PT Entre em contato com a Taboola para começar ou para obter respostas às suas perguntas. Entraremos em contato o mais breve possível
"entraremos em contato" in Portuguese can be translated into the following Polish words/phrases:
PT Entre em contato com a Taboola para começar ou para obter respostas às suas perguntas. Entraremos em contato o mais breve possível
PL Skontaktuj się z nami, aby nawiązać współpracę lub zadać jakiekolwiek pytania - szybko odpowiemy
Portuguese | Polish |
---|---|
ou | lub |
perguntas | pytania |
suas | nami |
PT Entre em contato com a Taboola para começar ou para obter respostas às suas perguntas. Entraremos em contato o mais breve possível
PL Skontaktuj się z nami, aby nawiązać współpracę lub zadać jakiekolwiek pytania - szybko odpowiemy
Portuguese | Polish |
---|---|
ou | lub |
perguntas | pytania |
suas | nami |
PT Por favor, deixe suas informações de contato e mensagem abaixo e nós entraremos em contato com você em breve
PL Proszę o zostawienie informacji kontaktowych i wiadomości poniżej, a wkrótce się z Tobą skontaktujemy.
Portuguese | Polish |
---|---|
informações | informacji |
e | i |
mensagem | wiadomości |
abaixo | poniżej |
em breve | wkrótce |
PT Só entraremos em contato com você se houver um problema com um pedido.
PL Skontaktujemy się z Tobą tylko w przypadku problemów z zamówieniem.
Portuguese | Polish |
---|---|
em | w |
com | z |
PT Agradecemos pelo seu interesse nos produtos e serviços da OneSpan. Se quiser de saber mais ou tiver perguntas e desejar falar com um representante, reserve um momento para preencher o nosso formulário. Entraremos em contato em breve.
PL Dziękujemy za zainteresowanie produktami i usługami OneSpan. Jeśli chciałbyś dowiedzieć się więcej, lub masz pytania i chcesz porozmawiać z przedstawicielem, wystarczy, że wypełnisz nasz formularz, a my wkrótce się z Tobą skontaktujemy.
Portuguese | Polish |
---|---|
interesse | zainteresowanie |
e | i |
se | jeśli |
mais | więcej |
ou | lub |
perguntas | pytania |
representante | przedstawicielem |
formulário | formularz |
falar | porozmawiać |
em breve | wkrótce |
PT Envie suas informações e entraremos em contato para agendar um horário.
PL Prześlij swoje informacje, a my skontaktujemy się z Tobą w celu ustalenia terminu.
Portuguese | Polish |
---|---|
envie | prześlij |
informações | informacje |
um | a |
PT Preencha os requisitos do formulário abaixo e entraremos em contato o quanto antes.
PL Wypełnij formularz kontaktowy a wkrótce skontaktujemy się z Tobą.
Portuguese | Polish |
---|---|
do | z |
formulário | formularz |
os | tobą |
PT Suas informações serão registradas e entraremos em contato com você assim que uma oportunidade de teste beta relevante surja.
PL Twoje dane zostaną zapisane i skontaktujemy się z Tobą, gdy będzie dostępny odpowiedni test beta.
Portuguese | Polish |
---|---|
informações | dane |
e | i |
teste | test |
beta | beta |
PT Preencha o formulário de inscrição, analisaremos seu perfil e entraremos em contato com você.
PL Wypełnij formularz rejestracyjny. Zweryfikujemy Twój profil i skontaktujemy się z Tobą.
Portuguese | Polish |
---|---|
formulário | formularz |
perfil | profil |
e | i |
com | z |
PT Analisaremos sua proposta e entraremos em contato.
PL Zapoznamy się z Twoją propozycją i odezwiemy się.
Portuguese | Polish |
---|---|
e | i |
sua | twoją |
PT Nós Entraremos Em Contato Com Você
PL Zapisz Się, Aby Uzyskać Najlepsze Inspiracje Podróżnicze
Portuguese | Polish |
---|---|
com | aby |
PT Tem uma oportunidade de logística ou de cadeia de suprimentos que deseja explorar? Envie-nos suas informações e entraremos em contato para começar.
PL Czy widzisz u siebie okazję z zakresu logistyki lub łańcucha dostaw, którą chciałbyś zbadać? Prześlij nam swoje informacje, a skontaktujemy się z Tobą, aby rozpocząć.
Portuguese | Polish |
---|---|
suprimentos | dostaw |
informações | informacje |
oportunidade | okazję |
cadeia | łańcucha |
envie | prześlij |
começar | rozpocząć |
PT Preencha o formulário abaixo. Faça sua pergunta na seção de informações adicionais, e entraremos em contato com você.
PL Wypełnij poniższy formularz. Zadaj pytanie w sekcji "dodatkowe informacje", a my skontaktujemy się z Tobą.
Portuguese | Polish |
---|---|
formulário | formularz |
pergunta | pytanie |
informações | informacje |
adicionais | dodatkowe |
abaixo | poniższy |
com | z |
sua | tobą |
PT sim. Preencha o formulário aquiE entraremos em contato em poucas horas para agendar uma demonstração.
PL Tak. Wypełnić formularz tutajI skontaktujemy się z kilkoma godzinami, aby zaplanować demo.
Portuguese | Polish |
---|---|
sim | tak |
formulário | formularz |
horas | godzinami |
demonstração | demo |
PT sim. Preencha o formulário hereE entraremos em contato em poucas horas para agendar uma demonstração.
PL Tak. Wypełnić formularz hereI skontaktujemy się z kilkoma godzinami, aby zaplanować demo.
Portuguese | Polish |
---|---|
sim | tak |
formulário | formularz |
horas | godzinami |
demonstração | demo |
PT Entraremos em contato para descobrir o melhor plano que atenda às suas necessidades.
PL Skontaktujemy się, aby ustalić najlepszy plan, który będzie odpowiadał Twoim potrzebom.
Portuguese | Polish |
---|---|
para | aby |
melhor | najlepszy |
plano | plan |
suas | twoim |
necessidades | potrzebom |
PT Preencha os requisitos do formulário abaixo e entraremos em contato o quanto antes.
PL Wypełnij formularz kontaktowy a wkrótce skontaktujemy się z Tobą.
Portuguese | Polish |
---|---|
do | z |
formulário | formularz |
os | tobą |
PT Agradecemos pelo seu interesse nos produtos e serviços da OneSpan. Se quiser de saber mais ou tiver perguntas e desejar falar com um representante, reserve um momento para preencher o nosso formulário. Entraremos em contato em breve.
PL Dziękujemy za zainteresowanie produktami i usługami OneSpan. Jeśli chciałbyś dowiedzieć się więcej, lub masz pytania i chcesz porozmawiać z przedstawicielem, wystarczy, że wypełnisz nasz formularz, a my wkrótce się z Tobą skontaktujemy.
Portuguese | Polish |
---|---|
interesse | zainteresowanie |
e | i |
se | jeśli |
mais | więcej |
ou | lub |
perguntas | pytania |
representante | przedstawicielem |
formulário | formularz |
falar | porozmawiać |
em breve | wkrótce |
PT Entraremos em contato com você em breve sobre a sua solicitação.
PL Skontaktujemy się z Tobą wkrótce w sprawie Twojego wniosku.
Portuguese | Polish |
---|---|
solicitação | wniosku |
com | z |
em breve | wkrótce |
PT Suas informações serão registradas e entraremos em contato com você assim que uma oportunidade de teste beta relevante surja.
PL Twoje dane zostaną zapisane i skontaktujemy się z Tobą, gdy będzie dostępny odpowiedni test beta.
Portuguese | Polish |
---|---|
informações | dane |
e | i |
teste | test |
beta | beta |
PT Analisaremos sua proposta e entraremos em contato.
PL Zapoznamy się z Twoją propozycją i odezwiemy się.
Portuguese | Polish |
---|---|
e | i |
sua | twoją |
PT Preencha o formulário de inscrição, analisaremos seu perfil e entraremos em contato com você.
PL Wypełnij formularz rejestracyjny. Zweryfikujemy Twój profil i skontaktujemy się z Tobą.
Portuguese | Polish |
---|---|
formulário | formularz |
perfil | profil |
e | i |
com | z |
PT Veja a Semrush funcionando. Solicite uma demonstração e entraremos em contato em breve.
PL Zobacz platformę Semrush w akcji. Zamów prezentację, a wkrótce skontaktujemy się z Tobą.
PT Surgiu alguma dúvida sobre licenciamento? Estamos aqui para ajudar. Mande uma mensagem que entraremos em contato assim que pudermos.
PL Masz pytanie dotyczące licencji? Jesteśmy tu, aby Ci pomóc. Napisz do nas, a skontaktujemy się tak szybko, jak to możliwe.
PT Alguma pergunta? Nós temos a resposta! Se não encontrar aqui, fale conosco. Entraremos em contato com você rapidinho.
PL Masz pytania? Mamy odpowiedź! Jeśli nie możesz znaleźć tutaj tego, czego szukasz, skontaktuj się z nami. Odezwiemy się szybciej niż w mgnieniu oka.
Portuguese | Polish |
---|---|
negócio | firmie |
podemos | możemy |
formulário | formularz |
rapidamente | szybko |
trabalhar | pracować |
PT Envie a sua candidatura. Preencha o formulário e faça um teste de avaliação. Entraremos em contacto o mais depressa possível.
PL Prześlij zgłoszenie. Wypełnij formularz i zrób test. Skontaktujemy się z Tobą tak szybko, jak to możliwe.
Portuguese | Polish |
---|---|
envie | prześlij |
formulário | formularz |
teste | test |
Portuguese | Polish |
---|---|
negócio | firmie |
podemos | możemy |
formulário | formularz |
rapidamente | szybko |
trabalhar | pracować |
PT Também está disponível para iOS e Android, mas não entraremos em detalhes para essas plataformas
PL Jest również dostępny na iOS i Androida, ale nie będziemy tego omawiać zbyt szczegółowo
PT Encontramos muitos outros detalhes de contato de solicitação na página de contato, incluindo informações, perguntas de suporte, formulários de contato visual, endereço de e-mail, contatos da página de destino do aplicativo e outros
PL Na stronie kontaktowej znajdujemy wiele innych danych kontaktowych dotyczących żądań, w tym informacje, pytania do pomocy technicznej, wizualne formularze kontaktowe, adres e-mail, kontakty na stronie docelowej aplikacji i inne
Portuguese | Polish |
---|---|
muitos | wiele |
perguntas | pytania |
suporte | pomocy |
formulários | formularze |
visual | wizualne |
contatos | kontakty |
aplicativo | aplikacji |
e | i |
PT O melhor modelo de formulário de contato responsivo com um plano de fundo do google map e um formulário de contato de site elegante torna mais fácil para os clientes entrarem em contato com sua equipe de suporte
PL Najlepszy responsywny szablon formularza kontaktowego z tłem mapy Google i eleganckim formularzem kontaktowym na stronie internetowej ułatwia klientom kontakt z zespołem pomocy
Portuguese | Polish |
---|---|
melhor | najlepszy |
responsivo | responsywny |
e | i |
clientes | klientom |
equipe | zespołem |
suporte | pomocy |
PT Nossos modelos de formulário de contato são direcionados a pessoas reais e como criar melhores práticas de página de contato usando uma base de conhecimento com várias maneiras de entrar em contato conosco na página de atendimento ao cliente
PL Nasze szablony formularzy kontaktowych są skierowane do prawdziwych ludzi i pokazują, jak tworzyć najlepsze praktyki na stronach kontaktowych, korzystając z bazy wiedzy z wieloma sposobami kontaktu z nami Strona obsługi klienta
Portuguese | Polish |
---|---|
modelos | szablony |
pessoas | ludzi |
melhores | najlepsze |
práticas | praktyki |
base | bazy |
conhecimento | wiedzy |
várias | wieloma |
atendimento | obsługi |
cliente | klienta |
criar | tworzyć |
PT Uma página criativa nos é um e-mail curto muito formulário de contato de consulta das melhores páginas de contato e facilitam as respostas do operador de contato, incluindo seus links de mídia social
PL Jedna strona strona kreatywna z nami to jedna krótka wiadomość e-mail, formularz kontaktowy z najlepszymi stronami kontaktowymi, które ułatwiają kontaktowanie się z odpowiedziami operatorów, w tym ich linki do mediów społecznościowych
Portuguese | Polish |
---|---|
formulário | formularz |
contato | kontaktowy |
respostas | odpowiedziami |
links | linki |
mídia | mediów |
social | społecznościowych |
melhores | najlepszymi |
PT Durante a página de contato do design, certifique-se de fornecer a ajuda necessária com as condições específicas e um dos meus formulários de contato de consulta geral do site que sustentará o design do formulário de contato responsivo
PL Podczas projektowania strony kontaktowej upewnij się, że udzielasz im pomocy w określonych warunkach, a na jednej z moich stron internetowych formularz kontaktowy z ogólnym zapytaniem, który utrzyma responsywny projekt formularza kontaktowego
Portuguese | Polish |
---|---|
ajuda | pomocy |
condições | warunkach |
meus | moich |
que | który |
responsivo | responsywny |
PT Você pode exercer seus direitos com a nossa função de atendimento ao cliente. Os links para entrar em contato conosco estão na seção "Informações de contato".
PL Użytkownik może skorzystać ze swoich praw za pośrednictwem naszej funkcji obsługi klienta. Łącza umożliwiające kontakt z nami znajdują się w sekcji „Informacje kontaktowe”.
Portuguese | Polish |
---|---|
direitos | praw |
função | funkcji |
atendimento | obsługi |
seção | sekcji |
informações | informacje |
PT Está considerando migrar do Server/DC para o Cloud? Entre em contato com a equipe de Migrações do Cliente. Entre em contato
PL Rozważasz migrację z wersji Server/DC do wersji Cloud? Skontaktuj się z naszym zespołem ds. migracji klientów. Kontakt
Portuguese | Polish |
---|---|
server | server |
cloud | cloud |
equipe | zespołem |
Portuguese | Polish |
---|---|
pode | możesz |
contato | kontaktowego |
ou | lub |
formulário | formularza |
também | również |
PT Dados para Contato. Se tiver alguma dúvida sobre estes Termos de Uso, o Site Adaware, os Serviços do Site Adaware, os Produtos de Software Adaware ou qualquer outra Informação ou Conteúdo, entre em contato.
PL Dane kontaktowe.Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące niniejszego Regulaminu, Witryny Adaware, Usług witryny Adaware, Produktów oprogramowania Adaware lub jakichkolwiek informacji lub treści, nie wahaj się skontaktować z nami.
Portuguese | Polish |
---|---|
contato | kontaktowe |
se | jeśli |
tiver | masz |
ou | lub |
adaware | adaware |
PT Contato. Entre em contato conosco para qualquer dúvida que você possa ter ou para denunciar qualquer violação das Condições Premium nesta Seção 6, acessando premium@runtastic.com
PL Kontakt. Pytania i zgłoszenia ewentualnych naruszeń warunków Premium określonych w Rozdziale 6 prosimy kierować na premium@runtastic.com
Portuguese | Polish |
---|---|
contato | kontakt |
condições | warunków |
premium | premium |
que | pytania |
PT Se você nos enviar perguntas através do formulário de contato, coletaremos os dados inseridos no formulário, incluindo os detalhes de contato que você fornecer, para responder sua pergunta e quaisquer perguntas de acompanhamento
PL Jeśli wyślesz nam pytania za pośrednictwem formularza kontaktowego, wówczas pobierzemy Twoje dane wprowadzone w formularzu, w tym dane kontaktowe, które podasz, aby odpowiedzieć na wszelkie Twoje pytania
Portuguese | Polish |
---|---|
é | tym |
responder | odpowiedzieć |
PT Estes podem incluir, mas não estão limitados a, endereços IP, solicitações de contato, metadados e comunicações, informações contratuais, informações de contato, nomes, acesso a páginas da Web e outros dados gerados através de um site.
PL Mogą to być między innymi adresy IP, prośby o kontakt, metadane i komunikacja, informacje o umowie, dane kontaktowe, nazwiska, dostęp do strony internetowej i inne dane generowane za pośrednictwem strony internetowej.
Portuguese | Polish |
---|---|
endereços | adresy |
ip | ip |
e | i |
acesso | dostęp |
gerados | generowane |
podem | mogą |
de | między |
Portuguese | Polish |
---|---|
entre | z |
PT Entre em contato por meio de nossa página de contato para receber um reembolso proporcional referente ao período não utilizado no plano atual.
PL Skontaktuj się z nami za pośrednictwem strony Kontakt w celu otrzymania proporcjonalnego zwrotu kosztów za niewykorzystany okres aktywnego planu.
Portuguese | Polish |
---|---|
nossa | nami |
receber | otrzymania |
período | okres |
PT Se os dados não forem fornecidos, você não poderá entrar em contato conosco por e-mail ou pelo formulário de contato.
PL Jeśli dane nie zostaną udostępnione, nie będzie możliwy kontakt przez e-mail ani formularz kontaktowy.
Portuguese | Polish |
---|---|
formulário | formularz |
PT Se você quiser exercer um ou mais direitos apresentados acima, entre em contato conosco pelo endereço de e-mail mencionado em “Detalhes de contato para consultas relacionadas à nossa política de privacidade”.
PL Aby rozpocząć wykonywanie jednego lub więcej z powyższych praw, należy przesłać nam wiadomość na adres e-mail wskazany w sekcji „Dane kontaktowe na potrzeby zapytań o nasze zasady ochrony prywatności”.
Portuguese | Polish |
---|---|
você | ci |
ou | lub |
mais | więcej |
direitos | praw |
contato | kontaktowe |
endereço | adres |
detalhes | dane |
política | zasady |
privacidade | prywatności |
PT O terceiro caso é muito raro, no entanto, se você atingi-lo entre em contato conosco através do formulário de contato abaixo
PL Trzecia sprawa jest dość rzadkie, ale jeśli trafisz to daj nam znać za pomocą poniższego formularza
Portuguese | Polish |
---|---|
se | jeśli |
você | je |
formulário | formularza |
no entanto | ale |
lo | to |
PT Domestika tem Oficina em São Francisco, para entrar em contato conosco, consulte a seção Contato.
PL Domestika ma swoje Biuro w Berkeley. Aby się z nami skontaktować, przejdź do sekcji Kontakt.
Portuguese | Polish |
---|---|
seção | sekcji |
PT Você também pode entrar em contato conosco através do formulário de contato CSS3 ou diretamente no nosso e-mail do Google
PL Możesz również skontaktować się z nami za pośrednictwem formularza kontaktowego CSS3 lub bezpośrednio na nasz adres e-mail Google
Portuguese | Polish |
---|---|
pode | możesz |
contato | kontaktowego |
formulário | formularza |
ou | lub |
diretamente | bezpośrednio |
também | również |
Showing 50 of 50 translations