Tõlgi "gesandt" Inglise keelde

Kuvatakse 46 fraasi "gesandt" tõlget 46 keelest Saksa keel keelest Inglise

gesandt keele Saksa keel tõlge Inglise keelde

Saksa keel
Inglise

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Das Recht an den Bildern, die für ein Feedback an die Profoto Academy gesandt werden, verbleibt beim Eigentümer und ist nicht auf Profoto übertragbar

EN The right to any images sent to Profoto Academy for feed-back stays with the owner and is not transferred to Profoto

Saksa keel Inglise
recht right
bildern images
academy academy
eigentümer owner
profoto profoto
für for
ist stays
nicht not
und and
den the

DE Begründung: Originalbeschluss nicht fristgerecht an Posteo gesandt

EN Reason: original decision not sent to Posteo within the required time frame

Saksa keel Inglise
begründung reason
posteo posteo
nicht not
an to

DE Nachrichtenaustausch erfolgt nicht nur ausschließlich zwischen den Geräten sondern die Informationen werden außerdem zur Regulierungs-Organisation gesandt

EN Messages are sent not only between the devices, but also as information to the regulatory organization

Saksa keel Inglise
geräten devices
organisation organization
informationen information
nicht not
zwischen between
nur only
den the
sondern but

DE An welche E-Mailadresse sollen die Daten des Formulars gesandt werden?

EN Which e-mail address shall the form data be sent to?

Saksa keel Inglise
daten data
sollen to
des the

DE Retouren müssen an die folgende Adresse gesandt werden:

EN Return goods should be sent to the following address:

Saksa keel Inglise
adresse address
folgende the
die goods
werden to

DE Live-Energiedaten werden von WAGO Controllern gesammelt und an die WAGO Cloud gesandt

EN Live energy data is collected by WAGO controllers and sent to the WAGO Cloud

Saksa keel Inglise
wago wago
controllern controllers
gesammelt collected
cloud cloud
live live
und and
die the

DE Dazu wird ein Cookie gesetzt und die Protokolldaten der Sitzung an Google gesandt.

EN A cookie is set, and the session’s log data is sent to Google.

Saksa keel Inglise
cookie cookie
gesetzt set
protokolldaten log data
sitzung sessions
google google
und and
wird the
ein a

DE Bewerbungen mit den vollständigen Unterlagen können als PDF jederzeit die Direktionsassistenz gesandt werden: bewerbungen@biblhertz.itBitte geben Sie als Betreff "Praktikum" an und in Klammern den gewünschten Arbeitsbereich.

EN Applications with all the required documents can be sent in PDF format at any time to the Executive Assistance: bewerbungen@biblhertz.itPlease enter "Internship" in the subject line with the desired department in brackets.

Saksa keel Inglise
bewerbungen applications
unterlagen documents
praktikum internship
klammern brackets
gewünschten desired
pdf pdf
jederzeit at any time
in in
geben sie enter
mit with
können can
vollständigen all
den the

DE Die durch die Cookies gesammelten Informationen werden im Regelfall an einen Google-Server in den USA gesandt und dort gespeichert.

EN The information collected by the cookies is usually sent to a Google server in the US and stored there.

Saksa keel Inglise
cookies cookies
gesammelten collected
gespeichert stored
google google
server server
informationen information
im in the
usa us
in in
und and
den the

DE Cookies enthalten Daten, die an die Festplatte Ihres PCs oder mobilen Geräts gesandt werden.

EN Cookies contain information that is transferred to your computer's hard drive or mobile device.

Saksa keel Inglise
cookies cookies
festplatte hard drive
mobilen mobile
geräts device
daten information
oder or
werden to

DE Dazu wird ein Cookie gesetzt und die Protokolldaten der Sitzung an Google gesandt.

EN A cookie is set, and the session’s log data is sent to Google.

Saksa keel Inglise
cookie cookie
gesetzt set
protokolldaten log data
sitzung sessions
google google
und and
wird the
ein a

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE Die folgenden acht Dokumente müssen mindestens 45 Tage vor der standesamtlichen Trauung (im Rathaus) vollständig nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN The following 8 documents must be completed and sent to French Polynesia at least 45 days prior to the legal wedding date (at city hall):

Saksa keel Inglise
dokumente documents
trauung wedding
polynesien polynesia
folgenden following
rathaus city hall
tage days
vollständig to

DE Diese vier Dokumente müssen ins Französische übersetzt und vom französischen Konsulat beglaubigt werden, bevor sie nach Französisch-Polynesien gesandt werden:

EN There are 4 documents that need to be translated into French and approved by the French Consulate before being sent to French Polynesia. They are:

Saksa keel Inglise
dokumente documents
polynesien polynesia
französische the
französisch french
und and
bevor to

DE An welche E-Mailadresse sollen die Daten des Formulars gesandt werden?

EN Which e-mail address shall the form data be sent to?

Saksa keel Inglise
daten data
sollen to
des the

Kuvatakse 46 tõlget 46 -st