DE In Abhängigkeit der Anzahl von Add-Ins, die Sie haben, müssen Sie vielleicht das Add-Ins-Caret in der E-Mail neben Ihren anderen Add-Ins und dann Smartsheet auswählen.
"ins team passen" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Italia berikut:
DE In Abhängigkeit der Anzahl von Add-Ins, die Sie haben, müssen Sie vielleicht das Add-Ins-Caret in der E-Mail neben Ihren anderen Add-Ins und dann Smartsheet auswählen.
IT a seconda del numero di componenti aggiuntivi di cui disponi, potresti dover selezionare il triangolino dei componenti aggiuntivi nell’e-mail accanto a tuoi altri componenti aggiuntivi, quindi selezionare Smartsheet.
Jerman | Italia |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
vielleicht | potresti |
anderen | altri |
auswählen | selezionare |
anzahl | numero |
in | accanto |
neben | a |
DE In Abhängigkeit der Anzahl von Add-Ins, die Sie haben, müssen Sie vielleicht das Add-Ins-Caret in der E-Mail neben Ihren anderen Add-Ins und dann Smartsheet auswählen, wenn Sie Outlook for Web verwenden.
IT Quando sei in Outlook per Web, a seconda del numero di componenti aggiuntivi di cui disponi, potresti dover selezionare il triangolino dei componenti aggiuntivi accanto agli altri componenti aggiuntivi, quindi selezionare Smartsheet.
Jerman | Italia |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
outlook | outlook |
web | web |
vielleicht | potresti |
anderen | altri |
auswählen | selezionare |
in | in |
anzahl | numero |
neben | a |
wenn | quando |
in der | agli |
DE Der familienfreundliche Ort ist ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ins Aletschgebiet, ins Goms, über die Alpenpässe und ins Städtchen Brig.
IT Questa stazione per famiglie è un punto di partenza ideale per le escursioni nella regione dell?Aletsch, nella Valle di Conches, verso i passi alpini e la piccola cittadina di Briga.
Jerman | Italia |
---|---|
idealer | ideale |
ausflüge | escursioni |
städtchen | cittadina |
und | e |
ist | è |
DE Je nach dem, wie viele Add-Ins Sie installiert haben, müssen Sie vielleicht das Add-Ins-Caret in der E-Mail neben Ihren anderen Add-Ins und dann „Smartsheet“ auswählen.
IT A seconda del numero di componenti aggiuntivi di cui disponi, potresti dover selezionare il simbolo dei componenti aggiuntivi nell’e-mail accanto agli altri tuoi componenti aggiuntivi, quindi selezionare Smartsheet.
DE In Abhängigkeit der Anzahl von Add-Ins, die Sie haben, müssen Sie vielleicht das Add-Ins-Caret in der E-Mail neben Ihren anderen Add-Ins und dann Smartsheet auswählen, wenn Sie Outlook for Web verwenden.
IT Quando sei in Outlook per Web, a seconda del numero di componenti aggiuntivi di cui disponi, potresti dover selezionare il triangolino dei componenti aggiuntivi accanto agli altri componenti aggiuntivi, quindi selezionare Smartsheet.
DE Wir passen uns Ihrem Profil an und passen die Aktivitäten für Ihr Team an.
IT Ci adattiamo al tuo profilo e personalizziamo le attività per il tuo team.
Jerman | Italia |
---|---|
profil | profilo |
team | team |
aktivitäten | attività |
und | e |
ihrem | il |
an | al |
für | per |
ihr | tuo |
DE Stellenbezeichnung Team Verwaltung/Buchhaltung Personalleiter Spezialist für Personalwesen PraktikantIn IT Team Management Team Operations Team Sonstige StudentIn
IT Titolo di lavoro Team amministrativo/contabilità Manager Risorse Umane Specialista in Risorse Umane Sono uno/a stagista Team IT Team Management Team operativo Altro Sono uno studente
Jerman | Italia |
---|---|
spezialist | specialista |
sonstige | altro |
buchhaltung | contabilità |
team | team |
verwaltung | amministrativo |
management | management |
für | di |
DE Mache gemeinsam mit deinem Team eine Rückschau in Bezug auf das, was gut lief („Liked“), was das Team gelernt hat („Learned“), was das Team vermisst hat („Lacked“) und was sich das Team gewünscht hättet („Longed for“).
IT Rifletti su ciò che è piaciuto al tuo team, ha imparato, gli è mancato e ha desiderato.
DE Wenn ein Projekt von Team A zu Team B wechselt, ist es von entscheidender Bedeutung, dass alle Kenntnisse, Erfahrungen, Tools und Ressourcen von Team A ebenfalls zu Team B wechseln
IT Quando un progetto passa dal Team A al Team B, è fondamentale assicurarsi che tutta la conoscenza, l'esperienza, gli strumenti e le risorse del Team A lo seguano
DE Wenn die Größen nicht so gut passen, dann wickle ein Isolierband um die Welle bis die Welle und die CDs gut passen und alles richtig sitzt.
IT Se non entra alla perfezione, avvolgi la spina con del nastro isolante finché spina e CD non combacino alla perfezione.
Jerman | Italia |
---|---|
cds | cd |
nicht | non |
wenn | se |
bis | finché |
und | e |
DE Finden Sie eine tolle Route und passen Sie sie mithilfe unseres Planers an. Ganz gleich, wo Sie sich gerade aufhalten: Finden Sie mit Leichtigkeit die besten Routen und passen Sie mit unseren Tools die Schwierigkeit sowie den Startort an.
IT Trova un percorso mozzafiato e modificalo con il nostro pianificatore. È facile trovare i percorsi migliori ovunque tu sia! I nostri strumenti ti consentono di regolare la difficoltà e iniziare il tracciamento della posizione.
Jerman | Italia |
---|---|
tools | strumenti |
schwierigkeit | difficoltà |
wo | ovunque |
mithilfe | con |
routen | percorsi |
route | percorso |
besten | migliori |
und | e |
finden | trova |
unseren | nostri |
DE Beginnen Sie einfach mit einer Vorlage, passen Sie sie an Ihre Vision an, passen Sie sie an Ihre Markenschriftarten und -farben an und laden Sie sie dann als PDF herunter, um sie zu teilen.
IT Comincia con un modello, personalizzalo per adattarlo alle tue esigenze, inserisci i tuoi colori e font aziendali, quindi scaricala come PDF per condividerla.
Jerman | Italia |
---|---|
vorlage | modello |
beginnen | comincia |
farben | colori |
und | e |
mit | con |
dann | quindi |
ihre | i |
DE Bei AdultFriendFinder.com haben wir mehr als 40 Millionen Mitglieder, von denen viele zu deinen Bedürfnissen passen und mit denen die Chemie passen wird
IT Su AdultFriendFinder.com, abbiamo più di 40 milioni di utenti, la maggior parte dei quali soddisfano esattamente i tuoi gusti
Jerman | Italia |
---|---|
millionen | milioni |
mitglieder | utenti |
und | la |
zu | dei |
DE Wir suchen Projekte, die zu unserem passen Ziele und passen zu unserem Geschäftsmodell.
IT Stiamo cercando progetti che corrispondano ai nostri obiettivi e adattarsi al nostro modello di business.
Jerman | Italia |
---|---|
suchen | cercando |
passen | adattarsi |
projekte | progetti |
ziele | obiettivi |
und | e |
unserem | nostro |
wir | che |
DE Wir haben dieses Modell gewählt, um nicht nur zu unserem System zu passen, sondern auch um zu unserem Motherboard-Design zu passen
IT Abbiamo scelto questo modello non solo per adattarsi al nostro sistema, ma anche per adattarsi al design della nostra scheda madre
Jerman | Italia |
---|---|
gewählt | scelto |
system | sistema |
passen | adattarsi |
design | design |
modell | modello |
nicht | non |
sondern | ma |
nur | solo |
auch | anche |
wir | abbiamo |
unserem | nostro |
DE Passen Sie den Vertrieb der Produkte mit wenigen Klicks an die Rentabilität an. Passen Sie Ihre Strategie in Echtzeit an!
IT Modificate la diffusione di un prodotto in base alla sua redditività in pochi clic. Implementate la vostra strategia in tempo reale!
Jerman | Italia |
---|---|
klicks | clic |
strategie | strategia |
echtzeit | tempo reale |
rentabilität | redditività |
in | in |
wenigen | pochi |
an | alla |
der | di |
DE Erstens können sie jetzt eine weitaus größere Auswahl an Ohren passen, mit drei Ohrstöpselgrößen zur Auswahl – anstatt des „Hoffen, dass sie passen“-Ansatzes der ersten beiden Generationen von Standard-AirPods
IT In primo luogo, ora possono adattarsi a una gamma molto più ampia di orecchie, con tre dimensioni di auricolari tra cui scegliere, piuttosto che l'approccio "speranza che si adattino" delle prime due generazioni di AirPod standard
Jerman | Italia |
---|---|
passen | adattarsi |
ohren | orecchie |
generationen | generazioni |
standard | standard |
können | possono |
der | si |
jetzt | ora |
drei | tre |
von | di |
eine | una |
mit | con |
ersten | prime |
anstatt | piuttosto |
auswahl | scegliere |
DE Passen Sie jeden Aspekt Ihrer Drucke an, damit sie perfekt zu Ihrem Branding passen.
IT Personalizza ogni aspetto dei tuoi stampabili in modo che corrisponda perfettamente al tuo marchio.
Jerman | Italia |
---|---|
aspekt | aspetto |
perfekt | perfettamente |
passen | personalizza |
sie | che |
jeden | ogni |
damit | in |
an | al |
DE Licht Haut schwarz getragen Mann Wasser Kofferraum Charakter Mensch männlich Erwachsene Kleider nackt nackt Athlet amerikanisch im Modell- Badeanzug passen Schwimmen Jungs Schwimmer Kleider Badebekleidung passen
IT luce pelle nero logoro uomo acqua tronco personaggio umano maschio adulto Abiti nudo nudo atleta americano nel modello costume-da-bagno completo-da-uomo impianto nuoto ragazzi nuotatore internazionale V-Ray indumenti Costumi-da-bagno in-forma
Jerman | Italia |
---|---|
licht | luce |
haut | pelle |
schwarz | nero |
wasser | acqua |
erwachsene | adulto |
kleider | abiti |
nackt | nudo |
athlet | atleta |
amerikanisch | americano |
im | nel |
schwimmen | nuoto |
charakter | personaggio |
mensch | umano |
männlich | maschio |
jungs | ragazzi |
modell | modello |
mann | uomo |
DE Wenn die Größen nicht so gut passen, dann wickle ein Isolierband um die Welle bis die Welle und die CDs gut passen und alles richtig sitzt.
IT Se non entra alla perfezione, avvolgi la spina con del nastro isolante finché spina e CD non combacino alla perfezione.
Jerman | Italia |
---|---|
cds | cd |
nicht | non |
wenn | se |
bis | finché |
und | e |
DE Finden Sie eine tolle Route und passen Sie sie mithilfe unseres Planers an. Ganz gleich, wo Sie sich gerade aufhalten: Finden Sie mit Leichtigkeit die besten Routen und passen Sie mit unseren Tools die Schwierigkeit sowie den Startort an.
IT Trova un percorso mozzafiato e modificalo con il nostro pianificatore. È facile trovare i percorsi migliori ovunque tu sia! I nostri strumenti ti consentono di regolare la difficoltà e iniziare il tracciamento della posizione.
Jerman | Italia |
---|---|
tools | strumenti |
schwierigkeit | difficoltà |
wo | ovunque |
mithilfe | con |
routen | percorsi |
route | percorso |
besten | migliori |
und | e |
finden | trova |
unseren | nostri |
DE Beginnen Sie einfach mit einer Vorlage, passen Sie sie an Ihre Vision an, passen Sie sie an Ihre Markenschriftarten und -farben an und laden Sie sie dann als PDF herunter, um sie zu teilen.
IT Comincia con un modello, personalizzalo per adattarlo alle tue esigenze, inserisci i tuoi colori e font aziendali, quindi scaricala come PDF per condividerla.
DE Passen Sie die in den Kanälen angezeigte Menge an oder passen Sie die Preise entsprechend Ihrer Preisstrategie an.
IT Personalizza la quantità visualizzata sui Canali o regola i prezzi in base alla tua strategia di prezzo.
DE Sportarten, die gut ins Training passen, sind etwa:[8]
IT Gli sport in cui si corre di più includono:[8]
Jerman | Italia |
---|---|
etwa | di |
sportarten | sport |
DE Passen Sie die Formatierungsoptionen für Diagramme bis ins Detail an, damit sie leichter lesbar sind, und erstellen Sie maßgeschneiderte Dashboards für Ihre Marke.
IT Puoi modificare le opzioni di formattazione di ogni grafico per rendere i dati più leggibili e personalizzare i dashboard in modo che si abbinino al tuo brand.
Jerman | Italia |
---|---|
detail | dati |
lesbar | leggibili |
dashboards | dashboard |
und | e |
sie | puoi |
leichter | si |
ihre | i |
marke | brand |
passen | modificare |
die | personalizzare |
damit | di |
DE Sie passen perfekt zum Zweck, dem sie dienen, drängen sich nicht ins Blickfeld und geben der Einrichtung etwas Leichtes und Schwebendes
IT Compie la sua missione in modo perfetto, efficiente, ma non cerca di attirare l'attenzione, per un arredamento puro e leggero
Jerman | Italia |
---|---|
perfekt | perfetto |
leichtes | leggero |
geben | per |
nicht | non |
etwas | un |
und | e |
sie | sua |
DE Egal ob Stile, Farben, Schriftarten oder Symbole – passen Sie die Optik der Prämien bis ins kleinste Detail an.
IT Stile, colori, font, icone... personalizza fino all'ultimo dettaglio la lista dei premi.
Jerman | Italia |
---|---|
stile | stile |
schriftarten | font |
symbole | icone |
passen | personalizza |
detail | dettaglio |
prämien | premi |
bis | fino |
farben | colori |
die | la |
DE Als Lichtblitze werden helle, flackernde Lichter oder Lichtstreifen wahrgenommen, die nicht zu den Lichtquellen passen, die von außen ins Auge dringen
IT I flash oculari indicano la percezione di lampi luminosi, luci intermittenti o strie di luce che non corrispondono a fonti esterne
Jerman | Italia |
---|---|
außen | esterne |
passen | corrispondono |
lichter | luci |
nicht | non |
zu | a |
helle | luminosi |
oder | o |
DE Als Lichtblitze werden helle, flackernde Lichter oder Lichtstreifen wahrgenommen, die nicht zu den Lichtquellen passen, die von außen ins Auge dringen. Sogenannte „Fliegende Mücken“ (Glaskörpertrübungen...
IT I flash oculari indicano la percezione di lampi luminosi, luci intermittenti o strie di luce che non corrispondono a fonti esterne. Le miodesopsie o corpi mobili o mosche volanti sono macchie...
Jerman | Italia |
---|---|
helle | luminosi |
lichter | luci |
passen | corrispondono |
außen | esterne |
oder | o |
nicht | non |
zu | a |
DE Als Lichtblitze werden helle, flackernde Lichter oder Lichtstreifen wahrgenommen, die nicht zu den Lichtquellen passen, die von außen ins Auge dringen
IT I flash oculari indicano la percezione di lampi luminosi, luci intermittenti o strie di luce che non corrispondono a fonti esterne
Jerman | Italia |
---|---|
außen | esterne |
passen | corrispondono |
lichter | luci |
nicht | non |
zu | a |
helle | luminosi |
oder | o |
DE Als Lichtblitze werden helle, flackernde Lichter oder Lichtstreifen wahrgenommen, die nicht zu den Lichtquellen passen, die von außen ins Auge dringen. Sogenannte „Fliegende Mücken“ (Glaskörpertrübungen...
IT I flash oculari indicano la percezione di lampi luminosi, luci intermittenti o strie di luce che non corrispondono a fonti esterne. Le miodesopsie o corpi mobili o mosche volanti sono macchie...
Jerman | Italia |
---|---|
helle | luminosi |
lichter | luci |
passen | corrispondono |
außen | esterne |
oder | o |
nicht | non |
zu | a |
DE Als Lichtblitze werden helle, flackernde Lichter oder Lichtstreifen wahrgenommen, die nicht zu den Lichtquellen passen, die von außen ins Auge dringen
IT I flash oculari indicano la percezione di lampi luminosi, luci intermittenti o strie di luce che non corrispondono a fonti esterne
Jerman | Italia |
---|---|
außen | esterne |
passen | corrispondono |
lichter | luci |
nicht | non |
zu | a |
helle | luminosi |
oder | o |
DE Passen Sie alles bis ins kleinste Detail an und beobachten Sie, wie Ihr Tourismusunternehmen mithilfe des interaktiven Broschüren-Erstellers von Flipsnack an die Spitze kommt.
IT Personalizza tutto al meglio e osserva il tuo business nel settore del turismo crescere in maniera esponenziale grazie al generatore di brochure interattive di Flipsnack.
Jerman | Italia |
---|---|
passen | personalizza |
interaktiven | interattive |
broschüren | brochure |
flipsnack | flipsnack |
und | e |
beobachten | osserva |
alles | tutto |
an | al |
von | di |
DE Es gibt 2 Kopfhörerausgänge mit separater Lautstärkeregelung, einen Hauptausgang, 4 Line Out, 2 Line Ins, einen schaltbaren Class-Compliant-Modus, Power Taster, MIDI und Onboard DSP Plug-Ins
IT Ci sono 2 uscite cuffie con controllo del volume separato, un'uscita principale, 4 uscite di linea, 2 ingressi di linea, una modalità compatibile con la classe commutabile, pulsante di accensione, MIDI e plug-in DSP a bordo
Jerman | Italia |
---|---|
separater | separato |
line | linea |
midi | midi |
dsp | dsp |
modus | modalità |
class | classe |
es | sono |
und | e |
plug | plug-in |
mit | con |
einen | una |
out | di |
DE Wenn eine Multi-Stakeholder-Debatte ins Stocken gerät und ins Stocken gerät, kann es notwendig sein, die Sache richtigzustellen, damit die steril gewordene Diskussion sich beruhigt und auf einer soliden Basis wieder beginnt.
IT Quando un dibattito multi-stakeholder si impantana e va alla deriva, può essere necessario mettere le cose in chiaro in modo che la discussione, diventata sterile, si calmi e ricominci su basi solide.
Jerman | Italia |
---|---|
notwendig | necessario |
diskussion | discussione |
soliden | solide |
basis | basi |
kann | può |
sein | essere |
und | e |
sache | cose |
wenn | quando |
ins | in |
wieder | alla |
DE Abwechslungsreichste Etappe – von der Trendstadt Zürich, ins Zürcher Weinland, weiter zum tosenden Rheinfall, in die historische Bücher- und Textilstadt St. Gallen und zum Schluss ins ländliche Appenzell.
IT La tappa più varia: dalla modaiola Zurigo, passando per la regione vitivinicola zurighese, si prosegue poi per le impetuose cascate del Reno verso la storica capitale dei tessuti e dei libri, San Gallo, per terminare nel rurale Appenzello.
Jerman | Italia |
---|---|
etappe | tappa |
historische | storica |
bücher | libri |
gallen | gallo |
ländliche | rurale |
appenzell | appenzello |
weiter | prosegue |
der | si |
zürich | zurigo |
zürcher | zurighese |
und | e |
in | nel |
von | dei |
DE Für noch einfacheren Zugriff Tools ins Menü oder ins Dock ziehen
IT Trascina gli strumenti sul Dock o sulla barra delle applicazioni per un accesso ancora più semplice
Jerman | Italia |
---|---|
zugriff | accesso |
dock | dock |
ziehen | trascina |
tools | strumenti |
oder | o |
für | per |
einfacheren | più semplice |
noch | ancora |
DE Die Ostschweiz reicht vom glitzernden Bodensee über das hügelige Appenzellerland bis in die alpinen Regionen des Toggenburgs, ins Heidiland und ins Glarnerland.
IT La Svizzera orientale si estende dallo scintillante lago di Costanza attraverso la regione collinare di Appenzello fino alle regioni alpine del Togghenburgo e nella zona di vacanza di Heidiland e di Glarona.
Jerman | Italia |
---|---|
ostschweiz | svizzera orientale |
regionen | regioni |
und | e |
DE Das Entlebuch ist erstes und einziges Schweizer Biosphärenreservat. Der Moorpfad führt ins Mettilimoos, östlich von Finsterwald. Man durchwandert Hochmoore, Übergangsmoore und Flachmoore. Ein wunderschönes Schutzgebiet mit Aussicht ins Entlebuch.
IT In questo tour si apprezza un panorama spettacolare sulle Alpi; in più, lo sguardo spazia sulla regione di Basilea e oltre i confini nazionali fino alla Foresta Nera e ai Vosgi.
Jerman | Italia |
---|---|
und | e |
aussicht | panorama |
DE Es ist eine der besten Singletrail-Touren im Wallis: Am Fusse des Schwarzhorn führt der Trail flüssig aber nie zu steil ins Tal hinab. Auch die Aussicht ins Lötschental und auf fast alle 4000er der Alpen ist wunderbar.
IT È uno dei migliori tour di single trail del Vallese: ai piedi dello Schwarzhorn il trail scorre fluido, ma mai troppo ripido verso valle. Anche la vista sulla Lötschental e su quasi tutti i quattromila della Svizzera è meravigliosa.
Jerman | Italia |
---|---|
wallis | vallese |
fusse | piedi |
flüssig | fluido |
tal | valle |
touren | tour |
besten | migliori |
aussicht | vista |
aber | ma |
alle | tutti |
zu | troppo |
und | e |
ist | è |
auch | anche |
fast | di |
nie | mai |
DE Nach dem Aufstieg bietet sich eine eindrückliche Sicht ins hintere Diemtigtal und ins Simmental.
IT Dopo la salita si può godere di un’impressionante vista sulla Valle di Diemtig e la Valle della Simmen.
Jerman | Italia |
---|---|
aufstieg | salita |
sicht | vista |
und | e |
DE Wenn die Fonduesaison ins Rollen kommt, dann richtig: Echte Geniesser der Schweizer Spezialität steigen ins rustikale Oldtimertram und fahren an den schönsten Ecken Zürichs vorbei.
IT Quando si inaugura la stagione della fonduta, lo si fa sul serio: i veri amanti di questa specialità svizzera salgono sul rustico tram d’epoca e passano davanti agli angoli più suggestivi di Zurigo.
Jerman | Italia |
---|---|
echte | veri |
ecken | angoli |
spezialität | specialità |
schweizer | svizzera |
zürichs | zurigo |
wenn | quando |
und | e |
richtig | si |
an | davanti |
DE Capture One übernimmt keine Haftung für die jeweiligen Plug-Ins – wenden Sie sich bei Fragen bitte an den jeweiligen Softwareanbieter. Außerdem können Sie unseren Newsletter abonnieren, um als Erster über neue Plug-ins informiert zu werden.
IT Capture One non è responsabile di nessun plugin: se hai delle domande, contatta il rispettivo provider del software. Tuttavia, puoi iscriverti alla nostra newsletter per ricevere in anteprima notizie relative alla disponibilità di nuovi plugin.
Jerman | Italia |
---|---|
capture | capture |
jeweiligen | rispettivo |
abonnieren | iscriverti |
newsletter | newsletter |
neue | nuovi |
fragen | domande |
one | one |
keine | nessun |
können | puoi |
werden | ricevere |
die | in |
plug-ins | plugin |
DE Gefördert werden Teilnehmer mit LKWs, die bis ins Jahr 2024 ins Programm aufgenommen werden
IT La sovvenzione è assegnata a soggetti proprietari di camion, che potranno essere inseriti nel programma fino al 2024
Jerman | Italia |
---|---|
lkws | camion |
programm | programma |
werden | potranno |
die | è |
DE Von Architektur zu Naturparks, vorbei an Seen und den Voralpen, in die Romandie und ins Berner Oberland sowie zurück ins städtische Treiben.
IT Dall'architettura ai parchi naturali, passando per i laghi e le Prealpi, i paesaggi della Svizzera romanda e dell'Oberland bernese, fino al trambusto della città.
Jerman | Italia |
---|---|
naturparks | parchi |
seen | laghi |
voralpen | prealpi |
berner | bernese |
zu | fino |
und | e |
DE Es gibt 2 Kopfhörerausgänge mit separater Lautstärkeregelung, einen Hauptausgang, 4 Line Out, 2 Line Ins, einen schaltbaren Class-Compliant-Modus, Power Taster, MIDI und Onboard DSP Plug-Ins
IT Ci sono 2 uscite cuffie con controllo del volume separato, un'uscita principale, 4 uscite di linea, 2 ingressi di linea, una modalità compatibile con la classe commutabile, pulsante di accensione, MIDI e plug-in DSP a bordo
Jerman | Italia |
---|---|
separater | separato |
line | linea |
midi | midi |
dsp | dsp |
modus | modalità |
class | classe |
es | sono |
und | e |
plug | plug-in |
mit | con |
einen | una |
out | di |
DE Von Architektur zu Naturparks, vorbei an Seen und den Voralpen, in die Romandie und ins Berner Oberland sowie zurück ins städtische Treiben.
IT Dall'architettura ai parchi naturali, passando per i laghi e le Prealpi, i paesaggi della Svizzera romanda e dell'Oberland bernese, fino al trambusto della città.
Jerman | Italia |
---|---|
naturparks | parchi |
seen | laghi |
voralpen | prealpi |
berner | bernese |
zu | fino |
und | e |
DE Für noch einfacheren Zugriff Tools ins Menü oder ins Dock ziehen
IT Trascina gli strumenti sul Dock o sulla barra delle applicazioni per un accesso ancora più semplice
Jerman | Italia |
---|---|
zugriff | accesso |
dock | dock |
ziehen | trascina |
tools | strumenti |
oder | o |
für | per |
einfacheren | più semplice |
noch | ancora |
DE Auch in einem Einzelbettzimmer ist die Privatsphäre eingeschränkt, da das Krankenhauspersonal häufig ins Zimmer kommt, und auch wenn diese normalerweise anklopfen, treten sie vielleicht ins Zimmer ein, bevor der Patient antwortet.
IT Anche in una stanza singola, la privacy è limitata in quanto i membri del personale entrano ed escono spesso dalla stanza e, sebbene sia loro consuetudine bussare alla porta, potrebbero entrare prima che i pazienti siano in grado di rispondere.
Jerman | Italia |
---|---|
privatsphäre | privacy |
eingeschränkt | limitata |
patient | pazienti |
häufig | spesso |
in | in |
und | ed |
ist | è |
treten | entrare |
vielleicht | potrebbero |
kommt | che |
zimmer | stanza |
auch | anche |
ein | di |
DE Personen, die vermuten, Botulismus zu haben, sollten sich unverzüglich ins Krankenhaus begeben. Wird Botulismus diagnostiziert, werden sie ins Krankenhaus eingewiesen und eng überwacht.
IT Se le persone pensano di avere il botulismo, devono recarsi immediatamente in ospedale. Se il botulismo viene diagnosticato, vengono ricoverati e sottoposti ad attento monitoraggio.
Jerman | Italia |
---|---|
botulismus | botulismo |
unverzüglich | immediatamente |
krankenhaus | ospedale |
überwacht | monitoraggio |
und | e |
werden | vengono |
sollten | devono |
personen | persone |
sie | il |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan