IT Spiega perché sta segnalando questo Questo contenuto sta ospitando malware Questo contenuto sta effettuando il phishing Questo contenuto è il contenuto illegale Questo contenuto è il spam È qualcos'altro
"questo è" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
Italian | Portuguese |
---|---|
contenuto | conteúdo |
malware | malware |
phishing | phishing |
illegale | ilegal |
spam | spam |
qualcos | algo |
altro | diferente |
Italian | Portuguese |
---|---|
contenuto | conteúdo |
malware | malware |
phishing | phishing |
illegale | ilegal |
spam | spam |
qualcos | algo |
altro | diferente |
IT Da questo momento in poi, se apri e sincronizzi iTunes, salterà il backup. Se desideri annullare questo, segui gli stessi passaggi 1 - 3, ma esegui questo comando, invece:
PT Deste ponto em diante, se você abrir e sincronizar o iTunes, ele irá ignorar o backup. Se você quiser desfazer isso, siga as mesmas etapas 1 a 3, mas execute este comando:
Italian | Portuguese |
---|---|
apri | abrir |
e | e |
itunes | itunes |
backup | backup |
annullare | desfazer |
segui | siga |
passaggi | etapas |
esegui | execute |
comando | comando |
IT Da questo momento in poi, se apri iTunes, ti permetterà di aggiornare la versione di iOS di iPhone senza avviare automaticamente la procedura di backup. Se desideri annullare questo, segui gli stessi passaggi 1 - 3, ma esegui questo comando, invece:
PT Deste ponto em diante, se você abrir o iTunes, permitirá que você atualize a versão do seu iPhone do iOS sem iniciar automaticamente o processo de backup. Se você quiser desfazer isso, siga as mesmas etapas 1 a 3, mas execute este comando:
Italian | Portuguese |
---|---|
itunes | itunes |
aggiornare | atualize |
ios | ios |
iphone | iphone |
automaticamente | automaticamente |
procedura | processo |
backup | backup |
annullare | desfazer |
segui | siga |
esegui | execute |
comando | comando |
IT Questo monterà il tuo iPhone come un disco sulla tua macchina. Se desideri andare oltre e approfondire più dati, questo post di superutente è piuttosto utile e, allo stesso modo, questo post copre l'uso dello strumento usbmuxd.
PT Isso montará seu iPhone como um disco em sua máquina. Se você gostaria de ir mais longe e se aprofundar em mais dados, esta postagem do superusuário é bastante útil e, da mesma forma, esta postagem cobre o uso da ferramenta usbmuxd.
Italian | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
un | um |
disco | disco |
desideri | gostaria |
approfondire | aprofundar |
dati | dados |
post | postagem |
copre | cobre |
utile | útil |
IT La strategia generale per scrivere un post sul blog è quello di creare uno che aggiunge valore (proprio come questo, spero). Questo ti porta naturalmente a scrivere contenuti estesi. Questo post sul blog, per esempio, è di 3600 dollari.
PT A estratégia geral para escrever um post no blog é criar um que agrega valor (assim como este, espero). Isso naturalmente leva você a escrever conteúdo extenso. Esta postagem no blog, por exemplo, é de ~ 3600 palavras.
Italian | Portuguese |
---|---|
strategia | estratégia |
generale | geral |
blog | blog |
creare | criar |
valore | valor |
porta | leva |
naturalmente | naturalmente |
contenuti | conteúdo |
IT Quindi, per riassumere, consiglio vivamente questo corso e se stai cercando di avventurarti in questo campo questo è il tipo di corso che dovresti fare, vale totalmente i soldi ed è un corso estremamente utile con un coach straordinario.
PT Então, para resumir, eu recomendo fortemente este curso e se você está tentando se aventurar neste campo, este é o tipo de curso que você deve escolher, totalmente vale o dinheiro e é um curso extremamente útil com um treinador incrível.
Italian | Portuguese |
---|---|
corso | curso |
cercando | tentando |
campo | campo |
totalmente | totalmente |
un | um |
estremamente | extremamente |
straordinario | incrível |
stai | você |
vale | vale |
utile | útil |
IT LEGGERE ATTENTAMENTE I PRESENTI TERMINI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO SITO. ACCEDENDO A QUESTO SITO, L'UTENTE ACCETTA DI ATTENERSI AI PRESENTI TERMINI. IN CASO DI MANCATA ACCETTAZIONE DEI PRESENTI TERMINI, NON È POSSIBILE UTILIZZARE QUESTO SITO.
PT LEIA ESTES TERMOS COM ATENÇÃO ANTES DE USAR ESTE SITE. AO ACESSAR ESTE SITE, VOCÊ CONCORDA EM CUMPRIR ESTES TERMOS. SE NÃO CONCORDAR COM ESTES TERMOS, NÃO UTILIZE ESTE SITE.
Italian | Portuguese |
---|---|
leggere | leia |
sito | site |
accedendo | acessar |
IT Ma questo è stato fino a quando non visito questo sito e ottengo i meravigliosi strumenti di questo sito Web, in particolare il controllo del ranking delle parole chiave.
PT Mas isso foi até eu visitar e conhecer as maravilhosas ferramentas deste site, especialmente o verificador de classificação de palavras-chave.
Italian | Portuguese |
---|---|
stato | foi |
e | e |
controllo | verificador |
ranking | classificação |
parole | palavras |
ma | mas |
parole chiave | palavras-chave |
IT Nome account: questo aiuterà a distinguere questo account specifico per il riferimento successivo secondo necessità.Si consiglia di inserire il nome esatto del contenitore che hai impostato in precedenza in questo articolo.
PT Nome da conta: Isso ajudará a distinguir essa conta específica para referência posterior, conforme necessário.Recomendamos que você digite o nome exato do contêiner que configurou anteriormente neste artigo.
Italian | Portuguese |
---|---|
nome | nome |
account | conta |
distinguere | distinguir |
riferimento | referência |
necessità | necessário |
inserire | digite |
esatto | exato |
contenitore | contêiner |
specifico | específica |
in precedenza | anteriormente |
IT SKU - Questo sta per Stock-Keeping Unit. Questo è un codice univoco e può essere utilizzato per tenere traccia dei prodotti per scopi di inventario. Questo campo è facoltativo.
PT SKU - Isso significa Unidade de manutenção de estoque. Este é um código único e pode ser usado para rastrear produtos para fins de estoque. Este campo é opcional.
Italian | Portuguese |
---|---|
unit | unidade |
codice | código |
e | e |
utilizzato | usado |
traccia | rastrear |
scopi | fins |
campo | campo |
facoltativo | opcional |
IT Eccetto quanto stabilito in questo Articolo, l'utente non può concedere la sottolicenza, cedere o trasferire questo Contratto o qualsiasi diritto od obbligazione stabilita in questo Contratto, totalmente o parzialmente.
PT Exceto como determinado neste Artigo, você não pode sublicenciar, transferir nem atribuir este Contrato ou quaisquer direitos ou obrigações segundo este Contrato, inteiro ou em partes.
Italian | Portuguese |
---|---|
eccetto | exceto |
stabilito | determinado |
può | pode |
trasferire | transferir |
contratto | contrato |
diritto | direitos |
IT La strategia generale per scrivere un post sul blog è quello di creare uno che aggiunge valore (proprio come questo, spero). Questo ti porta naturalmente a scrivere contenuti estesi. Questo post sul blog, per esempio, è di 3600 dollari.
PT A estratégia geral para escrever um post no blog é criar um que agrega valor (assim como este, espero). Isso naturalmente leva você a escrever conteúdo extenso. Esta postagem no blog, por exemplo, é de ~ 3600 palavras.
Italian | Portuguese |
---|---|
strategia | estratégia |
generale | geral |
blog | blog |
creare | criar |
valore | valor |
porta | leva |
naturalmente | naturalmente |
contenuti | conteúdo |
IT Da questo momento in poi, se apri iTunes, ti permetterà di aggiornare la versione di iOS di iPhone senza avviare automaticamente la procedura di backup. Se desideri annullare questo, segui gli stessi passaggi 1 - 3, ma esegui questo comando, invece:
PT Deste ponto em diante, se você abrir o iTunes, permitirá que você atualize a versão do seu iPhone do iOS sem iniciar automaticamente o processo de backup. Se você quiser desfazer isso, siga as mesmas etapas 1 a 3, mas execute este comando:
Italian | Portuguese |
---|---|
itunes | itunes |
aggiornare | atualize |
ios | ios |
iphone | iphone |
automaticamente | automaticamente |
procedura | processo |
backup | backup |
annullare | desfazer |
segui | siga |
esegui | execute |
comando | comando |
IT Da questo momento in poi, se apri e sincronizzi iTunes, salterà il backup. Se desideri annullare questo, segui gli stessi passaggi 1 - 3, ma esegui questo comando, invece:
PT Deste ponto em diante, se você abrir e sincronizar o iTunes, ele irá ignorar o backup. Se você quiser desfazer isso, siga as mesmas etapas 1 a 3, mas execute este comando:
Italian | Portuguese |
---|---|
apri | abrir |
e | e |
itunes | itunes |
backup | backup |
annullare | desfazer |
segui | siga |
passaggi | etapas |
esegui | execute |
comando | comando |
IT Questo monterà il tuo iPhone come un disco sulla tua macchina. Se desideri andare oltre e approfondire più dati, questo post di superutente è piuttosto utile e, allo stesso modo, questo post copre l'uso dello strumento usbmuxd.
PT Isso montará seu iPhone como um disco em sua máquina. Se você gostaria de ir mais longe e se aprofundar em mais dados, esta postagem do superusuário é bastante útil e, da mesma forma, esta postagem cobre o uso da ferramenta usbmuxd.
Italian | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
un | um |
disco | disco |
desideri | gostaria |
approfondire | aprofundar |
dati | dados |
post | postagem |
copre | cobre |
utile | útil |
IT Nome account: questo aiuterà a distinguere questo account specifico per il riferimento successivo secondo necessità.Si consiglia di inserire il nome esatto del contenitore che hai impostato in precedenza in questo articolo.
PT Nome da conta: Isso ajudará a distinguir essa conta específica para referência posterior, conforme necessário.Recomendamos que você digite o nome exato do contêiner que configurou anteriormente neste artigo.
Italian | Portuguese |
---|---|
nome | nome |
account | conta |
distinguere | distinguir |
riferimento | referência |
necessità | necessário |
inserire | digite |
esatto | exato |
contenitore | contêiner |
specifico | específica |
in precedenza | anteriormente |
IT Ma questo è stato fino a quando non visito questo sito e ottengo i meravigliosi strumenti di questo sito Web, in particolare il controllo del ranking delle parole chiave.
PT Mas isso foi até eu visitar e conhecer as maravilhosas ferramentas deste site, especialmente o verificador de classificação de palavras-chave.
IT Questo può essere fatto per strada, ma in un mondo computerizzato come il nostro, è più comune vedere questo tipo di accordo su piattaforme online specializzate e ottimizzato per questo. Il noto «Piattaforme di trading di Bitcoin«.
PT Isso pode ser feito na rua, mas em um mundo informatizado como o nosso, é mais comum ver esse tipo de negócio em plataformas online especializadas e otimizado para isso. O conhecido «Plataformas de trading de Bitcoin".
IT Mitra Hejazipour: "La morte di Mehsa Amini è stata l'inizio della fine di questo regime. Sappiamo che in questi anni molte persone sono state uccise e imprigionate da questo regime, ma questo è stato un punto di svolta per l'Iran"
PT Um tribunal considerou Saeed Roustayi e Javad Nourouzbeigui culpados de propaganda contra o regime iraniano por exibirem filme Os Irmãos de Leila em Cannes e Munique.
IT Mitra Hejazipour: "La morte di Mehsa Amini è stata l'inizio della fine di questo regime. Sappiamo che in questi anni molte persone sono state uccise e imprigionate da questo regime, ma questo è stato un punto di svolta per l'Iran"
PT Um tribunal considerou Saeed Roustayi e Javad Nourouzbeigui culpados de propaganda contra o regime iraniano por exibirem filme Os Irmãos de Leila em Cannes e Munique.
IT Mitra Hejazipour: "La morte di Mehsa Amini è stata l'inizio della fine di questo regime. Sappiamo che in questi anni molte persone sono state uccise e imprigionate da questo regime, ma questo è stato un punto di svolta per l'Iran"
PT Um tribunal considerou Saeed Roustayi e Javad Nourouzbeigui culpados de propaganda contra o regime iraniano por exibirem filme Os Irmãos de Leila em Cannes e Munique.
IT Per questo motivo abbiamo creato questo sito web, che include informazioni su VPN, privacy online, sicurezza e uso responsabile di internet
PT É por isso que criamos este site, que inclui informações sobre VPNs, privacidade online, segurança e uso responsável da internet
Italian | Portuguese |
---|---|
include | inclui |
informazioni | informações |
vpn | vpns |
e | e |
uso | uso |
IT Sebbene questo sia il modo più diretto per accedere ai tuoi messaggi, questo metodo non ti permetterà di scegliere quali messaggi recuperare: è un recupero tutto o niente
PT Embora essa seja a maneira mais direta de acessar suas mensagens, esse método não permite escolher as mensagens que você recupera: é uma recuperação de tudo ou nada
Italian | Portuguese |
---|---|
più | mais |
diretto | direta |
accedere | acessar |
messaggi | mensagens |
scegliere | escolher |
recupero | recuperação |
IT Oltre a questo, ecco alcuni degli obiettivi più popolari in questo senso.
PT Além disso, aqui estão alguns dos objetivos mais populares que vemos nas mídias sociais.
Italian | Portuguese |
---|---|
obiettivi | objetivos |
popolari | populares |
IT Questo mantra ci spinge a verificare le nostre congetture ascoltando le persone. Questo è un buon consiglio per chiunque cerchi di identificare degli influencer sui social media.
PT Esse mantra nos leva a validar suposições ouvindo humanos de verdade. Esse é um bom conselho para quem procura identificar influenciadores nas redes sociais.
Italian | Portuguese |
---|---|
verificare | validar |
ascoltando | ouvindo |
un | um |
buon | bom |
consiglio | conselho |
identificare | identificar |
influencer | influenciadores |
persone | humanos |
IT Vuoi maggiori informazioni sul modo in cui una VPN protegge Chromecast o sui suoi vantaggi? Vuoi sapere quali altre VPN funzionano bene con questo tipo di tecnologia? Leggi il seguito di questo articolo.
PT Quer saber mais sobre como as VPNs protegem seu Chromecast, suas vantagens e quais outras VPNs funcionam bem com este tipo de tecnologia? Leia o restante do artigo e descubra.
Italian | Portuguese |
---|---|
vpn | vpns |
chromecast | chromecast |
vantaggi | vantagens |
funzionano | funcionam |
bene | bem |
tecnologia | tecnologia |
leggi | leia |
IT Questo semplice sistema di ricompensa crea un legame con gli utenti. Ovviamente, vogliono ottenere quei punti Honey Gold in modo che possano ottenere un buono regalo e questo li spingerà a continuare a usare Honey.
PT Este sistema de recompensa simples cria um senso de lealdade com os usuários. Eles querem o Honey Gold para poder receber um cartão-presente e continuar usando o Honey.
Italian | Portuguese |
---|---|
ricompensa | recompensa |
crea | cria |
un | um |
utenti | usuários |
regalo | presente |
e | e |
continuare | continuar |
gold | gold |
IT Questo Link Price Calculator è uno strumento molto utile per proprietari di siti web e inserzionisti. Questo è lo strumento che vi serve se volete sapere quanto si sarebbe ricarica o pagare per un link specifico ogni mese.
PT Este link Price Calculator é uma ferramenta muito útil para os proprietários de website e anunciantes. Esta é a ferramenta que você precisa se você quiser saber quanto você estaria cobrando ou pagar por um link específico a cada mês.
Italian | Portuguese |
---|---|
link | link |
price | price |
e | e |
inserzionisti | anunciantes |
volete | quiser |
sapere | saber |
o | ou |
pagare | pagar |
specifico | específico |
utile | útil |
IT Questo è il motivo per cui abbiamo sviluppato questo strumento che utilizza un algoritmo unico che calcola i prezzi di collegamento.
PT Esta é a razão pela qual nós desenvolvemos esta ferramenta que utiliza um algoritmo original que calcula os preços da ligação.
Italian | Portuguese |
---|---|
motivo | razão |
strumento | ferramenta |
utilizza | utiliza |
algoritmo | algoritmo |
calcola | calcula |
collegamento | ligação |
IT Qualsiasi conversazione avviata in questo modo verrà ricevuta come richiesta di messaggio. Questo consente alle persone di essere raggiunte dai bot con cui vogliono interagire.
PT As conversas iniciadas pela correspondência de clientes serão recebidas como Solicitações de mensagem, permitindo que as pessoas sejam contatadas somente pelos bots com os quais desejam se comunicar.
Italian | Portuguese |
---|---|
conversazione | conversas |
consente | permitindo |
persone | pessoas |
bot | bots |
IT Con la sua notorietà questo digramma ha attirato anche critiche negative e questo post su Excelcharts.com ne è un buon esempio
PT O gráfico foi alvo de diversas análises críticas ao longo dos anos devido à fama que ele conquistou (este artigo do site Excelcharts.com é um ótimo exemplo)
Italian | Portuguese |
---|---|
esempio | exemplo |
buon | ótimo |
IT Dal momento che i social media influiscono sempre di più sulle nostre vite, questo studio offre uno sguardo interessante su questo prolifico fenomeno globale
PT Com a influência cada vez maior das redes sociais em nossas vidas, esta visualização apresenta uma perspectiva fascinante desse fenômeno global emblemático
Italian | Portuguese |
---|---|
momento | vez |
più | maior |
nostre | nossas |
vite | vidas |
fenomeno | fenômeno |
globale | global |
offre | apresenta |
IT Questo successo è stato importante, ma il nostro obiettivo principale rimane superare i limiti di ciò che è possibile fare con le app creative. Amiamo fare ciò che facciamo e questo non è che l’inizio.
PT Esse sucesso foi ótimo, mas nosso foco principal continua sendo expandir os limites do que é possível com aplicativos criativos. Nós amamos fazer o que fazemos e estamos apenas começando.
Italian | Portuguese |
---|---|
successo | sucesso |
obiettivo | foco |
limiti | limites |
possibile | possível |
app | aplicativos |
creative | criativos |
amiamo | amamos |
e | e |
ma | mas |
IT Se esiste un utente con questo indirizzo e-mail, l'istruzione per la modifica della password è stata inviata a questo indirizzo.
PT Se existir um usuário com este e-mail, a instrução de alteração de senha foi enviada para o endereço.
Italian | Portuguese |
---|---|
esiste | existir |
un | um |
utente | usuário |
indirizzo | endereço |
istruzione | instrução |
modifica | alteração |
password | senha |
stata | foi |
inviata | enviada |
IT Si scopre dovrete ottenere aiuto da uno strumento affidabile. Ed è per questo che abbiamo creato di questo SST Keyword Density Checker.
PT Acontece que você vai ter que começar a ajuda de uma ferramenta confiável. E é por isso que criamos este SST Keyword Density Checker.
Italian | Portuguese |
---|---|
aiuto | ajuda |
ed | e |
checker | checker |
IT Questo strumento risolve questo problema perfettamente. Esso consente di analizzare o un intera pagina web utilizzando il proprio URL o una porzione di testo da copiare e incollare.
PT Esta ferramenta resolve esse problema perfeitamente. Ele permite que você para analisar quer uma página web inteira usando seu URL ou um pedaço de texto, copiando e colando.
Italian | Portuguese |
---|---|
strumento | ferramenta |
risolve | resolve |
problema | problema |
perfettamente | perfeitamente |
consente | permite |
analizzare | analisar |
o | ou |
intera | inteira |
utilizzando | usando |
url | url |
e | e |
IT Qual è la nostra valutazione di questo prodotto quanto a facilità d?uso, velocità e protezione? Puoi leggere tutto questo e molto altro ancora nella nostra approfondita recensione qui sotto
PT Como avaliamos a facilidade de uso, velocidade e proteção deste produto? Você pode ler tudo sobre isso e muito mais em nossa extensa análise abaixo
Italian | Portuguese |
---|---|
prodotto | produto |
facilità | facilidade |
velocità | velocidade |
protezione | proteção |
IT Questo evita confusione quando un post è modificato dopo che una conversazione si distacca da questo
PT Isso evita alguma confusão quando um post for editado depois de uma conversa ter sido iniciada a partir da mesma
Italian | Portuguese |
---|---|
evita | evita |
confusione | confusão |
modificato | editado |
conversazione | conversa |
IT Fare commenti che mancano di contenuto. Frasi come "questo", "lol", e "sono venuto qui per dire questo" non sono spiritose, originali o divertenti, e non aggiungono nulla alla discussione.
PT Não faça comentários sem conteúdo. Comentários do tipo “isso”, “kkk” e “era o que eu ia dizer” não são espertos, originais nem engraçados e não acrescentam nada à conversa.
Italian | Portuguese |
---|---|
commenti | comentários |
contenuto | conteúdo |
originali | originais |
IT Se hai trascorso molto tempo su YouTube, prima o poi potresti incontrare questo messaggio per un video: L'autore del caricamento non ha ha reso questo video disponibile nel tuo paese
PT Se você gastou qualquer quantidade de tempo significativa no YouTube, você está obrigado a encontrar essa mensagem para um vídeo em um ou outro ponto: O uploader não disponibilizou este vídeo em seu país
Italian | Portuguese |
---|---|
tempo | tempo |
youtube | youtube |
potresti | se |
incontrare | encontrar |
messaggio | mensagem |
video | vídeo |
paese | país |
IT Con un test CTA di 14 giorni sull'intera home page, il tuo primo incarico a questo strumento potrebbe essere gratuito. È uno strumento eccellente con un supporto eccellente. Ecco i dettagli del prezzo per questo strumento:
PT Com um teste de CTA de 14 dias em toda a página inicial, sua primeira atribuição a esta ferramenta pode ser gratuita. É uma excelente ferramenta com excelente suporte. Aqui estão os detalhes de preço para esta ferramenta:
Italian | Portuguese |
---|---|
test | teste |
cta | cta |
giorni | dias |
intera | toda |
gratuito | gratuita |
eccellente | excelente |
supporto | suporte |
dettagli | detalhes |
prezzo | preço |
IT "Questo è il miglior software che abbia mai trovato. Tu sei il BOMBA! GRAZIE GRAZIE GRAZIE per aver creato questo software. È FANTASTICO, MERAVIGLIOSO, non ci sono abbastanza parole per esprimere la mia gratitudine! "
PT “Este é o melhor software que já encontrei. Você é a BOMBA! OBRIGADO OBRIGADO por criar este software. É FANTÁSTICO, MARAVILHOSO, não há palavras suficientes para expressar minha gratidão! ”
Italian | Portuguese |
---|---|
software | software |
trovato | encontrei |
bomba | bomba |
creato | criar |
meraviglioso | maravilhoso |
abbastanza | suficientes |
esprimere | expressar |
gratitudine | gratidão |
IT Questo sembrava portare ancora più persone a mettersi in contatto con noi, ed ero entusiasta che Andy continuasse questo schema.
PT Isso pareceu levar ainda mais pessoas a entrar em contato conosco, e eu estava ansioso por Andy continuar com esse padrão.
Italian | Portuguese |
---|---|
portare | levar |
persone | pessoas |
ed | e |
andy | andy |
schema | padrão |
IT Questo processo è lungo - specialmente per gli utenti con molti dati o una connessione più lenta - e idealmente evitato. Puoi consultare la nostra guida per eseguire un backup iCloud per seguire questo approccio.
PT Esse processo é prolixo - especialmente para usuários com muitos dados ou uma conexão mais lenta - e idealmente evitado. Você pode ver nosso guia para fazer um backup do iCloud para seguir essa abordagem.
Italian | Portuguese |
---|---|
processo | processo |
specialmente | especialmente |
utenti | usuários |
dati | dados |
o | ou |
connessione | conexão |
e | e |
idealmente | idealmente |
guida | guia |
backup | backup |
seguire | seguir |
approccio | abordagem |
lenta | lenta |
IT Apriamo Plist utilizzando l' Plist iPhone Backup Extractor. Questo è disponibile nel menu in File → View / Edit Plist . Fare clic su questo e scegliere il plist estratto in precedenza.
PT Vamos abrir o Plist usando o editor Plist embutido no iPhone Backup Extractor. Isto está disponível no menu em File → View / Edit Plist . Clique nele e escolha o Plist que você extraiu anteriormente.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzando | usando |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
disponibile | disponível |
menu | menu |
file | file |
e | e |
view | view |
in precedenza | anteriormente |
IT Se desideri scaricare il backup iCloud completo e convertirlo in un backup di iTunes, in modo che tu possa modificarlo o ripristinarlo localmente, anche questo è facile: c'è un pulsante con l'etichetta "Scarica questo backup iCloud"
PT Se você quiser baixar o backup completo do iCloud e convertê-lo em um backup do iTunes, para modificá-lo ou restaurá-lo localmente, também é fácil: existe um botão chamado "Fazer o download desse backup do iCloud"
Italian | Portuguese |
---|---|
backup | backup |
e | e |
convertirlo | convertê-lo |
un | um |
itunes | itunes |
localmente | localmente |
facile | fácil |
pulsante | botão |
tu | você |
IT Numero di SIM Ogni SIM ha una serie. Ce ne sono molti come questo, ma questo è tuo.
PT Número do SIM. Cada SIM tem um serial. Há muitos como ele, mas este é seu.
Italian | Portuguese |
---|---|
molti | muitos |
serie | serial |
ma | mas |
Showing 50 of 50 translations