Translate "adicionar uma entrada" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "adicionar uma entrada" from Portuguese to Italian

Translations of adicionar uma entrada

"adicionar uma entrada" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:

adicionar a accesso aggiungendo aggiungere aggiungi aggiunta aggiunto alto altre altri altro anche ancora che clic come contenuti contenuto dati di file già ha il in in alto informazioni inoltre inserire inserisci ma molto nome o pagina per più questo si su sui sul sulla testo tra ulteriori un uno è
uma a abbia abbiamo account ad aggiungere agli ai al alcuni all alla alle altre altri altro anche ancora anni applicazione attraverso audio avere base bisogno casa che chi ci ciò come con consente cosa così creare cui da dal dalla dalle data dati davvero degli dei del dell della delle di di più digitale diversa donna dopo doppia dove due e esempio essere fa facilmente fai fare fatto fino fino a già gli grande grazie ha hai hanno i il il tuo in in cui insieme interno la la tua le lo ma mentre migliore migliori modo molto nel nella noi non non è nostra numero nuovo o offre ogni oltre oppure ora ottenere parte per per il per la perché persona persone più poi possibile precedenti prima principale pro problema prodotto qualsiasi quando quanto quello questa questi questo questo è qui quindi sarà se sei semplice sempre senza serie servizio si sia siamo sicurezza sicuro singola sito sola solo sono specifica stesso su sua sul sulla superiore tecnologia tempo ti tipo tra tramite tua tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutti i tutto un una una volta unica unico uno uso utilizzando utilizzare volta volte è
entrada a accesso ad agli ai al all alla alle ammissione anche anni anno app arrivo attraverso avere base biglietti biglietto che come con cui da dal dall dalla dalle degli dei del dell della delle di dopo due e entrata essere gli grazie ha hai hanno i il il tuo immissione in in arrivo in entrata ingresso input lavoro le lo loro ma mentre modo nei nel nell nella nelle non numero o ogni oltre ora parte per per il per la più porta possono prima qualsiasi quando quello questa questi questo quindi se servizio si sia singolo sistema sito sola solo sono sotto stato stesso su sulla suo ti tra tramite tutte tutti tutto un una una volta unico uno uscita utente volta è

Translation of Portuguese to Italian of adicionar uma entrada

Portuguese
Italian

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

IT Clicca su Video, quindi sull'icona +. Scegli Carica file per aggiungere un video dal tuo dispositivo o clicca su Aggiungi da link per aggiungere un URL Vimeo o YouTube. Dopo aver aggiunto un link, clicca su Salva.

Portuguese Italian
ícone icona
escolha scegli
dispositivo dispositivo
ou o
youtube youtube

PT Há também uma entrada digital óptica, uma entrada analógica de 3,5 mm, uma entrada de áudio USB-C e uma saída USB-A habilitada para SXFI

IT anche un ingresso digitale ottico, un ingresso analogico da 3,5 mm, un ingresso audio USB-C e unuscita USB-A abilitata per SXFI

Portuguese Italian
entrada ingresso
digital digitale
óptica ottico
áudio audio
e e

PT Selecione Adicionar páginas para adicionar conteúdo do Smartsheet (planilhas, relatórios ou painéis) ou conteúdo Web. Se desejar adicionar um formulário, copie e cole a URL do formulário ao adicionar a página. 

IT Seleziona Aggiungi pagine per aggiungere contenuto Smartsheet (fogli, report e pannelli di controllo) o contenuti Web. Se desideri aggiungere un modulo, copia e incolla l'URL dal modulo quando aggiungi la pagina

PT No painel páginas, clique em Adicionar página, abaixo da página índice. dependendo do template, aparecerá Adicionar seção, Adicionar galeria ou página ou Adicionar projeto.

IT Nel pannello Pagine, clicca su Aggiungi pagina sotto alla pagina indice. In base al modello, potresti visualizzare Aggiungi sezione, Aggiungi galleria o pagina oppure Aggiungi progetto.

PT Crie uma entrada para cada documento fundido: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada visa a primeira página do ficheiro fundido

IT Crea una voce per ogni documento unito: Viene creata una nuova struttura dei segnalibri contenente una voce per ogni file PDF unito. Ogni voce punta alla prima pagina del file unito

Portuguese Italian
crie crea
novo nuova
contendo contenente
ser viene
criado creata

PT Reter marcadores como uma entrada para cada documento: Será criado um novo esquema de marcadres contendo uma entrada para cada ficheiro PDF fundido. Cada entrada irá conter todos os esquemas de marcadores do ficheiro fundido

IT Conserva i segnalibri come una voce per ogni documento: Viene creata una nuova struttura di segnalibri contenente una voce per ogni file PDF unito. Ogni voce conterrà l'intero albero dei segnalibri del file unito

Portuguese Italian
marcadores segnalibri
novo nuova
contendo contenente
ser viene
criado creata

PT Backlinks são hiperlinks de entrada que apontam para o seu site ou blog de outros domínios na Web. Eles também são chamados de links de entrada, links de entrada e inlinks.

IT I backlink sono collegamenti ipertestuali in ingresso che puntano verso il tuo sito web o il tuo blog da altri domini in rete.

Portuguese Italian
backlinks backlink
são sono
entrada ingresso
blog blog
domínios domini
links collegamenti

PT Adultos: €11,50. Menores de 18 anos e cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Pessoas com mobilidade reduzida e acompanhante: entrada gratuita.  Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.

IT Adulti: 11,50€. Minorenni e cittadini dell’UE fra i 18 e i 25 anni: ingresso gratuito. Persone con mobilità ridotta e accompagnante: ingresso gratuito. Ingresso gratuito con Paris Pass e Paris Museum Pass.

Portuguese Italian
adultos adulti
anos anni
e e
cidadãos cittadini
gratuita gratuito
pessoas persone
reduzida ridotta
paris paris
museum museum
ue ue
mobilidade mobilità

PT Adultos: €9. Menores de 18 anos e cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Primeiro domingo do mês: entrada gratuita. Paris Museum Pass e Paris Pass: entrada gratuita.

IT Adulti: 9€. Minorenni e cittadini dell’UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: ingresso gratuito. Prima domenica del mese: ingresso gratuito. Ingresso gratuito con Paris Museum Pass e Paris Pass.

Portuguese Italian
adultos adulti
e e
cidadãos cittadini
gratuita gratuito
domingo domenica
mês mese
paris paris
museum museum
ue ue

PT Adultos: €13. Tarifa reduzida: €10. Menores de 18 anos e cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Primeiro domingo de cada mês: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.

IT Adulti: 13€. Biglietto ridotto: 10€. Minorenni e cittadini dell’UE con un'età compresa fra i 18 e i 25 anni: ingresso gratuito. Prima domenica del mese: ingresso gratuito. Ingresso gratuito con Paris Pass e Paris Museum Pass.

Portuguese Italian
adultos adulti
reduzida ridotto
e e
cidadãos cittadini
gratuita gratuito
domingo domenica
mês mese
paris paris
museum museum
ue ue

PT Latência Periférica: O tempo que seu dispositivo de entrada leva para processar sua entrada mecânica e enviar esses eventos de entrada para o PC.

IT Latenza delle periferiche: Il tempo necessario alla periferica di input per elaborare l'input meccanico e inviare gli eventi di input al PC.

Portuguese Italian
latência latenza
entrada input
processar elaborare
e e
enviar inviare
eventos eventi
pc pc

PT Use o painel Estilo no menu da Página de Entrada para personalizar o design. Cada Página de Entrada tem opções de estilo exclusivas, independentemente do template do site e de outras Páginas de Entrada.

IT Utilizza il pannello Stile nel menu della Pagina di copertina per personalizzare il design. Ogni Pagina di copertina ha opzioni di stile uniche, indipendenti dal modello del sito e dalle altre Pagine di copertina.

PT Adicionar cartão (insira um título e pressione Enter mais uma vez para adicionar o cartão). Você também pode usar esse atalho para adicionar uma subtarefa ao cartão.

IT Aggiungi un cartellino (inserisci un titolo e premi di nuovo Invio per aggiungere il cartellino). Puoi usare questa scorciatoia da tastiera anche per aggiungere un'attività secondaria al cartellino.

PT Se, mesmo assim, você precisar adicionar HTML ou scripts, use as configurações da Página de Entrada para adicionar uma Injeção de código por página. Busque ajuda em Adição de código personalizado ao site.

IT Se hai comunque bisogno di aggiungere HTML o script, utilizza le impostazioni della Pagina di copertina per aggiungere una Iniezione di codice per pagina. Per maggiori informazioni, visita Aggiungere codice personalizzato al sito.

PT Se você escolheu Mostrar opções adicionais de entrada na tela Configurações de entrada do Gerador de Blueprint, será exibida a opção de adicionar um link de projeto

IT Se hai scelto Mostra altre opzioni di immissione sulla schermata Impostazioni immissione del Generatore Blueprint, visualizzerai l’opzione per aggiungere un collegamento progetto

PT As Páginas de Entrada não estão disponíveis na versão 7.1. Não é possível adicionar ou editar Páginas de Entrada no aplicativo Squarespace.

IT Le Pagine di copertina non sono disponibili nella versione 7.1. Non puoi aggiungere o modificare le Pagine di copertina nell'app Squarespace.

PT Se você estiver usando o plano Somente Página de Entrada, não terá um painel Páginas e não será possível adicionar mais páginas. Seu Menu Inicial exibe os painéis para editar sua Página de Entrada autônoma.

IT Se stai utilizzando un piano solo Pagina di copertina, non disponi di un pannello Pagine e non puoi aggiungere altre pagine. Il tuo Menu Home visualizza i pannelli per modificare la tua Pagina di copertina a sé stante.

PT As Páginas de Entrada têm designs muito intencionais e não são construídas para adicionar CSS personalizado. Para ajustar o estilo da Página de Entrada (como fontes e cores), use o painel Estilo.

IT Le Pagine di copertina hanno dei design studiati nel dettaglio e non si prestano all'aggiunta di CSS personalizzati. Per regolare lo stile della Pagina di copertina (ad esempio tipi di carattere e colori), usa il pannello Stile.

PT Depois de verificar o seu PR, Checker Google PR dá-lhe uma opção para adicionar um ícone de PageRank em seu site. Para adicionar, basta clicar no botão “Adicionar Page Rank ícone em seu site” abaixo do resultado.

IT Dopo aver verificato il vostro PR, Google PR Checker tila possibilità di aggiungere l?icona di un PageRank sul tuo sito web. Per aggiungere, è sufficiente fare clic sul pulsante “Add Page Rank icona sul tuo sito web” al di sotto del risultato.

Portuguese Italian
pr pr
google google
ícone icona
basta sufficiente
rank rank
resultado risultato
opção possibilità

PT Se não vir pontos de inserção, clique em Adicionar seção para adicionar uma seção em branco onde você pode adicionar blocos.

IT Se non vedi i punti di inserimento, fai clic su Aggiungi sezione per creare una sezione vuota in cui aggiungere blocchi.

Portuguese Italian
pontos punti
inserção inserimento
seção sezione
blocos blocchi

PT Para adicionar uma lista de reprodução às Listas de reprodução do Sonos, encontre a lista que deseja adicionar> toque nos três pontos no canto superior direito> Adicionar à lista de reprodução do Sonos.

IT Per aggiungere una playlist alle playlist Sonos, trova la playlist che desideri aggiungere > tocca i tre punti nell'angolo in alto a destra > Aggiungi a playlist Sonos.

Portuguese Italian
encontre trova
deseja desideri
pontos punti
canto angolo
toque tocca

PT Você pode adicionar um texto alternativo com até 200 caracteres uma imagem do produto. Se você não adicionar nada, o texto alternativo será o nome do produto. Para adicionar o texto alternativo:

IT Puoi aggiungere testo alternativo fino a 200 caratteri a qualsiasi immagine del prodotto. Se non aggiungi testo alternativo, il nome del prodotto diventa testo alternativo. Per aggiungere testo alternativo:

Portuguese Italian
alternativo alternativo
caracteres caratteri
imagem immagine
nome nome

PT Passe o cursor sobre a seção à qual adicionar o bloco e clique em ponto de inserção e clique em Adicionar bloco no canto superior esquerdo. Para adicionar blocos, a página precisa ter pelo menos uma seção de blocos.

IT Passa il mouse sopra la sezione a cui vuoi aggiungere il blocco e clicca su Aggiungi blocco nell'angolo in alto a sinistra. La pagina deve avere almeno una sezione di blocco per aggiungere blocchi.

PT Adicionar como nova linha — Para adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.

IT Aggiungi come nuova riga - per aggiungere une-mail come nuova riga nella parte inferiore del foglio, seleziona Aggiungi riga in fondo al pannello dei componenti aggiuntivi.

PT Dica: é possível adicionar até 100 páginas a uma Página Índice, mas recomendamos adicionar até 25. Quanto mais conteúdo você adicionar, mais a página demora para carregar.

IT Suggerimento: puoi aggiungere fino a 100 pagine alle Pagine indice, ma ti consigliamo di non aggiungerne più di 25. Più contenuti aggiungi, più tempo sarà necessario per caricare la pagina.

PT Para adicionar faixas de áudio, clique em Áudio no menu Página de Entrada e arraste um .mp3 ou .m4a para o carregador Adicionar faixa

IT Per aggiungere tracce audio, fai clic su Audio dal menu Pagina di copertina, quindi trascina un .mp3 o .m4a nell'uploader Aggiungi traccia

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

IT Per aggiungere un utente al tuo account, seleziona il pulsante Aggiungi utente in alto a sinistra della pagina Gestione degli utenti, quindi compila i dettagli utente nel pannello Aggiungi utente che si apre a sinistra

Portuguese Italian
um un
conta account
selecione seleziona
botão pulsante
página pagina
gerenciamento gestione
preencha compila
painel pannello
dados dettagli

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

IT Puoi aggiungere testo alt a qualsiasi layout di Blocco immagine. Se non aggiungi testo alt ai Blocchi immagine, l'immagine è nascosta alle tecnologie assistive, come i lettori di schermo. Per aggiungere testo alt:

Portuguese Italian
texto testo
alternativo alt
layout layout
imagem immagine
oculta nascosta
tecnologias tecnologie
leitores lettori
tela schermo

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

IT Puoi aggiungere testo alt a qualsiasi layout di Blocco immagine. Se non aggiungi testo alt ai Blocchi immagine, l'immagine è nascosta alle tecnologie assistive, come i lettori di schermo. Per aggiungere testo alt:

Portuguese Italian
texto testo
alternativo alt
layout layout
imagem immagine
oculta nascosta
tecnologias tecnologie
leitores lettori
tela schermo

PT Lá, você verá a opção de adicionar seus endereços de casa e do trabalho. Você também pode adicionar outros lugares tocando em 'Adicionar um novo lugar'.

IT Da lì, vedrai l'opzione per aggiungere i tuoi indirizzi di casa e di lavoro. Puoi anche aggiungere altri luoghi toccando "Aggiungi un nuovo luogo".

Portuguese Italian
verá vedrai
opção opzione
endereços indirizzi
e e
pode puoi
tocando toccando
um un
novo nuovo

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

IT Per aggiungere un utente al tuo account, seleziona il pulsante Aggiungi utente in alto a sinistra della pagina Gestione degli utenti, quindi compila i dettagli dell'utente nel pannello Aggiungi utente che viene mostrato a sinistra

PT Há um breve conjunto de conexões físicas na parte traseira da barra de som. Alguns soquetes HDMI - uma entrada, uma saída habilitada para ARC - uma entrada ótica digital e um soquete USB (apenas para atualizações).

IT una breve serie di connessioni fisiche sul retro della soundbar. Un paio di prese HDMI: un ingresso, unuscita abilitata per ARC, un ingresso ottico digitale e una presa USB (solo per gli aggiornamenti).

Portuguese Italian
breve breve
conjunto serie
conexões connessioni
traseira retro
hdmi hdmi
entrada ingresso
digital digitale
e e
soquete presa
usb usb
atualizações aggiornamenti

PT Em primeiro lugar, uma transação no zkLedger é uma entrada para cada “banco”, essa entrada possui uma série de compromissos criptográficos exclusivos que os vinculam inequivocamente à referida transação

IT Prima di tutto, una transazione in zkLedger è una voce per ogni "banca", quella voce ha una serie di impegni crittografici univoci che la legano in modo inequivocabile a detta transazione

PT Entrada no Museu (Tempestade de Ciência, Números na Natureza: Um Labirinto de Espelhos, YOU! A Experiência, e muito mais), mais uma experiência de uma entrada (filme do Teatro da Cúpula Gigante ou Fab Lab)

IT Ingresso Museo (Tempeste scientifiche, Numeri in Natura: Un labirinto specchio, TU! L'esperienza, e molto altro), più un ingresso a orario per un'esperienza (Un film al Cinema Cupola Gigante o Laboratorio Favoloso)

Portuguese Italian
entrada ingresso
museu museo
natureza natura
labirinto labirinto
experiência esperienza
e e
cúpula cupola
gigante gigante
ou o
lab laboratorio

PT ... Os misturadores de fita WBN tipo lote consistem em um parafuso de fita de contra passo duplo de eixo simples e horizontal alojado em um tambor de mistura tubular, uma entrada central ou uma porta de entrada ...

IT I miscelatori a nastro discontinui WBN sono costituiti da un albero rotore con spire contrapposte alloggiato in una camera di miscelazione tubolare. Sono completi di una bocca di carico centrale o lunga ...

Portuguese Italian
misturadores miscelatori
fita nastro
mistura miscelazione
central centrale
ou o

PT Posso visitar as atrações mais de uma vez? Os ingressos são válidos para uma única entrada em cada atração, a menos que seja especificado o contrário nos detalhes de entrada de cada atração.

IT Posso visitare le attrazioni più di una volta? I biglietti sono validi per una sola entrata ad ogni attrazione ad eccezione di quelle che hanno scritto diversamente nei dettagli d'ammissione.

Portuguese Italian
visitar visitare
atrações attrazioni
cada ogni
atração attrazione
detalhes dettagli

PT Posso visitar as atrações mais de uma vez? Os ingressos são válidos para uma única entrada em cada atração, a menos que seja especificado o contrário nos detalhes de entrada de cada atração.

IT Posso visitare le attrazioni più di una volta? I biglietti sono validi per una sola entrata ad ogni attrazione ad eccezione di quelle che hanno scritto diversamente nei dettagli d'ammissione.

Portuguese Italian
visitar visitare
atrações attrazioni
cada ogni
atração attrazione
detalhes dettagli

PT Posso visitar as atrações mais de uma vez? Os ingressos são válidos para uma única entrada em cada atração, a menos que seja especificado o contrário nos detalhes de entrada de cada atração.

IT Posso visitare le attrazioni più di una volta? I biglietti sono validi per una sola entrata ad ogni attrazione ad eccezione di quelle che hanno scritto diversamente nei dettagli d'ammissione.

Portuguese Italian
visitar visitare
atrações attrazioni
cada ogni
atração attrazione
detalhes dettagli

PT Posso visitar as atrações mais de uma vez? Os ingressos são válidos para uma única entrada em cada atração, a menos que seja especificado o contrário nos detalhes de entrada de cada atração.

IT Posso visitare le attrazioni più di una volta? I biglietti sono validi per una sola entrata ad ogni attrazione ad eccezione di quelle che hanno scritto diversamente nei dettagli d'ammissione.

Portuguese Italian
visitar visitare
atrações attrazioni
cada ogni
atração attrazione
detalhes dettagli

PT Posso visitar as atrações mais de uma vez? Os ingressos são válidos para uma única entrada em cada atração, a menos que seja especificado o contrário nos detalhes de entrada de cada atração.

IT Posso visitare le attrazioni più di una volta? I biglietti sono validi per una sola entrata ad ogni attrazione ad eccezione di quelle che hanno scritto diversamente nei dettagli d'ammissione.

Portuguese Italian
visitar visitare
atrações attrazioni
cada ogni
atração attrazione
detalhes dettagli

PT Posso visitar as atrações mais de uma vez? Os ingressos são válidos para uma única entrada em cada atração, a menos que seja especificado o contrário nos detalhes de entrada de cada atração.

IT Posso visitare le attrazioni più di una volta? I biglietti sono validi per una sola entrata ad ogni attrazione ad eccezione di quelle che hanno scritto diversamente nei dettagli d'ammissione.

Portuguese Italian
visitar visitare
atrações attrazioni
cada ogni
atração attrazione
detalhes dettagli

PT Posso visitar as atrações mais de uma vez? Os ingressos são válidos para uma única entrada em cada atração, a menos que seja especificado o contrário nos detalhes de entrada de cada atração.

IT Posso visitare le attrazioni più di una volta? I biglietti sono validi per una sola entrata ad ogni attrazione ad eccezione di quelle che hanno scritto diversamente nei dettagli d'ammissione.

Portuguese Italian
visitar visitare
atrações attrazioni
cada ogni
atração attrazione
detalhes dettagli

PT Posso visitar as atrações mais de uma vez? Os ingressos são válidos para uma única entrada em cada atração, a menos que seja especificado o contrário nos detalhes de entrada de cada atração.

IT Posso visitare le attrazioni più di una volta? I biglietti sono validi per una sola entrata ad ogni attrazione ad eccezione di quelle che hanno scritto diversamente nei dettagli d'ammissione.

PT Em Imagem de contingência para dispositivos móveis, clique em Adicionar imagem para carregar uma imagem; ou clique em Procurar imagens para reutilizar uma imagem ou adicionar uma imagem de acervo.

IT In Immagine di fallback su dispositivi mobili, clicca su Aggiungi un'immagine per caricare un'immagine oppure clicca su Cerca immagini per riutilizzare un'immagine o aggiungere un'immagine di archivio.

Portuguese Italian
dispositivos dispositivi
móveis mobili
procurar cerca

PT Em Imagem de contingência para dispositivos móveis, clique em Adicionar imagem para carregar uma imagem; ou clique em Procurar imagens para reutilizar uma imagem ou adicionar uma imagem de acervo. 

IT In Immagine di fallback su dispositivi mobili, clicca su Aggiungi un'immagine per caricare un'immagine oppure clicca su Cerca immagini per riutilizzare un'immagine o aggiungere un'immagine di archivio. 

PT Você também pode clicar em Adicionar uma seção vazia para incluir uma seção de bloco vazia ou em Minhas seções salvas para adicionar uma seção que salvou anteriormente.

IT Puoi anche cliccare su Aggiungi una sezione vuota per aggiungere una sezione a blocchi vuota, oppure cliccare su Le mie sezioni salvate per aggiungere una sezione salvata in precedenza.

PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.

IT pulsante Aggiungi vicino a qualsiasi elemento che tu voglia aggiungere quando navighi per il sito, oppure il comodo input di testo o file per inserire molti elementi tutti in una volta.

Portuguese Italian
botão pulsante
próximo vicino
você tu
deseja voglia
site sito
arquivo file
quantidade molti
simples comodo

PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.

IT pulsante Aggiungi vicino a qualsiasi elemento che tu voglia aggiungere quando navighi per il sito, oppure il comodo input di testo o file per inserire molti elementi tutti in una volta.

Portuguese Italian
botão pulsante
próximo vicino
você tu
deseja voglia
site sito
arquivo file
quantidade molti
simples comodo

PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.

IT pulsante Aggiungi vicino a qualsiasi elemento che tu voglia aggiungere quando navighi per il sito, oppure il comodo input di testo o file per inserire molti elementi tutti in una volta.

Portuguese Italian
botão pulsante
próximo vicino
você tu
deseja voglia
site sito
arquivo file
quantidade molti
simples comodo

PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.

IT pulsante Aggiungi vicino a qualsiasi elemento che tu voglia aggiungere quando navighi per il sito, oppure il comodo input di testo o file per inserire molti elementi tutti in una volta.

Portuguese Italian
botão pulsante
próximo vicino
você tu
deseja voglia
site sito
arquivo file
quantidade molti
simples comodo

Showing 50 of 50 translations