DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Das Recht an den Bildern, die für ein Feedback an die Profoto Academy gesandt werden, verbleibt beim Eigentümer und ist nicht auf Profoto übertragbar
EN The right to any images sent to Profoto Academy for feed-back stays with the owner and is not transferred to Profoto
Saksa keel | Inglise |
---|---|
recht | right |
bildern | images |
academy | academy |
eigentümer | owner |
profoto | profoto |
für | for |
ist | stays |
nicht | not |
und | and |
den | the |
DE Begründung: Originalbeschluss nicht fristgerecht an Posteo gesandt
EN Reason: original decision not sent to Posteo within the required time frame
Saksa keel | Inglise |
---|---|
begründung | reason |
posteo | posteo |
nicht | not |
an | to |
DE Nachrichtenaustausch erfolgt nicht nur ausschließlich zwischen den Geräten sondern die Informationen werden außerdem zur Regulierungs-Organisation gesandt
EN Messages are sent not only between the devices, but also as information to the regulatory organization
Saksa keel | Inglise |
---|---|
geräten | devices |
organisation | organization |
informationen | information |
nicht | not |
zwischen | between |
nur | only |
den | the |
sondern | but |
DE An welche E-Mailadresse sollen die Daten des Formulars gesandt werden?
EN Which e-mail address shall the form data be sent to?
Saksa keel | Inglise |
---|---|
daten | data |
sollen | to |
des | the |
DE Retouren müssen an die folgende Adresse gesandt werden:
EN Return goods should be sent to the following address:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
adresse | address |
folgende | the |
die | goods |
werden | to |
DE Live-Energiedaten werden von WAGO Controllern gesammelt und an die WAGO Cloud gesandt
EN Live energy data is collected by WAGO controllers and sent to the WAGO Cloud
Saksa keel | Inglise |
---|---|
wago | wago |
controllern | controllers |
gesammelt | collected |
cloud | cloud |
live | live |
und | and |
die | the |
DE Dazu wird ein Cookie gesetzt und die Protokolldaten der Sitzung an Google gesandt.
EN A cookie is set, and the session’s log data is sent to Google.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
cookie | cookie |
gesetzt | set |
protokolldaten | log data |
sitzung | sessions |
und | and |
wird | the |
ein | a |
DE Bewerbungen mit den vollständigen Unterlagen können als PDF jederzeit die Direktionsassistenz gesandt werden: bewerbungen@biblhertz.itBitte geben Sie als Betreff "Praktikum" an und in Klammern den gewünschten Arbeitsbereich.
EN Applications with all the required documents can be sent in PDF format at any time to the Executive Assistance: bewerbungen@biblhertz.itPlease enter "Internship" in the subject line with the desired department in brackets.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
bewerbungen | applications |
unterlagen | documents |
praktikum | internship |
klammern | brackets |
gewünschten | desired |
jederzeit | at any time |
in | in |
geben sie | enter |
mit | with |
können | can |
vollständigen | all |
den | the |
DE Die durch die Cookies gesammelten Informationen werden im Regelfall an einen Google-Server in den USA gesandt und dort gespeichert.
EN The information collected by the cookies is usually sent to a Google server in the US and stored there.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
cookies | cookies |
gesammelten | collected |
gespeichert | stored |
server | server |
informationen | information |
im | in the |
usa | us |
in | in |
und | and |
den | the |
DE Cookies enthalten Daten, die an die Festplatte Ihres PCs oder mobilen Geräts gesandt werden.
EN Cookies contain information that is transferred to your computer's hard drive or mobile device.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
cookies | cookies |
festplatte | hard drive |
mobilen | mobile |
geräts | device |
daten | information |
oder | or |
werden | to |
DE Dazu wird ein Cookie gesetzt und die Protokolldaten der Sitzung an Google gesandt.
EN A cookie is set, and the session’s log data is sent to Google.
Saksa keel | Inglise |
---|---|
cookie | cookie |
gesetzt | set |
protokolldaten | log data |
sitzung | sessions |
und | and |
wird | the |
ein | a |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
trauung | wedding |
polynesien | polynesia |
folgenden | following |
rathaus | city hall |
tage | days |
vollständig | to |
DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:
EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:
Saksa keel | Inglise |
---|---|
dokumente | documents |
polynesien | polynesia |
französische | the |
französisch | french |
und | and |
bevor | to |
DE An welche E-Mailadresse sollen die Daten des Formulars gesandt werden?
EN Which e-mail address shall the form data be sent to?
Saksa keel | Inglise |
---|---|
daten | data |
sollen | to |
des | the |
Kuvatakse 46 tõlget 46 -st