DE Die Verwendung eines Proxy-Servers bringt zwar Vorteile mit sich. Sie birgt jedoch auch einige potenzielle Risiken, die Sie kennen sollten. Folgendes sollten Sie wissen, bevor Sie einen Proxy-Server verwenden.
"welche vorteile sollten" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Turki berikut:
DE Die Verwendung eines Proxy-Servers bringt zwar Vorteile mit sich. Sie birgt jedoch auch einige potenzielle Risiken, die Sie kennen sollten. Folgendes sollten Sie wissen, bevor Sie einen Proxy-Server verwenden.
TR Bir proxy sunucusu kullanmak kesinlikle avantajlıdır, ancak farkında olmanız gereken bazı olası riskler taşır. Proxy hizmeti kullanmadan önce bilmeniz gerekenler aşağıda açıklanmaktadır.
Jerman | Turki |
---|---|
sollten | gereken |
proxy | proxy |
server | sunucusu |
potenzielle | olası |
einige | bir |
auch | da |
verwenden | kullanmak |
die | önce |
sie wissen | bilmeniz |
DE Nutzen Sie Ihr Alleinstellungsmerkmal, um Ihre Kunden davon zu überzeugen, dass Sie das beste Produkt anbieten. Sagen Sie ihnen, warum sie sich für Ihr Unternehmen entscheiden sollten, welches Problem Ihr Produkt löst und welche Vorteile es bietet.
TR Müşterilerinizi en iyi olduğunuza ikna etmek için USP'nizi kullanın. Onlara neden diğer markalar yerine şirketinizi seçmeleri gerektiğini, ürününüzün hangi sorunu çözdüğünü ve ne gibi avantajları olduğunu anlatın.
Jerman | Turki |
---|---|
nutzen | kullanın |
problem | sorunu |
vorteile | avantajlar |
sollten | gerektiğini |
es | olduğunu |
warum | neden |
und | ve |
zu | etmek |
beste | en |
DE Nutzen Sie Ihr Alleinstellungsmerkmal, um Ihre Kunden davon zu überzeugen, dass Sie das beste Produkt anbieten. Sagen Sie ihnen, warum sie sich für Ihr Unternehmen entscheiden sollten, welches Problem Ihr Produkt löst und welche Vorteile es bietet.
TR Müşterilerinizi en iyi olduğunuza ikna etmek için USP'nizi kullanın. Onlara neden diğer markalar yerine şirketinizi seçmeleri gerektiğini, ürününüzün hangi sorunu çözdüğünü ve ne gibi avantajları olduğunu anlatın.
Jerman | Turki |
---|---|
nutzen | kullanın |
problem | sorunu |
vorteile | avantajlar |
sollten | gerektiğini |
es | olduğunu |
warum | neden |
und | ve |
zu | etmek |
beste | en |
DE Finden Sie heraus, welche Arten Securities es gibt, wie Securities Brokers funktionieren, welche Vorteile ein Securities Brokerage zu besitzen mit sich bringt, und Schritt-um-Schritt-Beratung, um ein profitables Projekt zu etablieren.
TR Ne tür menkul kıymetler olduğunu, menkul kıymet komisyoncularının nasıl çalıştığını, menkul kıymetler aracılık işine sahip olmanın avantajlarını ve karlı bir proje oluşturmak için adım adım tavsiyeleri öğrenin.
Jerman | Turki |
---|---|
arten | tür |
vorteile | avantajlar |
projekt | proje |
schritt | adım |
es | olduğunu |
besitzen | sahip |
und | ve |
wie | nasıl |
DE Schon jetzt werden erste Konjunkturprogramme skizziert, um die Wirtschaft wieder in Schwung zu bringen. Welche Fehler dürfen nicht gemacht werden, welche Weichen sollten gestellt werden?
TR Ekonomiyi yeniden canlandırmak için şimdiden ekonomik program hazırlıkları yapılıyor. Hangi hatalardan kaçınılması, hangi yol ayrımlarına gidilmesi gerekir?
Jerman | Turki |
---|---|
wieder | yeniden |
werden | gerekir |
welche | hangi |
DE Da sich Zebra-Technologien weiterentwickeln, sollten vorhandene und neue Anwendungen in der Lage sein, die Vorteile der neuen Zebra-Funktionen zu nutzen
TR Zebra teknolojisi geliştikçe, mevcut ve yeni uygulamalar yeni Zebra özelliklerinden faydalanabilmelidir
Jerman | Turki |
---|---|
zebra | zebra |
anwendungen | uygulamalar |
zu | e |
und | ve |
DE Da sich Zebra-Technologien weiterentwickeln, sollten vorhandene und neue Anwendungen in der Lage sein, die Vorteile der neuen Zebra-Funktionen zu nutzen
TR Zebra teknolojisi geliştikçe, mevcut ve yeni uygulamalar yeni Zebra özelliklerinden faydalanabilmelidir
Jerman | Turki |
---|---|
zebra | zebra |
anwendungen | uygulamalar |
zu | e |
und | ve |
DE Wenn Sie alle Vorteile eines Online-Logos nutzen möchten, sollten Sie jedes Detail sorgfältig auswählen, um Ihre Position im Gaming-Bereich zu repräsentieren
TR Online logonun tüm avantajlarından yararlanmak istiyorsanız, oyun dünyasındaki pozisyonunuzu yansıtırken tüm detaylara dikkat etmelisiniz
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
nutzen | yararlanmak |
online | online |
gaming | oyun |
alle | tüm |
DE Ohne Ziel, wissen Sie nicht, welche Informationen zu enthalten, welche Fähigkeiten oder Erfolge zu markieren, und welche Details wegzulassen
TR Bir hedef olmadan, beceri ya da başarıları vurgulamak için ne hangi bilgileri bilmiyorum ve ne çıkarmanıza ayrıntıları
Jerman | Turki |
---|---|
ziel | hedef |
fähigkeiten | beceri |
ohne | olmadan |
informationen | bilgileri |
und | ve |
oder | ya |
details | ayrıntıları |
nicht | bir |
zu | için |
DE Das hat bei vielen Regierungen zur Überlegung geführt, ob sie das Recht ihrer Bürger, Daten oder Kommunikation zu verschlüsseln, einschränken sollten und ob Regierungen das Recht haben sollten, vertrauliche Informationen zu entschlüsseln.
TR Bu da çoğu hükümeti, vatandaşların verilerini ve iletişimlerini şifreleme hakkını kontrol edip etmemelerini ya da hükümetlerin gizli bilgilerin şifresini çözme hakkına sahip olup olmamalarını sorgulamaya itti.
Jerman | Turki |
---|---|
bürger | vatandaşların |
daten | verilerini |
informationen | bilgilerin |
vielen | çoğu |
und | ve |
oder | ya |
zu | sahip |
recht | hakkını |
hat | bu |
bei | da |
DE Beachten Sie, dass solche Sicherungen, selbst wenn Sie sie regelmäßig verwalten, an einem bestimmten Ort abgelegt werden sollten, ohne zu verweilen, und nicht mit Ihrer Hauptarbeitsstation verbunden sein sollten.
TR Bu tür yedeklemeleri düzenli olarak sürdürseniz bile, bunların ana iş istasyonunuza bağlanmadan, oyalanmadan belirli bir konuma yerleştirilmesi gerektiğini unutmayın.
Jerman | Turki |
---|---|
sollten | gerektiğini |
regelmäßig | düzenli olarak |
solche | bu |
nicht | bir |
DE Das hat bei vielen Regierungen zur Überlegung geführt, ob sie das Recht ihrer Bürger, Daten oder Kommunikation zu verschlüsseln, einschränken sollten und ob Regierungen das Recht haben sollten, vertrauliche Informationen zu entschlüsseln.
TR Bu da çoğu hükümeti, vatandaşların verilerini ve iletişimlerini şifreleme hakkını kontrol edip etmemelerini ya da hükümetlerin gizli bilgilerin şifresini çözme hakkına sahip olup olmamalarını sorgulamaya itti.
Jerman | Turki |
---|---|
bürger | vatandaşların |
daten | verilerini |
informationen | bilgilerin |
vielen | çoğu |
und | ve |
oder | ya |
zu | sahip |
recht | hakkını |
hat | bu |
bei | da |
DE Welche Vorteile bietet die Family-Version? Können Familienmitglieder die Aktivitäten der anderen mitverfolgen?
TR Aile sürümünün avantajları nelerdir? Aile üyeleri birbirlerinin etkinliklerini görür mü?
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
familienmitglieder | aile |
DE Was ist FMFC, wie kann ich mich anmelden und welche Vorteile habe ich dadurch?
TR FMFC nedir, nasıl kaydolabilirim ve bunu yapmanın avantajları nelerdir?
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
ist | bunu |
was | nedir |
und | ve |
wie | nasıl |
DE Welche Vorteile bietet die Family-Version? Können Familienmitglieder die Aktivitäten der anderen mitverfolgen?
TR Aile sürümünün avantajları nelerdir? Aile üyeleri birbirlerinin etkinliklerini görür mü?
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
familienmitglieder | aile |
DE Welche Vorteile bietet die Family-Version? Können Familienmitglieder die Aktivitäten der anderen mitverfolgen?
TR Aile sürümünün avantajları nelerdir? Aile üyeleri birbirlerinin etkinliklerini görür mü?
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
familienmitglieder | aile |
DE Welche Vorteile bietet die Family-Version? Können Familienmitglieder die Aktivitäten der anderen mitverfolgen?
TR Aile sürümünün avantajları nelerdir? Aile üyeleri birbirlerinin etkinliklerini görür mü?
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
familienmitglieder | aile |
DE Welche Vorteile bietet die Family-Version? Können Familienmitglieder die Aktivitäten der anderen mitverfolgen?
TR Aile sürümünün avantajları nelerdir? Aile üyeleri birbirlerinin etkinliklerini görür mü?
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
familienmitglieder | aile |
DE Welche Vorteile bietet die Family-Version? Können Familienmitglieder die Aktivitäten der anderen mitverfolgen?
TR Aile sürümünün avantajları nelerdir? Aile üyeleri birbirlerinin etkinliklerini görür mü?
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
familienmitglieder | aile |
DE Welche Vorteile bietet die Family-Version? Können Familienmitglieder die Aktivitäten der anderen mitverfolgen?
TR Aile sürümünün avantajları nelerdir? Aile üyeleri birbirlerinin etkinliklerini görür mü?
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
familienmitglieder | aile |
DE Welche Vorteile bietet die Family-Version? Können Familienmitglieder die Aktivitäten der anderen mitverfolgen?
TR Aile sürümünün avantajları nelerdir? Aile üyeleri birbirlerinin etkinliklerini görür mü?
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
familienmitglieder | aile |
DE Welche Vorteile bringt mir ein Wechsel zu AWS?
TR AWS'ye geçerek nasıl bir değer elde ederim?
Jerman | Turki |
---|---|
ein | bir |
mir | de |
DE Welche Vorteile hat der Kunde durch diesen Standard?
TR Bu standardın müşteriye sunduğu avantajlar nelerdir?
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
standard | standardı |
diesen | bu |
DE F: Welche Vorteile erhalte ich durch Parallel Query?
TR S: Parallel Query hangi avantajları sunar?
Jerman | Turki |
---|---|
welche | hangi |
vorteile | avantajlar |
query | query |
DE F: Welche Änderungen muss ich an meiner Abfrage vornehmen, um die Vorteile von Parallel Query zu nutzen??
TR S: Sorgumun Parallel Query’den yararlanabilmesi için sorguda hangi değişiklikleri yapmalıyım?
Jerman | Turki |
---|---|
welche | hangi |
von | in |
DE Welche Vorteile hat es für junge Menschen, in einem Land der EU eine Ausbildung abzuschließen?
TR Bir AB ülkesinde meslek eğitimini bitiren genç insanlar hangi avantajları elde ediyorlar?
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
junge | genç |
welche | hangi |
für | e |
menschen | bir |
DE Welche Vorteile haben Schüler der PASCH-Schulen?
TR PASCH okullarında öğrenci olmanın avantajları neler?
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
schüler | öğrenci |
DE Welche Vorteile bietet die Verwendung dieser After Effects Rauch-Intro-Vorlage?
TR Bu After Effects duman giri? ?ablonunu kullanman?n avantajlar? nelerdir?
Jerman | Turki |
---|---|
vorteile | avantajlar |
dieser | bu |
DE Welche Vorteile bietet Smartcat gegenüber anderen Lokalisierungslösungen?
TR Smartcat'in diğer yerelleştirme çözümlerine kıyasla avantajları neler?
Jerman | Turki |
---|---|
welche | neler |
vorteile | avantajlar |
anderen | diğer |
DE Untersuchen Sie, auf welche Suchbegriffe Ihre Mitbewerber bei der bezahlten Suche bieten. Erhalten Sie Schätzungen der CPC, des Suchvolumens und der Wettbewerbsdichte für diese Keywords, um zu entscheiden, ob Sie auf sie bieten sollten.
TR Ücretli arama rakiplerinizin, fiyat teklifi verdikleri arama terimlerini keşfedin. Bu anahtar kelimeler hakkında, rekabet yoğunluğunda teklif verip vermeme konusunda karar vermek için CPC ve arama hacmi tahminleri alın
Jerman | Turki |
---|---|
mitbewerber | rakiplerinizin |
suche | arama |
bieten | teklif |
erhalten | alın |
entscheiden | karar |
diese | bu |
und | ve |
keywords | anahtar |
DE Probleme erkennen, die Ihre Seite verlangsamen, und anhand von Schritt-für-Schritt-Anleitungen herausfinden, welche Dateien, Bilder oder Code optimiert werden sollten, um die Seitengeschwindigkeit zu verbessern.
TR Sayfanızı yavaşlatan sorunları tespit edin ve sayfa hızını artırmak için hangi dosyaların, resimlerin veya kodların optimize edilmesi gerektiğini anlamak için adım adım kılavuzları kullanın.
Jerman | Turki |
---|---|
seite | sayfa |
code | kodları |
sollten | gerektiğini |
schritt | adım |
probleme | sorunları |
optimiert | optimize |
dateien | dosyaları |
oder | veya |
und | ve |
verbessern | artırmak |
erkennen | için |
DE Unser Visualizer erstellt den Baum Ihrer Site abhängig von der internen Verknüpfungsstruktur (virtuelles Siloing). Es hilft zu verstehen, welche Änderungen Sie an Ihrer internen Verknüpfung vornehmen sollten, um das Ranking zu verbessern.
TR Görselleştiricimiz, sitenizin ağacını dahili bağlantı yapısına (sanal silolama olarak adlandırılır) bağlıdır. Sıralamayı iyileştirmek için iç bağlantınızda hangi değişiklikleri yapmanız gerektiğini anlamanıza yardımcı olur.
Jerman | Turki |
---|---|
abhängig | bağlı |
virtuelles | sanal |
hilft | yardımcı olur |
sollten | gerektiğini |
verbessern | iyileştirmek |
welche | hangi |
internen | dahili |
DE Erhalte Tipps, welche Seiten als erstes verbessert werden sollten, um mehr organischen Traffic und Verkäufe zu erhalten. Erhalte E-Mail-Benachrichtigungen, wenn etwas Gefährliches mit einer Website oder wertvollen Seiten passiert.
TR Daha fazla organik trafik ve satış elde etmek için ilk önce hangi sayfaların iyileştirileceğine ilişkin ipuçları alın. Web sitesinde veya önemli sayfalardan birinde tehlikeli bir şey olduğunda e-posta uyarıları alın.
Jerman | Turki |
---|---|
organischen | organik |
traffic | trafik |
verkäufe | satış |
tipps | ipuçları |
oder | veya |
und | ve |
website | web |
zu | etmek |
etwas | bir şey |
verbessert | daha |
um | için |
DE Welche Lebenslauf Design sollten Sie verwenden? Es hängt davon ab, ob
TR Hangi özgeçmiş tasarımı kullanmalıyım? Değişir
Jerman | Turki |
---|---|
lebenslauf | özgeçmiş |
design | tasarım |
welche | hangi |
DE Erhalte Tipps, welche Seiten als erstes verbessert werden sollten, um mehr organischen Traffic und Verkäufe zu erhalten. Erhalte E-Mail-Benachrichtigungen, wenn etwas Gefährliches mit einer Website oder wertvollen Seiten passiert.
TR Daha fazla organik trafik ve satış elde etmek için ilk önce hangi sayfaların iyileştirileceğine ilişkin ipuçları alın. Web sitesinde veya önemli sayfalardan birinde tehlikeli bir şey olduğunda e-posta uyarıları alın.
Jerman | Turki |
---|---|
organischen | organik |
traffic | trafik |
verkäufe | satış |
tipps | ipuçları |
oder | veya |
und | ve |
website | web |
zu | etmek |
etwas | bir şey |
verbessert | daha |
um | için |
DE Welche Qualifikationen sollten Bewerber aus dem Ausland mitbringen, die sich um einen Ausbildungsplatz in Deutschland bewerben?
TR Almanya’da bir meslek eğitimi için müracaat eden yabancı başvurucuların hangi niteliklere sahip olmaları gerekir?
Jerman | Turki |
---|---|
sollten | gerekir |
welche | hangi |
dem | e |
DE Bevor Sie eine Google Adwords-Kampagne starten, sollten Sie analysieren, welche Suchbegriffe Ihnen die höchste Rendite einbringen werden
TR Bir Google Adwords kampanyası yürütmeden önce, hangi anahtar kelimelerin size yatırımınızdan en yüksek getiriyi sağlayacağını analiz etmek isteyeceksiniz
Jerman | Turki |
---|---|
kampagne | kampanyası |
sollten | etmek |
analysieren | analiz |
welche | hangi |
sie | kelimelerin |
DE Wenn Sie SEO-Inhalte planen, geben Sie ein Wort in die Suchfunktion ein, um verwandte Schlüsselwörter anzuzeigen. So sehen Sie sofort, welche Keywords Sie verwenden sollten, um den meisten Traffic zu erhalten.
TR SEO içeriği planlarken, ilgili anahtar kelimeleri getirmek için bulucuya bir kelime girin. En fazla trafiği almak için hangi anahtar kelimeleri kullanmanız gerektiğini anında görün.
Jerman | Turki |
---|---|
sofort | anında |
sollten | gerektiğini |
traffic | trafiği |
erhalten | almak |
seo | seo |
inhalte | içeriği |
verwenden | kullanmanız |
sehen | görün |
geben | için |
welche | hangi |
meisten | en |
DE Sie sollten wissen, welche Gesetzmäßigkeiten, Vereinbarungen und Offenlegungen auf Ihrer Seite erforderlich sind, um TheOneSpy zu verwenden
TR TheOneSpy'ı kullanmak için sizin tarafınızda hangi yasallıkların, anlaşmaların ve açıklamaların gerekli olduğunu bilmelisiniz
Jerman | Turki |
---|---|
erforderlich | gerekli |
verwenden | kullanmak |
und | ve |
DE Wenn Sie die MetaMask verwenden, sollten Sie sich darüber im Klaren sein, auf welche Websites Sie Zugang gewähren.
TR Son olarak, MetaMask kullanırken hangi web sitelerine erişim izni verdiğiniz konusunda dikkatli olmanız önemlidir.
Jerman | Turki |
---|---|
websites | web |
zugang | erişim |
welche | hangi |
sich | olarak |
DE Die Verwendung von Archetypen in Ihrem Marketing hilft Ihnen bei der Entscheidung, welche Farben, Schriftarten und Wörter verwendet werden sollten, um Ihre Marke zu repräsentieren.
TR Pazarlamanızda arketipleri kullanmak, markanızı temsil etmek için hangi renklerin, yazı tiplerinin ve kelimelerin kullanılması gerektiğine karar vermenize yardımcı olur.
DE VerständlichUm die Wiederverwendung von Daten zu ermöglichen, muss klar sein, welche Maßeinheiten verwendet, wie die Daten erfasst und welche Abkürzungen und Parameter verwendet wurden
TR AnlaşılırVerilerin yeniden kullanılabilmesi için hangi ölçü birimlerinin kullanıldığı, verilerin nasıl toplandığı ve hangi kısaltmalar ve parametrelerin kullanıldığı açık olmalıdır
Jerman | Turki |
---|---|
daten | verilerin |
und | ve |
wie | nasıl |
zu | için |
DE Finden Sie so heraus, welche Werbung Ihre Mitbewerber schalten und wo, und welche Texte und Grafiken sie dafür verwenden
TR Bu bilgileri, rakiplerinizin ne reklamları ürettiğini, nereye yerleştirdiklerini ve hangi metin ve grafikleri kullandıklarını saptamak için kullanın
Jerman | Turki |
---|---|
mitbewerber | rakiplerinizin |
texte | metin |
grafiken | grafikleri |
verwenden | kullanın |
und | ve |
werbung | reklamları |
ihre | için |
DE Wir sind der Meinung, dass jeder Anwender das Recht hat, genau zu wissen, gegen welche Bedrohungen Mailfence schützt und gegen welche nicht.Wir haben deshalb das allgemeine Mailfence Bedrohungsmodell zusammengestellt.
TR Her kullanıcının Mailfence'in sizi hangi tehditlerden koruduğunu veya korumadığını tam olarak bilme hakkına sahip olduğuna inanıyoruz. Bu nedenle bu genel Mailfence tehdit modeli oluşturduk.
Jerman | Turki |
---|---|
recht | hakkı |
allgemeine | genel |
mailfence | mailfence |
welche | hangi |
genau | tam olarak |
deshalb | bu nedenle |
dass | bu |
zu | sahip |
bedrohungen | tehdit |
DE Erstellen Sie einen Live-Bericht zu Ihren Geschäften, über den Sie sofort darüber benachrichtigt werden, welche Geschäfte abgeschlossen werden und welche nicht.
TR Satış işletmeniz için hangi anlaşmaların sonuçlandığı ve hangilerinin sonuçlanmadığı hakkında anlık bildirimler gönderen canlı bir rapor oluşturun.
Jerman | Turki |
---|---|
erstellen | oluşturun |
live | canlı |
bericht | rapor |
und | ve |
nicht | bir |
zu | için |
über | hakkında |
DE Analysieren Sie, welche Seite welche Gewichtung hat. Löschen Sie unwichtige URLs vom Index und optimieren Sie Ihre interne Linkstruktur.
TR Her sayfanın ağırlığını analiz edin. Önemsiz URL’leri dizinden silin ve dahili bağlantılar yapınızı optimize edin.
Jerman | Turki |
---|---|
analysieren | analiz |
seite | sayfanın |
interne | dahili |
optimieren | optimize |
und | ve |
sie | her |
DE Kontrollieren Sie, welche Daten in welche Cloud-Anwendungen übertragen werden können.
TR Hangi bulut uygulamalarına hangi verilerin taşınabileceğini kontrol altında tutun
Jerman | Turki |
---|---|
kontrollieren | kontrol |
daten | verilerin |
cloud | bulut |
in | altında |
welche | hangi |
DE Da ein ISP erkennen kann, auf welche Informationen Sie zugreifen, kann er beeinflussen, auf welche Inhalte Sie Zugriff haben, indem er Websites sperrt und zensiert.
TR İSS hangi bilgilere eriştiğinizi görebildiğinden, engellemeler ve web sitelerine sansür uygulayarak erişiminiz olan içeriği kontrol edebilir.
Jerman | Turki |
---|---|
informationen | bilgilere |
inhalte | içeriği |
websites | web |
und | ve |
kann | edebilir |
DE F: Wie kontrolliere ich, welche Amazon S3-Buckets welche AWS Lambda-Funktionen aufrufen können?
TR S: Amazon S3 klasörleri tarafından çağrılacak AWS Lambda işlevlerini nasıl denetleyebilirim?
Jerman | Turki |
---|---|
amazon | amazon |
aws | aws |
lambda | lambda |
wie | nasıl |
DE Welche ist die beliebteste deutsche Stadt bei Touristen? Welche die grünste, nachhaltigste, lebenswerteste? Wir sagen es euch.
TR Turistlerin en gözde Alman kenti hangisi? Peki ya en yeşili, sürdürülebilirlikte ve yaşam kalitesinde en iyisi? Açıklaması bizden.
Jerman | Turki |
---|---|
ist | ya |
deutsche | alman |
stadt | kenti |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan