PT Para assistir a uma aula / sessão não deverá fazer login no sistema Colibri. O login só é necessário por parte do docente / organizador da sessão;
"sessão não deverá" yn Portegeesk kin oerset wurde yn de folgjende Ingelsk wurden/frases:
PT Para assistir a uma aula / sessão não deverá fazer login no sistema Colibri. O login só é necessário por parte do docente / organizador da sessão;
EN To attend a class/session you do not need to log in to the Colibri system. Only session teachers/hosts must log in;
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
assistir | attend |
aula | class |
sessão | session |
sistema | system |
colibri | colibri |
PT A API executará o processo de inicialização da sessão de forma assíncrona. Isso significa que a chamada para criar uma sessão retornará imediatamente, mas a sessão não estará pronta para uso até que a inicialização seja concluída.
EN The API will execute the session initialisation process asynchronously. This means the call to create a session will return immediately, but the session will not be ready to use until initialisation has completed.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
sessão | session |
chamada | call |
pronta | ready |
retornar | return |
PT A API executará o processo de inicialização da sessão de forma assíncrona. Isso significa que a chamada para criar uma sessão retornará imediatamente, mas a sessão não estará pronta para uso até que a inicialização seja concluída.
EN The API will execute the session initialisation process asynchronously. This means the call to create a session will return immediately, but the session will not be ready to use until initialisation has completed.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
sessão | session |
chamada | call |
pronta | ready |
retornar | return |
PT Depois da configuração, precisa de terminar sessão e iniciar sessão novamente na sua conta. Nas próximas vezes, vai precisar de inserir um código de 6 dígitos gerado na sua aplicação de autenticação sempre que iniciar sessão no Reddit.
EN After setup, you may be asked to log out and log back in to your account. Moving forward, you’ll need to enter a 6-digit code from your authenticator app every time you log in to Reddit.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
configuração | setup |
novamente | back |
vezes | time |
código | code |
aplicação | app |
PT Para criar um novo tipo de sessão ou uma turma; ou para editar os tipos de sessão e as turmas que você já tem: na tela inicial do app, toque em e depois em Tipos de sessão.
EN To create new appointment types or group classes, or to edit the appointment types and group classes you already have, in the app home screen, tap the , then tap Appointment types.
PT 3.7 A conclusão do pagamento deverá ser realizada no momento da entrega, a menos que uma conta corporativa tenha sido estabelecida neste caso o pagamento deverá ser realizado 30 dias a contar da data da fatura
EN 3.7 The completion of the payment is due on delivery, unless a Corporate Account has been established in which case payment is due 30 days from the date of invoice
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
entrega | delivery |
corporativa | corporate |
caso | case |
a menos que | unless |
PT No ato da inscrição deverá ser efetuado um pagamento de 50 Euros, que será descontado no valor da propina a pagar. O restante valor da propina deverá ser pago até 2 de fevereiro (data limite de pagamento).
EN Upon registration, a down payment of 50 euros must be made, which will be discounted from the total tuition fees to be paid. The outstanding tuition fees must be paid no later than the payment deadline of 3 February.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
inscrição | registration |
euros | euros |
PT Conta no Salesforce: você deverá ser capaz de entrar nos aplicativos Salesforce ou do Service Cloud. Sua conta do Salesforce também deverá ter as seguintes permissões:
EN Account in Salesforce: You must be able to sign in to the Salesforce or Service Cloud applications. Your Salesforce account must also have the following permissions:
PT 3.7 A conclusão do pagamento deverá ser realizada no momento da entrega, a menos que uma conta corporativa tenha sido estabelecida neste caso o pagamento deverá ser realizado 30 dias a contar da data da fatura
EN 3.7 The completion of the payment is due on delivery, unless a Corporate Account has been established in which case payment is due 30 days from the date of invoice
PT O contrato deverá ser apresentado antes ou até 30 dias após o início da vigência. Em caso de atraso na entrega, deverá vir acompanhado da cópia da apólice de seguros com data igual ou anterior ao início do estágio e será analisado.
EN The contract must be submitted before or within 30 days of the beginning of the internship. In case of late delivery, it must be accompanied by a copy of the insurance policy dated on or before the beginning of the internship and will be analyzed.
PT (Opcional) Para marcar a sessão como "não comparecimento", toque em Esta sessão foi não comparecimento.
EN (Optional) To mark the appointment as a no-show, tap This was a no-show appointment.
PT O myInsight for Documentum deverá funcionar com um balanceador de carga, desde que o utilizador do myInsight permaneça no mesmo servidor durante a sua sessão
EN myInsight for Documentum should work with a load balancer, as long as the myInsight user stays on the same server with his session
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
funcionar | work |
carga | load |
utilizador | user |
servidor | server |
sessão | session |
PT No caso da Cinemateca Portuguesa, Cinema Ideal, Museu do Oriente e Cinema City Campo Pequeno apenas até ao dia anterior à sessão (no próprio dia, o bilhete deverá ser adquirido na respectiva bilheteira).
EN In the case of Cinemateca Portuguesa, Cinema Ideal, Museu do Oriente and Cinema City Campo Pequeno only until the day prior to the session (on the day of the session the ticket must be bought at each venue’s ticket office).
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
cinema | cinema |
ideal | ideal |
city | city |
dia | day |
anterior | prior |
sessão | session |
bilhete | ticket |
museu | museu |
campo | campo |
PT Solicite que o freelancer instale o aplicativo em seu computador. Depois de instalado o Time Report, ele deverá iniciar a sessão com usuário e senha da Workana.
EN Ask your freelancer to install the application on their computer. Once it’s installed, they must log into their Workana account, using their username and password.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
solicite | ask |
computador | computer |
usuário | username |
senha | password |
workana | workana |
PT No caso da Cinemateca Portuguesa, Cinema Ideal, Museu do Oriente e Cinema City Campo Pequeno apenas até ao dia anterior à sessão (no próprio dia, o bilhete deverá ser adquirido na respectiva bilheteira).
EN In the case of Cinemateca Portuguesa, Cinema Ideal, Museu do Oriente and Cinema City Campo Pequeno only until the day prior to the session (on the day of the session the ticket must be bought at each venue’s ticket office).
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
cinema | cinema |
ideal | ideal |
city | city |
dia | day |
anterior | prior |
sessão | session |
bilhete | ticket |
museu | museu |
campo | campo |
PT Tudo o que você baixa e todos os favoritos que você cria durante uma sessão anônima serão armazenados no computador. Não espere que eles desapareçam quando a sessão terminar.
EN Everything you download and all bookmarks you create during an incognito session will be stored on the computer. Don?t expect them to disappear once the session is over.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
favoritos | bookmarks |
sessão | session |
serão | will be |
armazenados | stored |
computador | computer |
espere | expect |
PT o e-mail com o qual você iniciou a sessão não pode ser removido, a menos que você finalize a sessão. Todos os outros e-mails que você adicionou ao ID Theft Guard podem ser facilmente removidos ou adicionados novamente sem seguir as etapas acima.
EN : The email you’ve logged in with cannot be removed unless you log out. All other emails that you’ve added to ID Theft Guard can be easily removed or added again without using the steps mentioned above.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
outros | other |
id | id |
theft | theft |
guard | guard |
facilmente | easily |
ou | or |
novamente | again |
a menos que | unless |
PT Se você ainda não tiver iniciado uma sessão, clique no link 'Iniciar Sessão' no cabeçalho do site e insira as informações que você forneceu ao se registrar
EN If you have not already logged in, click the 'Sign In' link in the site header and enter the information you provided when registering
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
ainda | already |
clique | click |
link | link |
cabeçalho | header |
informações | information |
PT Para iniciar sessão no Amway online, tem de criar e utilizar uma Amway ID. Caso não tenha uma Amway ID, clique em Iniciar sessão no canto superior direito da página inicial e siga as instruções para criar uma.
EN To sign in/log in to Amway Online you need to create and use an Amway ID. If you do not have an Amway ID, click Sign In in the top right hand corner of the home page and follow the instructions to create one.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
amway | amway |
online | online |
utilizar | use |
id | id |
canto | corner |
superior | top |
direito | right |
siga | follow |
instruções | instructions |
PT Não perca a chance de se conectar conosco durante uma sessão de perguntas e respostas ao vivo ao final de cada sessão.
EN Don?t miss the chance to connect with us during a live Q&A at the end of every session.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
perca | miss |
chance | chance |
sessão | session |
cada | every |
PT Não perca a chance de se conectar conosco durante uma sessão de perguntas e respostas ao vivo ao final de cada sessão.
EN Don?t miss the chance to connect with us during a live Q&A at the end of every session.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
perca | miss |
chance | chance |
sessão | session |
cada | every |
PT Se o visitante usar uma senha, a sessão vence em quatro horas, e ele é solicitado a informar a senha novamente. Não é possível sair da sessão.
EN When a visitor uses a password, the session expires after four hours and prompts them to re-enter the password. It's not possible to "log out" of a session.
PT Após o visitante informar a senha da página, a sessão vence em quatro horas, e ele é solicitado a informar a senha novamente. Não é possível sair da sessão.
EN After visitors enter a page password, the session expires after four hours and prompts them to re-enter the password. It's not possible to "log out" of a session.
PT Sempre que a HubSpot altera o cookie da sessão, esse cookie também é definido para determinar se o visitante reiniciou o navegador. Se esse cookie não existir quando a HubSpot gerenciar os cookies, será considerada uma nova sessão.
EN Whenever HubSpot changes the session cookie, this cookie is also set to determine if the visitor has restarted their browser. If this cookie does not exist when HubSpot manages cookies, it is considered a new session.
PT Cookies de sessão para balanceamento de carga são utilizados durante uma sessão para identificar um mesmo servidor dentre os vários presentes para que o balanceador de carga redirecione as solicitações do usuário de forma adequada.
EN Load balancing session cookies are used for the duration of the session to identify the same server in the pool in order for the load balancer to redirect user requests appropriately.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
cookies | cookies |
sessão | session |
balanceamento | balancing |
carga | load |
utilizados | used |
servidor | server |
usuário | user |
PT Se múltiplas pessoas compartilham a mesma função, você pode encorajar que eles conversem sobre as responsabilidades antes da sessão. Durante a sessão eles podem compartilhar definições e validar ideias.
EN If multiple people share the same role, you can encourage them to talk about their responsibilities before the session. They can then share their definition and validate their ideas during the session.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
se | if |
múltiplas | multiple |
pessoas | people |
encorajar | encourage |
sessão | session |
durante | during |
definições | definition |
validar | validate |
ideias | ideas |
PT Para cada produto ou solução é fornecida uma sessão de apresentação seguida por uma sessão de laboratório guiada na qual o participante instala e configura o produto
EN For each product or solution, an introductory session is provided, followed by a guided lab session in which the student installs and configures the product(s)
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
ou | or |
solução | solution |
sessão | session |
laboratório | lab |
guiada | guided |
instala | installs |
PT Esta sessão é seguida por uma sessão prática orientada na qual o aluno instalará e configurará os produtos.Informações adicionais sobre o cursoEntre em contato conosco para mais informações/dados
EN This session is followed by a guided lab session in which the student will install and configure the products.Additional course informationContact us for additional course information / details
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
sessão | session |
aluno | student |
PT Tenho uma sessão pessoal pronta para você. Estarei ao vivo em uma sessão de hangout e irei ajudá-lo com seu blog, SEO, Afiliado ou até mesmo pequenas dúvidas de blog.
EN I have a personal session ready for you. I will be coming live on a hangout session and will help you with your blogging, SEO, Affiliate or even small blogging queries.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
sessão | session |
pronta | ready |
blog | blogging |
seo | seo |
afiliado | affiliate |
ou | or |
pequenas | small |
PT Inicie a sessão em Name.com Conta | Inicie a sessão em sua conta Name.com para gerenciar domínios | Name.com
EN Log in to your Name.com Account | Sign into your Name.com account to manage domains | Name.com
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
name | name |
sua | your |
PT Veja Ivan demonstrar o uso dessas LUTs em sua sessão criativa Affinity em nosso canal do YouTube. Observe que essa sessão será lançada na quinta-feira, 1 de abril de 2021, às 18h BST e continuará disponível em nosso canal depois dessa data
EN See Ivan demonstrate using these LUTs in his Affinity Creative Session over on our YouTube channel. Please note that this session premieres on Thursday, 1 April 2021 at 6pm BST and will stay on our channel afterwards
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
ivan | ivan |
demonstrar | demonstrate |
sessão | session |
criativa | creative |
affinity | affinity |
canal | channel |
abril | april |
bst | bst |
PT Veja James usar esses ativos em sua sessão criativa Affinity em nosso canal do YouTube. Observe que essa sessão será lançada na quinta-feira, 1 de abril de 2021, às 17h BST e continuará disponível em nosso canal depois dessa data
EN See James use these assets in his Affinity Creative Session over on our YouTube channel. Please note that this session premieres on Thursday, 1 April 2021 at 5pm BST and will stay on our channel afterwards
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
james | james |
usar | use |
ativos | assets |
sessão | session |
criativa | creative |
affinity | affinity |
canal | channel |
abril | april |
bst | bst |
PT Esta ferramenta funciona da seguinte forma: quando um cliente inicia sessão no WEBFLEET, identificamos que páginas foram visitadas por esse cliente e medimos a frequência com que inicia sessão no WEBFLEET
EN The way this tool work is as follows: After a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often this customer logs into WEBFLEET
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
ferramenta | tool |
funciona | work |
forma | way |
cliente | customer |
webfleet | webfleet |
páginas | pages |
PT Converse com o usuário no computador remoto durante uma sessão ou fora de uma sessão.
EN Chat with the user at the remote computer while in a session or outside a session.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
converse | chat |
computador | computer |
remoto | remote |
sessão | session |
ou | or |
PT Ao acessar uma sessão de usuário padrão do Windows, você pode elevar o privilégio de sessão para administrador para interagir com o UAC e executar todas as operações de nível de administrador.
EN When accessing a Windows standard user session, you can elevate the session privilege to admin to interact with UAC and perform all the admin-level operations.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
acessar | accessing |
sessão | session |
usuário | user |
windows | windows |
você | you |
elevar | elevate |
privilégio | privilege |
administrador | admin |
PT Inicie a sessão com suas credenciais. Para outros métodos de fazer login, leia Iniciando uma sessão no Squarespace.
EN Log in using your login credentials. For other login methods, visit Logging into Squarespace.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
credenciais | credentials |
outros | other |
métodos | methods |
squarespace | squarespace |
PT A capacidade de verificar a violação de dados particulares depende do início da sessão no MacKeeper. Portanto, primeiro verifique se você iniciou sessão no MacKeeper.
EN The ability to check your private data for breaches depends on whether you’re logged in to MacKeeper or not. So first check if you’re logged in to MacKeeper.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
capacidade | ability |
violação | breaches |
dados | data |
mackeeper | mackeeper |
PT Sim, cada sessão será gravada e publicada na página do Unity Educators Live no Unity Learn em até 24 horas após a sessão ao vivo.
EN Yes, each session will be recorded and posted to the Unity Educators Live page on Unity Learn within 24 hours of the live session.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
sessão | session |
publicada | posted |
página | page |
unity | unity |
learn | learn |
PT Uma sessão de leitor é um intervalo de tempo durante o qual um leitor do QuickSight pode acessar painéis e interagir com dados pagando uma taxa fixa por sessão.
EN A Reader Session is an interval of time during which a QuickSight Reader can access dashboards and interact with data for a fixed, per-session charge.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
sessão | session |
leitor | reader |
é | is |
pode | can |
acessar | access |
painéis | dashboards |
interagir | interact |
taxa | charge |
fixa | fixed |
PT Basta usar o ElastiCache para Redis como armazenamento de chave-valor com o tempo de vida (TTL) correto nas chaves de sessão para gerenciar suas informações de sessão
EN Simply use ElastiCache for Redis as a fast key-value store with appropriate TTL on session keys to manage your session information
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
elasticache | elasticache |
armazenamento | store |
sessão | session |
suas | your |
informações | information |
redis | redis |
ttl | ttl |
PT Crie “canais” de suporte, agrupe técnicos e atribua funções e privilégios granulares de gerenciamento de sessão. Os técnicos podem transferir facilmente uma sessão de suporte para outro canal ou técnico específico.
EN Create support ‘channels’, group technicians, and assign roles and granular session management privileges. Technicians can easily transfer a support session to another channel or specific technician.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
crie | create |
suporte | support |
agrupe | group |
técnicos | technicians |
atribua | assign |
funções | roles |
privilégios | privileges |
granulares | granular |
gerenciamento | management |
sessão | session |
podem | can |
transferir | transfer |
facilmente | easily |
ou | or |
técnico | technician |
específico | specific |
PT sessão de brainstorming, criativa, designers, sessão, pessoas, trabalho, mãos, negócios, idéias, trabalho em equipe Public Domain
EN brown, pencil, wooden, ruler, blueprint, architecture, architectural, architect, plan, instrument of measurement Public Domain
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
de | of |
public | public |
domain | domain |
PT Limite de Sessão, define um limite de quanto tempo você pode jogar de uma só vez antes de te deslogar do site, você poderá fazer login novamente para jogar uma nova sessão.
EN Session limit, sets a limit on how long you can play in one go before you are logged out from the site, you will be able to log back in once again to play a new session
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
sessão | session |
PT Iniciar sessão SSHInicie rapidamente uma sessão SSH com sua máquina virtual. Este comando exige que um servidor SSH esteja em execução na sua máquina virtual; chama o comando “ssh <vm_ip>” no Terminal.
EN Start SSH SessionQuickly start an SSH session with your VM. This command requires an SSH server running on your VM; calls 'ssh <vm_ip>' command in Terminal.
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
iniciar | start |
sessão | session |
ssh | ssh |
sua | your |
comando | command |
exige | requires |
gt | gt |
terminal | terminal |
lt | lt |
PT Vários cookies e tecnologias semelhantes que usamos duram apenas enquanto dura sua sessão na web ou no aplicativo e expiram quando você fecha seu navegador ("cookies de sessão")
EN A number of cookies and similar technologies we use last only for the duration of your web or app session and expire when you close your browser (“session cookies”)
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
cookies | cookies |
tecnologias | technologies |
semelhantes | similar |
duram | last |
sessão | session |
ou | or |
expiram | expire |
fecha | close |
PT A maioria destes cookies são criados apenas para uma sessão e são eliminados do seu disco rígido no final da sessão no navegador
EN Most of these cookies are only created for one session and are deleted from your hard drive at the end of the browser session
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
destes | of these |
cookies | cookies |
criados | created |
sessão | session |
disco | hard drive |
rígido | hard |
navegador | browser |
PT 1. Inicie sessão na sua conta. 2. Aceda à página A minha conta. 3. Clique em Início de sessão e Segurança. 4. Selecione Atualizar e-mail ou palavra-passe. 5. Pode alterar o endereço de e-mail atual com um endereço exclusivo para si.
EN 1. Sign in to your account 2. Navigate to the My Account page 3. Click on Login and Security 4. Select Update login email adress 5. You can edit your current email address or update your email address, using an address that is unique to you
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
conta | account |
segurança | security |
ou | or |
endereço | address |
atual | current |
exclusivo | unique |
PT Painéis de sessão em tempo real, relatórios de desempenho técnico e pesquisas de satisfação pós-sessão mantêm você por dentro da qualidade do atendimento prestado aos seus clientes por cada membro da equipe de suporte
EN Real-time session dashboards, technician performance reporting, and post-session surveys keep you updated on how well each support team member is serving your customers
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
painéis | dashboards |
sessão | session |
tempo | time |
real | real |
relatórios | reporting |
desempenho | performance |
técnico | technician |
pesquisas | surveys |
qualidade | well |
equipe | team |
é | is |
PT Cookies de sessão: Esses cookies permitem aos operadores de websites vincular as ações de um usuário durante uma sessão do navegador
EN Session cookies: these cookies allow Web site operators to link the actions of a user during a browser session
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
cookies | cookies |
sessão | session |
permitem | allow |
operadores | operators |
ações | actions |
usuário | user |
navegador | browser |
PT Ofereça suporte remoto ao usuário final iniciando uma sessão remota com seu dispositivo, conectando-se ao computador ou dispositivo móvel do usuário final com um código de sessão de 9 dígitos (todas elas possuem assinaturas SOS).
EN Provide remote support to your end-user by launching a remote session from your device and connecting to the end-user’s computer or mobile device with a 9-digit session code (with all SOS subscriptions).
Portegeesk | Ingelsk |
---|---|
ofereça | provide |
ao | to |
usuário | user |
sessão | session |
dispositivo | device |
computador | computer |
ou | or |
código | code |
todas | all |
assinaturas | subscriptions |
conectando | connecting |
Toant {einresultaat} fan 50 oersettings