Translate "apaixonarem por ela" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "apaixonarem por ela" from Portuguese to French

Translations of apaixonarem por ela

"apaixonarem por ela" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

por 3 a a été accès adresse ainsi alors an ans applications après au aucun aussi autre autres aux avant avec avez avoir beaucoup besoin bien c cas ce ce qui cela ces cette chaque choisir ci client comme compte contenu dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ de plus des deux doit donc données du d’autres d’un d’une elle en en ligne entre entreprise entreprises est et et de et le eux exemple faire fait fois grande grands grâce grâce à heure heures ici il il est ils je jour jours jusqu l la le le site les leur leurs lien lors lorsque mais minutes moins mois moment mots même n ne ne pas ni nombre non nos notre nous nous sommes obtenir ont ou page par par exemple par le part partie partir pas pendant personne personnel personnelles personnes peu peut peuvent plus plus de plusieurs plutôt pour pour le pourquoi pouvez problème problèmes produits puis puisque qu quand que quelque questions qui raison recherche s sa sans se selon sera ses seul seulement si site site web sites soit sommes son sont sous supplémentaires sur sur le sur les tandis tandis que temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail trois très un une une fois unique utilisateur utilisateurs utilisation utiliser veuillez via vos votre voulez vous vous avez vous voulez vous êtes web y à à la également équipe étaient été êtes être
ela a a été adresse afin afin de ai aider ainsi alors ans application après au aussi autre autres aux avait avant avec avez avoir avons beaucoup besoin bien c car cas ce ce que ce qui cela celle ces cet cette chaque chez chose choses ci comme comment compte créer dans dans ce dans le de de l' de la de l’ demandez depuis des deux devez doit donc donner données dont du déjà développer d’un d’une elle elle a elles en encore entreprise entreprises est et et de exemple faire fait faites fille fois grand grâce grâce à il il a il est il y a ils j jamais je jour jours jusqu l la le les leur leurs lorsqu lorsque lui ma maintenant mais maison mieux moment mon même n ne nom non nos notre nous nous avons obtenir ont ou par par exemple part partie pas pays pendant permet personne peut peut-être plus plus de plusieurs possible pour pourquoi pouvez pouvoir premier première problème produits propre puis qu quand que quel quelle quelque qui recherche réseau sa sans savoir se sera service services ses seule seulement si simplement soit son sont sous sujet sur sur le tant temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail trois très un une utiliser vers vie voir vos votre vous vous avez vous devez vous pouvez vous êtes vraiment y y a à à la également équipe était états été êtes être

Translation of Portuguese to French of apaixonarem por ela

Portuguese
French

PT A manicure é linda! Qualquer garota constantemente faz isso sozinha e então carrega lindas fotos nas redes sociais e, assim, faz os homens se apaixonarem por ela mesma e deixa o resto do belo sexo com inveja

FR La manucure est magnifique! Toute fille se fait constamment pour elle-même, puis télécharge de belles photos sur les réseaux sociaux et fait ainsi tomber les hommes amoureux d'elle-même, et rend le reste du beau sexe envieux

Portuguese French
manicure manucure
garota fille
constantemente constamment
carrega charge
fotos photos
homens hommes
sexo sexe

PT Em vez disso, experimente simular uma conversa sobre o assunto para oferecer a outras pessoas a chance de pensarem sobre a sua campanha e apaixonarem-se por ela também

FR Essayez d?encourager la discussion pour offrir aux autres la possibilité de s?intéresser à votre collecte de fonds

Portuguese French
experimente essayez
conversa discussion
oferecer offrir
chance possibilité

PT A manicure é linda! Qualquer garota constantemente faz isso sozinha e então carrega lindas fotos nas redes sociais e, assim, faz os homens se apaixonarem por ela mesma e deixa o resto do belo sexo com inveja

FR La manucure est magnifique! Toute fille se fait constamment pour elle-même, puis télécharge de belles photos sur les réseaux sociaux et fait ainsi tomber les hommes amoureux d'elle-même, et rend le reste du beau sexe envieux

PT É difícil justificar o tempo gasto em upgrades de ferramentas internas quando elas não contribuem para a missão de ajudar as pessoas a se apaixonarem por sua própria criatividade.

FR Il est difficile de justifier le temps consacré aux mises à niveau internes d'outils lorsque ceux-ci ne contribuent pas directement à notre mission, à savoir aider les gens à tomber amoureux de leur créativité.

Portuguese French
difícil difficile
justificar justifier
ferramentas outils
internas internes
contribuem contribuent
missão mission
ajudar aider
criatividade créativité

PT É difícil justificar o tempo gasto em upgrades de ferramentas internas quando elas não contribuem para a missão de ajudar as pessoas a se apaixonarem por sua própria criatividade.

FR Il est difficile de justifier le temps consacré aux mises à niveau internes d'outils lorsque ceux-ci ne contribuent pas directement à notre mission, à savoir aider les gens à tomber amoureux de leur créativité.

Portuguese French
difícil difficile
justificar justifier
ferramentas outils
internas internes
contribuem contribuent
missão mission
ajudar aider
criatividade créativité

PT Manju sabia, assim que ela e seu bebê estivessem a salvo, que ela nunca queria que outra mulher passasse pelo que ela havia passado. “Não quero que ninguém sofra a mesma tristeza que eu sofri”, diz ela.

FR Manju savait, dès qu'elle et son bébé étaient en sécurité, qu'elle ne voulait jamais qu'une autre femme traverse ce qu'elle avait vécu. «Je ne veux pas que quiconque souffre de la même tristesse que moi», dit-elle.

Portuguese French
sabia savait
quero veux
tristeza tristesse
diz dit
manju manju

PT Evite o ímpeto de julgar as coisas que ela pensa e como ela age e faça com que ela se sinta segura, já que ela vai buscar apoio em você.

FR N'essayez pas de juger ce qu'elle pense ainsi que la façon dont elle agit et faites en sorte qu'elle se sente en sécurité, car c'est sur vous qu'elle va principalement s'appuyer.

Portuguese French
pensa pense
e et

PT Mostre respeito e aceitação independentemente do que ela estiver sentindo e das coisas que ela passou. As coisas que ela pensa e sente são reais e verdadeiras para ela.

FR Faites preuve de respect et de reconnaissance, peu importe ce qu'elle ressent et ce qu'elle a vécu. Ses sentiments, ses émotions et ses pensées sont réels et vrais pour elle.

Portuguese French
respeito respect

PT Manju sabia, assim que ela e seu bebê estivessem a salvo, que ela nunca queria que outra mulher passasse pelo que ela havia passado. “Não quero que ninguém sofra a mesma tristeza que eu sofri”, diz ela.

FR Manju savait, dès qu'elle et son bébé étaient en sécurité, qu'elle ne voulait jamais qu'une autre femme traverse ce qu'elle avait vécu. «Je ne veux pas que quiconque souffre de la même tristesse que moi», dit-elle.

Portuguese French
sabia savait
quero veux
tristeza tristesse
diz dit
manju manju

PT Siri foi programada para funcionar com a Apple Music, então você pode pedir a ela para tocar as melhores músicas de 1994 ou pedir para ela encontrar uma música de algumas letras e ela fará exatamente isso

FR Siri a été programmé pour fonctionner avec Apple Music, vous pouvez donc lui demander de jouer les meilleures chansons de 1994 ou lui demander de trouver une chanson à partir de certaines paroles et cest exactement ce quelle fera

Portuguese French
pedir demander
melhores meilleures
encontrar trouver
siri siri

PT Mas seis anos em sua carreira, ela percebeu que operar exclusivamente dentro do sistema legal não permitiria que ela tivesse o impacto que ela sabia ser necessário

FR Mais six ans après le début de sa carrière, elle a réalisé qu'opérer uniquement dans le cadre du système juridique ne lui permettrait pas d'avoir l'impact qu'elle savait nécessaire

Portuguese French
carreira carrière
operar opérer
exclusivamente uniquement
sistema système
legal juridique
impacto impact
sabia savait
necessário nécessaire
percebeu réalisé

PT Ela provavelmente espera que você faça vários elogios quando ela estiver toda arrumada, então guarde alguns elogios para quando ela estiver vestida normalmente também

FR Elle s'attend probablement à ce que vous lui fassiez beaucoup de compliments quand elle est maquillée et bien habillée, alors gardez quelques compliments pour quand elle aura l'air normale

Portuguese French
provavelmente probablement
espera attend
elogios compliments

PT Participar dessas coisas mostra a ela que você se importa com ela e com as coisas que ela gosta

FR En prenant part à ses intérêts, vous l'aiderez à réaliser que vous vous souciez d'elle et que vous vous intéressez aussi des choses qui lui tiennent à cœur

PT Conversar com ela mostrando empatia fará sua namorada se sentir menos sozinha e dará a ela a sensação de que ela pode contar com o seu apoio quando estiver mal

FR En lui parlant avec empathie, vous lui permettrez de se sentir moins seule et de pouvoir compter sur vous en tant que source de stabilité en cas de détresse

Portuguese French
empatia empathie
menos moins
sozinha seule
e et
contar compter

PT Embora ela tenha usado ferramentas diferentes, Mailchimp é sem dúvida o seu favorito, e ela deu palestras, workshops e cursos sobre ela

FR Bien qu'il ait utilisé différents outils, Mailchimp est sans aucun doute son préféré, et il a donné des conférences, des ateliers et des cours à ce sujet

Portuguese French
ferramentas outils
diferentes différents
mailchimp mailchimp
dúvida doute
e et
palestras conférences
workshops ateliers
cursos cours
usado utilisé
favorito préféré
deu donné

PT Você pode fazer perguntas a ela, dizer a ela para lhe mostrar algo ou emitir comandos para ela executar em seu nome, sem usar as mãos.

FR Vous pouvez lui poser des questions, lui dire de vous montrer quelque chose ou lui donner des commandes à exécuter en votre nom, les mains libres.

Portuguese French
mostrar montrer
nome nom
mãos mains

PT Siri pode fazer muito. Ela é muito inteligente e às vezes ela é muito engraçada também. Se você quiser fazer a Siri rir em vez de pedir que ela faça algo sério, consulte nosso guia com os melhores Ovos de Páscoa da Siri .

FR Siri peut faire beaucoup. Elle est sacrément intelligente et parfois elle est assez drôle aussi. Si vous voulez faire rire Siri plutôt que de lui demander de faire quelque chose de sérieux, consultez notre guide des meilleurs œufs de Pâques Siri .

Portuguese French
inteligente intelligente
e et
quiser voulez
rir rire
pedir demander
sério sérieux
consulte consultez
guia guide
melhores meilleurs
páscoa pâques
siri siri
ovos œufs

PT A Siri foi programada para funcionar com o Apple Music, então você pode pedir a ela para tocar as melhores músicas de 1994 ou pedir para ela encontrar uma música de algumas letras e ela fará exatamente isso

FR Siri a été programmé pour fonctionner avec Apple Music afin que vous puissiez lui demander de jouer les meilleures chansons de 1994 ou lui demander de trouver une chanson à partir de certaines paroles et elle le fera

Portuguese French
pedir demander
melhores meilleures
encontrar trouver
siri siri

PT Você pode fazer perguntas a ela, dizer a ela para lhe mostrar algo ou emitir comandos para ela executar em seu nome, sem usar as mãos.

FR Vous pouvez lui poser des questions, lui dire de vous montrer quelque chose ou lui donner des commandes à exécuter en votre nom, les mains libres.

Portuguese French
mostrar montrer
nome nom
mãos mains

PT Siri pode fazer muito. Ela é muito inteligente e às vezes ela é muito engraçada também. Se você quiser fazer a Siri rir em vez de pedir que ela faça algo sério, consulte nosso guia com os melhores Ovos de Páscoa da Siri .

FR Siri peut faire beaucoup. Elle est sacrément intelligente et parfois elle est assez drôle aussi. Si vous voulez faire rire Siri plutôt que de lui demander de faire quelque chose de sérieux, consultez notre guide des meilleurs œufs de Pâques Siri .

Portuguese French
inteligente intelligente
e et
quiser voulez
rir rire
pedir demander
sério sérieux
consulte consultez
guia guide
melhores meilleurs
páscoa pâques
siri siri
ovos œufs

PT Seu processo criativo começará com uma ideia. Katy dirá como e onde ela obtém inspiração para suas peças e como ela escolhe e combina as cores que ela usa.

FR Votre processus créatif commencera par une idée. Katy vous expliquera comment et elle trouve l'inspiration pour ses pièces et comment elle choisit et combine les couleurs qu'elle utilise.

Portuguese French
processo processus
criativo créatif
ideia idée
inspiração inspiration
peças pièces
escolhe choisit
combina combine
cores couleurs
usa utilise

PT Clique em uma tecnologia para saber mais sobre o que ela faz, como ela funciona e os valores que ela agrega..

FR Cliquez sur une technologie pour obtenir de plus amples informations sur ce qu'elle fait, son fonctionnement et la valeur qu'elle apporte.

Portuguese French
tecnologia technologie
faz fait
funciona fonctionnement

PT Mas seis anos em sua carreira, ela percebeu que operar exclusivamente dentro do sistema legal não permitiria que ela tivesse o impacto que ela sabia ser necessário

FR Mais six ans après le début de sa carrière, elle a réalisé qu'opérer uniquement dans le cadre du système juridique ne lui permettrait pas d'avoir l'impact qu'elle savait nécessaire

Portuguese French
carreira carrière
operar opérer
exclusivamente uniquement
sistema système
legal juridique
impacto impact
sabia savait
necessário nécessaire
percebeu réalisé

PT Embora ela tenha usado ferramentas diferentes, Mailchimp é sem dúvida o seu favorito, e ela deu palestras, workshops e cursos sobre ela

FR Bien qu'il ait utilisé différents outils, Mailchimp est sans aucun doute son préféré, et il a donné des conférences, des ateliers et des cours à ce sujet

PT Rylander queria um livro tradicional no tamanho ideal para seu romance, é foi por isso que ela escolheu o nosso formato de livro comercial. Por sua vez, ela também disponibilizou um livro muito acessível para os seus leitores.

FR Kent Rylander voulait un format de livre traditionnel pour son roman, cest pourquoi elle a choisi notre format grand poche. Elle l’a aussi rendu très abordable et facilement accessible à ses lecteurs.

Portuguese French
livro livre
tradicional traditionnel
escolheu a choisi
leitores lecteurs

PT Ela é empática ao enésimo grau e não só pode sentir por que os outros estão se sentindo com raiva, tristeza, medo ou alegria, ela pode, às vezes, absorver esses sentimentos e experimentar ou enfrentar o fardo por si mesma.

FR Elle est une empathique au nième degré et non seulement elle peut ressentir pourquoi les autres se sentent en colère, tristes, effrayés ou joyeux, elle peut parfois absorber ces sentiments et expérimenter ou sattaquer elle-même au fardeau.

Portuguese French
pode peut
sentir ressentir
raiva colère
vezes parfois
absorver absorber
sentimentos sentiments
experimentar expérimenter
fardo fardeau
grau degré

PT Ela é empática ao enésimo grau e não só pode sentir por que os outros estão se sentindo com raiva, tristeza, medo ou alegria, ela pode, às vezes, absorver esses sentimentos e experimentar ou enfrentar o fardo por si mesma.

FR Elle est une empathique au nième degré et non seulement elle peut ressentir pourquoi les autres se sentent en colère, tristes, effrayés ou joyeux, elle peut parfois absorber ces sentiments et expérimenter ou sattaquer elle-même au fardeau.

Portuguese French
pode peut
sentir ressentir
raiva colère
vezes parfois
absorver absorber
sentimentos sentiments
experimentar expérimenter
fardo fardeau
grau degré

PT Por uma lado, tem-se a impressão de que ela é uma grande cidade cosmopolita, mas, por outro lado, ela tem o charme de uma cidade pequena

FR On a d’un côté l’impression de vivre dans une ville cosmopolite de plus grande taille et, d’autre part, on y trouve le charme amical d’une ville plus petite

Portuguese French
impressão impression
cidade ville
cosmopolita cosmopolite
charme charme
pequena petite
lado côté

PT que ela montou para o W. Mas, antes, junte-se a ela em um tour por Santiago para ver como a terra natal inspirou a música dela.

FR qu?elle a composée pour W. Mais tout d?abord, suivez-la à la découverte de sa ville de résidence, Santiago, sa musique prend vie.

Portuguese French
w w
santiago santiago
música musique

PT A pergunta polêmica é outra a se evitar. Ela pode supor algo sobre a pessoa respondente e forçá-la a dar uma resposta com a qual não concorda ou acha que não se aplica a ela. Por exemplo:

FR Les questions tendancieuses émettent une supposition au sujet des personnes interrogées et les contraignent à donner une réponse avec laquelle elles ne sont pas nécessairement d'accord, ou qui ne les concerne pas. Exemple :

Portuguese French
pessoa personnes
exemplo exemple

PT Ela desempenha um papel ativo na conscientização sobre os direitos das mulheres e a violência de gênero em sua comunidade. Por meio de seu trabalho, ela influencia uma ampla rede social dentro do acampamento e da comunidade anfitriã ao redor.

FR Elle joue un rôle actif dans la sensibilisation aux droits des femmes et à la violence sexiste dans sa communauté. Par son travail, elle influence un vaste réseau social au sein du camp et de la communauté d'accueil environnante.

Portuguese French
papel rôle
ativo actif
direitos droits
mulheres femmes
trabalho travail
influencia influence
ampla vaste
acampamento camp

PT Hoje, ela trabalha como mecânica, para descrença dos membros de sua comunidade, que ela diz ter ficado surpreso ao ver uma mulher se destacar em um campo dominado por homens.

FR Aujourd'hui, elle travaille comme mécanicienne, à l'incrédulité des membres de sa communauté, qui, dit-elle, ont été surpris de voir une femme exceller dans un domaine dominé par les hommes.

Portuguese French
trabalha travaille
membros membres
diz dit
surpreso surpris
homens hommes
comunidade communauté
dominado dominé

PT Por exemplo, talvez você tenha o hábito de sair com ela e os amigos dela para ir jantar ou ver um filme. Pergunte se ela gostaria de ir sozinha na próxima vez.

FR Par exemple, peut-être que vous aviez l'habitude de l'accompagner, elle et ses amies, lorsqu'elles décident de diner ou d'aller au cinéma. Voyez si elle aimerait plutôt que vous la laissiez cette fois-ci passer du temps seule avec elles.

Portuguese French
hábito habitude
filme cinéma

PT Se ela continuar olhando para você por mais tempo que o normal ou com mais frequência, pode ser um sinal de que ela possui interesse.[2]

FR . Si elle soutient votre regard plus longtemps que cela n'est normal ou qu'elle vous fixe fréquemment, cela peut indiquer que vous l'intéressez [2]

Portuguese French
tempo longtemps
normal normal
sinal indiquer

PT Porém, mesmo se ela estiver apenas tocando seu braço ou segurando-o para não se perderem ao andarem entre uma multidão, são gestos que podem significar que ela tem muita consideração por você.[5]

FR . Si elle cherche à attraper votre main ou a créer un contact lorsque vous êtes dans une foule, cela indique également qu'elle cherche votre soutien [5]

Portuguese French
multidão foule

PT No entanto, você não poderá usá-la em textos novos nem voltar para ela se trocar por outra, pois ela não aparecerá mais em Estilos do Site.

FR Notez que vous ne pourrez pas appliquer cette police à un nouveau texte ou la rétablir si vous avez changé la police d’un segment de texte, car elle n’apparaîtra plus dans le panneau Styles du site.

Portuguese French
textos texte
novos nouveau
estilos styles

PT Eu moro aqui com meu cachorrinho chamado mel, ela adora quando as pessoas estão por perto, porque ela fica com todo esse barulho. Existem três quar...

FR Je vis ici avec mon petit chien appelé miel, elle adore ça quand les gens sont là parce qu'elle fait tout le tour. Il y a trois chambres, un ki ...

Portuguese French
mel miel
quando quand

PT Ela pode fazer você se sentir mal por demorar para respondê-la ou dizer que ela ficou esperando suas mensagens o dia todo

FR Il est possible qu'elle veuille vous faire sentir mal pour avoir mis autant de temps pour lui envoyer un message ou dire qu'elle a attendu toute la journée votre message

Portuguese French
sentir sentir
mal mal
mensagens message

PT Por exemplo, se você pedir a ela para direcioná-lo a algum lugar, ela abrirá o mapa em seu relógio e você apenas apertará start para prosseguir.

FR Par exemple, si vous lui demandez de vous diriger quelque part, elle affichera la carte sur votre montre et vous naurez quà appuyer sur Démarrer pour commencer.

Portuguese French
se si
pedir demandez
algum quelque
mapa carte
abrir démarrer

PT Por exemplo, se você pedir a ela para direcioná-lo a algum lugar, ela abrirá o mapa em seu relógio e você apenas apertará start para prosseguir.

FR Par exemple, si vous lui demandez de vous diriger quelque part, elle affichera la carte sur votre montre et vous naurez quà appuyer sur Démarrer pour commencer.

Portuguese French
se si
pedir demandez
algum quelque
mapa carte
abrir démarrer

PT Eu moro aqui com meu cachorrinho chamado mel, ela adora quando as pessoas estão por perto, porque ela fica com todo esse barulho. Existem três quar...

FR Je vis ici avec mon petit chien appelé miel, elle adore ça quand les gens sont là parce qu'elle fait tout le tour. Il y a trois chambres, un ki ...

Portuguese French
mel miel
quando quand

PT Laura, da Alemanha, decidiu-se por um estudo na Escócia. No vídeo, ela conta como surgiu tal decisão, que planos ela tem para o futuro e como o Brexit afeta o seu estudo na Escócia.

FR Laura, originaire d’Allemagne, a choisi d’étudier en Ecosse. Sur une vidéo, elle raconte  comment cela sest fait, quels sont ses projets pour l’avenir et comment le Brexit a un effet sur ses études à l’étranger, en Ecosse. 

Portuguese French
alemanha allemagne
um une
vídeo vidéo
planos projets

PT Ela é muito grata por ter crescido bilíngue em alemão e português, diz ela

FR Elle est reconnaissante d’avoir grandi dans les deux langues, dit-elle

Portuguese French
crescido grandi
diz dit

PT Descubra o que é a malha de segurança cibernética e por que ela é necessária para lidar com ameaças cibernéticas modernas. Descubra como ela pode ser implementada e quais são as vantagens.

FR Découvrez ce quest le maillage de cybersécurité et pourquoi il est nécessaire pour répondre aux cybermenaces modernes. Découvrez comment il peut être mis en place et quels sont ses avantages.

Portuguese French
descubra découvrez
malha maillage
modernas modernes
vantagens avantages
segurança cibernética cybersécurité

PT A pergunta polêmica é outra a se evitar. Ela pode supor algo sobre a pessoa respondente e forçá-la a dar uma resposta com a qual não concorda ou acha que não se aplica a ela. Por exemplo:

FR Les questions tendancieuses émettent une supposition au sujet des personnes interrogées et les contraignent à donner une réponse avec laquelle elles ne sont pas nécessairement d'accord, ou qui ne les concerne pas. Exemple :

Portuguese French
pessoa personnes
exemplo exemple

PT Ela desempenha um papel ativo na conscientização sobre os direitos das mulheres e a violência de gênero em sua comunidade. Por meio de seu trabalho, ela influencia uma ampla rede social dentro do acampamento e da comunidade anfitriã ao redor.

FR Elle joue un rôle actif dans la sensibilisation aux droits des femmes et à la violence sexiste dans sa communauté. Par son travail, elle influence un vaste réseau social au sein du camp et de la communauté d'accueil environnante.

Portuguese French
papel rôle
ativo actif
direitos droits
mulheres femmes
trabalho travail
influencia influence
ampla vaste
acampamento camp

PT Hoje, ela trabalha como mecânica, para descrença dos membros de sua comunidade, que ela diz ter ficado surpreso ao ver uma mulher se destacar em um campo dominado por homens.

FR Aujourd'hui, elle travaille comme mécanicienne, à l'incrédulité des membres de sa communauté, qui, dit-elle, ont été surpris de voir une femme exceller dans un domaine dominé par les hommes.

Portuguese French
trabalha travaille
membros membres
diz dit
surpreso surpris
homens hommes
comunidade communauté
dominado dominé

PT Se ela continuar olhando para você por mais tempo que o normal ou com mais frequência, pode ser um sinal de que ela possui interesse.[2]

FR . Si elle soutient votre regard plus longtemps que cela n'est normal ou qu'elle vous fixe fréquemment, cela peut indiquer que vous l'intéressez [2]

Portuguese French
tempo longtemps
normal normal
sinal indiquer

PT Porém, mesmo se ela estiver apenas tocando seu braço ou segurando-o para não se perderem ao andarem entre uma multidão, são gestos que podem significar que ela tem muita consideração por você.[5]

FR . Si elle cherche à attraper votre main ou a créer un contact lorsque vous êtes dans une foule, cela indique également qu'elle cherche votre soutien [5]

Portuguese French
multidão foule

PT Isabel Liu (ela/ela) é uma estudante, escritora e activista de 17 anos de idade de Taipé, Taiwan. Isabel é apaixonada por colmatar a lacuna de género na STEM an...

FR Isabel Liu (elle/il) est une étudiante de 17 ans, écrivaine et militante de Taipei, à Taiwan. Isabel se passionne pour la réduction de l'écart entre les sexes dans les STEM et...

Portuguese French
isabel isabel
estudante étudiante
taiwan taiwan
lacuna écart

Showing 50 of 50 translations