PT Falta a Laegreid uma medalha de ouro Olímpica - algo que ele tentará em Beijing 2022. Talvez ele consiga copiar alguns dos métodos de treinamento lendários de Solberg, como atirar em cima de um formigueiro.
"falta a laegreid" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
falta | a about all an and any as at be between but by for for the free from has have if in into is lack lacking ll many missing more most no not now of of the on one or other out over people shortage so some that the their them there these they this those time to to the when which who with you your |
PT Falta a Laegreid uma medalha de ouro Olímpica - algo que ele tentará em Beijing 2022. Talvez ele consiga copiar alguns dos métodos de treinamento lendários de Solberg, como atirar em cima de um formigueiro.
EN The only thing Legreid doesn't have is an Olympic gold medal - something he'll attempt to remedy in Beijing. And perhaps, he might be wise to copy some of Solberg's legendary training methods, even if that does mean shooting on an anthill.
Portuguese | English |
---|---|
medalha | medal |
beijing | beijing |
métodos | methods |
treinamento | training |
tentar | attempt |
PT Mas é possível que o compatriota de Solberg, Sturla Holm Laegreid, um dia terá a chance de igualar seu recorde
EN However, it is possible that Solberg’s compatriot Sturla Holm Laegreid will one day have the chance to equal his record
Portuguese | English |
---|---|
dia | day |
chance | chance |
recorde | record |
PT "Quando eu vejo Laegreid atirar, eu me reconheço um pouco. Ele pode ser o maior biatleta da história", proclamou Solberg.
EN "When I see Laegreid shoot, I recognise myself a little bit. He could be the greatest biathlete ever," Solberg proclaimed.
Portuguese | English |
---|---|
quando | when |
um | a |
PT Seu estilo de tiro não é a única coisa que aproxima Solberg de Laegreid. O jovem usa esquis Madshus, o mesmo equipamento de Solberg.
EN And their shooting style is not the only thing that these past and present stars have in common. Laegreid uses Madshus skis, the same equipment used by Solberg.
Portuguese | English |
---|---|
estilo | style |
tiro | shooting |
equipamento | equipment |
esquis | skis |
Portuguese | English |
---|---|
falta | lack |
separação | separation |
mulheres | women |
homens | men |
privacidade | privacy |
iluminação | lighting |
locais | sites |
aumentam | increase |
risco | risk |
violência | violence |
Portuguese | English |
---|---|
falta | lack |
separação | separation |
mulheres | women |
homens | men |
privacidade | privacy |
iluminação | lighting |
locais | sites |
aumentam | increase |
risco | risk |
violência | violence |
PT Não falta umidade em Phuket, mas falta água potável
EN Moisture is not in short supply in Phuket, but drinking water is
Portuguese | English |
---|---|
umidade | moisture |
em | in |
água | water |
Portuguese | English |
---|---|
mulheres | women |
care | care |
razões | reasons |
dificuldade | difficulty |
clínicas | clinics |
saúde | health |
falta | lack |
informação | information |
Portuguese | English |
---|---|
falta | lack |
acesso | access |
uso | use |
abrangente | comprehensive |
retorno | return |
investimento | investment |
infraestrutura | infrastructure |
disponibilidade | availability |
previsões | predictions |
produtividade | productivity |
condições | conditions |
PT Você tem um site quase perfeito mas falta a cereja do bolo? Então deixa com a gente.
EN Got an almost-perfect website, but crave a cherry on top? Bring it to a head with us.
Portuguese | English |
---|---|
site | website |
perfeito | perfect |
cereja | cherry |
PT A não reprodutibilidade frequentemente se deve à falta de elementos nos dados da pequisa, que são necessários para o arquivamento dos mesmos resultados da pesquisa
EN Irreproducibility often originates from missing elements to research data, which are needed in order to achieve the same research results
Portuguese | English |
---|---|
frequentemente | often |
elementos | elements |
pesquisa | research |
PT Em parte, à falta de "inovação" no referido estudo e, portanto, o pequeno reconhecimento que o(s) autor(es) recebe(m), uma vez que as citações relevantes tendem a ir para o artigo original
EN In part, the lack of a ?breakthrough? in such a study, and thus the little recognition that its author(s) receive(s), as relevant citations tend to go to the original paper
Portuguese | English |
---|---|
falta | lack |
estudo | study |
pequeno | little |
reconhecimento | recognition |
s | s |
autor | author |
citações | citations |
relevantes | relevant |
tendem | tend |
original | original |
PT Os influenciadores produzirão conteúdo exclusivo para sua marca, com uma nova perspectiva — um enorme benefício para sua marca, se você sentir falta de conteúdo criativo.
EN Influencers will produce unique content for your brand, with a fresh perspective–a huge benefit for your brand if you feel you are lacking creative content.
Portuguese | English |
---|---|
influenciadores | influencers |
conteúdo | content |
exclusivo | unique |
marca | brand |
nova | fresh |
perspectiva | perspective |
enorme | huge |
benefício | benefit |
se | if |
sentir | feel |
falta | lacking |
criativo | creative |
produzir | produce |
PT Se você sentir falta de inspiração para produzir conteúdo social criativo, mude seu foco para criar conteúdo específico para a etapa em que seus clientes estão na jornada de compra.
EN If you find yourself lacking the inspiration to produce creative social content, shift your focus to create content specific to where your customers are in their buying journey.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
falta | lacking |
inspiração | inspiration |
conteúdo | content |
social | social |
criativo | creative |
foco | focus |
específico | specific |
clientes | customers |
jornada | journey |
compra | buying |
PT <strong>etiquetas HTML</strong>: em falta, duplicada ou dimensão dos títulos etiquetas, descrições meta ou etiquetas H1 não optimizada.
EN <strong>HTML tags</strong>: missing, duplicate or non-optimal length of title tags, meta descriptions and H1 tags
Portuguese | English |
---|---|
strong | strong |
gt | gt |
etiquetas | tags |
html | html |
ou | or |
títulos | title |
descrições | descriptions |
meta | meta |
lt | lt |
PT <strong>Etiquetas sociais</strong>: incompleta ou em falta as etiquetas Open Graph e cartões Twitter
EN <strong>Social tags</strong>: incomplete or missing Open Graph tags and Twitter cards
Portuguese | English |
---|---|
strong | strong |
gt | gt |
etiquetas | tags |
sociais | social |
ou | or |
open | open |
graph | graph |
e | and |
cartões | cards |
lt | lt |
PT Etiquetas de títulos e descrições meta em falta
EN Missing title tags and meta descriptions
Portuguese | English |
---|---|
etiquetas | tags |
títulos | title |
descrições | descriptions |
meta | meta |
PT <strong>Erros SEO:</strong> Se está a enfrentar problemas com etiquetas meta em falta, conteúdo duplicado, entre outros.
EN <strong>SEO errors:</strong> If you’re facing issues with missing meta tags, duplicate content and more.
Portuguese | English |
---|---|
strong | strong |
gt | gt |
erros | errors |
está | you’re |
enfrentar | facing |
problemas | issues |
etiquetas | tags |
meta | meta |
conteúdo | content |
duplicado | duplicate |
entre | with |
outros | more |
lt | lt |
PT Para quem está se perguntando por que esses tópicos importantes não são incluídos no Radar, não é por falta de reconhecimento ou desejo de nossa parte
EN For those who wonder why these important topics don’t make it into the Radar, it’s not for lack of awareness or desire on our part
Portuguese | English |
---|---|
tópicos | topics |
importantes | important |
ou | or |
desejo | desire |
nossa | our |
parte | part |
t | t |
radar | radar |
s | s |
PT "A gente sofria com tempos de resolução ineficientes e falta de transparência", lembra Carol Johnson, diretora de TI do The Telegraph Media Group
EN “We were suffering from poor resolution times and lack of transparency,” says Carol Johnson, IT Director at The Telegraph Media Group
Portuguese | English |
---|---|
a | the |
tempos | times |
resolução | resolution |
falta | lack |
transparência | transparency |
johnson | johnson |
diretora | director |
media | media |
group | group |
Portuguese | English |
---|---|
ofertas | offers |
vendedores | salespeople |
falta | lacking |
visão | insights |
uma | a |
experiência | experience |
serviço | service |
lenta | slow |
pense | think |
de novo | again |
PT Identifique com facilidade erros na infraestrutura ou no design que podem ocasionar falha ou carregamento lento da página ou ainda uma experiência ruim por conta de erros de sintaxe, HubL, falta de tags etc.Disponível no Enterprise.
EN Easily identify infrastructure or design bugs that could cause a page to fail, slow site speed, or a bad customer experience via errors in syntax, HubL, missing tags, etc.Available in Enterprise.
Portuguese | English |
---|---|
identifique | identify |
infraestrutura | infrastructure |
ou | or |
design | design |
falha | fail |
lento | slow |
experiência | experience |
ruim | bad |
sintaxe | syntax |
tags | tags |
etc | etc |
disponível | available |
enterprise | enterprise |
PT Esqueça sequências de email, planilhas e falta de dados. Centralize sua operação de conteúdo no Contentools: planeje, gerencie, colabore, publique. Tudo em um só lugar.
EN Forget email threads, spreadsheets, and lack of data. Centralize your content operation in Contentools: plan, manage, collaborate, publish. All in one place.
Portuguese | English |
---|---|
esqueça | forget |
planilhas | spreadsheets |
falta | lack |
centralize | centralize |
operação | operation |
planeje | plan |
gerencie | manage |
colabore | collaborate |
publique | publish |
lugar | place |
PT Sejamos sinceros, a maioria dos funcionários não está satisfeita com a sua intranet. Uma página inicial aborrecida, conteúdo desatualizado, opções de pesquisa que nunca funcionam, para não falar na falta de acessibilidade móvel. É-lhe familiar?
EN Let’s face it, most employees aren’t happy with their intranets. A dull homepage, outdated content, search options that never work, not to mention the lack of mobile accessibility. Sounds familiar?
Portuguese | English |
---|---|
funcionários | employees |
página | homepage |
conteúdo | content |
desatualizado | outdated |
pesquisa | search |
funcionam | work |
acessibilidade | accessibility |
móvel | mobile |
familiar | familiar |
PT Frequentemente recebo comentários em minhas próprias páginas que não consigo responder por falta de tempo, mas às vezes vejo pessoas se propondo a responder.
EN I frequently get comments on my own pages that I can’t always answer due to time constraints, but I sometimes see people jump in to respond.
Portuguese | English |
---|---|
frequentemente | frequently |
comentários | comments |
páginas | pages |
vejo | see |
PT Eu falei um pouco antes sobre como a falta de resposta é uma grande dificuldade para profissionais fazendo link building.
EN Earlier I spoke about how a major struggle for professionals building links is a lack of responses.
Portuguese | English |
---|---|
eu | i |
falta | lack |
resposta | responses |
é | is |
grande | major |
profissionais | professionals |
link | links |
building | building |
PT Além disso, o risco de falta de conformidade aumenta, pois a TI não tem visibilidade de quem está acessando o quê e quando.
EN Plus, compliance risk increases as IT lack visibility into who is accessing what and when.
Portuguese | English |
---|---|
risco | risk |
falta | lack |
conformidade | compliance |
aumenta | increases |
visibilidade | visibility |
acessando | accessing |
PT Jesús Trindade (Peñarol) sofre uma falta no campo defensivo.
EN Jesús Trindade (Peñarol) wins a free kick in the defensive half.
Portuguese | English |
---|---|
peñarol | peñarol |
PT Lucas Fasson (Athletico Paranaense) sofre uma falta no campo defensivo.
EN Lucas Fasson (Athletico Paranaense) wins a free kick in the defensive half.
Portuguese | English |
---|---|
lucas | lucas |
paranaense | paranaense |
PT Ariel Nahuelpán (Peñarol) sofre uma falta no campo adversário.
EN Ariel Nahuelpán (Peñarol) wins a free kick in the attacking half.
Portuguese | English |
---|---|
peñarol | peñarol |
ariel | ariel |
PT Renato Kayzer (Athletico Paranaense) sofre uma falta no campo defensivo.
EN Renato Kayzer (Athletico Paranaense) wins a free kick in the defensive half.
Portuguese | English |
---|---|
paranaense | paranaense |
PT Thiago Heleno (Athletico Paranaense) sofre uma falta no campo defensivo.
EN Thiago Heleno (Athletico Paranaense) wins a free kick in the defensive half.
Portuguese | English |
---|---|
paranaense | paranaense |
PT Zé Ivaldo (Athletico Paranaense) sofre uma falta no campo defensivo.
EN Zé Ivaldo (Athletico Paranaense) wins a free kick in the defensive half.
Portuguese | English |
---|---|
paranaense | paranaense |
PT Walter Gargano (Peñarol) sofre uma falta no campo adversário.
EN Walter Gargano (Peñarol) wins a free kick in the attacking half.
Portuguese | English |
---|---|
peñarol | peñarol |
walter | walter |
PT Ariel Nahuelpán (Peñarol) sofre uma falta no campo defensivo.
EN Ariel Nahuelpán (Peñarol) wins a free kick in the defensive half.
Portuguese | English |
---|---|
peñarol | peñarol |
ariel | ariel |
PT Richard (Athletico Paranaense) sofre uma falta no campo defensivo.
EN Richard (Athletico Paranaense) wins a free kick in the defensive half.
Portuguese | English |
---|---|
paranaense | paranaense |
PT Facundo Torres (Peñarol) sofre uma falta no campo defensivo.
EN Facundo Torres (Peñarol) wins a free kick in the defensive half.
Portuguese | English |
---|---|
peñarol | peñarol |
PT David Terans (Athletico Paranaense) sofre uma falta no campo defensivo.
EN David Terans (Athletico Paranaense) wins a free kick in the defensive half.
Portuguese | English |
---|---|
david | david |
paranaense | paranaense |
PT Agustín Canobbio (Peñarol) sofre uma falta no campo defensivo.
EN Agustín Canobbio (Peñarol) wins a free kick in the defensive half.
Portuguese | English |
---|---|
peñarol | peñarol |
PT Pedro Henrique (Athletico Paranaense) sofre uma falta no campo defensivo.
EN Pedro Henrique (Athletico Paranaense) wins a free kick in the defensive half.
Portuguese | English |
---|---|
pedro | pedro |
henrique | henrique |
paranaense | paranaense |
PT Pênalti cometido por Erick (Athletico Paranaense) após uma falta na grande área.
EN Penalty conceded by Erick (Athletico Paranaense) after a foul in the penalty area.
Portuguese | English |
---|---|
área | area |
paranaense | paranaense |
PT Pênalti Peñarol. Juan Ramos sofreu falta dentro da área.
EN Penalty Peñarol. Juan Ramos draws a foul in the penalty area.
Portuguese | English |
---|---|
peñarol | peñarol |
juan | juan |
área | area |
ramos | ramos |
PT Nikão (Athletico Paranaense) sofre uma falta no campo adversário.
EN Nikão (Athletico Paranaense) wins a free kick in the attacking half.
Portuguese | English |
---|---|
paranaense | paranaense |
PT Agustín Álvarez Martínez (Peñarol) sofre uma falta no campo adversário.
EN Agustín Álvarez Martínez (Peñarol) wins a free kick in the attacking half.
Portuguese | English |
---|---|
peñarol | peñarol |
PT Estou disposto a manter isso muito simples e direto para que você possa sentir falta do meu estilo expressivo de escrita.
EN I’m willing to keep this very simple and direct so you may miss my expressive style of writing.
Portuguese | English |
---|---|
disposto | willing |
simples | simple |
direto | direct |
você | you |
estilo | style |
PT No entanto, falta versatilidade no que diz respeito à aparência e ao toque das páginas do curso. Além de algumas opções de cores, você não terá controle total sobre o layout e design do curso.
EN However, it lacks versatility when it comes to the look and feel of your course pages. Aside from a few color choices, you won?t have complete control over the course layout and design.
Portuguese | English |
---|---|
versatilidade | versatility |
toque | feel |
páginas | pages |
curso | course |
opções | choices |
cores | color |
controle | control |
PT Acreditamos que ambos têm um suporte excelente (embora, para ser franco, uma das preocupações mais comuns que ainda ouvimos sobre o ensinável é a falta de suporte e ser tratado como um número, e não como uma pessoa).
EN We believe both have excellent support (although, to be frank, one of the most common concerns we still hear about Teachable is a lack of support and being treated as a number rather than a person).
Portuguese | English |
---|---|
acreditamos | we believe |
suporte | support |
excelente | excellent |
preocupações | concerns |
ensinável | teachable |
falta | lack |
tratado | treated |
Portuguese | English |
---|---|
líderes | leaders |
impulsionar | drive |
rápida | rapid |
transformação | transformation |
kubernetes | kubernetes |
competitivos | competitive |
mas | but |
falta | lack |
agilidade | agility |
soluções | solutions |
PT O LeakCanary pode economizar horas de tédio investigando erros de falta de memória em vários dispositivos, e recomendamos que você o adicione ao seu conjunto de ferramentas.
EN LeakCanary can save you tedious hours troubleshooting out-of-memory errors on multiple devices, and we recommend you add it to your toolkit.
Portuguese | English |
---|---|
pode | can |
economizar | save |
erros | errors |
memória | memory |
vários | multiple |
recomendamos | we recommend |
adicione | add |
Showing 50 of 50 translations