua plataforma.
Enska | Portúgalska |
---|---|
important | importante |
aspect | aspecto |
other | outras |
building | construção |
is | é |
website | sítio |
platform | plataforma |
pages | páginas |
should | devem |
also | também |
this | desta |
of | do |
way | de |
EN Maybe the link was missed, or maybe they tried to link to you, and for whatever reason, the link is broken.
PT Talvez o link tenha sido perdido, ou talvez tenham tentado linkar para você e, por alguma razão, o link está quebrado.
Enska | Portúgalska |
---|---|
missed | perdido |
reason | razão |
broken | quebrado |
or | ou |
the | o |
link | link |
you | você |
and | e |
maybe | talvez |
is | está |
was | sido |
to | para |
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
Enska | Portúgalska |
---|---|
click | clique |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
the | o |
third | terceiro |
card | cartão |
be | ser |
link | link |
will | será |
and | e |
in | de |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
Enska | Portúgalska |
---|---|
right | direita |
dashboard | painel |
click | clique |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
hello | hello |
card | cartão |
be | ser |
the | o |
third | terceiro |
name | nome |
here | aqui |
link | link |
will | será |
far | de |
of | do |
and | e |
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
Enska | Portúgalska |
---|---|
started | começar |
client | cliente |
click | clique |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
paypal | paypal |
area | área |
menu | menu |
the | o |
be | ser |
link | link |
fifth | quinto |
will | será |
you | você |
to | parte |
in | de |
and | e |
get | para |
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
Enska | Portúgalska |
---|---|
actions | ações |
dropdown | suspenso |
allows | permite |
cloud | nuvem |
control | controle |
information | informações |
domain | domínio |
area | área |
delete | excluir |
link | link |
the | o |
connection | conexão |
in | de |
and | e |
check | verificar |
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
Enska | Portúgalska |
---|---|
cloud | cloud |
control | controle |
click | clique |
dropdown | suspenso |
menu | menu |
dashboard | painel |
load | carga |
portal | portal |
network | rede |
page | página |
be | ser |
link | link |
balancer | balanceador |
the | o |
will | será |
this | neste |
of | do |
at | na |
move | para |
EN Project Link Column—Adds a link to the default project sheet on a selected Intake sheet with a direct link to your Project after it has been created.
PT Coluna Link do Projeto - Adiciona um link para a planilha padrão do projeto em uma planilha de entrada selecionada com um link direto para o seu projeto após ele ter sido criado.
Enska | Portúgalska |
---|---|
column | coluna |
project | projeto |
adds | adiciona |
default | padrão |
after | após |
created | criado |
link | link |
a | um |
direct | direto |
your | seu |
the | o |
been | sido |
it | ele |
EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link
PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo
Enska | Portúgalska |
---|---|
https | https |
turbologo | turbologo |
if | se |
page | página |
add | adicionar |
will | será |
link | link |
can | pode |
you | você |
to | basta |
just | um |
looks | para |
like | parecido |
any | qualquer |
example | exemplo |
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
Enska | Portúgalska |
---|---|
better | melhor |
track | rastrear |
revenue | renda |
option | opção |
generates | gera |
an | um |
here | aqui |
use | uso |
page | página |
link | link |
name | nome |
to | para |
your | seu |
and | e |
EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.
PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.
Enska | Portúgalska |
---|---|
verification | verificação |
active | ativo |
expired | expirado |
fresh | novo |
if | se |
click | clique |
button | botão |
a | um |
the | o |
hours | horas |
you | você |
link | link |
it | ele |
remain | permanecer |
and | e |
for | de |
EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.
PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .
Enska | Portúgalska |
---|---|
subscription | assinatura |
expire | expirar |
event | event |
the | o |
of | do |
link | link |
pro | pro |
here | aqui |
can | pode |
learn | aprender |
you | você |
schedule | agendar |
more | mais |
about | sobre |
EN Step 2: A link option will appear under Link when the container is public. Click on the link to access your storage container.
PT Passo 2: Uma opção de link aparecerá em link quando o contêiner for público.Clique no link para acessar seu contêiner de armazenamento.
Enska | Portúgalska |
---|---|
container | contêiner |
public | público |
click | clique |
storage | armazenamento |
the | o |
step | passo |
option | opção |
a | uma |
link | link |
when | quando |
appear | aparecer |
access | acessar |
your | seu |
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
Enska | Portúgalska |
---|---|
better | melhor |
track | rastrear |
revenue | renda |
option | opção |
generates | gera |
an | um |
here | aqui |
use | uso |
page | página |
link | link |
name | nome |
to | para |
your | seu |
and | e |
EN Get a link to download: copy a link from the address bar of the browser or click the right mouse button on the channel’s name and choose ‘Copy link address’
PT Obtenha a hiperligação para proceder à transferência: copie a hiperligação da barra de endereço no navegador ou clique no botão direito do rato sobre o nome do canal e selecione "Copiar endereço"
Enska | Portúgalska |
---|---|
bar | barra |
browser | navegador |
or | ou |
mouse | rato |
channels | canal |
click | clique |
button | botão |
address | endereço |
name | nome |
the | o |
copy | copie |
of | do |
right | para |
and | e |
EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
Enska | Portúgalska |
---|---|
select | selecione |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
card | cartão |
be | ser |
link | link |
in | de |
top | superior |
and | e |
the | o |
will | será |
EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
Enska | Portúgalska |
---|---|
right | direita |
dashboard | painel |
select | selecione |
dropdown | suspenso |
manage | gerenciar |
credit | crédito |
menu | menu |
card | cartão |
be | ser |
the | o |
third | terceiro |
name | nome |
here | aqui |
link | link |
will | será |
far | de |
of | do |
and | e |
EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
Enska | Portúgalska |
---|---|
navigate | navegue |
client | cliente |
select | selecione |
billing | faturamento |
dropdown | suspenso |
paypal | paypal |
agreements | acordos |
menu | menu |
be | ser |
link | link |
fifth | quinto |
in | de |
and | e |
the | o |
will | será |
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
Enska | Portúgalska |
---|---|
actions | ações |
dropdown | suspenso |
allows | permite |
cloud | nuvem |
control | controle |
information | informações |
domain | domínio |
area | área |
delete | excluir |
link | link |
the | o |
connection | conexão |
in | de |
and | e |
check | verificar |
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
Enska | Portúgalska |
---|---|
cloud | cloud |
control | controle |
click | clique |
dropdown | suspenso |
menu | menu |
dashboard | painel |
load | carga |
portal | portal |
network | rede |
page | página |
be | ser |
link | link |
balancer | balanceador |
the | o |
will | será |
this | neste |
of | do |
at | na |
move | para |
EN The visible ?Skip to main content? link is surrounded by a blue focus highlight and a yellow overlaid box with a red arrow pointing to the skip link reads ?A skip link on google.com?.
PT O link visível ?Skip to main content? é cercado por um destaque azul e uma caixa amarela sobreposta com uma seta vermelha apontando para o skip link lê-se ?A skip link on google.com?.
Enska | Portúgalska |
---|---|
content | content |
link | link |
surrounded | cercado |
highlight | destaque |
box | caixa |
arrow | seta |
pointing | apontando |
main | main |
on | on |
is | é |
a | um |
blue | azul |
visible | visível |
and | e |
the | o |
by | com |
yellow | amarela |
EN We recommend using the Page tab to link to pages on your site, but you may want to use the web address option to link to content on your own site that you can't otherwise link to, such as:
PT Recomendamos usar a aba Página para criar links para as páginas do seu site. Porém, você pode usar a opção de endereço da web para criar um link para o conteúdo do seu próprio site e que não seria possível de outra forma. É o caso de:
Enska | Portúgalska |
---|---|
content | conteúdo |
we recommend | recomendamos |
web | web |
tab | aba |
pages | páginas |
site | site |
option | opção |
page | página |
otherwise | de outra forma |
link | link |
on | por |
use | usar |
address | endereço |
the | o |
you | você |
may | pode |
but | um |
EN Creates a user-selectable image that is wrapped in a link. This module has all of the parameters of an image module with two additional parameters that specify the link destination URL and whether the link opens in a new window.
PT Cria uma imagem selecionável pelo usuário que está ligada a um link. Este módulo tem todos os parâmetros de um módulo de imagem com dois parâmetros adicionais que especificam o URL de destino do link e se o link abre em uma nova janela.
Enska | Portúgalska |
---|---|
image | imagem |
module | módulo |
parameters | parâmetros |
destination | destino |
opens | abre |
new | nova |
window | janela |
user | usuário |
url | url |
creates | cria |
a | um |
is | está |
in | em |
link | link |
whether | se |
additional | adicionais |
this | este |
specify | que |
of | do |
and | e |
the | o |
EN For example, you might create a workspace for each of your clients (each workspace could have branding appropriate for each client) or each department at your organization.
PT Por exemplo, você pode criar uma área de trabalho para cada um de seus clientes (cada área de trabalho pode ser personalizada com a identidade visual apropriada para cada cliente) ou para cada departamento da sua organização.
Enska | Portúgalska |
---|---|
branding | identidade visual |
create | criar |
or | ou |
department | departamento |
organization | organização |
a | um |
each | cada |
clients | clientes |
client | cliente |
you | você |
of | de |
example | exemplo |
might | você pode |
your | seus |
could | pode |
EN Ensure your visitors can find the purpose of each link solely from the link's text
PT Certifique-se de que seus visitantes possam encontrar a finalidade de cada link apenas com o texto do link
Enska | Portúgalska |
---|---|
visitors | visitantes |
find | encontrar |
purpose | finalidade |
solely | apenas |
each | cada |
link | link |
the | o |
text | texto |
your | seus |
can | possam |
of | do |
EN Create dedicated private or public client galleries for each of your clients Each album has a unique link and comes with a beautiful landing page
PT Crie galerias dedicadas de clientes privados ou públicos para cada um dos seus clientes Cada álbum tem uma ligação única e vem com uma bela página de aterragem
Enska | Portúgalska |
---|---|
public | públicos |
galleries | galerias |
beautiful | bela |
landing | aterragem |
album | álbum |
or | ou |
clients | clientes |
page | página |
each | cada |
a | um |
of | de |
your | seus |
unique | única |
and | e |
comes | com |
EN There are six separate spectacular falls all close to each other in the Catlins. Each has its own feel and character with beautiful bush walks to each and every one. Triple tiered Purakaunui or majestic McLean, the double delight of Matai
PT Há seis cachoeiras espetaculares na região, todas próximas umas das outras. Cada uma tem sua própria personalidade, além de uma trilha de acesso no meio da mata. São elas: Purakaunui, com três quedas, a majestosa McLean, a dupla beleza de Matai
Enska | Portúgalska |
---|---|
spectacular | espetaculares |
character | personalidade |
other | outras |
are | são |
the | a |
six | seis |
separate | uma |
double | dupla |
falls | quedas |
each | cada |
of | de |
EN The horizontal rows represent each product of the product portfolio, while the vertical columns are dedicated to each day of the workweek. Each box serves as a container for the scheduled work items that your team needs to complete.
PT As linhas representam cada produto do seu portfólio de produto e as colunas são dedicadas para dia da semana de trabalho. Cada caixa serve como um container para os itens de trabalhos agendados que seu time deve completar.
Enska | Portúgalska |
---|---|
represent | representam |
portfolio | portfólio |
box | caixa |
serves | serve |
scheduled | agendados |
team | time |
container | container |
product | produto |
columns | colunas |
to complete | completar |
rows | linhas |
a | um |
work | trabalho |
each | cada |
are | são |
of the | trabalhos |
dedicated to | dedicadas |
the | os |
day | dia |
items | itens |
of | do |
EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.
PT Nas gravações em que cada participante é gravado em um canal ou faixa separada, Sonix reconhecerá cada canal separadamente e, em seguida, combinará cada gravação em uma transcrição.
Enska | Portúgalska |
---|---|
participant | participante |
recorded | gravado |
channel | canal |
track | faixa |
recognize | reconhecer |
combine | combinar |
is | é |
or | ou |
sonix | sonix |
in | em |
recordings | gravações |
separately | separadamente |
a | um |
and | e |
recording | gravação |
transcript | transcrição |
each | cada |
separate | separada |
EN You’ll know exactly how many clicks you got on each page, and on each page element, as well as the number of views for each page.
PT Você saberá exatamente quantos cliques você recebeu em cada página e em cada elemento da página, além do número de visualizações de cada página.
Enska | Portúgalska |
---|---|
clicks | cliques |
element | elemento |
views | visualizações |
exactly | exatamente |
how many | quantos |
you | você |
page | página |
know | saber |
each | cada |
and | e |
number | número |
of | do |
EN Shooting: Two shooting sessions (one prone, one standing) at each stage, five targets at each range and three extra cartridges in case of misses; for each target not covered at the end of shooting the biathlete must run a penalty lap of 150 metres
PT Tiro: Duas sessões (uma deitada, uma em pé) em cada fase, com cinco alvos cada e três cartuchos extra a cada erro; para cada erro o atleta percorre 150 metros de penalidade
Enska | Portúgalska |
---|---|
shooting | tiro |
sessions | sessões |
stage | fase |
metres | metros |
targets | alvos |
each | cada |
in | em |
the | o |
three | três |
extra | extra |
five | cinco |
of | de |
a | uma |
and | e |
EN Create one entry for each merged document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF file is created. Each entry pointing to the first page of the merged file
PT Crie uma entrada para cada documento fundido: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada visa a primeira página do ficheiro fundido
Enska | Portúgalska |
---|---|
new | novo |
containing | contendo |
created | criado |
create | crie |
document | documento |
a | um |
file | ficheiro |
page | página |
each | cada |
the | a |
first | primeira |
of | do |
entry | entrada |
EN Retain bookmarks as one entry for each document: A new bookmarks tree containing one entry for each merged PDF files is created. Each entry will contain the whole bookmarks tree of the merged file
PT Reter marcadores como uma entrada para cada documento: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada irá conter todos os esquemas de marcadores do ficheiro fundido
Enska | Portúgalska |
---|---|
retain | reter |
bookmarks | marcadores |
new | novo |
created | criado |
containing | contendo |
contain | conter |
document | documento |
a | um |
the | os |
each | cada |
as | como |
will | irá |
files | ficheiro |
of | do |
entry | entrada |
EN Understand the role of each contact for each project in which they’re involved, and access each project to learn more details.
PT Você poderá entender o papel de cada contato dentro de cada um dos projetos em que está envolvido, bem como acessar cada projeto e saber mais detalhes.
Enska | Portúgalska |
---|---|
role | papel |
involved | envolvido |
contact | contato |
access | acessar |
details | detalhes |
the | o |
project | projeto |
each | cada |
in | em |
of | de |
learn | e |
more | mais |
EN There is one product-level Sprint, not a different Sprint for each Team. Each Team starts and ends the Sprint at the same time. Each Sprint results in an integrated whole product.
PT Há uma Sprint a nível de produto, e não uma Sprint diferente para cada time. Cada time começa e termina a Sprint ao mesmo tempo. Cada resultado de Sprint é um produto completo e integrado.
Enska | Portúgalska |
---|---|
starts | começa |
ends | termina |
integrated | integrado |
sprint | sprint |
level | nível |
is | é |
product | produto |
a | um |
team | time |
each | cada |
time | tempo |
results | resultado |
the | a |
different | diferente |
and | e |
EN In recordings where each participant is recorded in a separate channel or track, Sonix will recognize each channel separately and then combine each recording into one transcript.
PT Em gravações em que cada participante é gravado em um canal ou faixa separado, o Sonix reconhecerá cada canal separadamente e, em seguida, combinará cada gravação em uma transcrição.
Enska | Portúgalska |
---|---|
participant | participante |
recorded | gravado |
channel | canal |
track | faixa |
recognize | reconhecer |
combine | combinar |
is | é |
or | ou |
sonix | sonix |
in | em |
recordings | gravações |
separately | separadamente |
a | um |
and | e |
recording | gravação |
transcript | transcrição |
each | cada |
separate | uma |
EN Each accent, each location, and each idea will transport – the people who take the course – to a different corner of the planet's richest, most diverse, resilient and innovative media ecosystem.”
PT Cada sotaque, cada local e cada ideia vão transportar - as pessoas que fizerem o curso - para um canto diferente do ecossistema de mídia mais rico, diversificado, resiliente e inovador do planeta”.
Sýnir 50 af 50 þýðingum