FR Inutile de choisir les bonnes palettes de couleurs, d'assortir les polices de caractères ou d'espacer correctement les éléments
"inutile" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
inutile | desnecessário inútil |
FR Inutile de choisir les bonnes palettes de couleurs, d'assortir les polices de caractères ou d'espacer correctement les éléments
PT Não se preocupe em escolher as paletas de cores certas, combinar as fontes ou espaçar as coisas corretamente
French | Portuguese |
---|---|
choisir | escolher |
palettes | paletas |
couleurs | cores |
correctement | corretamente |
bonnes | certas |
polices | fontes |
ou | ou |
éléments | coisas |
de | de |
FR Cependant, cette approche présente des écueils: seules les photos "Camera Roll" seront copiées, aucune ne classera correctement vos photos dans des albums, et elles seront copiées dans une structure qui pourrait être inutile
PT No entanto, existem armadilhas com esta abordagem: apenas as fotos "Camera Roll" serão copiadas, nenhuma delas categorizará corretamente suas fotos em álbuns, e elas serão copiadas em uma estrutura que pode ser inútil
French | Portuguese |
---|---|
approche | abordagem |
camera | camera |
correctement | corretamente |
structure | estrutura |
inutile | inútil |
albums | álbuns |
photos | fotos |
et | e |
seules | apenas |
être | ser |
seront | serão |
une | uma |
aucune | nenhuma |
pourrait | que |
dans | em |
FR Donc, si vous achetez un nouvel iPhone ou remplacez un iPhone perdu, sans ce mot de passe, la sauvegarde que vous avez si soigneusement préparée sera inutile.
PT Então, se você comprar um novo ou substituir um iPhone perdido, sem essa senha, o backup que você tão cuidadosamente preparou será inútil.
French | Portuguese |
---|---|
nouvel | novo |
iphone | iphone |
perdu | perdido |
sauvegarde | backup |
soigneusement | cuidadosamente |
inutile | inútil |
si | se |
achetez | comprar |
un | um |
ou | ou |
sans | sem |
vous | você |
de | tão |
donc | então |
FR Il va de soi que si vous disposez déjà des coordonnées des participants, il est inutile de les leur demander
PT Vale observar que, se você já tiver as informações de contato dos respondentes, não precisa solicitá-las
French | Portuguese |
---|---|
coordonnées | contato |
si | se |
de | de |
vous | você |
déjà | não |
demander | precisa |
que | o |
FR Inutile d’utiliser, de fournir, de configurer et d’entretenir du matériel ou des logiciels. L’intégralité du matériel, des logiciels et de l’infrastructure est gérée par Thales, et comprend un SLA.
PT Não é preciso comprar, instalar, configurar e fazer manutenção de hardware e software. Todos os hardwares, softwares e infraestrutura físicas são gerenciados pela Thales, incluindo um SLA.
French | Portuguese |
---|---|
thales | thales |
géré | gerenciados |
et | e |
est | é |
un | um |
de | de |
configurer | configurar |
matériel | hardware |
logiciels | software |
FR Cela montre que les développeurs ont vraiment réfléchi au design du logiciel, afin que vous ne soyez pas confronté à du contenu pénible ou inutile.
PT Isso indica que os desenvolvedores realmente pensaram sobre o design do software, para que você não seja confrontado com conteúdo irritante e desnecessário.
French | Portuguese |
---|---|
développeurs | desenvolvedores |
design | design |
logiciel | software |
inutile | desnecessário |
du | do |
vraiment | realmente |
vous | você |
soyez | seja |
à | para |
d | e |
contenu | conteúdo |
pas | não |
FR Inutile de déployer une plate-forme de recherche distincte : il suffit de créer des index de recherche directement dans Atlas et d'utiliser l'infrastructure d'agrégation de MongoDB pour créer des requêtes sophistiquées.
PT Não há necessidade de implantar uma plataforma de busca separada: crie índices de busca diretamente no Atlas e use a estrutura de agregação MongoDB para construir consultas sofisticadas.
French | Portuguese |
---|---|
distincte | separada |
directement | diretamente |
atlas | atlas |
mongodb | mongodb |
sophistiquées | sofisticadas |
index | índices |
déployer | implantar |
recherche | busca |
dutiliser | use |
requêtes | consultas |
de | de |
suffit | para |
et | e |
une | uma |
plate-forme | plataforma de |
FR Surlignez ce qui est important et masquez l’inutile avec l'Éclairage HDR, l'Équilibre des blancs, etc.
PT Realce o importante, oculte distrações com iluminação HDR, proporção de branco e outras ferramentas.
French | Portuguese |
---|---|
important | importante |
hdr | hdr |
et | e |
des | de |
l | o |
FR Le mot de passe est inutile si un attaquant, par exemple, n'a pas accès à vos périphériques de confiance, et une clé pour les utiliser.
PT A senha é inútil se um invasor, por exemplo, não tiver acesso aos seus dispositivos confiáveis e uma chave para usá-los.
French | Portuguese |
---|---|
inutile | inútil |
attaquant | invasor |
accès | acesso |
périphériques | dispositivos |
si | se |
et | e |
clé | chave |
pas | não |
exemple | exemplo |
à | para |
passe | senha |
par | por |
FR Et ce conseil peut souvent être inutile.
PT E esse conselho muitas vezes pode ser inútil.
French | Portuguese |
---|---|
conseil | conselho |
souvent | muitas vezes |
inutile | inútil |
et | e |
peut | pode |
être | ser |
ce | esse |
FR Mais, je pense que le meilleur moyen de trouver un financement est d’être dans une position où vous n’en avez pas vraiment besoin, où il peut être facultatif d’accélérer les activités, ce qui peut être une chose inutile
PT Mas, eu acho que a melhor maneira de encontrar financiamento é estar em uma posição onde você realmente não precisa, onde pode ser uma coisa opcional para acelerar o negócio que pode ser uma coisa inútil de se ouvir
French | Portuguese |
---|---|
pense | acho |
financement | financiamento |
facultatif | opcional |
inutile | inútil |
trouver | encontrar |
est | é |
position | posição |
de | de |
activité | negócio |
meilleur | melhor |
vous | você |
vraiment | realmente |
mais | mas |
je | eu |
besoin | precisa |
peut | pode |
être | ser |
une | uma |
ce qui | coisa |
FR Votre backlog et votre code sont conservés à un seul et même endroit. Inutile de quitter Bitbucket pour trouver votre prochaine tâche. Planifiez, suivez, collaborez et déployez, le tout depuis Bitbucket.
PT Seu backlog e seus códigos estão todos em um só lugar, então você nunca precisa sair do Bitbucket para encontrar a próxima parte do trabalho. Planeje, monitore, colabore e implemente, tudo no Bitbucket.
French | Portuguese |
---|---|
code | códigos |
bitbucket | bitbucket |
planifiez | planeje |
suivez | monitore |
collaborez | colabore |
trouver | encontrar |
et | e |
endroit | lugar |
un | um |
de | do |
quitter | sair |
le | o |
votre | seu |
à | para |
prochaine | próxima |
FR Inutile d'acheter du stockage de fichiers supplémentaire pour les LFS. Si vous avez ajouté vos détails de facturation, nous vous facturerons automatiquement $10/mois pour 100 Go supplémentaires par rapport au stockage inclus dans votre offre.
PT Você não precisa comprar mais armazenamento de arquivo para LFS. Se você adicionou seus dados de cobrança, automaticamente cobraremos US$
French | Portuguese |
---|---|
facturation | cobrança |
automatiquement | automaticamente |
stockage | armazenamento |
si | se |
dacheter | comprar |
de | de |
nous | us |
fichiers | arquivo |
ajouté | adicionou |
vous | você |
au | a |
supplémentaires | mais |
détails | dados |
vos | seus |
FR Ne collectez que les données dont vous avez besoin, rien de plus. Cela profite à la fois à la personne concernée et à votre organisation ; inutile d'être responsable de la protection de données dont vous n'avez pas réellement besoin.
PT Colete apenas o que é necessário. Esse limite beneficia o titular dos dados e a organização em que você trabalha; não faz sentido ficar responsável por proteger dados que não vão ser necessários.
French | Portuguese |
---|---|
organisation | organização |
protection | proteger |
données | dados |
de | vão |
et | e |
responsable | responsável |
être | ser |
vous | você |
la | a |
à | em |
besoin | necessário |
FR Inutile de partir à l’étranger pour profiter d’un hôtel. Découvrez les packages AC pour passer des vacances à proximité de chez vous. Les offres varient en fonction des établissements.
PT Desfrute de uma estadia intuitiva sem ir muito longe. Explore os pacotes de férias no hotel com curadoria AC. As ofertas variam de acordo com o hotel.
French | Portuguese |
---|---|
profiter | desfrute |
hôtel | hotel |
découvrez | explore |
varient | variam |
offres | ofertas |
packages | pacotes |
vacances | férias |
de | de |
à | as |
l | o |
FR Il est inutile de prévoir plus de contenu que ce que vous pouvez gérer
PT Não tem porque planejar mais do que o que você consegue lidar
French | Portuguese |
---|---|
vous | você |
de | do |
plus | mais |
gérer | lidar |
contenu | o |
FR Par exemple, Wikipédia supprime une page inutile ou combine deux pages. Vous avez besoin de changer l’adresse du lien mort pour qu’il mène vers une nouvelle page.
PT Por exemplo, Wikipédia remove uma página desnecessária ou combina duas páginas. Você precisa alterar o endereço no link quebrado para levar a uma nova página.
French | Portuguese |
---|---|
combine | combina |
changer | alterar |
nouvelle | nova |
lien | link |
ou | ou |
vous | você |
supprime | remove |
exemple | exemplo |
page | página |
une | uma |
besoin | precisa |
vers | no |
pages | páginas |
quil | o |
FR Ce faisant, ils peuvent également assurer la sécurité appropriée pour chaque transaction sans injecter de friction inutile dans le processus
PT Ao fazer isso, eles também podem garantir a segurança apropriada para cada transação sem injetar atrito desnecessário no processo
French | Portuguese |
---|---|
friction | atrito |
inutile | desnecessário |
peuvent | podem |
assurer | garantir |
sécurité | segurança |
transaction | transação |
sans | sem |
processus | processo |
chaque | cada |
également | também |
faisant | fazer |
le | o |
la | a |
dans | no |
approprié | apropriada |
FR Cette représentation, qui est conservée dans le fichier pour comparaison lorsque l’utilisateur se connecte, est généralement cryptée et essentiellement inutile pour un attaquant.
PT Essa representação, que é mantida em arquivo para comparação quando o usuário efetua login, geralmente é criptografada e essencialmente inútil para um invasor.
French | Portuguese |
---|---|
représentation | representação |
comparaison | comparação |
généralement | geralmente |
cryptée | criptografada |
essentiellement | essencialmente |
inutile | inútil |
attaquant | invasor |
est | é |
et | e |
un | um |
fichier | arquivo |
lorsque | quando |
pour | para |
le | o |
FR Les utilisateurs finaux (qui ont téléchargé l’app) n’auront qu'à la mettre à jour sur leur smartphone (inutile de re-télécharger l’app).
PT Os usuários finais (que baixaram o aplicativo) só terão que atualizá-lo em seus smartphones (não há necessidade de baixar o aplicativo novamente).
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuários |
smartphone | smartphones |
télécharger | baixar |
de | de |
finaux | finais |
l | o |
à | em |
FR Inutile de vous inquiéter pour la sécurité de vos documents lorsque vous utilisez notre outil.
PT Se você tem se preocupado com a segurança de seu documento ao usar nossa ferramenta, você não precisa mais se preocupar.
French | Portuguese |
---|---|
inquiéter | preocupar |
sécurité | segurança |
documents | documento |
outil | ferramenta |
vous | você |
de | de |
la | a |
notre | nossa |
lorsque | se |
FR Inutile de dire que ces sites ont complètement échoué sur la plupart des smartphones et des appareils mobiles.
PT Escusado será dizer que estes sites falharam completamente na maioria dos smartphones e dispositivos móveis.
French | Portuguese |
---|---|
sites | sites |
complètement | completamente |
appareils | dispositivos |
smartphones | smartphones |
et | e |
mobiles | móveis |
sur | na |
FR Inutile de dire que WordPress est capable de gérer cela ! Examinons donc comment vous pouvez créer et vendre vos cours en ligne.
PT Escusado será dizer que o WordPress é capaz de lidar com isto! Então vamos examinar as formas como você pode criar e vender seus cursos online.
French | Portuguese |
---|---|
wordpress | wordpress |
gérer | lidar |
vendre | vender |
en ligne | online |
est | é |
et | e |
créer | criar |
vous | você |
de | de |
pouvez | pode |
cours | cursos |
FR Inutile de vous préoccuper des unités DPI et PPI, car elles affectent la qualité d’impression d’une image, mais pas la qualité de l’affichage sur le web.
PT Você não precisa se preocupar com DPI e PPI porque eles afetam apenas a qualidade de impressão de uma imagem, não sua exibição na web.
French | Portuguese |
---|---|
dpi | dpi |
affectent | afetam |
qualité | qualidade |
image | imagem |
et | e |
web | web |
vous | você |
de | de |
le | o |
la | a |
unités | uma |
FR Et c'est idiot d'ignorer une chose aussi petite, à première vue, inutile comme le logo
PT E é bobagem ignorar uma coisa tão pequena, à primeira vista, desnecessária como o logotipo
French | Portuguese |
---|---|
petite | pequena |
vue | vista |
logo | logotipo |
et | e |
comme | como |
le | o |
aussi | tão |
une | uma |
première | primeira |
FR Inutile d'acheter des sonneries ou de synchroniser des titres musicaux sur votre iPhone avec iTunes. Il vous suffit de glisser-déposer un fichier audio sur votre téléphone pour le rendre disponible en tant que sonnerie.
PT Você não precisa comprar toques ou usar o iTunes para sincronizar faixas com o iPhone. Basta arrastar e soltar um arquivo de áudio para o telefone para disponibilizá‑lo como toque.
French | Portuguese |
---|---|
dacheter | comprar |
sonneries | toques |
synchroniser | sincronizar |
titres | faixas |
iphone | iphone |
itunes | itunes |
téléphone | telefone |
il | lo |
un | um |
fichier | arquivo |
le | o |
de | de |
suffit | basta |
votre | e |
tant | como |
FR Inutile de passer par iTunes ou par le cloud, et aucun débridage n'est requis
PT Sem usar o iTunes, o iCloud ou fazer jailbreak
French | Portuguese |
---|---|
itunes | itunes |
cloud | icloud |
ou | ou |
passer | usar |
le | o |
aucun | sem |
de | fazer |
FR Vous choisissez les propriétés à enregistrer dans le fichier en définissant des valeurs uniquement pour les propriétés souhaitées, afin d’éviter la multiplication inutile des clés.
PT Você controla quais propriedades são gravadas em um arquivo ao definir apenas os valores desejados, o que evita a confusão gerada ao ter muitas chaves.
French | Portuguese |
---|---|
définissant | definir |
éviter | evita |
propriétés | propriedades |
valeurs | valores |
vous | você |
choisissez | que |
fichier | arquivo |
clés | chaves |
les | são |
FR JavaScript comprimant rend le code JS approprié pour votre site web, puisque vous pouvez supprimer le retrait inutile, l?espacement, des commentaires et des lignes
PT Compressão JavaScript torna o código JS adequado para o seu site desde que você pode remover os desnecessários recuo, espaçamento, comentários e linhas
French | Portuguese |
---|---|
code | código |
approprié | adequado |
supprimer | remover |
espacement | espaçamento |
commentaires | comentários |
lignes | linhas |
javascript | javascript |
et | e |
js | js |
site | site |
vous | você |
le | o |
puisque | que |
pour | para |
votre | seu |
pouvez | pode |
French | Portuguese |
---|---|
évaluations | avaliações |
quiz | questionários |
et | e |
cinq | cinco |
de | com |
vous | você |
questions | perguntas |
uniquement | não |
en | está |
FR Avec Task Factory, vous pouvez vous passer de toute programmation inutile des composants SSIS et améliorer l’efficacité de vos applications centrées sur les données dans un environnement de production
PT Com o Task Factory, você não apenas elimina a necessidade da programação desnecessária de componentes de SSIS, mas também melhora a eficiência dos seus aplicativos centrados em dados durante a produção
French | Portuguese |
---|---|
améliorer | melhora |
applications | aplicativos |
production | produção |
vous | você |
composants | componentes |
données | dados |
pouvez | é |
programmation | programação |
passer | não |
de | de |
un | apenas |
vos | seus |
avec | o |
FR Travaillez directement dans l’Orchestrator avec vos utilisateurs et groupes Active Directory Enterprise : inutile de les importer ou de gérer un deuxième répertoire car ils changent au fil du temps.
PT Trabalhe diretamente no Orchestrator com os usuários e grupos do Enterprise AD - não sendo necessário importá-los ou gerenciar um segundo diretório, a medida que eles mudam com o tempo.
French | Portuguese |
---|---|
travaillez | trabalhe |
utilisateurs | usuários |
groupes | grupos |
changent | mudam |
et | e |
enterprise | enterprise |
répertoire | diretório |
ou | ou |
gérer | gerenciar |
un | um |
directement | diretamente |
au | no |
temps | tempo |
de | com |
French | Portuguese |
---|---|
expert | especialista |
sécurité | segurança |
protéger | proteger |
plateforme | plataforma |
de | de |
un | um |
entreprise | empresa |
unifiée | unificada |
à | para |
être | ser |
en | em |
votre | você |
une | uma |
FR Le verrouillage d'activation peut rendre le vol inutile, mais il peut ne pas vous aider à le récupérer.
PT O bloqueio de ativação pode tornar o roubo inútil, mas pode não ajudar você a recuperá-lo
French | Portuguese |
---|---|
verrouillage | bloqueio |
vol | roubo |
inutile | inútil |
aider | ajudar |
il | lo |
mais | mas |
vous | você |
rendre | tornar |
peut | pode |
FR Cependant, la fonctionnalité est fondamentalement inutile.
PT No entanto, o recurso é basicamente inútil.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnalité | recurso |
fondamentalement | basicamente |
inutile | inútil |
est | é |
FR Il est inutile d'interdire au programmeur d'utiliser des sources externes
PT Não faz sentido proibir o programador de utilizar fontes externas
French | Portuguese |
---|---|
programmeur | programador |
sources | fontes |
externes | externas |
des | de |
FR Si la personne à laquelle vous parlez sent que vous avez une conversation inutile juste avant de lui demander soudainement de l'argent, cela pourrait créer une certaine tension et cette personne pourrait penser que vous essayez de lui forcer la main
PT Se a pessoa sentir que está em um diálogo sem sentido em que de repente alguém pede dinheiro, isso pode causar tensão e fazer com que a pessoa se sinta extorquida
French | Portuguese |
---|---|
largent | dinheiro |
tension | tensão |
si | se |
et | e |
à | em |
de | de |
la | a |
une | alguém |
lui | o |
French | Portuguese |
---|---|
créer | criar |
shaders | shaders |
code | programar |
savoir | saber |
il | você |
pour | para |
est | o |
FR Actuellement, si vous quittez Samsung pour un autre appareil Android, votre Galaxy SmartTag deviendrait inutile.
PT Atualmente, se você deixar a Samsung por um dispositivo Android diferente, seu Galaxy SmartTag se tornará inútil.
French | Portuguese |
---|---|
actuellement | atualmente |
samsung | samsung |
appareil | dispositivo |
android | android |
smarttag | smarttag |
inutile | inútil |
si | se |
un | um |
vous | você |
pour | a |
autre | diferente |
votre | seu |
FR La bosse de lappareil photo ressort également à une certaine distance, ce qui semble inutile compte tenu de la qualité et des spécifications limitées de ces objectifs -
PT A saliência da câmera também sobressai a uma certa distância, o que parece desnecessário dada a qualidade e especificações limitadas dessas lentes -
French | Portuguese |
---|---|
distance | distância |
semble | parece |
inutile | desnecessário |
qualité | qualidade |
spécifications | especificações |
et | e |
également | também |
ces | dessas |
limitées | limitadas |
la | a |
qui | o |
FR Sauf que, vraiment, ce nest pas mieux - cest juste un capteur de profondeur inutile qui rejoint le capteur macro, le grand angle et le vivaneau principal.
PT Exceto, realmente, não é melhor - é apenas um sensor de profundidade desnecessário que se junta ao sensor macro, grande angular e snapper principal.
French | Portuguese |
---|---|
capteur | sensor |
profondeur | profundidade |
inutile | desnecessário |
macro | macro |
sauf | exceto |
de | de |
et | e |
vraiment | realmente |
un | um |
le | o |
rejoint | junta |
principal | principal |
grand | grande |
FR Cest du marketing, mais pas du marketing inutile, car cela signifie que vous savez que vous obtenez des normes comme Thunderbolt 4 , un processeur de 11e génération, et au moins neuf heures dautonomie de la batterie (si lécran est de 1080p).
PT É marketing, mas não marketing inútil, pois significa que você sabe que tem padrões como Thunderbolt 4 , um processador de 11ª geração, e pelo menos nove horas de duração da bateria (se a tela for 1080p).
French | Portuguese |
---|---|
marketing | marketing |
inutile | inútil |
processeur | processador |
génération | geração |
lécran | a tela |
écran | tela |
signifie | significa |
si | se |
vous | você |
un | um |
de | de |
moins | menos |
normes | padrões |
savez | sabe |
et | e |
heures | horas |
la | a |
mais | mas |
batterie | bateria |
cest | o |
car | pois |
neuf | nove |
FR Le Porsche Design Acer Book RS est un véritable pedigree plutôt quun ordinateur portable existant avec un kit carrosserie inutile lobé sur le dessus pour faire bonne mesure.
PT O Porsche Design Acer Book RS é um pedigree genuíno ao invés de um laptop existente com um kit de corpo desnecessário colocado no topo para uma boa medida.
French | Portuguese |
---|---|
design | design |
book | book |
véritable | genuíno |
inutile | desnecessário |
bonne | boa |
porsche | porsche |
acer | acer |
kit | kit |
le | o |
un | um |
existant | existente |
est | é |
mesure | medida |
FR Nous avons des sentiments mitigés à ce sujet, car ils sont soit agréables à regarder, soit un supplément inutile en fonction de ce que vous faites
PT No entanto, temos sentimentos mistos sobre eles, já que são agradáveis de se ver ou um acréscimo desnecessário, dependendo do que você está fazendo
French | Portuguese |
---|---|
sentiments | sentimentos |
inutile | desnecessário |
en fonction de | dependendo |
un | um |
vous | você |
sont | são |
de | de |
nous avons | temos |
soit | ou |
en | no |
FR Il est situé en bas de lécran, de sorte que vous finissez par donner une vue inutile de vos doigts si vous osez taper pendant un appel Zoom
PT Ele está localizado na parte inferior da tela, então você acaba dando uma visão desnecessária dos seus dedos se ousar digitar durante uma chamada de Zoom
French | Portuguese |
---|---|
doigts | dedos |
taper | digitar |
appel | chamada |
zoom | zoom |
vue | visão |
si | se |
écran | tela |
de | de |
vous | você |
il | ele |
situé | localizado |
bas | inferior |
une | uma |
vos | seus |
FR Inutile de dire quil ny a pas dANC ici et que vous pourrez entendre ce qui se passe autour de vous la plupart du temps
PT Desnecessário dizer que não há ANC aqui e você poderá ouvir o que está acontecendo ao seu redor a maior parte do tempo
French | Portuguese |
---|---|
inutile | desnecessário |
pourrez | poderá |
et | e |
pas | dizer |
de | do |
autour | redor |
temps | tempo |
passe | acontecendo |
ici | aqui |
vous | você |
la | a |
ce | está |
FR En fait, ces réglages de réglage fin sont toujours là aussi, ce qui fait que les paramètres de luminosité les plus sombres/sombres/normaux/lumineux/les plus brillants ressemblent à un niveau de complication supplémentaire potentiellement inutile
PT Na verdade, esses ajustes finos ainda estão lá, fazendo com que as configurações de brilho mais escuro / escuro / normal / claro / mais claro pareçam um nível extra de complicação potencialmente desnecessário
French | Portuguese |
---|---|
niveau | nível |
potentiellement | potencialmente |
inutile | desnecessário |
paramètres | configurações |
luminosité | brilho |
un | um |
toujours | ainda |
réglages | ajustes |
de | de |
que | verdade |
plus | mais |
à | as |
supplémentaire | extra |
FR Il utilise les paramètres de luminosité et de couleur pour correspondre aux normes de lindustrie et désactive tout traitement inutile ou interpolation dimage.
PT Ele usa configurações de brilho e cor para corresponder aos padrões da indústria e desativa qualquer processamento desnecessário ou interpolação de quadros.
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
luminosité | brilho |
couleur | cor |
correspondre | corresponder |
normes | padrões |
traitement | processamento |
inutile | desnecessário |
interpolation | interpolação |
ou | ou |
utilise | usa |
de | de |
et | e |
il | ele |
FR Même les jours où nous navons fait aucun suivi dentraînement, il ne lui restait pas assez de jus pour passer une deuxième journée complète, ce qui signifie que le suivi du sommeil est une fonctionnalité presque inutile.
PT Mesmo nos dias em que não fizemos nenhum rastreamento de treino, ele não tinha energia suficiente para sobreviver a um segundo dia inteiro, o que significa que o rastreamento do sono é um recurso se aproximando sem sentido.
French | Portuguese |
---|---|
complète | inteiro |
sommeil | sono |
fonctionnalité | recurso |
est | é |
jours | dias |
même | mesmo |
de | de |
signifie | significa |
du | do |
ne | nenhum |
passer | não |
nous | nos |
suivi | rastreamento |
il | ele |
une | um |
Showing 50 of 50 translations