PT IF(AND(Status1 = “Concluído”; Status2 = “Concluído”; Status3 = “Concluído”); “Todas as tarefas concluídos”; “Tarefas não concluídas”)
"concluído serão incluídas" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT IF(AND(Status1 = “Concluído”; Status2 = “Concluído”; Status3 = “Concluído”); “Todas as tarefas concluídos”; “Tarefas não concluídas”)
FR IF(AND(Statut1 = “Terminé”; Statut2 = “Terminé”; Statut3 = “Terminé”); "Toutes les tâches sont terminées"; "Tâches incomplètes")
Portuguese | French |
---|---|
concluído | terminé |
tarefas | tâches |
PT IF(AND(Status1 = “Concluído”; Status2 = “Concluído”; Status3 = “Concluído”); “Todas as tarefas concluídos”; “Tarefas não concluídas”)
FR IF(AND(Statut1 = “Terminé”; Statut2 = “Terminé”; Statut3 = “Terminé”); "Toutes les tâches sont terminées"; "Tâches incomplètes")
PT Devido à forma como é calculado, apenas subtarefas com uma determinada Duração e um determinado valor % Concluído serão incluídas no acumulado da linha pai.
FR De par la méthode de calcul, seules les sous-tâches présentant un paramètre donné de Durée et une certaine valeur de Pourcentage d’achèvement seront incluses dans la synthèse des lignes parent.
Portuguese | French |
---|---|
devido | sous |
duração | durée |
e | et |
valor | valeur |
incluídas | incluses |
linha | lignes |
pai | parent |
PT Devido à forma como é calculado, apenas subtarefas com uma determinada Duração e um determinado valor % Concluído serão incluídas no acumulado da linha pai.
FR De par la méthode de calcul, seules les sous-tâches présentant un paramètre donné de Durée et une certaine valeur de Pourcentage d’achèvement seront incluses dans la synthèse des lignes parent.
PT 10 licenças do Unity Build Server estão incluídas com até 40 licenças do Enterprise, e 5 licenças adicionais do Build Server são incluídas a cada 20 licenças adicionais do Enterprise, até 30 licenças do Build Server
FR 10 licences Unity Build Server sont incluses avec un maximum de 40 postes Enterprise et 5 licences Build Server sont incluses tous les 20 postes supplémentaires et ce, pour un maximum de 30 licences Build Server
Portuguese | French |
---|---|
licenças | licences |
server | server |
incluídas | incluses |
e | et |
adicionais | supplémentaires |
PT Em cada linha filho (subtarefa), você pode usar o campo % Concluído para preencher manualmente o percentual de trabalho que foi concluído para aquela tarefa
FR Sur chaque ligne enfant (sous-tâche), vous pouvez utiliser la colonne Pourcentage d’achèvement pour indiquer manuellement le pourcentage du travail terminé pour cette tâche
Portuguese | French |
---|---|
linha | ligne |
filho | enfant |
usar | utiliser |
manualmente | manuellement |
percentual | pourcentage |
concluído | terminé |
PT Em linhas pai (de resumo), o campo % Concluído é calculado automaticamente pelo Smartsheet com base na Duração e nos valores dos campos % Concluído que você inseriu manualmente nas linhas filho.
FR Dans les lignes parent (récapitulatives), le pourcentage d’achèvement est calculé automatiquement par Smartsheet sur la base des valeurs Durée et Pourcentage d’achèvement que vous avez saisies manuellement dans les lignes enfant.
Portuguese | French |
---|---|
linhas | lignes |
pai | parent |
automaticamente | automatiquement |
base | base |
duração | durée |
manualmente | manuellement |
calculado | calculé |
PT O campo % Concluído da Linha pai calculará uma porcentagem ponderada com base na Duração e no % Concluído inserido para cada linha filho
FR Le Pourcentage d’achèvement de la ligne parent calculera un pourcentage pondéré en fonction de la durée et du pourcentage d’achèvement saisi sur chaque ligne enfant
Portuguese | French |
---|---|
pai | parent |
porcentagem | pourcentage |
duração | durée |
filho | enfant |
PT Em cada linha filho (subtarefa), você pode usar o campo % Concluído para preencher manualmente o percentual de trabalho que foi concluído para aquela tarefa
FR Sur chaque ligne enfant (sous-tâche), vous pouvez utiliser la colonne Pourcentage d’achèvement pour indiquer manuellement le pourcentage du travail terminé pour cette tâche
PT Em linhas pai (de resumo), o campo % Concluído é calculado automaticamente pelo Smartsheet com base na Duração e nos valores dos campos % Concluído que você inseriu manualmente nas linhas filho.
FR Dans les lignes parent (récapitulatives), le pourcentage d’achèvement est calculé automatiquement par Smartsheet sur la base des valeurs Durée et Pourcentage d’achèvement que vous avez saisies manuellement dans les lignes enfant.
PT O campo % Concluído da Linha pai calculará uma porcentagem ponderada com base na Duração e no % Concluído inserido para cada linha filho
FR Le Pourcentage d’achèvement de la ligne parent calculera un pourcentage pondéré en fonction de la durée et du pourcentage d’achèvement saisi sur chaque ligne enfant
PT As camadas são incrementais. Como exemplo, se 150.000 tarefas forem criadas durante um mês, as primeiras 100 tarefas serão gratuitas, as próximas 99.900 tarefas serão precificadas em $0.025 e as 50.000 tarefas finais serão precificadas em $0.020.
FR Les niveaux sont incrémentiels. Par exemple, si 150 000 tâches sont créées au cours d'un mois, les 100 premières tâches sont gratuites, les 99 900 tâches suivantes sont fixées au prix de $0.025 et les 50 000 dernières tâches à $0.020.
Portuguese | French |
---|---|
tarefas | tâches |
criadas | créées |
mês | mois |
gratuitas | gratuites |
e | et |
Portuguese | French |
---|---|
conversas | conversations |
cliente | client |
aplicadas | appliquées |
ações | action |
PT Selecione e salve as métricas que serão incluídas nos relatórios para avaliar o desempenho com base em objetivos de negócios específicos.
FR Sélectionnez et enregistrez les mesures inclus dans les rapports afin d'évaluer les performances en fonction de vos objectifs commerciaux.
Portuguese | French |
---|---|
selecione | sélectionnez |
salve | enregistrez |
incluídas | inclus |
relatórios | rapports |
objetivos | objectifs |
PT Se você ativar o iCloud Photo Library, nem todas as fotos do seu dispositivo serão incluídas nos backups do iCloud e do iTunes para evitar a duplicação e o uso extra de espaço de armazenamento
FR Si vous activez la bibliothèque de photos iCloud, toutes les photos de votre appareil ne seront pas incluses dans les sauvegardes iCloud et iTunes pour éviter la duplication et l'utilisation supplémentaire de l'espace de stockage
Portuguese | French |
---|---|
ativar | activez |
icloud | icloud |
library | bibliothèque |
incluídas | incluses |
backups | sauvegardes |
itunes | itunes |
extra | supplémentaire |
espaço | espace |
armazenamento | stockage |
evitar | éviter |
duplicação | duplication |
PT Isso está disponível junto com o recurso de bate-papo ao vivo; se você incorporar o bate-papo ao vivo em seu site, as Perguntas e Respostas serão incluídas.
FR Cette option va de pair avec la fonctionnalité de discussion en direct ; autrement dit, si vous intégrez la discussion en direct sur votre site Web, vous intégrez également les séances de questions-réponses.
Portuguese | French |
---|---|
vivo | en direct |
se | si |
perguntas | questions |
recurso | fonctionnalité |
incorporar | intégrez |
PT Também serão incluídas nos resultados métricas adicionais, como Tempo (em milissegundos), Status (mostra respostas e erros válidos), Bytes e Bytes Sent, Latencye Connect Time
FR Les résultats seront également inclus dans des mesures supplémentaires, telles que le temps (en millisecondes), l’état (affiche les réponses et les erreurs valides), octets et octets envoyés, latence,et temps de connexion
Portuguese | French |
---|---|
incluídas | inclus |
adicionais | supplémentaires |
milissegundos | millisecondes |
mostra | affiche |
e | et |
também | également |
status | état |
PT Se você tiver respostas personalizadas ativadas, essas configurações também serão incluídas em sua mensagem
FR Si vous avez activé les réponses personnalisées, ces paramètres sont également inclus dans votre message
Portuguese | French |
---|---|
configurações | paramètres |
incluídas | inclus |
mensagem | message |
PT Também serão incluídas nos resultados as seguintes métricas adicionais:
FR Les résultats incluront également les mesures suivantes supplémentaires :
Portuguese | French |
---|---|
resultados | résultats |
seguintes | suivantes |
métricas | mesures |
adicionais | supplémentaires |
também | également |
PT Quando os preços não são apresentados com todas as taxas incluídas, as taxas (IVA e/ou tarifa de estadia) serão especificadas nas etapas seguintes do processo de reserva
FR Lorsque les prix ne sont pas affichés toutes taxes comprises, les taxes (TVA et/ou taxe de séjour) seront précisées dans les étapes suivantes du processus de réservation
Portuguese | French |
---|---|
apresentados | affichés |
todas | toutes |
e | et |
estadia | séjour |
seguintes | suivantes |
reserva | réservation |
PT As linhas adicionadas abaixo do intervalo referenciado não serão incluídas na referência. Para incluir todas as linhas, selecione as colunas como referência.
FR Les lignes ajoutées en dessous d’une plage référencée ne seront pas incluses dans la référence. Pour inclure toutes les lignes, sélectionnez les colonnes en tant que référence.
Portuguese | French |
---|---|
adicionadas | ajoutées |
intervalo | plage |
incluídas | incluses |
referência | référence |
incluir | inclure |
selecione | sélectionnez |
PT As linhas que não têm uma data jamais serão incluídas em um fluxo de trabalho baseado em campo de data.
FR Les lignes qui ne comportent pas de date ne seront jamais incluses dans un flux de travail basé sur un champ de date.
Portuguese | French |
---|---|
linhas | lignes |
data | date |
incluídas | incluses |
fluxo | flux |
campo | champ |
baseado | basé |
PT Ao selecionar Planilha inteira, as linhas em branco não serão incluídas na impressão. Para imprimir as linhas de grade vazias, faça o seguinte:
FR Lorsque vous sélectionnez Feuille entière, les lignes vides n’apparaissent pas dans l’impression. Pour imprimer les lignes vides, suivez les étapes suivantes :
Portuguese | French |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
inteira | entière |
linhas | lignes |
seguinte | suivantes |
PT Se você ordenar com base em uma coluna do tipo Lista suspensa na planilha de origem, os itens não serão classificados com base nos valores suspensos predeterminados nas planilhas de origem incluídas.
FR Si vous triez sur une colonne qui est de type Liste déroulante dans la feuille source, les éléments ne seront pas triés sur la base des valeurs prédéterminées dans les feuilles source incluses.
Portuguese | French |
---|---|
coluna | colonne |
planilhas | feuilles |
incluídas | incluses |
PT Entre o bloco de acionamento e os blocos de ação de seus fluxos de trabalho de automação, é possível definir condições para filtrar quais linhas serão incluídas na ação ou no alerta resultante
FR Entre le bloc de déclencheurs et les blocs d'actions de vos flux de travail d'automatisation, vous pouvez définir des conditions pour filtrer les lignes incluses dans l'alerte ou l'action obtenue
Portuguese | French |
---|---|
fluxos | flux |
automação | automatisation |
possível | pouvez |
definir | définir |
filtrar | filtrer |
incluídas | incluses |
alerta | alerte |
PT Se você selecionar uma pasta, as novas planilhas adicionadas a ela após a seleção não serão incluídas no seu relatório
FR Si vous sélectionnez un dossier, les nouvelles feuilles ajoutées à ce dossier après l’avoir sélectionné ne seront pas incluses dans votre rapport
Portuguese | French |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
pasta | dossier |
planilhas | feuilles |
adicionadas | ajoutées |
após | après |
incluídas | incluses |
relatório | rapport |
PT Se você ativar o iCloud Photo Library, nem todas as fotos do seu dispositivo serão incluídas nos backups do iCloud e do iTunes para evitar a duplicação e o uso extra de espaço de armazenamento
FR Si vous activez la bibliothèque de photos iCloud, toutes les photos de votre appareil ne seront pas incluses dans les sauvegardes iCloud et iTunes pour éviter la duplication et l'utilisation supplémentaire de l'espace de stockage
Portuguese | French |
---|---|
ativar | activez |
icloud | icloud |
library | bibliothèque |
incluídas | incluses |
backups | sauvegardes |
itunes | itunes |
extra | supplémentaire |
espaço | espace |
armazenamento | stockage |
evitar | éviter |
duplicação | duplication |
PT Se você selecionar uma pasta, as novas planilhas adicionadas a ela após a seleção não serão incluídas no seu relatório
FR Si vous sélectionnez un dossier, les nouvelles feuilles ajoutées à ce dossier après l’avoir sélectionné ne seront pas incluses dans votre rapport
Portuguese | French |
---|---|
selecionar | sélectionnez |
pasta | dossier |
planilhas | feuilles |
adicionadas | ajoutées |
após | après |
incluídas | incluses |
relatório | rapport |
PT As linhas que não têm uma data jamais serão incluídas em um fluxo de trabalho baseado em campo de data.
FR Les lignes qui ne comportent pas de date ne seront jamais incluses dans un flux de travail basé sur un champ de date.
PT DICA: se você selecionar uma área de trabalho, todas as planilhas nela serão incluídas
FR CONSEIL : si vous sélectionnez un espace de travail, toutes les feuilles de ce dernier seront prises en compte
PT Ao selecionar Planilha inteira, as linhas em branco não serão incluídas na impressão. Para imprimir as linhas de grade vazias, faça o seguinte:
FR Lorsque vous sélectionnez Feuille entière, les lignes vides n’apparaissent pas dans l’impression. Pour imprimer les lignes vides, suivez les étapes suivantes :
PT Serão incluídas outras colunas e informações nos cartões, dependendo do que foi adicionado ao seu Quadro do Trello.
FR Les autres colonnes et les informations sur les cartes ne s’afficheront que si vous les avez ajoutées dans votre tableau Trello.
PT Se você ordenar com base em uma coluna do tipo Lista suspensa na planilha de origem, os itens não serão classificados com base nos valores suspensos predeterminados nas planilhas de origem incluídas.
FR Si vous triez sur une colonne qui est de type Liste déroulante dans la feuille source, les éléments ne seront pas triés sur la base des valeurs prédéterminées dans les feuilles source incluses.
PT As imagens não serão incluídas ao exportar dados para o Microsoft Excel, Microsoft Project ou Google Sheets. Em vez disso, o texto alternativo aparecerá na célula. (Encontre informações detalhadas sobre exportação aqui.)
FR Les images ne seront pas incluses lorsque vous exportez des données vers Microsoft Excel, Microsoft Project ou Google Sheets. Le texte alternatif apparaîtra en revanche dans la cellule. (Pour en savoir plus sur l’exportation, cliquez ici.)
PT Caso você imprima ou exporte para PDF, as primeiras 100 imagens serão incluídas no PDF.
FR Si vous imprimez au format PDF, les 100 premières images seront incluses dans le PDF.
PT Se você criar uma fórmula que faça referência a uma coluna inteira, as linhas recém-adicionadas à planilha a partir de um envio de formulário serão incluídas na fórmula. (Mais sobre formulários aqui.)
FR Si vous créez une formule qui fait référence à une colonne entière, les nouvelles lignes ajoutées à la feuille à partir d’un envoi de formulaire seront incluses dans la formule. (Plus d’informations sur les formulaires ici.)
PT Entre blocos de acionamento e blocos de ação, é possível definir condições para filtrar quais linhas serão incluídas no alerta ou ação resultante
FR Vous pouvez définir les conditions de filtrage des lignes envoyées dans l’alerte ou l’action déclenchée entre les blocs de déclencheurs et les blocs d’actions
PT Entre o bloco de acionamento e os blocos de ação de seus fluxos de trabalho de automação, é possível definir condições para filtrar quais linhas serão incluídas na ação ou no alerta resultante
FR Entre le bloc de déclencheurs et les blocs d'actions de vos flux de travail d'automatisation, vous pouvez définir des conditions pour filtrer les lignes incluses dans l'alerte ou l'action obtenue
PT Cinza: As planilhas incluídas no relatório não serão alteradas.
FR Gris : Les feuilles incluses dans le rapport ne seront pas modifiées.
PT Se você estiver no plano de plataforma de sites, todas as assinaturas incluídas nesse plano serão canceladas quando você cancelar a assinatura do site.
FR Si vous avez souscrit un forfait pour plateformes web, tous les abonnements inclus dans ce forfait seront annulés lorsque vous annulerez votre abonnement pour site web.
PT Essas propriedades também não são armazenadas no HubSpot e serão incluídas apenas no e-mail enviado.
FR Ces propriétés ne sont pas non plus stockées dans HubSpot et seront uniquement incluses dans l'e-mail envoyé.
PT Depois de concluído, suas mensagens SMS do primeiro backup serão restauradas em seu iPhone.
FR Une fois terminés, vos SMS de la première sauvegarde seront restaurés sur votre iPhone.
Portuguese | French |
---|---|
concluído | terminé |
sms | sms |
backup | sauvegarde |
iphone | iphone |
PT Depois de concluído, suas mensagens SMS do primeiro backup serão restauradas em seu iPhone.
FR Une fois terminés, vos SMS de la première sauvegarde seront restaurés sur votre iPhone.
Portuguese | French |
---|---|
concluído | terminé |
sms | sms |
backup | sauvegarde |
iphone | iphone |
PT O pagamento é necessário depois de criar seus testes de usuário. Assim que o pagamento for concluído, seus testes de usuário serão iniciados. Você também pode pagar antecipadamente por testes de usuários em valores maiores.
FR Le paiement est requis après la création de vos tests utilisateurs. Dès que le paiement sera effectué, vos tests utilisateurs commenceront. Vous pouvez également payer à l\'avance des tests utilisateurs pour des montants plus importants.
PT O foco principal do serviço é justamente a busca anônima: suas pesquisas nunca serão salvas e, consequentemente, os resultados são serão otimizados baseados no seu comportamento
FR Leur service est principalement axé sur la navigation anonyme : vos recherches ne seront jamais enregistrées et, par conséquent, les résultats ne seront pas adaptés à votre comportement
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
consequentemente | par conséquent |
resultados | résultats |
comportamento | comportement |
principal | principalement |
PT Tenha em mente que esse atributo pode ser utilizado com elementos HTML comuns, porém, eles serão tratados como componentes, o que significa que todos os atributos serão vinculados como atributos do DOM
FR Gardez à l’esprit que ces attributs peuvent être utilisés sur des éléments HTML standard, cependant ils seront traités comme des composants, ce qui signifie que tous les attributs seront liés en tant qu’attribut du DOM
Portuguese | French |
---|---|
mente | esprit |
html | html |
comuns | standard |
porém | cependant |
tratados | traités |
significa | signifie |
vinculados | liés |
PT Os atributos slot e slot-scope continuarão a ser suportados em todas as futuras versões 2.X, mas serão oficialmente descontinuados e serão eventualmente removidos no Vue 3.
FR Les attributs slot etslot-scope continueront d’être pris en charge dans toutes les futures versions 2.x, mais sont officiellement obsolètes et seront éventuellement supprimés dans Vue 3.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
futuras | futures |
versões | versions |
x | x |
mas | mais |
oficialmente | officiellement |
vue | vue |
slot | slot |
PT No entanto, apenas os últimos 30 dias de fotos serão salvos e, após esses 30 dias, as imagens serão removidas
FR Toutefois, seuls les 30 derniers jours de photos y seront enregistrés et après ces 30 jours, les images seront supprimées
Portuguese | French |
---|---|
apenas | seuls |
últimos | derniers |
dias | jours |
e | et |
após | après |
PT No entanto, existem armadilhas com esta abordagem: apenas as fotos "Camera Roll" serão copiadas, nenhuma delas categorizará corretamente suas fotos em álbuns, e elas serão copiadas em uma estrutura que pode ser inútil
FR Cependant, cette approche présente des écueils: seules les photos "Camera Roll" seront copiées, aucune ne classera correctement vos photos dans des albums, et elles seront copiées dans une structure qui pourrait être inutile
Portuguese | French |
---|---|
abordagem | approche |
camera | camera |
corretamente | correctement |
álbuns | albums |
e | et |
estrutura | structure |
inútil | inutile |
PT Sim, eles serão sincronizados no seu telefone, se você usá-lo, mas nem todos serão necessariamente salvos em backup, independentemente de você escolher "Otimizar armazenamento para iPhone" ou "Baixar e manter originais".
FR Oui, ils seront synchronisés sur votre téléphone si vous l'utilisez, mais ils ne seront pas nécessairement tous sauvegardés, que vous choisissiez "Optimiser le stockage iPhone" ou "Télécharger et conserver les originaux".
Portuguese | French |
---|---|
necessariamente | nécessairement |
salvos | sauvegardés |
otimizar | optimiser |
iphone | iphone |
baixar | télécharger |
originais | originaux |
escolher | choisissiez |
Showing 50 of 50 translations