Translate "avez saisies manuellement" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "avez saisies manuellement" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of avez saisies manuellement

French
Portuguese

FR Données saisies directement dans la cellule : les données peuvent être saisies lorsque vous créez ou modifiez un projet, ou être actualisées par un collaborateur après la création d’un projet.

PT Dados inseridos diretamente na célula - Os dados poderão ser inseridos ao criar ou editar um projeto ou atualizados por um colaborador após a criação de um projeto.

French Portuguese
directement diretamente
cellule célula
modifiez editar
collaborateur colaborador
projet projeto
ou ou
données dados
la a
peuvent poderão
être ser
création criação
un um
après após
les de

FR Dans les lignes parent (récapitulatives), le pourcentage d’achèvement est calculé automatiquement par Smartsheet sur la base des valeurs Durée et Pourcentage d’achèvement que vous avez saisies manuellement dans les lignes enfant.

PT Em linhas pai (de resumo), o campo % Concluído é calculado automaticamente pelo Smartsheet com base na Duração e nos valores dos campos % Concluído que você inseriu manualmente nas linhas filho.

French Portuguese
lignes linhas
parent pai
calculé calculado
automatiquement automaticamente
base base
durée duração
manuellement manualmente
est é
et e
valeurs valores
vous você
enfant filho
le o
la dos

FR Dans les lignes parent (récapitulatives), le pourcentage d’achèvement est calculé automatiquement par Smartsheet sur la base des valeurs Durée et Pourcentage d’achèvement que vous avez saisies manuellement dans les lignes enfant.

PT Em linhas pai (de resumo), o campo % Concluído é calculado automaticamente pelo Smartsheet com base na Duração e nos valores dos campos % Concluído que você inseriu manualmente nas linhas filho.

French Portuguese
lignes linhas
parent pai
calculé calculado
automatiquement automaticamente
base base
durée duração
manuellement manualmente
est é
et e
valeurs valores
vous você
enfant filho
le o
la dos

FR Les valeurs saisies manuellement aussi bien que les références de cellule peuvent être utilisées pour créer une formule

PT Tanto os valores inseridos manualmente quanto as referências de células podem ser usados para construir uma fórmula

French Portuguese
manuellement manualmente
cellule células
créer construir
formule fórmula
peuvent podem
valeurs valores
références referências
de de
être ser
utilisées usados
que tanto
une uma

FR Données et mise en forme de la feuille : comprend les informations saisies dans des cellules et la mise en forme qui leur est appliquée manuellement

PT Formatação e dados da planilha: Inclui informações digitadas em células e a formatação manualmente aplicada a elas

French Portuguese
cellules células
manuellement manualmente
données dados
et e
informations informações
mise en forme formatação
comprend inclui
la a
est é
appliquée aplicada
en em

FR Les valeurs saisies manuellement aussi bien que les références de cellule peuvent être utilisées pour créer une formule

PT Tanto os valores inseridos manualmente quanto as referências de células podem ser usados para construir uma fórmula

French Portuguese
manuellement manualmente
cellule células
créer construir
formule fórmula
peuvent podem
valeurs valores
références referências
de de
être ser
utilisées usados
que tanto
une uma

FR Données et mise en forme de la feuille : comprend les informations saisies dans des cellules et la mise en forme qui leur est appliquée manuellement

PT Formatação e dados da planilha: Inclui informações digitadas em células e a formatação manualmente aplicada a elas

French Portuguese
cellules células
manuellement manualmente
données dados
et e
informations informações
mise en forme formatação
comprend inclui
la a
est é
appliquée aplicada
en em

FR Données et mise en forme de la feuille : Sélectionnez cette option pour inclure les informations saisies dans les cellules et la mise en forme qui leur est appliquée manuellement

PT Formatação e dados da planilha:Selecione isso para incluir informações digitadas nas células e formatação aplicada manualmente a elas

French Portuguese
cellules células
manuellement manualmente
données dados
et e
sélectionnez selecione
inclure incluir
informations informações
mise en forme formatação
en nas
la a
est é
appliquée aplicada

FR Ces demandes d'authentification temporelle peuvent être approuvées et envoyées automatiquement depuis l'Apple Watch (ou l'appareil Android Wear) en touchant l'écran de la montre ou saisies manuellement par l'utilisateur.

PT Esses pedidos de autenticação baseados em tempo podem ser aprovados e enviados automaticamente do Apple Watch (ou dispositivo Android Wear) com um toque na tela do relógio ou inseridos manualmente pelo usuário.

FR Les informations que vous avez saisies sont incomplètes ou ne sont pas valides. Merci de les corriger, puis de réessayer.

PT As informações inseridas são inválidas ou estão incompletas. Corrija os dados e tente novamente.

French Portuguese
incomplètes incompletas
essayer tente
informations informações
ou ou
puis o

FR Si vous n'êtes pas vérifié instantanément, plus d'informations sont nécessaires, que vous pouvez fournir en téléchargeant un document officiel qui prend en charge les informations que vous avez saisies sur le formulaire.

PT Se você não for verificado instantaneamente, são necessárias mais informações, as quais você pode fornecer enviando um documento oficial que suporte as informações inseridas no formulário.

French Portuguese
vérifié verificado
instantanément instantaneamente
nécessaires necessárias
fournir fornecer
informations informações
si se
un um
document documento
officiel oficial
le o
formulaire formulário
vous você
plus mais
en no
pouvez pode

FR Veuillez saisir vos informations exactement comme celles que vous avez saisies lors du processus de vérification lorsque vous êtes chez Foot Locker.

PT Digite suas informações exatamente como as informações inseridas no processo de verificação quando estiver no Foot Locker.

French Portuguese
saisir digite
informations informações
processus processo
vérification verificação
de de
exactement exatamente
veuillez como
lorsque quando

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Vous pouvez à tout moment supprimer les adresses e-mail que vous avez saisies ou désactiver la surveillance des violations de données au sein du Produit.

PT A qualquer momento, você pode remover os endereços de e-mail para verificação ou desativar o monitoramento de violações de dados no Produto.

French Portuguese
moment momento
supprimer remover
adresses endereços
désactiver desativar
surveillance monitoramento
violations violações
données dados
ou ou
vous você
de de
à para
au no
produit produto
la a
mail e-mail
pouvez pode
e-mail mail
que o

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Oui, vous pouvez exercer à tout moment tout droit d'accès, de rectification, d'annulation et d'opposition des données que vous avez saisies dans Factorial.

PT Sim, pode exercer qualquer direito de acesso, rectificação, cancelamento e oposição dos dados que tenha introduzido na Factorial em qualquer momento.

French Portuguese
exercer exercer
moment momento
droit direito
et e
de de
données dados
oui sim
pouvez pode
à em
vous avez tenha

FR Les informations que vous avez saisies sont incomplètes ou ne sont pas valides. Merci de les corriger, puis de réessayer.

PT As informações inseridas são inválidas ou estão incompletas. Corrija os dados e tente novamente.

French Portuguese
incomplètes incompletas
essayer tente
informations informações
ou ou
puis o

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Si les données que vous avez saisies correspondent à une licence active, nous vous envoyons un e-mail à l’adresse indiquée en quelques instants. Suivez les instructions figurant dans l’e-mail pour finaliser le processus.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

French Portuguese
licence licença
active ativa
instants instantes
suivez siga
instructions instruções
finaliser completar
processus processo
si se
données dados
vous você
à para
un um
mail e-mail
e-mail mail
une uma

FR Cela rend votre formulaire non interactif, de sorte que personne ne puisse modifier les données que vous avez saisies dans les champs du formulaire.

PT Isto torna seu formulário não interativo, de modo que ninguém pode alterar os dados que você inseriu nos campos do formulário.

French Portuguese
interactif interativo
modifier alterar
champs campos
formulaire formulário
données dados
rend é
de de
vous você
du do
votre seu
ne ninguém
puisse pode

FR Veuillez saisir vos informations exactement comme celles que vous avez saisies lors du processus de vérification lorsque vous êtes chez Foot Locker.

PT Digite suas informações exatamente como as informações inseridas no processo de verificação quando estiver no Foot Locker.

French Portuguese
saisir digite
informations informações
processus processo
vérification verificação
de de
exactement exatamente
veuillez como
lorsque quando

FR Les informations que vous avez saisies sont incomplètes ou ne sont pas valides. Merci de les corriger, puis de réessayer.

PT As informações inseridas são inválidas ou estão incompletas. Corrija os dados e tente novamente.

FR Nous ne le recommandons pas, mais on pourrait jailbreaker l'iPhone , SSH et mettre à jour manuellement les bases de données avec SQLite, ou remplacer les fichiers manuellement par SCP

PT Não recomendamos isso, mas pode-se fazer o jailbreak do iPhone , fazer o SSH e atualizar manualmente os bancos de dados com SQLite ou substituir os arquivos manualmente com SCP

French Portuguese
recommandons recomendamos
liphone iphone
ssh ssh
manuellement manualmente
sqlite sqlite
remplacer substituir
scp scp
mettre à jour atualizar
et e
données dados
fichiers arquivos
ou ou
mais mas
le o
pourrait pode
de de

FR Vous pouvez également choisir d'exécuter les requêtes manuellement. Les requêtes exécutées manuellement ajouteront les nouveaux contacts à votre audience Mailchimp, sans mettre à jour les coordonnées déjà existantes.

PT Você também pode optar por executar as consultas manualmente. Elas adicionarão novos contatos ao seu público do Mailchimp, mas não atualizarão as informações de contato existentes.

French Portuguese
requêtes consultas
manuellement manualmente
nouveaux novos
audience público
mailchimp mailchimp
contacts contatos
coordonnées contato
également também
déjà não
existantes existentes
vous você
pouvez pode
votre seu

FR Manuellement – avec une petite modification, vous pouvez modifier manuellement le texte à utiliser pour chaque extrait d’article.

PT Manualmentecom um pequeno ajuste, pode editar manualmente o texto a ser usado para o resumo de cada publicação.

FR Cliquez sur Ajouter à mon agenda ou copiez et collez manuellement l’URL pour vous abonner manuellement à l’agenda Smartsheet à partir de votre agenda externe.

PT Clique em Adicionar ao meu calendário ou copie e cole o URL manualmente para se inscrever no calendário do Smartsheet a partir de seu calendário externo.

French Portuguese
agenda calendário
copiez copie
manuellement manualmente
ajouter adicionar
et e
collez cole
ou ou
cliquez clique
à para
mon meu
de de
votre seu
externe externo
partir a

FR Nous ne le recommandons pas, mais on pourrait jailbreaker l'iPhone , SSH et mettre à jour manuellement les bases de données avec SQLite, ou remplacer les fichiers manuellement par SCP

PT Não recomendamos isso, mas pode-se fazer o jailbreak do iPhone , fazer o SSH e atualizar manualmente os bancos de dados com SQLite ou substituir os arquivos manualmente com SCP

French Portuguese
recommandons recomendamos
liphone iphone
ssh ssh
manuellement manualmente
sqlite sqlite
remplacer substituir
scp scp
mettre à jour atualizar
et e
données dados
fichiers arquivos
ou ou
mais mas
le o
pourrait pode
de de

FR Cliquez sur Ajouter à mon agenda ou copiez et collez manuellement l’URL pour vous abonner manuellement à l’agenda Smartsheet à partir de votre agenda externe.

PT Clique em Adicionar ao meu calendário ou copie e cole o URL manualmente para se inscrever no calendário do Smartsheet a partir de seu calendário externo.

French Portuguese
agenda calendário
copiez copie
manuellement manualmente
ajouter adicionar
et e
collez cole
ou ou
cliquez clique
à para
mon meu
de de
votre seu
externe externo
partir a

FR Belgique : 27 tonnes de cocaïne saisies grâce à une enquête sur un réseau de communications cryptées

PT Presidente da COP26 enaltece papel dos jovens

French Portuguese
une da

FR 5,7 tonnes de cocaïne saisies sur un voilier espagnol

PT Intercetado iate com cinco toneladas de cocaína

French Portuguese
tonnes toneladas
un cinco
de de

FR Nous utilisons la fonction Google reCAPTCHA sur notre site Web pour vérifier si les données indiquées ont été saisies par un humain ou par un programme automatisé

PT Utilizamos o recurso do Google reCAPTCHA em nosso site para verificar se os dados foram inseridos por um humano ou um programa automatizado

French Portuguese
fonction recurso
recaptcha recaptcha
vérifier verificar
programme programa
automatisé automatizado
si se
humain humano
ou ou
données dados
un um
notre nosso
site site
google google
nous utilisons utilizamos
sur em
été foram
pour para
par por

FR En soumettant ce formulaire, j'accepte que les informations saisies puissent être utilisées dans le cadre de la relation commerciale pouvant en résulter.

PT Ao submeter este formulário, concordo que as informações introduzidas podem ser utilizadas em associação com a relação comercial que daí possa resultar.

French Portuguese
soumettant submeter
informations informações
utilisées utilizadas
relation relação
commerciale comercial
formulaire formulário
de com
être ser
puissent podem
le o
ce este
la a
en em

FR Lorsqu’une demande de vérification est annulée, toutes les réponses saisies dans la demande seront supprimées et les destinataires n’auront plus accès à la correction.

PT Quando uma solicitação de revisão for cancelada, todas as respostas capturadas na solicitação serão excluídas e os destinatários não terão mais acesso ao comprovante.

French Portuguese
demande solicitação
destinataires destinatários
accès acesso
et e
de de
lorsquune quando
réponses respostas
seront serão
la uma
plus mais
correction revisão
toutes todas

FR Toutefois, les données sont saisies électroniquement

PT No entanto, os dados são inseridos eletronicamente

French Portuguese
électroniquement eletronicamente
données dados

FR Nous traitons vos données personnelles saisies dans ce formulaire exclusivement dans le but de répondre ou de traiter votre demande

PT Processamos seus dados pessoais inseridos neste formulário exclusivamente para responder ou processar seu pedido

French Portuguese
exclusivement exclusivamente
données dados
formulaire formulário
répondre responder
traiter processar
ou ou
demande pedido
personnelles pessoais
ce neste

FR Cela signifie que les informations saisies sur ces pages sont cryptées pour votre sécurité

PT Isso significa que as informações inseridas nessas páginas são criptografadas para sua segurança

French Portuguese
informations informações
cryptées criptografadas
pages páginas
sécurité segurança
signifie significa
votre sua

FR Google reCAPTCHA ? un service qui vérifie si les données sur un site Web (par exemple dans un formulaire) ont été saisies par une personne ou par un système automatisé en observant le comportement de l?utilisateur

PT Google reCAPTCHA ? um serviço que verifica se os dados em um site (por exemplo, em um formulário) foram inseridos por uma pessoa ou por um sistema automatizado, observando o comportamento do usuário

French Portuguese
google google
recaptcha recaptcha
vérifie verifica
système sistema
automatisé automatizado
comportement comportamento
si se
utilisateur usuário
ou ou
données dados
formulaire formulário
un um
service serviço
site site
de do
exemple exemplo
été foram
par por
une uma
le o

FR Les données sont saisies dans un masque de saisie fourni par notre prestataire de services GoCardless et transmises directement au prestataire de services

PT Os dados são introduzidos numa máscara de entrada fornecida pelo nosso prestador de serviços GoCardless e transmitidos directamente ao prestador de serviços

French Portuguese
masque máscara
fourni fornecida
services serviços
transmises transmitidos
directement directamente
et e
données dados
de de
prestataire prestador
notre nosso

FR Ne raccrochez pas immédiatement si un correspondant appuie sur la mauvaise touche. L’erreur est humaine. Un bon système SVI est capable de supporter quelques erreurs. Laissez les correspondants effectuer plusieurs saisies.

PT Não desligue imediatamente se o autor da chamada fizer uma escolha inválida. Errar é humano. Perdoar algumas vezes representa um bom sistema de URA. Portanto, permita que os autores das chamadas digitem mais de uma vez.

French Portuguese
humaine humano
système sistema
laissez permita
si se
est é
de de
un um
immédiatement imediatamente
bon bom

FR Si vous utilisez un SVI à reconnaissance vocale ou conversationnel, suivez les saisies vocales pour mieux former votre bot de SVI.

PT Se você estiver usando IVR conversacional ou com fala habilitada, rastreie as entradas de voz para treinar melhor seu bot de URA.

French Portuguese
suivez rastreie
former treinar
bot bot
si se
mieux melhor
ou ou
vous você
à para
de de
votre seu

Showing 50 of 50 translations