Tõlgi "vier dokumente müssen" Inglise keelde

Kuvatakse 50 fraasi "vier dokumente müssen" tõlget 50 keelest Saksa keel keelest Inglise

Keele {search} tõlked

{search} keeles Saksa keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:

vier 4 5 a about accommodation across after all also an and and the any apartment apartments are around as at at the available bathroom be bedrooms been between but by by the can can be data day different do double each even every first five following for for the four free from from the full fully get good group has have here home hours how how to i if in in the information into is it it is its just kitchen like ll located made make many more most need new next no not now number of of the old on on the one only or other our out over own part people per person personal private products read room rooms same second see set single six so some space stay suite suites system take team than that the the first their them there there are there is these they this three through time to to be to the together total two up up to us using very was we we have well what when which who will with within year years you you can your
dokumente a an and data any app applications are be can content convert data docs document documentation documents edit features file files from get help if images including information is know map of the office one over pages pdf photos powerpoint provide read real reports save sheet source support templates text that the this time to to be user videos view web what will word you your
müssen a a few able about access across add after all already also always an and and the any application are as at at the available back based be be able be able to because been before being best both build business but by by the can can be case come complete content could create creating data different do doesn don don’t down download each even every everything experience few find first for for the free from from the get give go has have have to having here how i if in in order to in the information instead instead of into is it it is it’s just keep know learn like ll look made make manage many may means more most multiple must need need to needs needs to never new no not now of of the on on the once one only open or order other our out part people performance personal possible product provide purchase questions re require required requirements requires right see service set should site so so that some something specific such sure system take team than that that you the the first their them themselves then there there are there’s these they they need things this this is through time to to be to create to do to get to go to have to keep to know to make to the to worry together tool two understand up us use used user using via want want to way we we have we must we need well what when where whether which who will will be will have will have to will need with within without work worry years you you are you can you do you have you have to you may you must you need you want you will you will have you will have to you will need your you’ll you’re

vier dokumente müssen keele Saksa keel tõlge Inglise keelde

Saksa keel
Inglise

DE Der DeepL Pro Translator ermöglicht es dem Kunden, ganze Dokumente zu übersetzen. Die Fähigkeit, Dokumente zu übersetzen, hängt von der Fähigkeit von DeepL Pro ab, die Dokumente korrekt zu lesen und zu übersetzen, was nicht garantiert werden kann.

EN The DeepL Pro Translator allows Customer to translate whole documents. Ability to translate documents is subject to the ability of DeepL Pro to correctly read and translate the documents, which can't be guaranteed.

Saksa keel Inglise
translator translator
kunden customer
korrekt correctly
deepl deepl
dokumente documents
ermöglicht allows
fähigkeit ability
garantiert guaranteed
zu to
ganze whole
lesen read

DE NeoOffice ist ein Office-Paket für Mac, die auf OpenOffice und LibreOffice basiert. Mit NeoOffice können Sie OpenOffice-Dokumente, LibreOffice-Dokumente und einfache Microsoft Word-, Excel- und Powerpoint-Dokumente anzeigen, bearbeiten und speichern.

EN NeoOffice is an office suite for Mac that is based on OpenOffice and LibreOffice. With NeoOffice, you can view, edit, and save OpenOffice documents, LibreOffice documents, and simple Microsoft Word, Excel, and PowerPoint documents.

Saksa keel Inglise
mac mac
openoffice openoffice
libreoffice libreoffice
einfache simple
anzeigen view
bearbeiten edit
speichern save
powerpoint powerpoint
microsoft microsoft
office office
dokumente documents
excel excel
für for
auf on
mit with
können can
und and
word word
sie you

DE Der Eigentümer, Administratoren und Bearbeiter können generierte Dokumente an Zeilen im Blatt anhängen. Alle Benutzer mit Zugriff auf das Blatt können Dokumente generieren und die Dokumente auf ihr Gerät herunterladen. Eine Lizenz ist erforderlich.

EN The Owner, Admins, and Editors can attach generated documents to rows in the sheet. Anyone with access to the sheet can generate documents and download the documents to their device. A license is required.

Saksa keel Inglise
eigentümer owner
administratoren admins
bearbeiter editors
generierte generated
anhängen attach
zugriff access
generieren generate
gerät device
lizenz license
dokumente documents
zeilen rows
im in the
blatt sheet
herunterladen download
erforderlich required
können can
mit with
ist is
und and
eine a
der the

DE Verwalten Sie Ihre Dokumente im Portalmodul "Dokumente". Erfahren Sie, wie Sie die Dokumente auf Ihrem Firmenportal ohne zusätzliche Software und direkt in Ihrem Webbrowser erstellen, bearbeiten und freigeben können.

EN Manage your documents workflow using Documents. Learn how to create, edit and share documents on your corporate portal without any additional software and right in your web browser.

Saksa keel Inglise
dokumente documents
zusätzliche additional
software software
direkt right
verwalten manage
bearbeiten edit
in in
ohne without
freigeben share
ihre your
webbrowser web
erstellen create

DE Verwalten Sie Ihre Dokumente im Portalmodul "Dokumente". Erfahren Sie, wie Sie die Dokumente auf Ihrem Firmenportal ohne zusätzliche Software und direkt in Ihrem Webbrowser erstellen, bearbeiten und freigeben können.

EN Manage your documents workflow using Documents. Learn how to create, edit and share documents on your corporate portal without any additional software and right in your web browser.

Saksa keel Inglise
dokumente documents
zusätzliche additional
software software
direkt right
verwalten manage
bearbeiten edit
in in
ohne without
freigeben share
ihre your
webbrowser web
erstellen create

DE Das Ergebnis sind zwölf Schweizer Nachbarschafts-Archetypen: vier städtische (urban), vier vorstädtische (suburban) und vier ländliche Archetypen, die die Verteilung der Gebäude in der Schweiz beschreiben.

EN The result is twelve Swiss neighborhood archetypes: four urban, four suburban, and four rural archetypes that describe the distribution of buildings in Switzerland.

Saksa keel Inglise
ergebnis result
ländliche rural
verteilung distribution
gebäude buildings
in in
beschreiben describe
urban urban
schweiz switzerland
schweizer swiss
vier four
und and
zwölf twelve

DE Das Ergebnis sind zwölf Schweizer Nachbarschafts-Archetypen: vier städtische (urban), vier vorstädtische (suburban) und vier ländliche Archetypen, die die Verteilung der Gebäude in der Schweiz beschreiben.

EN The result is twelve Swiss neighborhood archetypes: four urban, four suburban, and four rural archetypes that describe the distribution of buildings in Switzerland.

Saksa keel Inglise
ergebnis result
ländliche rural
verteilung distribution
gebäude buildings
in in
beschreiben describe
urban urban
schweiz switzerland
schweizer swiss
vier four
und and
zwölf twelve

DE Mit den OCR-Funktionen (Optical Character Recognition) in M-Files erhalten Sie mehr Kontrolle über geschäftskritische Dokumente und sparen Zeit, da Sie den Inhalt digitaler Dokumente durchsuchen können, ohne sie manuell durchsehen zu müssen

EN With M-Files Optical Character Recognition (OCR) features you gain more control over business-critical documents and save time with the ability to search the content of digital documents rather than going through them manually

Saksa keel Inglise
optical optical
character character
recognition recognition
kontrolle control
digitaler digital
durchsuchen search
manuell manually
sparen save
zeit time
funktionen features
dokumente documents
mehr more
können ability
zu to
inhalt the content
den the

DE Mit FreeOffice 2021 können Sie Dokumente in den Microsoft-Dateiformaten DOCX, XLSX und PPT nicht nur öffnen, sondern auch speichern. So tauschen Sie Dokumente mit Microsoft-Office-Anwendern aus, ohne sie vorher exportieren zu müssen!

EN FreeOffice 2021 enables you to both open and save documents in the Microsoft file formats DOCX, XLSX and PPTX. Thus, you can share files directly with Microsoft Office users without having to export them first!

Saksa keel Inglise
freeoffice freeoffice
microsoft microsoft
anwendern users
dokumente documents
speichern save
office office
in in
docx docx
können enables
öffnen open
ohne without
exportieren export
zu to
und and
mit directly
xlsx xlsx
den the
sondern you
so thus

DE Mehrsprachige Rechtschreibprüfung - TX Spell .NET unterstützt mehrsprachige Dokumente. So können Sie z.B. Dokumente mit englischen, deutschen, französischen und spanischen Texten prüfen, ohne manuell zwischen Wörterbüchern wechseln zu müssen.

EN Multi-Lingual Spell Checking - TX Spell .NET supports multi-lingual documents. For example, it is possible to check a document, which contains English, German, French and Spanish text without having to manually switch between dictionaries.

Saksa keel Inglise
unterstützt supports
französischen french
manuell manually
wörterbüchern dictionaries
wechseln switch
tx tx
z example
net net
dokumente documents
b a
texten text
prüfen check
ohne without
zwischen between
zu to
deutschen for
spanischen spanish
und and

DE Mit den OCR-Funktionen (Optical Character Recognition) in M-Files erhalten Sie mehr Kontrolle über geschäftskritische Dokumente und sparen Zeit, da Sie den Inhalt digitaler Dokumente durchsuchen können, ohne sie manuell durchsehen zu müssen

EN With M-Files Optical Character Recognition (OCR) features you gain more control over business-critical documents and save time with the ability to search the content of digital documents rather than going through them manually

Saksa keel Inglise
optical optical
character character
recognition recognition
kontrolle control
digitaler digital
durchsuchen search
manuell manually
sparen save
zeit time
funktionen features
dokumente documents
mehr more
können ability
zu to
inhalt the content
den the

DE Wenn Sie neue Dokumente/Tabellen/Präsentationen erstellen müssen, laden Sie die Anwendung ONLYOFFICE Dokumente für Android herunter und fahren Sie mit der Erstellung der erforderlichen Dateien fort.

EN If you need to create new documents/spreadsheets/presentations, please download the ONLYOFFICE Documents app for Android and proceed with the creation of the required files.

Saksa keel Inglise
neue new
tabellen spreadsheets
onlyoffice onlyoffice
android android
dokumente documents
präsentationen presentations
dateien files
herunter to
laden download
für for
mit with
erstellen create
anwendung app
und and

DE Müssen Sie dringend Dokumente an Vorgesetzte schicken oder wichtige Forschungsunterlagen an Geschäftspartner? Unsere intelligenten HTML5-Dokumente lassen sich auf jedem Gerät sofort öffnen

EN Need to send urgent documentation to a boss or an important research paper to a business partner? Our smart HTML5 documents open instantly on any device

Saksa keel Inglise
dringend urgent
wichtige important
gerät device
dokumente documents
oder or
geschäftspartner business partner
intelligenten smart
unsere our
öffnen open
sie need
schicken to send
an an
lassen to
jedem a

DE Welche Dokumente muss ich bei einer Bewerbung hochladen und müssen die Dokumente ein bestimmtes Format aufweisen?

EN Which documents do I have to upload for an application and do the documents have to be in a certain format?

Saksa keel Inglise
dokumente documents
ich i
bewerbung application
hochladen upload
format format
aufweisen have
und and
bestimmtes a

DE Dokumente müssen nicht mehr gescannt werden und biometrische eigenhändige Unterschriften lassen sich einfach und problemlos in digitale Dokumente einbinden.

EN No scanning is necessary, and biometric handwritten signatures can be captured and attached to the digital document.

Saksa keel Inglise
dokumente document
biometrische biometric
unterschriften signatures
digitale digital
und and

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Ein Vierling stellt die drittstärkste Kombination dar. Um einen Vierling zu erspielen, müssen sich vier Karten mit demselben Wert auf der Hand befinden. Das bedeutet, dass man zum Beispiel vier Könige auf der Hand hält.

EN Four of a kind represents the third strongest combination. To make a four of a kind, you must have four cards of the same value in your hand. This means, for example, that you have four kings in your hand.

Saksa keel Inglise
kombination combination
karten cards
hand hand
vier four
demselben the same
bedeutet to
beispiel example
um for
die third
dar the
dass that

DE Vereinfachte Prozesse rund ums Dokumente-Scannen – Browser-basiert und mobil. Auch Dokumente aus anderen Quellen, etwa E-Mails und Netzwerkordner, werden erfasst. 

EN Simplified document scanning process with browser-based and mobile scanning. Documents are also captured from other sources such as emails or network folders and other sources. 

Saksa keel Inglise
vereinfachte simplified
scannen scanning
prozesse process
mobil mobile
erfasst captured
anderen other
quellen sources
und and
dokumente documents
auch also

DE Da M-Files Dokumente basierend auf ihrem Inhalt (Kunden, Daten, Projektnummer usw.) kennzeichnet, können neu erstellte Dokumente direkt in den richtigen Workflow geleitet werden.

EN As M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), when a new document is created, it can go straight to the right workflow.

Saksa keel Inglise
kunden customer
usw etc
erstellte created
workflow workflow
basierend based on
inhalt content
dokumente documents
richtigen right
neu a
können can
direkt straight

DE Dokumente können derzeit nicht übersetzt werden. Die maximale Anzahl der Dokumentübersetzungen für diesen Monat (${period}) wurde erreicht. Erweitern Sie Ihr Abonnement, um die Anzahl der Dokumente zu erhöhen, die Sie übersetzen können.

EN Documents cannot be translated at the moment. Your document translation limit has been reached for this month (${period}). Upgrade your plan to increase the number of documents you can translate.

Saksa keel Inglise
monat month
erreicht reached
abonnement plan
maximale limit
dokumente documents
erhöhen increase
dokument document
ihr your
können can
zu to
die cannot
anzahl number of
um for

DE Laden Sie Dokumente hoch und teilen Sie diese mit allen Teilnehmern für Präsentationen, Diskussionen und Kollaborationen. Die Dokumente können nach dem Meeting wieder gelöscht werden.

EN Upload and share documents with all meeting participants for presentation, discussion, collaboration, and innovation.

Saksa keel Inglise
teilnehmern participants
diskussionen discussion
meeting meeting
dokumente documents
teilen share
präsentationen presentation
und and
hoch upload
für for
mit with

DE Office Open XML (allgemein auch als OOXML oder OpenXML bekannt) ist eine XML-basierte Spezifikation für elektronische Dokumente und das Standarddateiformat für Word-Dokumente und andere im Microsoft Office-Paket verwendete Dateien.

EN Office Open XML (also commonly known as OOXML or Open XML) is an XML-based specification for electronic documents and is the default file format for Word documents and other files used by the Microsoft Office Suite.

Saksa keel Inglise
open open
xml xml
allgemein commonly
ooxml ooxml
bekannt known
spezifikation specification
elektronische electronic
verwendete used
office office
oder or
dokumente documents
microsoft microsoft
dateien files
auch also
und and
word word
als as
ist is
für for
andere other

DE Dokumente ist ein Modul zum Aufbewahren, Durchsehen, Bearbeiten und Freigeben der Dokumente, Bilder, Kalkulationstabellen, Präsentationen usw. Der Multiformat-Mediaplayer ist enthalten.

EN Documents is a module for storing, managing, sharing, and co-editing documents, spreadsheets, presentations, etc. The multi-format media-player is included.

Saksa keel Inglise
modul module
aufbewahren storing
bearbeiten editing
kalkulationstabellen spreadsheets
usw etc
dokumente documents
präsentationen presentations
und and
enthalten included
ist is
ein a

DE 98 Dokumentvorlagen – uneingeschränkter Zugriff auf alle Dokumente, die von der EU DSGVO und ISO 27001 verlangt werden, sowie häufig verwendete und nicht obligatorische Dokumente

EN 98 document templates – unlimited access to all documents required by 

DE Sobald Sie Ihre Dokumente fertiggestellt haben, werden unsere Experten die Dokumente überprüfen – Sie werden Ihnen Feedback geben und aufzeigen, was verbessert werden muss.

EN Once you complete your documents, let our experts review themtheyll provide you with feedback and indicate what needs to be improved.

DE "Besser informiert sein, welche Dokumente wesentlich sind. Und diese Dokumente sind konsistent und einwandfrei."

EN "The toolkit has provided me with some great starting places so I don't have to create various documents from scratch or spend time searching the web for examples and templates."

Saksa keel Inglise
besser great
dokumente documents
und and

DE Kacheln, welche die letzten Bewegungen oder Dokumente anzeigen. Diese Kacheln beinhalten zusätzlich einen Link zur Detailansicht, auf der Sie alle Bewegungen/Dokumente suchen können.

EN Tiles for carrying out transactions directly, such as «One-time transfer». These tiles use the standard settings. If personal settings can be defined, you can access them via an additional link on the tile.

Saksa keel Inglise
link link
können can
oder be

DE Es ermöglicht es Ihnen Dokumente direkt von Ihrem Smartphone oder Tablet aus zu bearbeiten, während es Ihre Privatsphäre respektiert und Ihnen die Kontrolle über Ihre Dokumente und Daten ermöglicht.

EN It allows you to edit documents directly on your phone or tablet, guaranteeing your privacy and putting you in full control of your data and documents.

Saksa keel Inglise
direkt directly
tablet tablet
privatsphäre privacy
es it
ermöglicht allows
dokumente documents
kontrolle control
daten data
oder or
bearbeiten edit
zu to
ihre your
und and
smartphone phone
von of

DE Verwenden Sie diesen Komprimierer für Dokumente, um Ihre Dokumente für den Upload oder für den Versand per E-Mail oder Messenger zu optimieren

EN Use this document compressor to optimize your documents for uploading them or for sending them via e-mail or messenger

Saksa keel Inglise
upload uploading
messenger messenger
optimieren optimize
verwenden use
e-mail mail
dokumente documents
oder or
mail e-mail
versand sending
ihre your
zu to
diesen this
um for

DE Betrachter können die Zuordnungen sehen und Dokumente zum Download erstellen, aber sie können keine Dokumente an Zeilen anhängen.

EN Viewers can see the mappings and build documents for download, but cannot attach documents to rows.

Saksa keel Inglise
betrachter viewers
zuordnungen mappings
download download
anhängen attach
dokumente documents
zeilen rows
und and
können can
die cannot
zum the
aber but

DE Wenn Sie mit einer Zuordnung arbeiten, die so konfiguriert ist, dass Dokumente zur Unterzeichnung mit DocuSign versendet werden sollen, lesen Sie nach unter Dokumente mit einer Zuordnung zur Signatur senden.

EN If youre working with a mapping that is configured to Send out documents to sign with DocuSign, see Send Documents for Signature using a Mapping.

Saksa keel Inglise
konfiguriert configured
dokumente documents
docusign docusign
signatur signature
versendet send
mit with
ist is
senden to
sie see
einer a
zur for
arbeiten working
dass that
unterzeichnung sign

DE Zur Zeit befinden sich keine Dokumente auf Ihrem Merkzettel. Sie können alle Dokumente aus dem Bereich Download zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu die gewünschte Sprache über das Flaggensymbol.

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

Saksa keel Inglise
bereich area
hinzufügen add
gewünschte desired
download download
dokumente documents
befinden are
zu to
keine no
wählen select
die list
können can
aus from
zeit currently
sprache language

DE Zur Zeit befinden sich keine Dokumente auf Ihrem Merkzettel. Sie können alle Dokumente aus dem Bereich Download zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu die gewünschte Sprache über das Flaggensymbol.

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

Saksa keel Inglise
bereich area
hinzufügen add
gewünschte desired
download download
dokumente documents
befinden are
zu to
keine no
wählen select
die list
können can
aus from
zeit currently
sprache language

DE Zur Zeit befinden sich keine Dokumente auf Ihrem Merkzettel. Sie können alle Dokumente aus dem Bereich Download zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu die gewünschte Sprache über das Flaggensymbol.

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

Saksa keel Inglise
bereich area
hinzufügen add
gewünschte desired
download download
dokumente documents
befinden are
zu to
keine no
wählen select
die list
können can
aus from
zeit currently
sprache language

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st