Itzuli "demande de rendez vous" Ingelesa -ra

{Ssearch} esaldiaren 50 / 50 itzulpenak erakusten Frantsesa -tik Ingelesa -ra

demande de rendez vous-ren itzulpenak

Frantsesa-ko "demande de rendez vous" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:

demande a about above access address after all also and any application applications apply apply for applying are as ask asked asks at at the available be be able to been below best business but by by the call can case claim code complete content create customer customers day demand demand for do documents during each example first following for for the form from from the get has have help here how how to if in in the include information inquiry into is it it is its keep know like ll make making manage management may more must my necessary need need to no not number of of the on one only or order other our out page personal personal information please process processes products program questions receive request requested requesting requests required requires resources respond right see service services set should so software some submit such support sure system take team that the the demand their them then these they this through time to to be to have to make to meet to the transfer up us use used user using via want want to way we what when where which who will will be wish with within without work would you you are you can you have you may you will your
rendez appointment calendar data date day event from how information may meeting now on so some the them this time today your
vous a able about add after all already also always an and and the and we any are are you around as as well as well as ask at at the available back be be able be able to because become been before below but by can can be certain check come content course create customer data day did different do doing don done don’t down download each even every everything example experience first for for example for the free from from the get getting give go going good got has have have to have you here home how how do how to however i if in in the information into is it it is it’s just keep know learn like live ll look looking make many matter may might more most much must need need to never new next no not now number of of the off on on the once one only open or other our out out of over own people personal please possible problem product products provide purchase questions re really receive request resources right s same see service services set should site so so that some someone something stay step still such sure system take team than that that you the the same their them then there there is these they this this is those through time to to be to do to get to know to make to the to you together too training understand up up to us use used user using want want to way we we have well were what when whenever where whether which while who why will will be wish with within without won’t work worry would would like would like to you you are you can you do you get you have you have to you may you need you should you want you will your yourself you’ll you’re you’ve

Frantsesa-ren Ingelesa-ren itzulpena demande de rendez vous

Frantsesa
Ingelesa

FR Le nombre de rendez-vous demandés par les acheteurs et le nombre total de rendez-vous honorés l’an dernier à Rendez-vous Canada sont des facteurs déterminants pour pouvoir continuer à participer à Rendez-vous Canada

EN The number of requested appointments and total appointments from the previous year’s Rendez-vous Canada are determining factors for continued participation in Rendez-vous Canada

Frantsesa Ingelesa
canada canada
facteurs factors
continuer continued
participer participation
demandé requested
rendez appointments
le the
de of
total total
sont are
des previous
à and
pour for

FR Le nombre de rendez-vous demandés et le nombre total de rendez-vous honorés l’an dernier à Rendezvous Canada sont des facteurs déterminants pour pouvoir continuer à participer à Rendez-vous Canada

EN The number of requested appointments and total appointments from the previous year’s Rendez-vous Canada are determining factors for continued participation in Rendez-vous Canada

Frantsesa Ingelesa
demandé requested
canada canada
facteurs factors
continuer continued
participer participation
total total
rendez appointments
de of
et and
le number

FR Sélectionnez dans le calendrier le rendez-vous qui vous convient dans la filiale de votre choix et vous recevrez immédiatement une confirmation de rendez-vous. Les rendez-vous fixés peuvent être consultés et modifiés à tout moment dans e-finance.

EN Select a suitable appointment at your chosen branch from the calendar and receive immediate confirmation of your appointment. You can see and modify the appointments you have booked in e-finance at any time.

Frantsesa Ingelesa
convient suitable
confirmation confirmation
sélectionnez select
calendrier calendar
de of
votre your
vous you
une a
peuvent can
à and
rendez appointment
dans in

FR Prenez rendez-vous à un centre Accès Nouvelle-Écosse. Vous pouvez choisir jusqu’à trois services par rendez-vous. Vous pouvez seulement prendre rendez-vous dans les 45 prochains jours.

EN Book an appointment at Access Nova Scotia for up to 3 service options per appointment. You can only book an appointment within the next 45 days.

Frantsesa Ingelesa
accès access
choisir options
jusquà up to
services service
nouvelle nova
rendez appointment
dans les within
à to
un an
seulement for
jours days
trois the
vous you

FR Après avoir pris rendez-vous, vous recevrez un courriel avec votre numéro de confirmation, les détails du lieu ainsi que la date et l’heure de votre rendez-vous. De plus, vous allez recevoir un rappel la journée avant votre rendez-vous.

EN After you book an appointment, you receive an email with your confirmation number, location details and the date and time of your appointment. You also receive a reminder the day before your appointment.

Frantsesa Ingelesa
courriel email
confirmation confirmation
détails details
rappel reminder
rendez appointment
la the
un a
avec with
votre your
vous you
de of
lieu location
date date
et and
recevrez you receive
recevoir receive

FR Si votre prescription n'est plus à jour, il est préférable de prendre rendez-vous pour votre examen de la vue avant ce rendez-vous. Notez que vous pouvez très bien prendre ces deux rendez-vous le même jour!

EN If your prescription is no longer valid, best to book your eye exam before this appointment (why not do both on the same day?)

Frantsesa Ingelesa
prescription prescription
examen exam
si if
préférable best
ce this
rendez appointment
à to
votre your
de before

FR Prenez rendez-vous à un centre Accès Nouvelle-Écosse. Vous pouvez choisir jusqu’à trois services par rendez-vous. Vous pouvez seulement prendre rendez-vous dans les 45 prochains jours.

EN Book an appointment at Access Nova Scotia for up to 3 service options per appointment. You can only book an appointment within the next 45 days.

Frantsesa Ingelesa
accès access
choisir options
jusquà up to
services service
nouvelle nova
rendez appointment
dans les within
à to
un an
seulement for
jours days
trois the
vous you

FR Après avoir pris rendez-vous, vous recevrez un courriel avec votre numéro de confirmation, les détails du lieu ainsi que la date et l’heure de votre rendez-vous. De plus, vous allez recevoir un rappel la journée avant votre rendez-vous.

EN After you book an appointment, you receive a confirmation email with your confirmation number, location details and the date and time of your appointment. You also receive a reminder the day before your appointment.

Frantsesa Ingelesa
courriel email
confirmation confirmation
détails details
rappel reminder
rendez appointment
la the
un a
avec with
votre your
vous you
de of
lieu location
date date
et and
recevrez you receive
recevoir receive

FR Sélectionnez dans le calendrier le rendez-vous qui vous convient dans la filiale de votre choix et vous recevrez immédiatement une confirmation de rendez-vous. Les rendez-vous fixés peuvent être consultés et modifiés à tout moment dans e-finance.

EN Select a suitable appointment at your chosen branch from the calendar and receive immediate confirmation of your appointment. You can see and modify the appointments you have booked in e-finance at any time.

Frantsesa Ingelesa
convient suitable
confirmation confirmation
sélectionnez select
calendrier calendar
de of
votre your
vous you
une a
peuvent can
à and
rendez appointment
dans in

FR Pour créer des types de rendez-vous ou des cours collectifs ou pour modifier les types de rendez-vous et les cours collectifs existants, accédez à l’écran d’accueil de l’application, puis appuyez sur  et sur Types de rendez-vous.

EN To create new appointment types or group classes, or to edit the appointment types and group classes you already have, in the app home screen, tap the , then tap Appointment types.

Frantsesa Ingelesa
écran screen
ou or
lapplication app
appuyez tap
rendez appointment
cours classes
types types
à to
créer create
de then
vous you

FR Obtenez un certificat médical suivant un rendez-vous en télémédecine avec un médecin affilié à Biron. Pour obtenir un rendez-vous en télémédecine, contactez Biron Santé en Entreprise au 1 833 590-2716 ou remplissez une demande de rappel.

EN Obtain a medical certificate following a telemedicine appointment with a physician affiliated with Biron. To obtain a telemedicine appointment, contact Biron Corporate Health at 1 833 590-2716 or fill out a callback request.

Frantsesa Ingelesa
certificat certificate
télémédecine telemedicine
affilié affiliated
biron biron
entreprise corporate
ou or
remplissez fill
rappel callback
contactez contact
rendez appointment
santé health
médecin physician
à to
demande request
un a
médical medical
avec with
de following

FR Nous vous demandons de refuser ce rendez-vous en indiquant au partenaire de faire sa demande via la plateforme de rendez-vous.

EN We ask you to refuse this appointment by telling the partner to apply via the appointment platform.

Frantsesa Ingelesa
refuser refuse
partenaire partner
ce this
rendez appointment
demandons ask
demande apply
la the
nous we
plateforme platform
vous you
de via

FR Obtenez un certificat médical suivant un rendez-vous en télémédecine avec un médecin affilié à Biron. Pour obtenir un rendez-vous en télémédecine, contactez Biron Santé en Entreprise au 1 833 590-2716 ou remplissez une demande de rappel.

EN Obtain a medical certificate following a telemedicine appointment with a physician affiliated with Biron. To obtain a telemedicine appointment, contact Biron Corporate Health at 1 833 590-2716 or fill out a callback request.

Frantsesa Ingelesa
certificat certificate
télémédecine telemedicine
affilié affiliated
biron biron
entreprise corporate
ou or
remplissez fill
rappel callback
contactez contact
rendez appointment
santé health
médecin physician
à to
demande request
un a
médical medical
avec with
de following

FR Vous pouvez planifier une visite en nous appelant au 417-831-0150. Vous pouvez également demander un rendez-vous en ligne. Après votre demande de rendez-vous, notre équipe vous contactera par téléphone pour programmer la visite.

EN You can schedule a visit by calling us at 417-831-0150. You may also request an appointment online. After you request an appointment, our team will reach out to you by phone to schedule the visit.

Frantsesa Ingelesa
visite visit
en ligne online
équipe team
rendez appointment
également also
téléphone phone
la the
appelant calling
un a
contactera reach
notre our
par by
vous you
planifier schedule
après to

FR certification de la demande par un juge de paix ou un commissaire aux serments, ou rendez-vous à la Division de l’alcool, du jeu, des carburants et du tabac pour faire certifier la demande.

EN justice of the peace or commissioner of oaths notarize the form, or visit the Alcohol, Gaming, Fuel and Tobacco Division to notarize the form

Frantsesa Ingelesa
juge justice
paix peace
commissaire commissioner
serments oaths
division division
jeu gaming
tabac tobacco
ou or
la the
de of
à to
et and

FR certification de la demande par un juge de paix ou un commissaire aux serments, ou rendez-vous à la Division de l’alcool, du jeu, des carburants et du tabac pour faire certifier la demande.

EN justice of the peace or commissioner of oaths notarize the form, or visit the Alcohol, Gaming, Fuel and Tobacco Division to notarize the form

Frantsesa Ingelesa
juge justice
paix peace
commissaire commissioner
serments oaths
division division
jeu gaming
tabac tobacco
ou or
la the
de of
à to
et and

FR Assurez-vous de faire certifier la demande par un juge de paix ou un commissaire aux serments, ou rendez-vous à la Division de l’alcool, du jeu, des carburants et du tabac pour faire certifier la demande.

EN Make sure you have a justice of the peace or commissioner of oaths notarize the form, or visit the Alcohol, Gaming, Fuel and Tobacco Division to notarize the form.

Frantsesa Ingelesa
juge justice
paix peace
commissaire commissioner
serments oaths
division division
tabac tobacco
ou or
la the
de of
un a
à to
et and
vous you

FR Rendez-vous dans la rubrique Demande de participation afin d'émettre une demande de participation. Notre équipe reviendra vers vous dès l'ouverture des inscriptions pour le One to One Monaco 2023.

EN Go to the Participation Request section to submit a request to participate. Our team will come back to you as soon as registration for the One to One Monaco 2023 is open.

Frantsesa Ingelesa
monaco monaco
participation participation
équipe team
to to
notre our
demande request
une a
vous you
inscriptions registration

FR Réduisez les oublis aux rendez-vous via l'envoi de rappels sur divers canaux : SMS, e-mail, Voice ou WhatsApp. Informez automatiquement vos clients en liste d'attente d'une disponibilité pour un rendez-vous.

EN Reduce no-shows by delivering appointment reminders on channels ranging from SMS, to Email, to Voice, to WhatsApp. Notify waitlisted clients about appointment availability programmatically.

Frantsesa Ingelesa
réduisez reduce
rappels reminders
canaux channels
sms sms
whatsapp whatsapp
informez notify
clients clients
disponibilité availability
rendez appointment
de from
mail email

FR "Gérez vos rendez-vous facilement avec le calendrier de notre messagerie en ligne. Vous pouvez synchroniser vos rendez-vous avec de nombreux appareils ou programmes via CalDAV ou les chiffrer avec votre mot de passe."

EN Conveniently manage your appointments with our webmail calendar. You can synchronise your calendar entries with many devices and programs using CalDAV and encrypt with your password.

Frantsesa Ingelesa
gérez manage
synchroniser synchronise
appareils devices
programmes programs
chiffrer encrypt
facilement conveniently
messagerie webmail
caldav caldav
rendez appointments
calendrier calendar
avec with
nombreux many
passe password
notre our
vous you

FR Le Centre de référence est ouvert aux visiteurs et aux visiteuses sur rendez-vous seulement. Les rendez-vous sont disponibles du mardi au vendredi, de 10 h à 16 h, et doivent être pris au moins 48 heures à l'avance.

EN The Reference Centre is open to visitors by appointment only. Appointments are available Tuesday through Friday, 10 a.m. to 4 p.m., and must be made at least 48 hours in advance.

Frantsesa Ingelesa
centre centre
référence reference
h m
visiteurs visitors
vendredi friday
doivent must
heures hours
vous be
au moins least
seulement a
mardi tuesday
à to
et and
rendez appointment
le the
disponibles are

FR Vous passez plus de temps à prendre des rendez-vous qu'à travailler sur des projets concrets ? Offrez à vos clients la possibilité de prendre rendez-vous à tout moment sur votre site via un bloc Réservation

EN Spending more time making appointments than on billable work? Let clients book 24/7 via your website with a Booking Block

Frantsesa Ingelesa
clients clients
bloc block
site website
réservation booking
rendez appointments
un a
temps time
plus more
à with
sur on
de via

FR Pour prendre un nouveau rendez-vous, ouvrez une session dans Mon TELUS. Les clients d’ADT par TELUS doivent appeler au 1-877-627-0504 pour prendre un nouveau rendez-vous.

EN If you wish to reschedule, log in to My TELUS to manage your appointment. For ADT by TELUS customers, please call 1-877-627-0504 to reschedule.

Frantsesa Ingelesa
telus telus
. wish
rendez appointment
mon my
doivent if
clients customers
dans in
par by
pour for
vous your

FR Automatisez la planification des rendez?vous, remplissez les créneaux de rendez?vous libres et répondez aux FAQ.

EN Automate appointment scheduling, fill open appointment slots, and answer FAQs.

Frantsesa Ingelesa
automatisez automate
planification scheduling
rendez appointment
remplissez fill
faq faqs
libres open
et and

FR Organisez des rendez-vous de présélection, rencontrez les patients pour des soins continus ou effectuez un suivi des rendez-vous passés grâce à une visioconférence simple et pratique.

EN Provide deeper engagement by personalizing and monitoring wellness reminders. Remind patients to refill prescriptions before their last dose, and send them pre- and post-procedure instructions across their wellness journey.

Frantsesa Ingelesa
suivi monitoring
patients patients
ou journey
à to
et and
de before

FR Nombre de contacts uniques ayant débouché sur un rendez-vous / Nombre de contacts uniques établis = Pourcentage de rendez-vous fixés

EN # of unique contacts that ended with an appointment/# of unique contacts made = % of appointments set

Frantsesa Ingelesa
contacts contacts
ayant with
de of
un unique
rendez appointment

FR Il n’est pas possible de prendre un rendez-vous pour un groupe. Si vous prenez rendez-vous en ligne, vous devez répéter le processus pour chaque membre de votre famille.

EN It is not possible to make an appointment for a group. If you make an appointment online, you must repeat the process for each member of your family.

Frantsesa Ingelesa
possible possible
répéter repeat
famille family
en ligne online
si if
rendez appointment
il it
un a
groupe group
le the
de of
pas not
processus process
chaque each
membre member
votre your
pour for
vous you
devez you must
en to
vous devez must

FR Pour prendre rendez-vous et recevoir un vaccin antigrippal dans une pharmacie participante, trouvez le bouton “Prendre un rendez-vous” ci-haut

EN To book a flu shot appointment with a participating pharmacy, look for the “Book An Appointment” button above

FR Vous pouvez prendre rendez-vous à un centre Accès Nouvelle-Écosse. Les rendez-vous disponibles peuvent varier en fonction du lieu et des services offerts.

EN You can book an appointment at Access Nova Scotia. Appointment options may vary depending on the location and services available.

Frantsesa Ingelesa
varier vary
nouvelle nova
en fonction depending
accès access
rendez appointment
un an
lieu location
services services
vous you
disponibles available
à and
peuvent may
les the

FR Les rendez-vous disponibles peuvent varier en fonction du lieu et des services disponibles. Il est possible de prendre rendez-vous pour les services suivants :

EN Appointment options may vary depending on the location and services available. You can book an appointment for:

Frantsesa Ingelesa
varier vary
en fonction depending
rendez appointment
services services
disponibles available
possible you can
peuvent may
et and
vous you

FR Le Centre de référence est ouvert aux visiteurs et aux visiteuses sur rendez-vous seulement. Les rendez-vous sont disponibles du mardi au vendredi, de 10 h à 16 h, et doivent être pris au moins 48 heures à l'avance.

EN The Reference Centre is open to visitors by appointment only. Appointments are available Tuesday through Friday, 10 a.m. to 4 p.m., and must be made at least 48 hours in advance.

Frantsesa Ingelesa
centre centre
référence reference
h m
visiteurs visitors
vendredi friday
doivent must
heures hours
vous be
au moins least
seulement a
mardi tuesday
à to
et and
rendez appointment
le the
disponibles are

FR Nous voyons grand pour l’avenir de Rendez-vous Canada et sommes ravis de vous annoncer que nous tiendrons une formule hybride de Rendez-vous Canada+ (RVC+) en 2022

EN As we look to the future of Rendez-vous Canada, we are thrilled to share that we will be hosting a hybrid format of Rendez-vous Canada+ (RVC+) in 2022

Frantsesa Ingelesa
canada canada
hybride hybrid
de of
en in
nous we
une a
sommes are
vous to

FR Rendez votre soirée pizza délicieuse | Metro Rendez votre soirée pizza délicieuse | Metro

EN Any way you slice it, make pizza night delicious! | Metro Any way you slice it, make pizza night delicious! | Metro

Frantsesa Ingelesa
pizza pizza
délicieuse delicious
metro metro
rendez make
votre you
soir night

FR Appuyez sur le champ Type de rendez-vous et sélectionnez le type de rendez-vous, puis appuyez sur le champ Date et choisissez la date.

EN Tap the Appointment Type field and tap the appointment type, then tap the Date field and choose the date.

Frantsesa Ingelesa
appuyez tap
champ field
rendez appointment
choisissez choose
type type
date date
de then
et and

FR Sélectionner le champ URL de l’entreprise pour la prise de rendez-vous et saisir l’URL de votre entreprise pour la prise de rendez-vous.

EN Tap the Business Scheduling URL field and enter your business’ scheduling URL.

Frantsesa Ingelesa
champ field
url url
sélectionner tap
entreprise business
vous your
et and

FR Touchez n'importe quel champ pour modifier le type de rendez-vous, le client, les étiquettes, les modules complémentaires, les notes, les réponses au formulaire de renseignements ou le code de bon de réduction ou de pack pour le rendez-vous.

EN Tap on any field to change the appointment type, client, labels, add-ons, notes, intake form replies, or coupon or package code for the appointment.

Frantsesa Ingelesa
touchez tap
champ field
client client
étiquettes labels
complémentaires ons
notes notes
réponses replies
code code
pack package
modules complémentaires add-ons
formulaire form
ou or
rendez appointment
le the
type type
bon coupon
modifier to

FR Sélectionnez Cette personne ne s’est pas présentée pour son rendez-vous si vous souhaitez marquer que la personne a raté son rendez-vous.

EN Tap This was a no-show appointment if you want to mark the appointment as a no-show.

Frantsesa Ingelesa
si if
rendez appointment
la the
personne a

FR Rendez-vous sur votre site Drupal pour voir votre site multilingue. Pour modifier vos traductions, créer des règles de traduction personnalisées et bien d'autres choses encore, rendez-vous sur votre tableau de bord Weglot.

EN Head to your Drupal website to see your multilingual website. To edit your translations, create custom translation rules, and much more ? go to your Weglot Dashboard.

Frantsesa Ingelesa
site website
drupal drupal
multilingue multilingual
weglot weglot
règles rules
tableau de bord dashboard
traductions translations
créer create
de custom

FR Un aperçu de ton agenda et de ton admin où que tu sois et à tout moment. Plus de rendez-vous oubliés grâce aux rappels de rendez-vous automatiques. Économise directement sur les coûts inutiles et gagne un temps précieux.

EN Easy-to-use salon software that lets you keep track of your appointments, sales and client base, wherever you are. Start saving time and money.

Frantsesa Ingelesa
rendez appointments
un base
de of
à to
vous your
temps time
que wherever

FR Lorsque vous vous rendez au travail ou que vous partez pour un voyage en famille, vous vous sentez difficile de contrôler votre voiture, puis vous vous rendez compte que la pression des pneus est trop basse pour être conduite

EN When you drive to work or go out for a family trip, you feel hard to control your car and then you find that the tyre pressure is too low to drive

Frantsesa Ingelesa
famille family
sentez feel
difficile hard
pression pressure
pneus tyre
lorsque when
ou or
un a
voiture car
la the
travail work
votre your
conduite to
pour low
vous you
voyage trip
de drive

FR Heures d'ouverture Lundi – Vendredi 10h00 – 18h30 ou sur rendez-vous Samedi 10h00 – 17h00 ou sur rendez-vous Découvrez aussi notre magasin au Löwenbräu-Areal!

EN Opening Times Monday – Friday 10.00 – 18.30 or by appointment Saturday 10.00 – 17.00 or by appointment Discover also our shop in the Löwenbräu-Areal!

FR Rationalisez les opérations et améliorez l'expérience des patients en leur permettant de confirmer, reprogrammer et annuler des rendez-vous par SMS, à l'aide de rappels de rendez-vous automatisés ou de fonctionnalités de portail.

EN Streamline operations and improve patient experiences by allowing patients to confirm, reschedule, and cancel appointments through text, automated appointment calls, or portal capabilities.

Frantsesa Ingelesa
opérations operations
permettant allowing
confirmer confirm
reprogrammer reschedule
annuler cancel
portail portal
ou or
améliorez improve
à to
et and
patients patients
de capabilities
automatisé automated
par by
rendez appointment

FR Proposez un service de télésanté rationalisé en organisant des rendez-vous de préparation, en rencontrant les patients pour le suivi de leur traitement, ou en utilisant la visioconférence en temps réel pour faire le bilan de rendez-vous passés.

EN Deliver a streamlined telehealth service by conducting pre-screening appointments, meeting with patients for ongoing care, or following up on past appointments with convenient real-time video conferencing.

Frantsesa Ingelesa
télésanté telehealth
rationalisé streamlined
réel real
temps réel real-time
ou or
rendez appointments
temps time
faire conducting
un a
service service
patients patients
utilisant with
traitement care
vous on

FR Les rendez-vous annulés ou reprogrammés après ce délai, ainsi que les rendez-vous manqués, entraîneront la soustraction de la durée initialement prévue du crédit d'appel de la cliente.

EN Cancelations or rescheduling after that point, as well as no-shows, lead to a subtraction of the originally scheduled time from the customers call credit.

Frantsesa Ingelesa
initialement originally
prévue scheduled
crédit credit
ou or
ce that
délai time
la the
de of
du from
ainsi as
après to
s a

FR Rendez-vous à la clinique sans rendez-vous du CMC de votre communauté. L’infirmière de l’unité des Services courants vous rencontrera et vous orientera vers le service le plus approprié. 

EN Go to the walk-in clinic at the CMC in your community. The nurse in Current Services will meet with you and will guide you to the most appropriate service

Frantsesa Ingelesa
rendez-vous meet
clinique clinic
communauté community
courants current
cmc cmc
services services
service service
à to
votre your
et and
de appropriate
vous you

FR Réduisez les oublis des rendez-vous via l'envoi de rappels sur divers canaux : SMS, e-mail, Voice ou WhatsApp. Informez automatiquement vos clients en liste d'attente d'une disponibilité pour un rendez-vous.

EN Reduce no-shows by delivering appointment reminders on channels ranging from SMS, to Email, to Voice, to WhatsApp. Notify waitlisted clients about appointment availability programmatically.

Frantsesa Ingelesa
réduisez reduce
rappels reminders
canaux channels
sms sms
whatsapp whatsapp
informez notify
clients clients
disponibilité availability
rendez appointment
de from
mail email

FR Nous comprenons tout à fait que vous puissiez être amené à annuler un rendez-vous. C’est pourquoi nous remboursons intégralement une réservation annulée plus de 24 heures avant le rendez-vous prévu.

EN We understand that schedules can be unpredictable, and will fully refund any appointment cancelled with more than 24 hours notice.

Frantsesa Ingelesa
heures hours
annulé cancelled
rendez appointment
nous we
comprenons we understand
à and
être be
plus more
fait that

FR Vous pouvez passer à la clinique sans rendez-vous au 100, rue Marie-Curie (4e étage), ou prendre un rendez-vous en ligne. 

EN You can visit the walk-in clinic at 100 Marie-Curie, fourth floor, or book an appointment online.

Frantsesa Ingelesa
passer visit
clinique clinic
ou or
en ligne online
un an
au fourth
vous you
pouvez can

FR EGroupware est principalement utilisé pour planifier les rendez-vous individuels des employés et pour fixer les rendez-vous de groupe. La synchronisation avec les… lire la suite

EN EGroupware is mainly used for scheduling individual employees and for setting group appointments. Synchronization with external clients is also in high demand.? read more

Frantsesa Ingelesa
egroupware egroupware
principalement mainly
planifier scheduling
individuels individual
employés employees
fixer setting
synchronisation synchronization
est is
groupe group
suite more
pour in
rendez appointments
lire read

FR Invitez des employés ou des partenaires commerciaux à une réunion, recherchez d?autres rendez-vous ou informez-les automatiquement des changements de rendez-vous par courrier électronique.

EN Invite employees or business partners to a meeting, search for alternative appointments or automatically notify them of appointment changes by email.

Frantsesa Ingelesa
invitez invite
ou or
commerciaux business
changements changes
autres alternative
employés employees
partenaires partners
réunion meeting
automatiquement automatically
électronique email
à to
de of
les them
une a
recherchez search for
rendez appointment
par by

{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten