PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas de Armazenamento)
"toque das páginas" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas de Armazenamento)
EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)
Portuguese | English |
---|---|
outros | other |
informações | info |
eventos | events |
portfólio | portfolio |
armazenamento | store |
PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas da loja)
EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)
PT Toque em Páginas, toque na Página do Blog e, em seguida, toque na publicação do blog.
EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
blog | blog |
publicação | post |
PT Toque em Páginas, toque na Página do Blog e, em seguida, toque na publicação do blog.
EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
blog | blog |
publicação | post |
PT Alguns dos exemplos incluem páginas de agradecimento, páginas optin, páginas de vendas, páginas do site de membros, páginas de webinar.
EN Some of the examples include Thank You pages, Optin Pages, Sales Pages, Membership Site pages, Webinar Pages.
Portuguese | English |
---|---|
exemplos | examples |
incluem | include |
vendas | sales |
membros | membership |
webinar | webinar |
PT Compatível com toque - Aproveite o recurso de toque hoje. Os controles Infragistics WPF permitem que você fique em dia e crie aplicativos compatíveis com toque sem ter que adicionar uma única linha de cód. novo aos seus apps.
EN Build Modern Apps - Ignite UI plays nice with all your favorite app frameworks, data binding libraries and IDEs. With full support for AngularJS, Angular, Knockout JS, ASP.NET MVC, Bootstrap, React and more, the choice is yours.
Portuguese | English |
---|---|
recurso | support |
crie | build |
Portuguese | English |
---|---|
áreas | areas |
web | web |
usuários | users |
dispositivos | devices |
interagir | interact |
botões | buttons |
links | links |
elementos | elements |
formulário | form |
PT Toque no campo Data para selecionar outra data; em seguida, toque no campo Horário e selecione um horário disponível. Toque em outro campo para fazer outras alterações, se necessário.
EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed.
PT Para incluir uma captura de tela, toque em Marcar o bug. Para desenhar na captura de tela e destacar o problema, toque no ícone de lápis. Clique no seletor de cores para selecionar outra cor para anotações. Quando terminar, toque em Avançar.
EN To include a screenshot, tap Mark the bug. To draw on the screenshot and highlight the problem, tap the pencil icon. Click the color picker to select a different annotation color. When you're done, tap Next.
PT Para abrir as configurações de um evento, toque na página de eventos e depois em um evento. Toque em ... e depois em Configurações da página ou Configurações. Toque em uma configuração para fazer alterações:
EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:
PT Distribuição das pontuações da categoria PWA do Lighthouse para páginas de comércio eletrônico. Em uma escala de 0 (reprovação) a 1 (perfeito), 40% das páginas obtêm uma pontuação de 0.33. 1% das páginas obtém uma pontuação acima de 0.6.
EN Distribution of Lighthouse?s PWA category scores for ecommerce pages. On a scale of 0 (failing) to 1 (perfect), 40% of pages get a score of 0.33. 1% of pages get a score above 0.6.
PT O pseudo-elemento after é usado com sintaxe de classe e elemento em 68% e 30% das páginas para celular, first-letter em 7% e 1% das páginas para celular, e first-line em 1% e 0% das páginas para celular.
EN The after pseudo-element is used with class and element syntax on 68% and 30% of mobile pages, first-letter on 7% and 1% of mobile pages, and first-line on 1% and 0% of mobile pages.
PT Toque em Páginas e depois toque na página do blog.
EN Tap Pages, then tap the blog page.
PT Mover páginas na navegação - toque em Gerenciar ou no ícone de lápis no canto superior direito; em seguida, toque, segure e arraste o ícone de hambúrguer para a direita da página a ser movida
EN Move pages around your navigation - Tap Manage or the pencil icon in the top-right corner, then tap, hold, and drag the hamburger icon to the right of the page you want to move
PT Em opções de reconhecimento de definir "documento de várias páginas" bandeira", e no campo para um intervalo de páginas especificar páginas necessárias separados por vírgula (ou intervalo de páginas com um hífen)
EN In recognition options set "Multipage document" flag, and in the field for a range of pages specify necessary pages separated by comma (or range of pages with a hyphen)
Portuguese | English |
---|---|
opções | options |
reconhecimento | recognition |
bandeira | flag |
campo | field |
intervalo | range |
necessárias | necessary |
vírgula | comma |
ou | or |
PT O módulo Extrair permite-lhe extrair páginas de ficheiros PDF. Páginas únicas ou intervalos de páginas podem ser selecionados para criar um novo ficheiro PDF contendo todas as páginas que necessita
EN The Extract module lets you extract pages from PDF files. Single pages or page ranges can be selected to create a new PDF file containing only the pages you need
Portuguese | English |
---|---|
módulo | module |
extrair | extract |
ou | or |
podem | can |
selecionados | selected |
novo | new |
contendo | containing |
necessita | need |
lhe | you |
PT Você pode mover conteúdo entre Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas da Loja e Páginas de Vídeos.
EN You can move content between blog pages, events pages, store pages, and videos pages.
PT Quando você protege uma página de coleção com senha, como Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio ou Páginas da loja, ela também protege com senha os itens de coleção individuais da página.
EN When you password-protect a collection page, such as blog pages, events pages, portfolio pages, or store pages, it also password-protects the page's individual collection items.
PT As páginas do sistema e as páginas protegidas por senha não são indexadas. As páginas restritas a membros do CMS só serão exibidas na pesquisa de conteúdo do HubSpot para os usuários que estão registados e têm acesso às páginas.
EN System pages and password protected pages are not indexed. CMS Membership restricted pages will only display in hubspot content search for users that are signed in and have access to the pages.
PT Em geral, as transições e animações se tornaram muito populares, com a propriedade transition sendo usada em 81% de todas as páginas e animation em 73% das páginas celular e 70% das páginas desktop
EN Transitions and animations have overall become very popular with the transition property being used on 81% of all pages and animation on 73% of mobile pages and 70% of desktop pages
PT Toque no tipo de página a ser criada. Saiba quais tipos de páginas você pode adicionar em Páginas aceitas no app do Squarespace.
EN Tap the type of page you'd like to create. To learn about what types of pages you can add, review Supported pages in the Squarespace app.
PT A maioria das páginas exibirá apenas a fonte da página;no entanto, existem configurações adicionais disponíveis para páginas da planilha. Para páginas da planilha, você pode controlar o seguinte:
EN Most pages will only display only the page source; however, there are additional settings available for sheet pages. For sheet pages, you can control the following:
Portuguese | English |
---|---|
fonte | source |
configurações | settings |
adicionais | additional |
controlar | control |
PT Recortar todas as páginas de um ficheiro PDF. PDFsam Visual empilha todas as páginas em cima umas das outras e permite-lhe facilmente ajustar a área visível e recortar todas as páginas em apenas alguns cliquesa.
EN Crop all the pages in a PDF file. PDFsam Visual stacks all the pages on top of each other and lets you easily adjust the visible area and crop all of them with just few clicks.
Portuguese | English |
---|---|
páginas | pages |
ficheiro | file |
pdfsam | pdfsam |
visual | visual |
outras | other |
ajustar | adjust |
área | area |
visível | visible |
permite | lets |
PT As páginas de contato nos inspirarão exemplos de páginas de contato no futuro e o modelo de formulário de contato gratuito das páginas de contato
EN Contact pages will inspire future us page examples and their contact us pages free contact form template
Portuguese | English |
---|---|
contato | contact |
nos | us |
exemplos | examples |
futuro | future |
gratuito | free |
inspirar | inspire |
PT Se você não precisar ter todas as páginas em um formulário, basta clicar nas miniaturas desnecessárias das páginas com o direito de desselecioná-las. O serviço irá exportar apenas as páginas desejadas em sua nova documentação.
EN If you don't need to have all the pages in a form, just click the unnecessary pages’ thumbnails on the right to deselect them. The service will export only wanted pages in your new doc.
PT As páginas apagadas ficam na lixeira do painel das páginas durante 30 dias. Saiba mais em Restauração de páginas apagadas.
EN Deleted pages are kept in the pages panel's trash can for 30 days. To learn more, visit Restoring deleted pages and blog posts.
PT Em dispositivos móveis, toque uma vez na imagem para ver o player de vídeo. A imagem em miniatura padrão do vídeo será exibida. Toque no botão de reprodução para ver o vídeo.
EN On mobile devices, tap the image once to show the video player. The video's default thumbnail image will appear. Tap the play button to play the video.
Portuguese | English |
---|---|
dispositivos | devices |
móveis | mobile |
ver | show |
player | player |
miniatura | thumbnail |
padrão | default |
exibida | appear |
botão | button |
PT Toque em ... ou em no topo tela e depois toque em Configurações de Página.
EN Tap ... or at the top of the screen, then tap Page Settings.
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
ou | or |
configurações | settings |
PT Toque em Voltar para retornar às configurações da publicação e depois toque em Salvar.
EN Tap Back to return to the post settings, then tap Save.
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
configurações | settings |
publicação | post |
salvar | save |
PT Toque em Configurações da publicação para voltar; depois, toque em Salvar.
EN Tap Post Settings to go back, then tap Save.
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
configurações | settings |
publicação | post |
salvar | save |
PT Toque em Concluído ou ✓ depois de editar e, então, toque em Salvar e Publicar .
EN Tap Done or ✓ after editing, then tap Save and Publish.
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
concluído | done |
ou | or |
salvar | save |
PT Toque em Concluído ou ✓ depois de editar e, então, toque em Descartar alterações .
EN Tap Done or ✓ after editing, then tap Discard Changes.
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
concluído | done |
ou | or |
editar | editing |
alterações | changes |
PT Selecione, filtre e detalhe com um toque do dedo. Interaja com seus dados usando controles automaticamente otimizados para telas sensíveis ao toque. Seus dados nunca estiveram tão perto de você.
EN Select, filter and drill down with a tap of your finger. Interact with your data using controls that are automatically optimised for touch. Your data has never felt this close.
Portuguese | English |
---|---|
selecione | select |
dedo | finger |
controles | controls |
automaticamente | automatically |
otimizados | optimised |
nunca | never |
PT touch pad tela sensível ao toque dispositivo telefone toque celular smartphone eletrônico digital tecnologia
EN screen screen technology monitor touch screen computer smartphone communications mobile phone cellphone
PT 5. No iOS, toque uma vez na caixa de chat. No Android, toque e segure. As opções de colar vão aparecer.
EN 5. On iOS, tap the chat box once. On Android, tap and hold. Paste options will appear.
Portuguese | English |
---|---|
ios | ios |
toque | tap |
caixa | box |
chat | chat |
android | android |
segure | hold |
opções | options |
colar | paste |
aparecer | appear |
PT Na tela inicial do aplicativo, toque em +e, em seguida, toque em Novo compromisso.
EN From the app home screen, tap +, then tap New Appointment.
Portuguese | English |
---|---|
tela | screen |
toque | tap |
novo | new |
compromisso | appointment |
PT Toque no campo Tipo de compromisso e no tipo de compromisso, em seguida, toque no campo Data e escolha a data.
EN Tap the Appointment Type field and tap the appointment type, then tap the Date field and choose the date.
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
campo | field |
tipo | type |
compromisso | appointment |
data | date |
a | the |
PT Toque no campo Horário. Escolha um horário na lista que aparecer; ou use o Horário personalizado ou Horário recorrente para escolher uma opção personalizada ou recorrente e, em seguida, toque em Selecionar horário.
EN Tap the Time field. Choose a time from the list that appears or use the Custom Time or Recurring Time to choose a custom or recurring option, then tap Select Time.
Portuguese | English |
---|---|
campo | field |
horário | time |
ou | or |
recorrente | recurring |
aparecer | appears |
PT Na tela inicial do aplicativo, toque em + e, em seguida, toque em Bloquear horário.
EN From the app home screen, tap +, then tap Block Off Time.
Portuguese | English |
---|---|
tela | screen |
toque | tap |
bloquear | block |
horário | time |
PT Toque no compromisso e, em seguida, toque no ícone de lápis no canto inferior direito.
EN Tap on the appointment, then tap the pencil icon in the lower right.
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
compromisso | appointment |
ícone | icon |
lápis | pencil |
direito | right |
PT Para escolher uma nova data, toque no campo Data e, em seguida, toque na nova data.
EN To choose a new date, tap on the Date field, then tap on the new date.
Portuguese | English |
---|---|
data | date |
toque | tap |
campo | field |
PT Para escolher uma nova hora, toque no campo Hora, escolha uma hora na lista e, em seguida, toque em Selecionar hora.
EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.
Portuguese | English |
---|---|
nova | new |
toque | tap |
campo | field |
lista | list |
PT Toque nesta pasta para ver uma galeria com todos os WorkApps que foram compartilhados contigo e toque em um aplicativo específico para abri-lo
EN Tap this folder to see a gallery of all of WorkApps that have been shared to you, and tap a specific app to open it
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
pasta | folder |
galeria | gallery |
aplicativo | app |
específico | specific |
PT Toque nesta guia para ver uma galeria com todos os WorkApps que foram compartilhados contigo e toque em um aplicativo específico para abri-lo:
EN Tap this tab to see a gallery of all of WorkApps that have been shared to you, and tap a specific app to open it:
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
guia | tab |
galeria | gallery |
aplicativo | app |
específico | specific |
PT Grupo 11 0.5 1 3 2 4 5 6 Sinal Tempo (ms) Tecla óptico-mecânica CORSAIR OPX Tecla mecânica padrão Animação de ponto de retorno 0 1 2 0 4 RETORNO DA TECLA RETORNO DA TECLA TOQUE DA TECLA TOQUE DA TECLA DETECTADO E TECLA LIBERADA Isso é debounce
EN Group 11 0.5 1 3 2 4 5 6 Signal Time (ms) CORSAIR OPX Optical-mechanical Switch Standard Mechanical Switch Reset Animation 0 1 2 0 4 KEY RESET KEY RESET KEY PRESS KEYPRESS DETECTED AND KEY RELEASED This is debounce
Portuguese | English |
---|---|
grupo | group |
sinal | signal |
tempo | time |
ms | ms |
tecla | key |
corsair | corsair |
mecânica | mechanical |
padrão | standard |
animação | animation |
detectado | detected |
PT Se você usar um computador com tela sensível ao toque, a partir de agora poderá mudar para o modo de toque com ícones maiores e mais espaçamento entre os elementos da interface de usuário
EN If you use a computer with a touchscreen, you can now switch to touch mode with larger icons and increased spacing between user interface elements
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
computador | computer |
agora | now |
mudar | switch |
modo | mode |
ícones | icons |
espaçamento | spacing |
elementos | elements |
tela sensível ao toque | touchscreen |
PT Se quiser um toque frutado, substitua o rabanete por semente de romã ou flocos bem finos de pera. Favas, sementes de chia ou sementes de girassol são opções para quem deseja um toque crocante. Acrescente as sementes e os grãos logo antes de servir.
EN If you want a fruity component, replace the radishes with pomegranate seeds or wafer-thin pear flakes. Fava beans, chia seeds or sunflower seeds provide crunch. Add the seeds and kernels just before serving.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
substitua | replace |
ou | or |
finos | thin |
sementes | seeds |
girassol | sunflower |
acrescente | add |
os | you |
servir | serving |
chia | chia |
PT Depois de abrir o aplicativo, toque no ícone do satélite no canto superior direito da tela e, em seguida, toque em “Todos”.
EN After you launch the app, tap the satellite icon in the upper right corner of the screen and then tap “All”.
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
ícone | icon |
satélite | satellite |
canto | corner |
direito | right |
tela | screen |
PT Abra o aplicativo, toque no ícone da lupa e toque no ícone do satélite no canto inferior direito da tela.
EN Launch the app, tap the magnifier icon, and tap on the satellite icon in the bottom right corner of the screen.
Portuguese | English |
---|---|
toque | tap |
no | in |
ícone | icon |
satélite | satellite |
canto | corner |
direito | right |
tela | screen |
PT Se quiser um toque frutado, substitua o rabanete por semente de romã ou flocos bem finos de pera. Favas, sementes de chia ou sementes de girassol são opções para quem deseja um toque crocante. Acrescente as sementes e os grãos logo antes de servir.
EN If you want a fruity component, replace the radishes with pomegranate seeds or wafer-thin pear flakes. Fava beans, chia seeds or sunflower seeds provide crunch. Add the seeds and kernels just before serving.
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
substitua | replace |
ou | or |
finos | thin |
sementes | seeds |
girassol | sunflower |
acrescente | add |
os | you |
servir | serving |
chia | chia |
Showing 50 of 50 translations