RU ⭐⭐⭐⭐⭐ Это было так хорошо, что это было не похоже на интервью, это было больше похоже на чат с другом, который звучит технически хорошо :)
"было" in Russian can be translated into the following German words/phrases:
RU ⭐⭐⭐⭐⭐ Это было так хорошо, что это было не похоже на интервью, это было больше похоже на чат с другом, который звучит технически хорошо :)
DE ⭐⭐⭐⭐⭐ Das war so gut, dass es nicht wie ein Interview war, es war eher ein Chat mit einem Freund, der technisch gut klingt :)
Russian | German |
---|---|
хорошо | gut |
интервью | interview |
чат | chat |
с | mit |
другом | freund |
технически | technisch |
RU За те месяцы, что я провел в EO, у меня было множество событий, которых у меня никогда не было, в том числе:
DE In den Monaten, in denen ich bei EO tätig war, hatte ich verschiedene Erfahrungen, die ich sonst nie gemacht hätte, darunter:
Russian | German |
---|---|
месяцы | monaten |
множество | verschiedene |
никогда | nie |
RU Таким образом, все, что нам нужно было сделать, - это отправить приложение, в котором не было дурацких водителей или рекламы
DE Wir mussten also nur eine App ausliefern, die keine blöden Treiber oder Anzeigen hatte
Russian | German |
---|---|
нам | wir |
было | hatte |
приложение | app |
рекламы | anzeigen |
RU Она была, там было много других членов королевской семьи, и было здорово видеть их
DE Sie war dort, es gab eine Anzahl anderer Könige, und es war toll, sie zu sehen
Russian | German |
---|---|
других | anderer |
и | und |
видеть | sehen |
RU Но я думаю, что самым важным было то, что это было огромным свидетельством тяжелой работы команды, стоящей за компанией
DE Ich denke, das Wichtigste war, dass es ein riesiger Beweis für die harte Arbeit des Teams hinter dem Unternehmen war
Russian | German |
---|---|
я | ich |
команды | teams |
RU Здание было построено в начале ХХ века, а в 2019 году после полной реконструкции было предоставлено в распоряжение гостей отеля
DE Vor dem Krieg lebte und arbeitete in diesem Gebäude der berühmteste Lubliner Dichter Józef Czechowicz
RU Проблем с производительностью было меньше, ошибок не было, и ни один элемент не был заблокирован, как в шанхайском тесте.
DE Es gab weniger Leistungsprobleme, es traten keine Fehler auf und kein Element wurde blockiert wie beim Shanghai-Test.
Russian | German |
---|---|
меньше | weniger |
ошибок | fehler |
и | und |
элемент | element |
заблокирован | blockiert |
в | auf |
RU Мне было трудно, когда мне нужно было переместить около 200 контактов из Outlook
DE Es fiel mir schwer, als ich ungefähr 200 Kontakte aus Outlook verschieben musste
Russian | German |
---|---|
трудно | schwer |
когда | als |
переместить | verschieben |
около | ungefähr |
контактов | kontakte |
RU Было приятно понежиться в роскоши. Тогда было трудно вернуться домой.
DE Es war schön, in Luxus einzutauchen. Dann war es schwierig, nach Hause zurückzukehren.
Russian | German |
---|---|
приятно | schön |
трудно | schwierig |
домой | hause |
RU Для этого было приятное и дружелюбное обслуживание, которое было бы полезно при необходимости
DE Dafür gab es auch einen angenehmen und freundlichen Service, der bei Bedarf hilfreich war
Russian | German |
---|---|
было | war |
приятное | angenehmen |
обслуживание | service |
необходимости | bedarf |
RU Все было по мере необходимости, и обслуживание было очень хорошим
DE Alles war wie nötig und der Service war auch sehr nett
Russian | German |
---|---|
обслуживание | service |
очень | sehr |
RU Понимание того, почему сообщение было неудачным, так же важно, как и знание того, было ли оно неудачным
DE Zu verstehen, warum eine Nachricht fehlgeschlagen ist, ist genauso wichtig wie zu wissen, ob sie es war
Russian | German |
---|---|
сообщение | nachricht |
важно | wichtig |
знание | wissen |
Russian | German |
---|---|
и | und |
все | alles |
нужно | hat |
RU Мне было трудно, когда мне нужно было переместить около 200 контактов из Outlook
DE Es fiel mir schwer, als ich ungefähr 200 Kontakte aus Outlook verschieben musste
Russian | German |
---|---|
трудно | schwer |
когда | als |
переместить | verschieben |
около | ungefähr |
контактов | kontakte |
RU С 2014 года было подано более 4000 заявок, в результате чего было профинансировано около 1500 проектов.
DE Seit 2014 wurden bereits über 4.000 Projektideen eingereicht, aus denen rund 1.500 geförderte Projekte hervorgingen.
Russian | German |
---|---|
было | wurden |
около | rund |
RU Строительство было начато в 1789 году Молла Бейем, и было закончено в 1823 его сыном Нахчи Этхем Бейем, правнуком Паши Сулеймана.
DE Im Jahr 2012 wurden 1.037.589 inländische und 9668 ausländische Besucher gezählt.
Russian | German |
---|---|
было | wurden |
в | im |
году | jahr |
и | und |
RU Она была, там было много других членов королевской семьи, и было здорово видеть их
DE Sie war dort, es gab eine Anzahl anderer Könige, und es war toll, sie zu sehen
Russian | German |
---|---|
других | anderer |
и | und |
видеть | sehen |
RU Но я думаю, что самым важным было то, что это было огромным свидетельством тяжелой работы команды, стоящей за компанией
DE Ich denke, das Wichtigste war, dass es ein riesiger Beweis für die harte Arbeit des Teams hinter dem Unternehmen war
Russian | German |
---|---|
я | ich |
команды | teams |
RU Таким образом, все, что нам нужно было сделать, - это отправить приложение, в котором не было дурацких водителей или рекламы
DE Wir mussten also nur eine App ausliefern, die keine blöden Treiber oder Anzeigen hatte
Russian | German |
---|---|
нам | wir |
было | hatte |
приложение | app |
рекламы | anzeigen |
RU За те месяцы, что я провел в EO, у меня было множество событий, которых у меня никогда не было, в том числе:
DE In den Monaten, in denen ich bei EO tätig war, hatte ich verschiedene Erfahrungen, die ich sonst nie gemacht hätte, darunter:
Russian | German |
---|---|
месяцы | monaten |
меня | ich |
множество | verschiedene |
никогда | nie |
RU Разница разрешалась между тем, когда событие было отправлено и когда оно было получено, в секундах. По умолчанию: 600
DE Die Abweichung, die zwischen dem Zeitpunkt des Sendens und dem Zeitpunkt des Empfangs in Sekunden zulässig ist. Standardeinstellung: 600
RU Создание вопросов с рейтинговой шкалой было очень классным; наличие шаблонных меток для шкалы было очень полезным.
DE Das Erstellen von Fragen zur Bewertungsskala war super toll; Etikettenvorlagen für die Skala zu haben, war sehr hilfreich.
RU Перемирие в зоне карабахского конфликта, которое было должно вступить в силу с 0 часов воскресения, было фактически сорвано
DE Auch der zweite Versuch einer Waffenruhe zwischen Armenien und Aserbaidschan ist gescheitert
RU Вот ссылка на этот твит. Скопируйте ее, чтобы твитом легко можно было поделиться с друзьями.
DE Hier ist die URL für diesen Tweet. Einfach kopieren und mit Freunden teilen.
Russian | German |
---|---|
ссылка | url |
легко | einfach |
поделиться | teilen |
друзьями | freunden |
RU Это описание было автоматически переведено на язык русский
DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt
Russian | German |
---|---|
описание | beschreibung |
было | wurde |
автоматически | automatisch |
язык | deutsch |
RU «Atlassian Access сделал процедуру входа в систему с помощью Okta и SSO значительно проще, чем было ранее
DE "Atlassian Access hat die Anmeldung durch Okta und SSO deutlich erleichtert
Russian | German |
---|---|
atlassian | atlassian |
access | access |
входа | anmeldung |
okta | okta |
sso | sso |
RU Персонализируйте процессы обработки электронной почты, чтобы было проще отслеживать черновые варианты, графические
DE Passe E-Mail-Workflows individuell an und verfolge und verwalte Entwürfe, Designelemente,
Russian | German |
---|---|
процессы | workflows |
чтобы | an |
RU Эти инструменты — то, что было нам необходимо для масштабирования работы в цифровом пространстве».
DE Diese Tools sind genau das, was wir brauchten, um unsere Arbeit im digitalen Bereich zu skalieren."
Russian | German |
---|---|
инструменты | tools |
масштабирования | skalieren |
работы | arbeit |
в | im |
RU Например, если вам нужно было установить приложение на свой управляемый VPS
DE Zum Beispiel, wenn Sie eine Anwendung auf Ihrem Managed installieren mussten VPS
Russian | German |
---|---|
если | wenn |
установить | installieren |
приложение | anwendung |
управляемый | managed |
vps | vps |
RU Электронное письмо с цифровой подписью гарантирует получателю, что оно было отправлено вами и только вами
DE Ihre digital signierte E-Mail garantiert dem Empfänger, dass sie von Ihnen - und nur von Ihnen - geschickt wurde
Russian | German |
---|---|
с | von |
цифровой | digital |
что | dass |
было | wurde |
и | und |
только | nur |
RU Чем выше показатель, тем больше вероятность, что обновление было проведено Google.
DE Je höher der Score, desto wahrscheinlicher wurde ein Update des Google-Algorithmus durchgeführt.
Russian | German |
---|---|
выше | höher |
больше | desto |
обновление | update |
было | wurde |
RU Мы хотим, чтобы всем было легче делиться тем, что они знают
DE Wir wollen es für alle einfacher machen, ihr Wissen mit anderen zu teilen
Russian | German |
---|---|
хотим | wollen |
всем | alle |
легче | einfacher |
делиться | teilen |
знают | wissen |
RU Reincubate iPhone Backup Extractor помогает людям получить доступ к своим данным так, как это было невозможно.
DE Reinigen Sie den iPhone Backup Extractor erneut, um anderen Benutzern den Zugriff auf ihre Daten zu ermöglichen.
Russian | German |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
доступ | zugriff |
данным | daten |
RU Конечно, было бы лучше, если бы ваша резервная копия была сделана в тот момент, когда на вашем телефоне все еще были сообщения
DE Natürlich ist es besser, wenn Ihr Backup an dem Punkt erstellt wird, an dem auf Ihrem Telefon noch die Nachrichten gespeichert sind
Russian | German |
---|---|
лучше | besser |
телефоне | telefon |
еще | noch |
были | sind |
сообщения | nachrichten |
RU По совпадению, это было в двух шагах от нашего офиса
DE Zufällig war dies ein Katzensprung von unserem Büro entfernt
Russian | German |
---|---|
было | war |
нашего | unserem |
офиса | büro |
RU В рамках получения награды компании было предоставлено право вывесить защищенный флаг Queen's Award for Enterprise из своего помещения
DE Im Rahmen des Gewinns der Auszeichnung erhielt das Unternehmen das Recht, die geschützte Queen's Award for Enterprise-Flagge von seinem Firmengelände zu fliegen
Russian | German |
---|---|
рамках | rahmen |
право | recht |
queen | queen |
s | s |
RU Такое же решение было принято и в отношении соглашения Privacy Shield между Швейцарией и США
DE Der Privacy Shield zwischen der Schweiz und den USA ist davon ebenfalls betroffen
Russian | German |
---|---|
privacy | privacy |
между | zwischen |
RU «Нам было необходимо найти решение для управления услугами, настроить и внедрить его менее чем за три месяца
DE "Wir mussten in weniger als drei Monaten eine Servicemanagementlösung finden, diese zusammenstellen und implementieren
Russian | German |
---|---|
найти | finden |
и | und |
внедрить | implementieren |
чем | als |
RU Однако для растущей компании было бы недостаточно просто настроить параметры и внедрить процессы
DE Neue Anpassungen und Prozesse reichten jedoch für dieses wachsende Unternehmen nicht aus
Russian | German |
---|---|
для | für |
компании | unternehmen |
и | und |
процессы | prozesse |
RU Что если говорить руководству, что его идея плохая, было бы нормальным?
DE Was wäre, wenn es in Ordnung wäre, die Idee deines Chefs nicht gut zu finden?
Russian | German |
---|---|
если | wenn |
идея | idee |
было | wäre |
RU «Виджеты очень полезны. Если мне было что-то нужно, это либо уже существует, либо легко настраивается для получения нужных данных»
DE „Die Widgets sind super nützlich. Egal, was ich wollte, es war entweder a) schon vorhanden oder b) einfach anpassbar und ermöglichte es mir, schnell und einfach die Daten zu ziehen, die ich wollte.“
Russian | German |
---|---|
полезны | nützlich |
либо | entweder |
уже | schon |
RU Это было приятно! Номер оказался аккуратным, чистым и уютным», – Bob F на TripAdvisor
DE Das hat mich beeindruckt! Das Zimmer war ordentlich, sauber und komfortabel.? – Bob F auf TripAdvisor
Russian | German |
---|---|
было | war |
RU Предлагайте поддержку так, как это удобно клиентам, чтобы им было проще получить ответы на интересующие их вопросы.
DE Bieten Sie Ihren Kunden dort Support, wo sie sich gerade aufhalten, damit sie einfach, schnell und unkompliziert Antworten auf ihre Fragen erhalten.
Russian | German |
---|---|
поддержку | support |
клиентам | kunden |
было | wo |
получить | erhalten |
ответы | antworten |
вопросы | fragen |
RU Обслуживайте каждого клиента персонально, сколько бы их ни было
DE Bieten Sie allen Kunden personalisierten Support – selbst bei hohem Supportvolumen
Russian | German |
---|---|
клиента | kunden |
RU «Одной из главных причин перехода на Zendesk прежде всего было повышение эффективности на базовом уровне
DE „Einer der Hauptgründe für den Umstieg auf Zendesk war letztlich, dass wir diese grundlegenden Effizienzgewinne erzielen wollten
Russian | German |
---|---|
zendesk | zendesk |
всего | einer |
было | war |
RU Потребуйте от агентов заполнять определенные поля, чтобы можно было совершать действия с лидами или сделками.
DE Von Mitarbeitern verlangen, dass sie bestimmte Felder ausfüllen, um einen Lead oder Kontakt zu erstellen bzw. Aktionen durchzuführen.
Russian | German |
---|---|
заполнять | ausfüllen |
поля | felder |
RU менеджеров утверждают, что для их команды стало важнее адаптироваться к ожиданиям клиентов, чем было год назад.
DE der Manager sagen, dass es für ihr Team wichtiger ist als noch vor einem Jahr, sich auf Kundenerwartungen einzustellen
Russian | German |
---|---|
команды | team |
важнее | wichtiger |
год | jahr |
Russian | German |
---|---|
проекта | aufgaben |
все | alle |
RU Записав видео, стратегически отредактируйте его, чтобы оно было интересным и продолжало привлекать внимание.
DE Wenn du sie dann aufgenommen hast, schneide sie strategisch so, dass sie interessant sind und die Aufmerksamkeit aufrechterhalten.
Russian | German |
---|---|
внимание | aufmerksamkeit |
Showing 50 of 50 translations