IT Portata di lettura (FCC): Su metallo fino a 4 m, su liquidi fino a 3 m, su plastica fino a 1,5 m e su cartone fino a 1,2 m
"condividi fino" in Italian can be translated into the following English words/phrases:
IT Portata di lettura (FCC): Su metallo fino a 4 m, su liquidi fino a 3 m, su plastica fino a 1,5 m e su cartone fino a 1,2 m
EN Reading range (FCC): On metal up to 4 m, on liquid up to 3 m, on plastic up to 1,5 m and on cardboard up on 1,2 m
Italian | English |
---|---|
portata | range |
lettura | reading |
metallo | metal |
m | m |
liquidi | liquid |
plastica | plastic |
cartone | cardboard |
fcc | fcc |
IT Portata di lettura (ETSI): Su metallo fino a 3 m, su liquidi fino a 3 m, su plastica fino a 1,5 m e su cartone fino a 1,2 m
EN Reading range (ETSI): On metal up to 3 m, on liquid up to 3 m, on plastic up to 1,5 m and on cardboard up on 1,2 m
Italian | English |
---|---|
portata | range |
lettura | reading |
metallo | metal |
m | m |
liquidi | liquid |
plastica | plastic |
cartone | cardboard |
IT Condividi fino a 50 GB gratuitamente e senza registrazione. I tuoi file vengono archiviati fino a 30 giorni sui nostri server ubicati in Svizzera.
EN Share up to 50 GB free of charge without having to register. Your files are stored on our servers in Switzerland for up to 30 days.
Italian | English |
---|---|
condividi | share |
gb | gb |
senza | without |
file | files |
vengono | are |
giorni | days |
nostri | our |
server | servers |
svizzera | switzerland |
IT Condividi fino a 50 GB gratuitamente e senza registrazione. I tuoi file vengono archiviati fino a 30 giorni sui nostri server ubicati in Svizzera.
EN Share up to 50 GB free of charge without having to register. Your files are stored on our servers in Switzerland for up to 30 days.
Italian | English |
---|---|
condividi | share |
gb | gb |
senza | without |
file | files |
vengono | are |
giorni | days |
nostri | our |
server | servers |
svizzera | switzerland |
IT La maggior parte dei servizi video mostra un pulsante Condividi o Incorpora accanto al video. Clicca su Condividi o Incorpora e copia il codice di incorporamento.
EN Most video services have a Share or Embed button located near the video. Click Share or Embed, then copy the embed code provided.
Italian | English |
---|---|
servizi | services |
pulsante | button |
o | or |
incorpora | embed |
clicca | click |
copia | copy |
codice | code |
di | provided |
IT Condividi i file di Windows utilizzando il menu Condividi di macOS integrato nel menu contestuale di Windows.
EN Share Windows files using the macOS Share menu embedded in the Windows context menu.
Italian | English |
---|---|
condividi | share |
file | files |
windows | windows |
menu | menu |
macos | macos |
integrato | embedded |
contestuale | context |
IT Pensa bene a che cosa condividi e con chi lo condividi. Usa password forte per mantenere i tuoi account e dispositivi sicuri.
EN Think carefully about what you share and whom you share it with. Use strong passwords to keep your accounts and devices secure
Italian | English |
---|---|
pensa | think |
condividi | share |
password | passwords |
forte | strong |
account | accounts |
dispositivi | devices |
EN illustration vector icon internet technology network online digital interface
Italian | English |
---|---|
simbolo | icon |
direzione | vector |
EN illustration vector icon internet technology network online digital interface
Italian | English |
---|---|
simbolo | icon |
direzione | vector |
EN illustration vector icon internet technology network online digital interface
Italian | English |
---|---|
simbolo | icon |
direzione | vector |
EN illustration vector icon internet technology network online digital interface
Italian | English |
---|---|
simbolo | icon |
direzione | vector |
IT Infine, condividi i tuoi contenuti sui social media e taggali o invia loro un?e-mail di sensibilizzazione in cui condividi il link al tuo post e ringraziali per averli ispirati
EN Lastly, share your content on social media and tag them or send them an outreach email where you share the link to your post and thank them for inspiring them
Italian | English |
---|---|
infine | lastly |
o | or |
IT Condividi i file di Windows utilizzando il menu Condividi di macOS integrato nel menu contestuale di Windows.
EN Share Windows files using the macOS Share menu embedded in the Windows context menu.
Italian | English |
---|---|
condividi | share |
file | files |
windows | windows |
menu | menu |
macos | macos |
integrato | embedded |
contestuale | context |
IT Condividi conversazioni specifiche dei clienti dalla tua casella di posta con l'intero team. Includi collegamenti nei ticket JIRA, condividi le migliori pratiche di risposta o semplicemente tieni tutti al corrente.
EN Share specific customer conversations from your inbox with the whole team. Include links in JIRA tickets, share best response practices or simply keep everyone in the loop.
Italian | English |
---|---|
condividi | share |
conversazioni | conversations |
specifiche | specific |
clienti | customer |
tua | your |
team | team |
includi | include |
collegamenti | links |
ticket | tickets |
jira | jira |
migliori | best |
pratiche | practices |
risposta | response |
o | or |
semplicemente | simply |
tieni | keep |
IT Per la maggior parte dei modelli, il pulsante Condividi segue lo stile del corpo del testo o dei link del corpo. Nella famiglia Skye, il tweak Colore etichetta cambia il colore del pulsante Condividi.
EN For most templates, the Share button follows either the body text or body links style. In the Skye family, the Label Color tweak changes the color of the Share button.
IT La maggior parte degli host video offre un pulsante Condividi o Incorpora. Clicca su Condividi o su Incorpora e copia il codice fornito.
EN Most video hosts offer a Share or Embed button. Click Share or Embed, then copy the code provided.
IT Condividi i contenuti di altri: si tratta di contenuti che non devi fare da te. Puoi usare i contenuti per forgiare dei legami con altri artisti di cui condividi le opere.
EN Share other creators’ content: This is content you don’t have to make yourself. You can use it to forge connections with other craft personalities whose content you share.
IT 3 crediti gratuiti di accesso alle casseforti Fino a 25 crediti di accesso alle casseforti Fino a 100 crediti di accesso alle casseforti Fino a 500 crediti di accesso alle casseforti
EN 3 free vault access credits Up to 25 vault access credits Up to 100 vault access credits Up to 500 vault access credits
Italian | English |
---|---|
crediti | credits |
gratuiti | free |
accesso | access |
IT Questi cookie saranno memorizzati : (1) fino a quando chiudete il browser; (2) fino alla disconnessione dal sito web; o (3) fino alla loro scadenza
EN These cookies will be stored: (1) until you close your browser; (2) until you log off of the Website; or (3) until they expire
Italian | English |
---|---|
cookie | cookies |
memorizzati | stored |
browser | browser |
o | or |
scadenza | expire |
IT Il migliore metodo di archiviazione per la telecamera 4G, supporta shceda micro SD fino a 128 GB, il disco rigido fino a 3TB e la connessione di fino a 8 telecamere.
EN Large Capacity Local Storage for Reolink Go PT; up to 128GB Micro SD Card Slot and 3TB HDD Capacity for Recording for up to 8 Cams.
Italian | English |
---|---|
archiviazione | storage |
micro | micro |
disco | recording |
telecamere | cams |
gb | gb |
sd | sd |
disco rigido | hdd |
IT First Flyer, First Cliff Walk, escursione al lago Bachalpsee, escursione fino al Faulhorn e poi fino alla Schynige Platte, escursione in quota fino alla Grosse Scheidegg (collegamenti in autobus in estate)
EN First Flyer, First Cliff Walk, hike to the Bachalpsee lake, mountain hike to the Faulhorn and on to Schynige Platte, high-altitude hike to Grosse Scheidegg (bus connections in summer)
Italian | English |
---|---|
flyer | flyer |
lago | lake |
e | and |
quota | altitude |
collegamenti | connections |
autobus | bus |
estate | summer |
IT Dopo il ponte sul Reno svoltare a destra verso Tamins Chur - Con la RhB (Ferrovia retica) fino a Reichenau/Tamins, poi per 20 minuti a piedi fino al villaggio oppure con l'autopostale da Chur fino a Tamins Dorf (raccomandabile)
EN Cross the bridge over the Rhine, then turn right to Tamins Chur - Take the RhB (Rhaetian Railway) to Reichenau/Tamins, then a 20-minute walk to the village or take the bus from Chur to Tamins Dorf (recommended)
Italian | English |
---|---|
il | the |
ponte | bridge |
reno | rhine |
ferrovia | railway |
minuti | minute |
villaggio | village |
oppure | or |
IT I dati salvati restano disponibili fino a 180 giorni per il pacchetto Business, fino a 90 giorni per il pacchetto Smart e fino a 30 giorni per il pacchetto Standard
EN Data backups are available for up to 180 days for Business web hosting, up to 90 days for Smart web hosting and up to 30 days for Standard web hosting
Italian | English |
---|---|
dati | data |
giorni | days |
business | business |
smart | smart |
standard | standard |
IT Skipass ribassato Bambini fino a 9 anni alloggiano gratuitamente nel nostro Naturhotel Rainer Per bambini fino a 9 anni lo skipass è gratuito Bambini fino ...
EN Tasty breakfast buffet with vitamin corner and freshly squeezed juices, for a healthy day,Irresistible 5 course gourmet menusVitamin loaded salad buffet,use of...
IT Supporto per database universale client-free - Esegue script SQL sulle versioni di MS SQL Server fino al 2017, versioni di MySQL fino alla 8.x, e le versioni di Oracle fino alla 18C.
EN Administrator Rights - Does your application require administrator rights? Virtualize it, and give it all the access it needs to the virtual file system and virtual registry; while keeping it away from protected areas of the host OS.
IT Il migliore metodo di archiviazione per la telecamera 4G, supporta shceda micro SD fino a 128 GB, il disco rigido fino a 3TB e la connessione di fino a 8 telecamere.
EN Large Capacity Local Storage for Reolink Go PT; up to 128GB Micro SD Card Slot and 3TB HDD Capacity for Recording for up to 8 Cams.
Italian | English |
---|---|
archiviazione | storage |
micro | micro |
disco | recording |
telecamere | cams |
gb | gb |
sd | sd |
disco rigido | hdd |
IT Questi cookie saranno memorizzati : (1) fino a quando chiudete il browser; (2) fino alla disconnessione dal sito web; o (3) fino alla loro scadenza
EN These cookies will be stored: (1) until you close your browser; (2) until you log off of the Website; or (3) until they expire
Italian | English |
---|---|
cookie | cookies |
memorizzati | stored |
browser | browser |
o | or |
scadenza | expire |
IT Consente di raggiungere una larghezza di banda teorica su rete mobile fino a 700 Mbit/s. Già oggi il 90% della popolazione svizzera è servito dalla connessione con velocità fino a 300 Mbit/s, mentre il 72% dispone già di velocità fino a 500 Mbit/s.
EN 4G+/LTE Advanced enables a theoretical bandwidth of up to 700 Mbit/s on the mobile phone network. Speeds of up to 300 Mbit/s are already available to 90% of the Swiss population and 72% can access speeds of up to 500 Mbit/s.
Italian | English |
---|---|
consente | enables |
mbit | mbit |
s | s |
già | already |
popolazione | population |
velocità | speeds |
larghezza di banda | bandwidth |
IT I nostri tempi di produzione, dall’inserimento del brief fino alla consegna dei contenuti, in genere sono di 4-5 settimane. Dopodiché, avrai fino a 30 giorni per scegliere i tuoi contenuti preferiti e scaricarli, fino al tuo limite di download.
EN Our production window from brief entry to content delivery is typically 4-5 weeks. You then have up to 30 days to choose your
Italian | English |
---|---|
produzione | production |
inserimento | entry |
brief | brief |
consegna | delivery |
sono | is |
in genere | typically |
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
Italian | English |
---|---|
adulti | adults |
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
Italian | English |
---|---|
giovani | youth |
anni | ages |
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
Italian | English |
---|---|
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
Italian | English |
---|---|
adulti | adults |
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
Italian | English |
---|---|
giovani | youth |
anni | ages |
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
Italian | English |
---|---|
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
Italian | English |
---|---|
adulti | adults |
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
Italian | English |
---|---|
giovani | youth |
anni | ages |
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
Italian | English |
---|---|
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
Italian | English |
---|---|
adulti | adults |
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
Italian | English |
---|---|
giovani | youth |
anni | ages |
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
Italian | English |
---|---|
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Adulti Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 17,10€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 26,80€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 10,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 20,40€.
EN Adults: Ticket for 2nd floor (stairs): € 10.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 17.10 Ticket to the top (elevator): € 26.80 Ticket stairs + elevator: 20:€ 40
Italian | English |
---|---|
adulti | adults |
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Giovani da 12 a 24 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 8,60€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 13,40€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 5,40€. Biglietto per le scale + ascensore: 10,20€.
EN Youth (ages 12 – 24): Ticket for 2nd floor (stairs): € 5.40 Ticket for 2nd floor (elevator): € 8.60 Ticket to the top (elevator): € 13.40 Ticket stairs + elevator: € 10.20
Italian | English |
---|---|
giovani | youth |
anni | ages |
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Bambini da 4 a 11 anni Biglietto per l'ascensore fino al 2º piano: 4,30€. Biglietto per l'ascensore fino all'ultimo piano: 6,70€. Biglietto per le scale fino al 2º piano: 2,70€. Biglietto per le scale + ascensore: 5,10€.
EN Children (ages 4-11): Ticket for 2nd floor (stairs): € 2.70 Ticket for 2nd floor (elevator): € 4.30 Ticket to the top (elevator): € 6.70 Ticket stairs + elevator: € 5.10
Italian | English |
---|---|
biglietto | ticket |
ascensore | elevator |
piano | floor |
le | the |
scale | stairs |
IT Linea 81 da Basilea-Aeschenplatz rispettivamente da Liestal fino alla fermata Augst. 15 minuti a piedi fino al museo e fino ai luoghi d’interesse. Orari del bus: www.aagl.ch
EN On footVarious yellow signposts mark the hiking routes, e.g. from Liestal, Birsfelden and Rheinfelden to Augst and Kaiseraugst.
IT First Flyer, First Cliff Walk, escursione al lago Bachalpsee, escursione fino al Faulhorn e poi fino alla Schynige Platte, escursione in quota fino alla Grosse Scheidegg (collegamenti in autobus in estate)
EN First Flyer, First Cliff Walk, hike to the Bachalpsee lake, mountain hike to the Faulhorn and on to Schynige Platte, high-altitude hike to Grosse Scheidegg (bus connections in summer)
Italian | English |
---|---|
flyer | flyer |
lago | lake |
e | and |
quota | altitude |
collegamenti | connections |
autobus | bus |
estate | summer |
IT Dopo il ponte sul Reno svoltare a destra verso Tamins Chur - Con la RhB (Ferrovia retica) fino a Reichenau/Tamins, poi per 20 minuti a piedi fino al villaggio oppure con l'autopostale da Chur fino a Tamins Dorf (raccomandabile)
EN Cross the bridge over the Rhine, then turn right to Tamins Chur - Take the RhB (Rhaetian Railway) to Reichenau/Tamins, then a 20-minute walk to the village or take the bus from Chur to Tamins Dorf (recommended)
Italian | English |
---|---|
il | the |
ponte | bridge |
reno | rhine |
ferrovia | railway |
minuti | minute |
villaggio | village |
oppure | or |
IT I dati salvati restano disponibili fino a 180 giorni per il pacchetto Business, fino a 90 giorni per il pacchetto Smart e fino a 30 giorni per il pacchetto Standard
EN Data backups are available for up to 180 days for Business web hosting, up to 90 days for Smart web hosting and up to 30 days for Standard web hosting
Italian | English |
---|---|
dati | data |
giorni | days |
business | business |
smart | smart |
standard | standard |
IT Le buone notizie non finiscono qui. Un solo abbonamento a CyberGhost VPN può proteggere fino a 7 dispositivi contemporaneamente. In questo modo non solo pubblichi e condividi contenuti, ma proteggi anche tutta la tua vita digitale.
EN And the good news doesn’t end here. Just one CyberGhost VPN subscription can simultaneously protect up to 7 devices. This way, you’re not just posting and sharing, you’re also keeping your entire digital life safe.
Italian | English |
---|---|
buone | good |
abbonamento | subscription |
cyberghost | cyberghost |
vpn | vpn |
può | can |
dispositivi | devices |
modo | way |
condividi | sharing |
vita | life |
IT Condividi fino a 50 GB di dati con SwissTransfer.com
EN Share up to 50 GB of data with SwissTransfer.com
Italian | English |
---|---|
condividi | share |
gb | gb |
dati | data |
swisstransfer | swisstransfer |
Showing 50 of 50 translations