Translafy tehnoloogia

1000M

1 miljard tõlget

100

Tõlked enam kui 100 keele vahel

20M

Iga päev analüüsitakse 20 miljonit lehekülge

Tõlketehnoloogia

Translafyl on tehnoloogia tõlgete automaatseks otsimiseks, tuvastamiseks ja analüüsimiseks mis tahes keeles, mis võimaldab meil pakkuda miljoneid reaalse maailma tõlkeid, mis on lihtsa otsingu abil kättesaadavad.

Meie ettevõte püüab iga päev pakkuda oma kasutajatele kvaliteetset sisu, et aidata neil teistest keeltest aru saada. Meie andmebaas, mis kasvab iga päev koos uue terminoloogiaga, pakub teile piiramatut tõlgete kataloogi.

Kas vajate professionaalset tõlget?

Samuti pakume teile võimalust pääseda juurde meie tõlketurule, mis võimaldab teil leida tõlkija iga vajaduse korral. Või kui olete tõlkija, võimalus leida tõlketöö.

Kuidas Translafy toimib?

Lugege, kuidas me teeme teile üksikasjalikku teavet keeltevaheliste tõlgete kohta

Teabe otsing

Meie serverid otsivad tõlgete leidmiseks Internetti.

Analüüs ja klassifikatsioon

Analüüsime ja liigitame kogu oma andmebaasides oleva teabe nii, et see oleks juurdepääsetav.

Juurdepääsetav teave

Avaldame andmed oma otsinguplatvormi kaudu, mis on kättesaadav kogu maailmas.

Millist protsessi Translafy läbi viib?

tõlketehnoloogia

Platvorm, mis on tehnoloogilise innovatsiooni esirinnas, kasutab mitmekeelsetel veebilehtedel tõlgete otsimiseks ja segmenteerimiseks sõnade järgi veebi roomamise ja keeleanalüüsi kombinatsiooni. Seda protsessi viib läbi keerukas roomamisalgoritm, mis kerib veebis, leides mitmes keeles sisu sisaldavaid lehti.

Selle uuendusliku protsessi esimene samm hõlmab veebisaitide tuvastamist, mis on mitmes keeles. Algoritm roomab Internetti, kasutades nende lehtede tuvastamiseks ja valimiseks mitmeid tehnikaid. Seejärel vastutab ta teksti segmentimise eest üksikuteks sõnadeks ja keeltevahelise vastavuse leidmise eest .

See protsess, kuigi see võib tunduda lihtne, hõlmab kõrget keerukust . Eri keelte sõnade täpse vastavuse väljaselgitamiseks on vaja üksikasjalikku analüüsi ning igal konkreetsel juhul tuleb arvesse võtta konteksti ja keelekasutust. Tehisintellekt ja loomuliku keele töötlemine on selle protsessi võtmetööriistad, mis võimaldavad süsteemil inimkeelt tõhusamalt ja täpsemalt mõista ja töödelda.

Kui tõlked on tuvastatud, indekseeritakse need ja salvestatakse platvormi andmebaasi. Kasutajad saavad platvormilt otsida üksikute sõnade, fraaside või isegi tervete lõikude tõlkeid, mis tagastab tulemused suure täpsusega.

Selle platvormi eesmärk on hõlbustada suhtlust ja mõistmist eri kultuuride ja keelte inimeste vahel. Kasutades tehnoloogia võimet töödelda tohutul hulgal teavet, saate pakkuda täpseid ja kontekstipõhiseid tõlkeid, aidates murda keelebarjääre viisil, mis pole kunagi varem võimalik.