Tõlgi "konnten wir wieder" Inglise keelde

Kuvatakse 50 fraasi "konnten wir wieder" tõlget 50 keelest Saksa keel keelest Inglise

Keele {search} tõlked

{search} keeles Saksa keel saab tõlkida järgmisteks Inglise sõnadeks/fraasideks:

konnten a able after all and at be been by can could could be couldn do each few for for the get had has have how i into is it made make new now of of the on one or our see some that the their them these they they were this time to to be to the up us use we could we have well were able to what which with work would year you your
wir a able about after all also always an and and the and we any are around as at at the available back be because been before being both build but by by the can check community complete create creating customer day different do do it doing don don’t each even every everyone everything few first for for the for us free from from the full fully get give go going good had has have here home how how do i if in in the in this information into is it it is its it’s just keep know like live ll located look make making many may more most need need to needs new next no not now of of the on on the once one only open or other our ourselves out over own part people person personal place possible privacy product products provide put re receive right same see service set since single so some something stay take team teams than that that you that’s the their them there there is these they things this those three through time to to be to create to do to get to make to see to the to us together tools two understand up us use used using very want want to was way we we are we can we had we have well were we’re we’ve what when where which while who why will will be with work working would year years you you can your zero
wieder a able about after again all also always an and another any are around as at at any time at the available back be be able be able to because been before being between but by can can be come content data day days different do does don’t during each either even ever every few files first for for the from from the full get getting go good great had has have have to here high how however i if in in the information into is it is its it’s just keep like ll long look looking make many may more most multiple my need need to never new next no not now of of the on on the once one only open or other our out over people please re really recover restore return same save security see should since site so some support take team than that that you the the first the same their them then there there are these they this this is through time times to to be to do to get to recover to the too two up us using very want was we we are we have website were what when where which while who will will be with without would year years you you are you can you have you want your

konnten wir wieder keele Saksa keel tõlge Inglise keelde

Saksa keel
Inglise

DE Stellen Sie sich vor, Sie könnten jeden Tag 30 Minuten Ihrer Zeit wieder so nutzen, wie Sie es wollen. Jetzt multiplizieren Sie das mit der Anzahl Ihrer Mitarbeiter. Was könnten Sie mit solch einem Produktivitätsgewinn nicht alles erreichen?

EN Imagine getting 30 minutes of your day back to use as you see fit. Now multiply that by everyone on your team. What could you accomplish with that kind of productivity boost?

DE Nachdem wir Segmentify eingeschaltet hatten, konnten wir unseren Umsatz steigern, indem wir den Kunden nun weitere Produkte zeigen, die ihnen auf der Grundlage ihrer früheren Einkäufe und der Warenkorb-Seite gefallen könnten.

EN After Segmentify stepped in, we were able to increase our revenue by showing the customers further products that they may like based on their previous purchases and the cart page.

Saksa keel Inglise
segmentify segmentify
kunden customers
zeigen showing
früheren previous
einkäufe purchases
warenkorb cart
seite page
umsatz revenue
steigern increase
grundlage based
indem by
wir we
produkte products
gefallen like
und and
könnten that
den the
weitere to

DE Nachdem wir Segmentify eingeschaltet hatten, konnten wir unseren Umsatz steigern, indem wir den Kunden nun weitere Produkte zeigen, die ihnen auf der Grundlage ihrer früheren Einkäufe und der Warenkorb-Seite gefallen könnten.

EN After Segmentify stepped in, we were able to increase our revenue by showing the customers further products that they may like based on their previous purchases and the cart page.

Saksa keel Inglise
segmentify segmentify
kunden customers
zeigen showing
früheren previous
einkäufe purchases
warenkorb cart
seite page
umsatz revenue
steigern increase
grundlage based
indem by
wir we
produkte products
gefallen like
und and
könnten that
den the
weitere to

DE Absurd wenig Züge für die Aufgaben - man spielt den Level tagelang wieder und wieder und wieder

EN I recommend increasing the number of moves for the super hard levels.

Saksa keel Inglise
die of
für super
level levels

DE Als wir den Echtzeitschutz in den Programmeinstellungen deaktivierten, wurde auf der Startseite eine Warnung angezeigt. Wir konnten den Schutz einfach wieder aktivieren, indem wir auf Turn on.

EN When we disabled real-time protection in the program’s settings, an alert was shown on the home page. We were able to reactivate the protection easily by clicking Turn on.

Saksa keel Inglise
warnung alert
schutz protection
wieder aktivieren reactivate
startseite home page
indem by
turn turn
on on
wir we
in in
einfach easily
angezeigt shown
wieder time
den the
wurde was

DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten

EN We’ve gone out on the market, we’ve talked to people in different sectors and different industries to understand how they see this data, what value they could look to capture from it or create from it

Saksa keel Inglise
daraus from it
könnten could
oder or
leuten people
branchen industries
gesprochen talked
daten data
aus from
den the
und and
verstehen understand

DE Weil wir Inhalte auf diese Weise direkt von unserem CDN ausliefern und Dritte umgehen konnten, konnten wir mit unserer Serverless-Compute-Umgebung nicht nur unsere eigenen Kosten senken, sondern auch die Anzahl der ausgehenden Anfragen.

EN Our serverless compute environment allowed us to not only reduce our own costs, but we were able to reduce the number of requests we needed to make, since we were able to push content directly from our CDN and bypass third parties.

Saksa keel Inglise
inhalte content
cdn cdn
umgehen bypass
kosten costs
serverless serverless
umgebung environment
anfragen requests
direkt directly
nicht not
und and
unsere our
die third
nur only
eigenen own
senken to reduce
anzahl number of

DE Dank Splashtop konnten wir die leistungsstarken, vorgefertigten Rechner nutzen, die wir im Einsatz hatten, wobei die Benutzer auf ihre normalen Desktops zugreifen konnten.“

EN Splashtop allowed us to leverage the powerful, prebuilt machines we had in place with users accessing their regular desktops.”

DE Wir konnten eine dringende Anordnung des Gouverneurs von Illinois zur öffentlichen Sicherheit sofort umsetzen. Dank Citrix und unserem gesamten Anbieterteam konnten wir unseren Remote-Mitarbeitern 20-mal besser entgegenkommen als zuvor.

EN We were able to immediately support an urgent public safety directive from the Governor of Illinois. Thanks to Citrix and our entire team of suppliers, we enacted a twentyfold increase in accommodating remote workers.

Saksa keel Inglise
dringende urgent
öffentlichen public
sicherheit safety
citrix citrix
besser increase
remote remote
mitarbeitern workers
sofort immediately
gesamten entire
von of
und and

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

Saksa keel Inglise
itsm itsm
reduzieren reduced
webinar webinar
incidents incidents
jahr year
mehr more
diesem this
gleichzeitig the
wir our
von of

DE „Je schneller wir Modelle in die Produktion überführen konnten, desto schneller konnte unser Data-Science-Team über diese Modelle iterieren und desto besser konnten wir unser Produkterlebnis gestalten“, sagt Kirkman

EN The faster we could ship models to production, the faster our data science team could iterate on those models and the better we could make our product experience,” says Kirkman

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

Saksa keel Inglise
itsm itsm
reduzieren reduced
webinar webinar
incidents incidents
jahr year
mehr more
diesem this
gleichzeitig the
wir our
von of

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

Saksa keel Inglise
itsm itsm
reduzieren reduced
webinar webinar
incidents incidents
jahr year
mehr more
diesem this
gleichzeitig the
wir our
von of

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

Saksa keel Inglise
itsm itsm
reduzieren reduced
webinar webinar
incidents incidents
jahr year
mehr more
diesem this
gleichzeitig the
wir our
von of

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

Saksa keel Inglise
itsm itsm
reduzieren reduced
webinar webinar
incidents incidents
jahr year
mehr more
diesem this
gleichzeitig the
wir our
von of

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

Saksa keel Inglise
itsm itsm
reduzieren reduced
webinar webinar
incidents incidents
jahr year
mehr more
diesem this
gleichzeitig the
wir our
von of

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

Saksa keel Inglise
itsm itsm
reduzieren reduced
webinar webinar
incidents incidents
jahr year
mehr more
diesem this
gleichzeitig the
wir our
von of

DE Die Einsparungen, die wir durch ITOM und ITSM erzielen konnten, belaufen sich jedes Jahr auf insgesamt 25.000 Arbeitsstunden. Gleichzeitig konnten wir das Volumen von P1- und P2-Incidents um 67 % reduzieren. Erfahren Sie mehr in diesem Webinar.

EN By using the combined power of our ITOM and ITSM solutions, we’ve saved 25,000 work hours per year and reduced P1 and P2 incidents by 67%. Watch this webinar to learn more.

Saksa keel Inglise
itsm itsm
reduzieren reduced
webinar webinar
incidents incidents
jahr year
mehr more
diesem this
gleichzeitig the
wir our
von of

DE Dank Splashtop konnten wir die leistungsstarken, vorgefertigten Rechner nutzen, die wir im Einsatz hatten, wobei die Benutzer auf ihre normalen Desktops zugreifen konnten.“

EN Splashtop allowed us to leverage the powerful, prebuilt machines we had in place with users accessing their regular desktops.”

DE „Durch die Verlagerung des vormals durch das Projekt strömenden Verkehrs konnten wir ca. 0,4 Hektar gewinnen, die wir als öffentlichen Raum nutzen konnten“.

EN By eliminating the roads that cut through the project, we were able to open up almost an acre of public space.”

DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten

EN We’ve gone out on the market, we’ve talked to people in different sectors and different industries to understand how they see this data, what value they could look to capture from it or create from it

Saksa keel Inglise
daraus from it
könnten could
oder or
leuten people
branchen industries
gesprochen talked
daten data
aus from
den the
und and
verstehen understand

DE Viele Marketing-Plattformen konnten uns keine Lösung bieten, mit der wir die von uns benötigten großen E-Mail-Mengen versenden konnten. Die meisten können 1 Million E-Mails verarbeiten, aber nicht die Mengen, die wir versenden.

EN Many marketing platforms were not able to deliver a solution we required to send the large volume of emails we need to. Most can handle 1 million, but not the volumes we send.

DE Hin und wieder haben die Schulen uns gefragt, ob wir einen Stundenplaner mit einbinden können, was wir beispielsweise mit WebUntis umsetzen könnten. Das kann ich mir für die Zukunft auch gut vorstellen.

EN Every now and then the schools asked us whether we could integrate a timetable, which we could do with WebUntis, for example. I can imagine that this would be a good idea for the future.

Saksa keel Inglise
schulen schools
gefragt asked
einbinden integrate
gut good
vorstellen imagine
ich i
ob whether
mit with
für for
wieder now
und and
die example
kann can
was which
uns us
wir we
könnten could

DE Wir bewältigen größere Mengen und sparen sehr viel Tinte – so konnten wir wieder in das Unternehmen investieren und mit unserem Textildirektdruck weiter wachsen.“

EN It?s allowed us to do more capacity and significant savings in ink has allowed us to invest back into the company and grow further with our DTG.“

DE Die NASA hat kürzlich angekündigt, bis 2024 wieder auf dem Mond zu landen. Wir feiern das mit den besten Mondbildern, die wir finden konnten.

EN NASA has recently announced that it plans to land on the moon again by 2024. We're celebrating with all the best images of the moon we could find.

Saksa keel Inglise
nasa nasa
kürzlich recently
angekündigt announced
mond moon
landen land
feiern celebrating
finden find
wieder again
wir we
zu to
mit with
hat has
den the
konnten could

DE Wenn eine App für Sie doch nicht so wichtig war oder es sich um eine schlechte Idee handelte, haben wir trotzdem etwas daraus lernen können. Wir konnten uns wieder auf das Wesentliche konzentrieren.

EN If an app could not make a big enough difference or if it was the occasional bad idea, all of these experience taught us invaluable lessons that help us focus and come back to build something greater for you.

Saksa keel Inglise
app app
schlechte bad
idee idea
konzentrieren focus
oder or
es it
war was
konnten could
nicht not
lernen and
wieder back
eine a
uns us
um for

DE Wir bewältigen größere Mengen und sparen sehr viel Tinte – so konnten wir wieder in das Unternehmen investieren und mit unserem Textildirektdruck weiter wachsen.“

EN It?s allowed us to do more capacity and significant savings in ink has allowed us to invest back into the company and grow further with our DTG.“

DE Die NASA hat kürzlich angekündigt, bis 2024 wieder auf dem Mond zu landen. Wir feiern das mit den besten Mondbildern, die wir finden konnten.

EN NASA has recently announced that it plans to land on the moon again by 2024. We're celebrating with all the best images of the moon we could find.

Saksa keel Inglise
nasa nasa
kürzlich recently
angekündigt announced
mond moon
landen land
feiern celebrating
finden find
wieder again
wir we
zu to
mit with
hat has
den the
konnten could

DE Als wir den Echtzeitschutz in den Programmeinstellungen deaktivierten, zeigte G Data die unten stehende Warnung im Programmfenster an. Wir konnten den Schutz wieder aktivieren; mit einem Klick auf Real time protection\Enable virus monitor.

EN When we disabled real-time protection in the program’s settings, G Data displayed the alert below in the program window. We were able to reactivate protection by clicking Real time protection\Enable virus monitor.

Saksa keel Inglise
g g
warnung alert
programmfenster program window
klick clicking
virus virus
monitor monitor
wieder aktivieren reactivate
im in the
data data
wir we
in in
schutz protection
real real

DE Falls wir nun alle (lateinischen) Buchstaben – statt Objekte – trainieren, so könnten wir diese mittels unseres Models auch wieder erkennen.In der Theorie funktioniert das, allerdings ist es mit sehr viel Aufwand verbunden

EN If we now train all (Latin) letters – instead of objects – we could also recognize them again by means of our model.In theory, this works, but it is associated with a lot of effort

DE Wir konnten den Schutz wieder aktivieren, indem wir auf Turn ONklickten und setzen dann alle Schieberegler auf der Registerkarte Core Shields Seite auf ON.

EN We were able to reactivate the protection by clicking Turn ON, and then setting all the slider buttons on the Core Shields page to ON.

Saksa keel Inglise
schutz protection
schieberegler slider
core core
wieder aktivieren reactivate
turn turn
on on
seite page
indem by
wir we
und and
alle all
den the
dann then

DE Als wir den Echtzeitschutz von Avira deaktivierten, wurde im Hauptfenster des Programms die folgende Warnung angezeigt. Wir konnten den Schutz einfach wieder aktivieren, mit Turn on.

EN When we disabled Avira’s real-time protection, the alert below was shown in the main program window. We were able to easily reactivate the protection by clicking Turn on.

Saksa keel Inglise
programms program
warnung alert
schutz protection
einfach easily
wieder aktivieren reactivate
im in the
turn turn
on on
wir we
folgende the
angezeigt shown
wieder time
wurde was

DE Als wir den Echtzeitschutz von MacKeeper deaktivierten, wurde die unten stehende Warnung im Hauptfenster des Programms angezeigt. Mit einem Klick auf Aktivieren konnten wir den Schutz problemlos wieder aktivieren.

EN When we disabled MacKeeper’s real-time protection, the alert below was shown in the main program window. We were able to reactivate the protection easily by clicking Enable.

Saksa keel Inglise
warnung alert
programms program
klick clicking
aktivieren enable
schutz protection
problemlos easily
wieder aktivieren reactivate
im in the
wieder time
wir we
angezeigt shown
wurde was

DE Wir hatten bereits das Equipment von unseren Live-Events, sodass wir das wieder nutzen konnten.

EN We already had the equipment from our live events, so we could use that again.

DE Das heisst, wir konnten es schnell einsetzen und auch die GANNI-Mitarbeiter:innen konnten problemlos damit arbeiten

EN Meaning we were able to deploy it quickly and GANNI employees could also easily work with it

Saksa keel Inglise
arbeiten work
mitarbeiter employees
es it
wir we
schnell quickly
problemlos easily
einsetzen deploy
und and
damit to

DE Das bedeutete, dass wir alle schnell Textänderungen vornehmen und sehen konnten, wie es am Ende aussieht, sowie Änderungen schnell abgesegnet werden konnten.“

EN This meant all of us could do fast text edits, see how it looked, and get changes approved quickly.”

DE CHILI publisher war die Rettung – die Nischentechnologie, mit der unsere Kunden eigenverantwortlicher agieren konnten. Nach und nach konnten wir damit sogar unser Serviceangebot ausbauen.

EN CHILI publisher turned out to be a lifesaver, as the niche tech we needed to push ownership to the clients. Over time, it even evolved into an additional service generator for clients.

DE Sehr schöne Zeit, Wohnen, saubere Zimmer, schön und warm, tolle Lage in der Nähe überall. Da die meisten Villen empfehlen wir Al Faro. Wir werden auf jeden Fall wieder wieder länger. 2016.12.21 Irek, Ela und Natasha aus Warschau

EN Very nice we spent time, rooms,czyściutkie cieplutko,excellent location close to everything. As the most recommended villas Al Faro. You want to go back again for more. 21.12.2016 Irek,Ela and Natalka from Warsaw

Saksa keel Inglise
lage location
villen villas
empfehlen recommended
al al
faro faro
warschau warsaw
zimmer rooms
zeit time
länger more
wir we
nähe close
fall the
und and
überall to
wieder again
sehr very
aus from
schöne nice

DE Die Tage werden kürzer, wir freuen uns über die letzten warmen Sonnenstrahlen und ? es gibt wieder frische Pfifferlinge. Jetzt wird es also wirklich Herbst. Und: Wir haben wieder mehr Muse zum gemütlichen Kochen und Lust auf wärmende Gerichte.

EN The days are getting shorter, we are happy about the last warm rays of sunshine and - there are again fresh chanterelles. So now it really becomes autumn. And: We have again more muse for cozy cooking and Desire for warming dishes.

Saksa keel Inglise
kürzer shorter
sonnenstrahlen rays
herbst autumn
kochen cooking
wärmende warming
muse muse
frische fresh
letzten last
es it
jetzt now
wirklich really
mehr more
wieder again
gemütlichen cozy
und and
warmen warm
werden becomes
lust desire
tage days
wir we
wird the
haben have
gerichte dishes

DE Vom 13.09. - 19.09.2021 findet wieder eine virtuelle Messe von Voltimum statt. Auch wir dürfen wieder dabei sein. Zur Anmeldung geht es hier. Wir freuen uns auf Ihren digitalen Besuch! Mehr Informationen zu unseren...

EN BBC Cellpack will be present at Energetab Poland from 14 to 16.09.2021. ENERGETAB is the largest international fair of modern equipment, apparatus and technologies for energy industry in Poland. It is the venue of the most...

Saksa keel Inglise
es it
messe fair
dabei for
sein be
statt the
zu to
vom from

DE „Aber um ehrlich zu sein, hoffen wir natürlich alle, dass das nächste Zühlke Camp wieder vor Ort stattfinden wird und wir endlich alle wieder zusammenkommen dürfen!“

EN "But to be honest, of course we are all hoping that the next Zühlke Camp will be held on site and that we will finally all get to come together again!"

Saksa keel Inglise
ehrlich honest
hoffen hoping
zühlke zühlke
ort site
endlich finally
aber but
sein be
wir we
wieder again
und and
alle all
zu to
das come
nächste next

DE Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass das Sofitel Los Angeles am Mittwoch, den 1. Juli 2020 wieder öffnet! Wir haben Sie alle vermisst und sind begeistert, unsere Freunde, Familie und Community wieder im Hotel begrüßen zu dürfen.

EN We are open for reservations and excited to welcome our community. Caring for our valued guests and employees is our top priority. To learn more about the extensive measures we are taking to safeguard, protect and care for you, visit ALLSafeandWell.com.

DE Sie sind die Verhaltensformen, bei denen wir, wenn wir anfangen, nicht wissen, wann wir aufhören werden, und wenn wir aufhören, können wir nicht "aufgehört bleiben", da wir früher oder später wieder damit anfangen

EN Bottom lines are the behaviors that when we start we don’t know when well stop, and when we stop we can’t stay stopped

Saksa keel Inglise
anfangen start
wir we
nicht dont
wann when
bleiben stay
und and
sind are

DE Natürlich gibt es immer wieder mal kleinere Probleme, aber nichts, was wir nicht handhaben könnten

EN Of course, there are always minor problems, but nothing we cannot handle

Saksa keel Inglise
natürlich of course
kleinere minor
probleme problems
handhaben handle
immer always
wir we
aber but
nichts nothing

DE Das Konzept war von entscheidender Bedeutung, denn es wurde zu unserem roten Faden, sowohl visuell als auch in unserer Kommunikation, auf den wir uns immer wieder beziehen konnten.

EN The concept was crucial as this became our red thread both visually but also across our communication which we could always refer back to.

Saksa keel Inglise
konzept concept
entscheidender crucial
faden thread
visuell visually
kommunikation communication
immer always
wieder back
zu to
als as
den the
konnten could
es but

DE Wir könnten nuanciertere Richtlinien für unsere Nüchternheit schreiben oder mit Unterstützung unserer Stipendiaten bestimmte Internet- und Technologieaktivitäten wieder einführen

EN We might write more nuanced guidelines for our sobriety, or reintroduce certain internet and technology activities with the support of our fellows

Saksa keel Inglise
könnten might
richtlinien guidelines
nüchternheit sobriety
oder or
wieder more
internet internet
unterstützung support
bestimmte certain
für for
unsere our
mit with
und and

DE Auch unser Kater wurde bereits zweimal vom Tierschutz gefunden und wir konnten ihn wohlbehalten und glücklich wieder abholen.

EN Our tomcat has also been found twice by the animal protection and we were able to pick him up again safe and happy.

Saksa keel Inglise
gefunden found
glücklich happy
abholen pick
zweimal twice
wieder again
wir we
und and
bereits the

DE Immer wieder wurde der Wunsch nach einer macOS-Version von Kdenlive geäussert. Bis vor kurzem war das einzige, was wir anbieten konnten, eine sehr, sehr alte MacPorts Version (0.9.10)

EN The last maintenance release of the 21.08 series is out fixing many same track transition issues

Saksa keel Inglise
was issues

DE An unserem Stand konnten wir viele interessante Gespräche führen, die neben den spannenden offiziellen Präsentationen und den vielen anderen Ausstellern unsere Highlights der Messe (und endlich mal wieder Face-to-Face) waren

EN At our booth we were able to have many interesting conversations, which were, besides the exciting official presentations and the many other exhibitors, our highlights of the fair (and finally face-to-face again)

Saksa keel Inglise
gespräche conversations
offiziellen official
präsentationen presentations
highlights highlights
messe fair
anderen other
stand booth
interessante interesting
wieder again
spannenden exciting
viele many
unsere our
endlich finally
und besides

DE Endlich war es so weit – nach mehr als zweieinhalb Jahren konnten wir wieder ausgelassen miteinander feiern und begrüßten fast 500 Spexies aus sämtlichen Abteilungen, Standorten und Ländern.

EN Finally, the time had come ? after more than two and a half years, we celebrated together again and welcomed almost 500 Spexies from all departments, locations and countries.

Saksa keel Inglise
begrüßten welcomed
fast almost
abteilungen departments
standorten locations
ländern countries
wir we
jahren years
war had
und and
nach after
wieder again
endlich finally
mehr more
als than

Kuvatakse 50 tõlget 50 -st