FR Pour activer l'option mode sombre dans Google Authenticator, ouvre les paramètres et recherche l'option "Apparence" dans le menu déroulant. Dans cette section, tu trouveras le mode sombre, que tu peux activer ou désactiver à ta guise.
"tu peux activer" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Pour activer l'option mode sombre dans Google Authenticator, ouvre les paramètres et recherche l'option "Apparence" dans le menu déroulant. Dans cette section, tu trouveras le mode sombre, que tu peux activer ou désactiver à ta guise.
PT Para ativar a opção de modo escuro no Google Authenticator, abra as configurações e procure a opção "Aparência" no menu. Nessa seção, você encontrará o modo escuro, que pode ser ativado ou desativado sempre que desejar.
FR Tout comme je ne peux me passer de petit-déjeuner avant le travail, je ne peux pas non plus m'empêcher de chercher des données cliniques sur HINARI. - Mulugeta Bayisa, Éthiopie.
PT Assim como não posso parar de tomar meu café da manhã antes de sair para trabalhar, também não posso parar de pesquisar evidências clínicas no HINARI. - Mulugeta Bayisa, Etiópia.
French | Portuguese |
---|---|
cliniques | clínicas |
de | de |
le | o |
je | meu |
peux | posso |
avant | antes |
passer | não |
chercher | pesquisar |
FR Quand est-ce que je peux ou ne peux pas asynchroniser JS ?
PT Quando (não)posso usar JS assíncrono?
French | Portuguese |
---|---|
js | js |
que | o |
peux | posso |
pas | não |
FR Sachant que pour toute question, je peux contacter l'équipe de support de Kinsta (toujours là, toujours utile et à laquelle je peux entièrement faire confiance), cela rend la gestion de mon entreprise beaucoup plus facile
PT Sabendo que, para qualquer dúvida, posso entrar em contato com a equipe de suporte de Kinsta (sempre disponível, sempre útil e em quem posso confiar plenamente) torna meu negócio muito mais fácil
French | Portuguese |
---|---|
sachant | sabendo |
kinsta | kinsta |
confiance | confiar |
utile | útil |
support | suporte |
toujours | sempre |
et | e |
équipe | equipe |
facile | fácil |
contacter | contato |
de | de |
à | para |
la | a |
mon | meu |
plus | mais |
entreprise | negócio |
peux | posso |
beaucoup | muito |
FR Grâce aux Actions For Change, tu peux faire bouger les choses dans ta communauté et dans ton pays. Pour en savoir plus sur les changements en cours et sur la façon dont tu peux t'impliquer, clique sur actions4change.org
PT As Actions For Change são os meios pelos quais pode mudar o sistema a nível nacional e comunitário. Saiba mais sobre as diferenças que estão a ser feitas, e como pode participar em actions4change.org
French | Portuguese |
---|---|
pays | nacional |
org | org |
change | change |
changements | mudar |
et | e |
plus | mais |
savoir | saiba |
dont | como |
peux | pode |
les | são |
la | a |
FR Lors d'un appel vidéo, je peux voir clairement les visages de chacun, je peux les entendre mieux que je n'aurais pu le faire s'ils s'étaient assis au fond de la pièce.
PT Em uma videochamada, posso ver os rostos de todos claramente, posso ouvi-los melhor do que seria capaz se eles estivessem sentados no fundo da sala.
French | Portuguese |
---|---|
clairement | claramente |
visages | rostos |
sils | se eles |
fond | fundo |
pièce | sala |
appel vidéo | videochamada |
étaient | estivessem |
voir | ver |
au | no |
de | de |
peux | posso |
le | seria |
la | uma |
FR Je peux comprendre des phrases isolées et des expressions en relation avec mon environnement immédiat : famille, travail, école. Je peux parler de sujets familiers. Je fais le test de placement : A2 session 2019
PT Eu consigo compreender frases isoladas e expressões relacionadas ao ambiente ao redor: família, trabalho, escola. Eu consigo falar sobre assuntos próximos ao meu cotidiano. Fazer o teste: A2 session 2019
French | Portuguese |
---|---|
isolées | isoladas |
environnement | ambiente |
famille | família |
école | escola |
sujets | assuntos |
test | teste |
session | session |
je | eu |
et | e |
phrases | frases |
travail | trabalho |
parler | falar |
mon | meu |
expressions | expressões |
FR Premièrement, personne n'est responsable de l'utilisation compulsive d'Internet et de la technologie par quelqu'un d'autre. Comme le dit le slogan d'Al-Anon: «Je ne l'ai pas causé, je ne peux pas le contrôler et je ne peux pas le guérir.»
PT Primeiro, ninguém é responsável pelo uso compulsivo de internet e tecnologia de outra pessoa. Como diz o slogan da Al-Anon: "Eu não causei, não posso controlá-lo e não posso curá-lo".
French | Portuguese |
---|---|
compulsive | compulsivo |
slogan | slogan |
je | eu |
lutilisation | uso |
et | e |
de | de |
responsable | responsável |
ne | ninguém |
personne | pessoa |
comme | como |
dit | diz |
le | o |
peux | posso |
la | primeiro |
technologie | tecnologia |
FR Troisièmement, je peux voir quand quelqu'un est sur la page du panier pendant un temps prolongé et je peux le contacter pour l'aider à terminer l'achat
PT Em terceiro lugar, posso ver quando alguém está em minha página de carrinho de compras por um período maior e posso entrar em contato para ajudá-la a concluir o registro de saída
French | Portuguese |
---|---|
terminer | concluir |
et | e |
je | minha |
page | página |
panier | carrinho |
un | um |
quelquun | alguém |
voir | ver |
contacter | contato |
à | para |
est | é |
peux | posso |
FR Cela signifie que tu peux combiner deux blocs ou plus pour créer un groupe de blocs ou des modèles de blocs que tu peux réutiliser dans n'importe quel article ou page de ton site
PT Isto significa que podes combinar dois ou mais blocos para criar um grupo de blocos ou padrões de blocos que podes reutilizar em qualquer publicação ou página do teu site
French | Portuguese |
---|---|
combiner | combinar |
blocs | blocos |
réutiliser | reutilizar |
site | site |
ou | ou |
créer | criar |
un | um |
groupe | grupo |
modèles | padrões |
nimporte | qualquer |
signifie | significa |
de | de |
article | o |
page | página |
peux | podes |
plus | mais |
deux | dois |
FR Une fois que tu as ajouté une composition de blocs à une page, tu peux modifier le contenu pour l'adapter à ta page spécifique. Cela signifie que tu peux personnaliser chaque composition de blocs en fonction de la page sur laquelle elle se trouve.
PT Uma vez adicionado um padrão de bloco a uma página, podes editar o conteúdo para caber na tua página específica. Isto significa que podes personalizar cada padrão de bloco para a página individual em que se está.
French | Portuguese |
---|---|
blocs | bloco |
ajouté | adicionado |
modifier | editar |
ta | tua |
personnaliser | personalizar |
de | de |
page | página |
contenu | conteúdo |
signifie | significa |
peux | podes |
à | para |
fois | vez |
spécifique | específica |
une | uma |
FR Tu peux utiliser ta carte cadeau dans le pays où elle a été achetée soit sur notre boutique en ligne officielle soit dans l'un de nos magasins. N'oublie pas que tu ne peux utiliser ta carte cadeau que dans le pays dans lequel elle a été achetée.
PT Podes usar o teu cartão-oferta no país onde o adquiriste, quer na nossa loja oficial online, quer numa das nossas lojas. Não te esqueças de que apenas podes usar o cartão-oferta no país em que foi adquirido.
French | Portuguese |
---|---|
carte | cartão |
cadeau | oferta |
officielle | oficial |
acheté | adquirido |
utiliser | usar |
pays | país |
en ligne | online |
été | foi |
de | de |
boutique | loja |
peux | podes |
lequel | que |
notre | nossa |
magasins | lojas |
ta | teu |
le | o |
pas | não |
FR Tu peux utiliser plusieurs cartes cadeaux pour régler une même commande et tu peux également utiliser un mode de paiement complémentaire si le solde de la carte cadeau ou des cartes cadeau est insuffisant.
PT Podes usar mais do que um cartão-oferta por encomenda e podes também usar outro método de pagamento, caso o saldo do cartão-oferta não seja suficiente.
French | Portuguese |
---|---|
commande | encomenda |
mode | método |
solde | saldo |
cadeau | oferta |
et | e |
utiliser | usar |
également | também |
un | um |
paiement | pagamento |
peux | podes |
de | de |
le | o |
carte | cartão |
est | é |
si | caso |
pour | suficiente |
FR Tu peux acheter une carte cadeau soit sur notre boutique en ligne officielle soit dans l'un de nos magasins. N'oublie pas que tu ne peux utiliser ta carte cadeau que dans le pays dans lequel elle a été achetée.
PT Podes comprar um cartão-oferta quer na nossa loja online oficial, quer numa das nossas lojas. Não te esqueças de que apenas podes usar o cartão-oferta no país em que foi adquirido.
French | Portuguese |
---|---|
carte | cartão |
cadeau | oferta |
officielle | oficial |
utiliser | usar |
pays | país |
en ligne | online |
acheter | comprar |
de | de |
été | foi |
acheté | adquirido |
boutique | loja |
peux | podes |
lequel | que |
notre | nossa |
magasins | lojas |
une | um |
le | o |
pas | não |
FR Je suis une fille avide d apprendre de nouvelles choses que vous pouvez m enseigner et en meme temps je peux laisser mon esprit secouler et me laisser emporter par le moment ou je peux vous montrer mon aisance dans la manière de me donner du plaisi
PT Sou uma rapariga com muito desejo de aprender coisas novas que me podem ensinar ao mesmo tempo que posso deixar a minha mente fluir e deixarme levar pelo momento em que posso mostrarvos a minha fluencia na forma como me dou prazer
French | Portuguese |
---|---|
fille | rapariga |
nouvelles | novas |
laisser | deixar |
esprit | mente |
emporter | levar |
enseigner | ensinar |
moment | momento |
et | e |
de | de |
choses | coisas |
temps | tempo |
une | uma |
peux | posso |
vous pouvez | podem |
FR ?Lors d’un webinaire, je peux m’assurer que nos clients découvrent les toutes nouvelles fonctions de notre plate-forme. Je peux leur indiquer comment les utiliser, résoudre leurs problèmes et optimiser leur travail.?
PT ?Durante um webinar, posso garantir que nossos clientes serão notificados sobre as mais novas funções dentro da nossa plataforma. Posso instruí-las sobre como usá-la, como resolver seus problemas com ela e como otimizar seu trabalho.?
French | Portuguese |
---|---|
webinaire | webinar |
clients | clientes |
nouvelles | novas |
plate-forme | plataforma |
résoudre | resolver |
fonctions | funções |
problèmes | problemas |
travail | trabalho |
et | e |
optimiser | otimizar |
dun | um |
de | com |
nos | nossos |
notre | nossa |
peux | posso |
que | o |
FR Grâce aux Actions For Change, tu peux faire bouger les choses dans ta communauté et dans ton pays. Pour en savoir plus sur les changements en cours et sur la façon dont tu peux t'impliquer, clique sur actions4change.org
PT As Actions For Change são os meios pelos quais pode mudar o sistema a nível nacional e comunitário. Saiba mais sobre as diferenças que estão a ser feitas, e como pode participar em actions4change.org
French | Portuguese |
---|---|
pays | nacional |
org | org |
change | change |
changements | mudar |
et | e |
plus | mais |
savoir | saiba |
dont | como |
peux | pode |
les | são |
la | a |
FR Je peux comprendre des phrases isolées et des expressions en relation avec mon environnement immédiat : famille, travail, école. Je peux parler de sujets familiers. Je fais le test de placement : A2 session 2019
PT Eu consigo compreender frases isoladas e expressões relacionadas ao ambiente ao redor: família, trabalho, escola. Eu consigo falar sobre assuntos próximos ao meu cotidiano. Fazer o teste: A2 session 2019
French | Portuguese |
---|---|
isolées | isoladas |
environnement | ambiente |
famille | família |
école | escola |
sujets | assuntos |
test | teste |
session | session |
je | eu |
et | e |
phrases | frases |
travail | trabalho |
parler | falar |
mon | meu |
expressions | expressões |
FR Comme je consomme peux, je n’ai pas besoin de gagner beaucoup d’argent et je peux disposer très librement de mon temps, m’engager, travailler sur des projets qui ont du sens pour moi.
PT Porque consumo pouco, não tenho que ganhar muito e posso usufruir meu tempo livremente, me envolver, trabalhar em projetos que fazem sentido para mim.
French | Portuguese |
---|---|
librement | livremente |
et | e |
projets | projetos |
travailler | trabalhar |
mon | meu |
sur | em |
très | muito |
temps | tempo |
ont | fazem |
peux | posso |
pas | não |
moi | mim |
FR Lors d'un appel vidéo, je peux voir clairement les visages de chacun, je peux les entendre mieux que je n'aurais pu le faire s'ils s'étaient assis au fond de la pièce.
PT Em uma videochamada, posso ver os rostos de todos claramente, posso ouvi-los melhor do que seria capaz se eles estivessem sentados no fundo da sala.
French | Portuguese |
---|---|
clairement | claramente |
visages | rostos |
sils | se eles |
fond | fundo |
pièce | sala |
appel vidéo | videochamada |
étaient | estivessem |
voir | ver |
au | no |
de | de |
peux | posso |
le | seria |
la | uma |
FR Si je ne peux pas toucher quelqu'un, au moins je peux le voir
PT Se não posso tocar em alguém, pelo menos posso vê-lo
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
toucher | tocar |
moins | menos |
le | o |
peux | posso |
FR Premièrement, personne n'est responsable de l'utilisation compulsive d'Internet et de la technologie par quelqu'un d'autre. Comme le dit le slogan d'Al-Anon: «Je ne l'ai pas causé, je ne peux pas le contrôler et je ne peux pas le guérir.»
PT Primeiro, ninguém é responsável pelo uso compulsivo de internet e tecnologia de outra pessoa. Como diz o slogan da Al-Anon: "Eu não causei, não posso controlá-lo e não posso curá-lo".
French | Portuguese |
---|---|
compulsive | compulsivo |
slogan | slogan |
je | eu |
lutilisation | uso |
et | e |
de | de |
responsable | responsável |
ne | ninguém |
personne | pessoa |
comme | como |
dit | diz |
le | o |
peux | posso |
la | primeiro |
technologie | tecnologia |
FR Vir-Killer.vbs Je ne peux pas croire ça !!! Je ne peux pas croire que j'ai reçu ce courriel de haine
PT Vir-Killer.vbs Eu não posso acreditar nisso !!! Eu não posso acreditar que eu apenas recebi este email do ódio
French | Portuguese |
---|---|
je | eu |
peux | posso |
croire | acreditar |
courriel | |
haine | ódio |
de | do |
ce | este |
pas | não |
que | o |
FR Troisièmement, je peux voir quand quelqu'un est sur la page du panier pendant un temps prolongé et je peux le contacter pour l'aider à terminer l'achat
PT Em terceiro lugar, posso ver quando alguém está em minha página de carrinho de compras por um período maior e posso entrar em contato para ajudá-la a concluir o registro de saída
French | Portuguese |
---|---|
terminer | concluir |
et | e |
je | minha |
page | página |
panier | carrinho |
un | um |
quelquun | alguém |
voir | ver |
contacter | contato |
à | para |
est | é |
peux | posso |
FR Oui, tu peux installer UC Browser sur une télé Android. Ainsi, tu peux naviguer sur Internet, accéder à tes pages préférées ou regarder n'importe quoi directement depuis ta télévision.
PT Sim, você pode instalar UC Browser em uma Android TV. Deste modo, você pode navegar na internet, acessar suas páginas favoritas ou assistir qualquer coisa diretamente em sua TV.
FR „Lors d’un webinaire, je peux m’assurer que nos clients découvrent les toutes nouvelles fonctions de notre plate-forme. Je peux leur indiquer comment les utiliser, résoudre leurs problèmes et optimiser leur travail.”
PT „Durante um webinar, posso garantir que nossos clientes serão notificados sobre as mais novas funções dentro da nossa plataforma. Posso instruí-las sobre como usá-la, como resolver seus problemas com ela e como otimizar seu trabalho.”
FR Tu peux activer et désactiver toute fonction d'interaction tout au long de l'événement.
PT Você pode ativar e desativar qualquer recurso de interatividade durante todo o evento, conforme desejado.
French | Portuguese |
---|---|
activer | ativar |
désactiver | desativar |
fonction | recurso |
l | o |
événement | evento |
et | e |
de | de |
peux | pode |
au | durante |
FR Tu peux activer et désactiver toute fonction d'interaction tout au long de l'événement.
PT Você pode ativar e desativar qualquer recurso de interatividade durante todo o evento, conforme desejado.
French | Portuguese |
---|---|
activer | ativar |
désactiver | desativar |
fonction | recurso |
l | o |
événement | evento |
et | e |
de | de |
peux | pode |
au | durante |
FR Étape 4: Une fois le plugin installe, le bouton d'installation du plug-in Visual Composer devrait fournir une activation.Sélectionnez "Activer" pour activer correctement le plugin nouvellement installé.
PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.
French | Portuguese |
---|---|
fournir | fornecer |
nouvellement | recém |
du | do |
activation | ativação |
sélectionnez | selecione |
activer | ativar |
installé | instalado |
installe | instala |
une | uma |
plugin | plugin |
correctement | corretamente |
fois | vez |
plug-in | plug-in |
bouton | botão |
devrait | é |
FR Vous serez invité à activer le système de notifications dexposition, cliquez sur «activer».
PT Você será solicitado a ligar o sistema de Notificações de Exposição, clique em "ligar".
French | Portuguese |
---|---|
invité | solicitado |
notifications | notificações |
système | sistema |
de | de |
vous | você |
serez | será |
cliquez | clique |
FR Cliquez sur Enregistrer et activer pour activer la politique.
PT Clique em Salvar e ativar para ativar a política.
French | Portuguese |
---|---|
enregistrer | salvar |
politique | política |
et | e |
activer | ativar |
la | a |
cliquez | clique |
sur | em |
FR Cela vous amènera à la page du Gestionnaire DNS dans Sucuri. Cliquez sur le bouton Activer pour l’activer, et Sucuri commencera à collecter vos enregistrements DNS.
PT Isto irá levá-lo para a página do DNS Manager no Sucuri. Clique no botão Activate e o Sucuri começará a recolher os seus registros DNS.
French | Portuguese |
---|---|
gestionnaire | manager |
dns | dns |
collecter | recolher |
enregistrements | registros |
et | e |
page | página |
du | do |
à | para |
cliquez | clique |
bouton | botão |
FR Consultez les menus de votre modèle d'appareil photo pour activer ses paramètres d'identification faciale, le cas échéant, ou pour activer le balayage actif dans un mode sport, par exemple
PT Verifique os menus do modelo da câmera para ativar as configurações de identificação facial, se houver, ou para habilitar a digitalização ativa em um modo esportivo, por exemplo
French | Portuguese |
---|---|
menus | menus |
paramètres | configurações |
faciale | facial |
actif | ativa |
sport | esportivo |
consultez | verifique |
modèle | modelo |
un | um |
mode | modo |
ou | ou |
activer | ativar |
de | de |
exemple | exemplo |
le | o |
cas | a |
FR Il y a des commandes de base situées au centre sur le dessus de la barre de son pour activer / désactiver, sélectionner la source, augmenter / diminuer le volume et activer / désactiver le micro à champ lointain
PT Existem controles básicos localizados centralmente na parte superior da barra de som para ligar / desligar, seleção de fonte, aumentar / diminuir o volume e ligar / desligar o microfone de campo distante
French | Portuguese |
---|---|
situées | localizados |
barre | barra |
sélectionner | seleção |
augmenter | aumentar |
diminuer | diminuir |
micro | microfone |
source | fonte |
champ | campo |
de base | básicos |
de | de |
volume | volume |
et | e |
activer | ligar |
désactiver | desligar |
le | o |
à | para |
commandes | controles |
y a | existem |
il | som |
FR Dites «activer HDR» pour activer cette fonctionnalité dans lapplication Appareil photo.
PT Diga "ligar HDR" para ativar esse recurso no aplicativo Câmera.
French | Portuguese |
---|---|
dites | diga |
hdr | hdr |
appareil photo | câmera |
activer | ativar |
fonctionnalité | recurso |
pour | para |
dans | no |
lapplication | aplicativo |
cette | esse |
FR Remarque : si vous avez ajouté un objectif marketing dans les paramètres de votre parcours, cliquez sur Turn On (Activer) pour activer immédiatement votre parcours client.
PT Observação: se você adicionou um objetivo de marketing em suas configurações de jornada, clique em Turn On (Ativar) para ativar a jornada do cliente imediatamente.
French | Portuguese |
---|---|
remarque | observação |
ajouté | adicionou |
objectif | objetivo |
marketing | marketing |
paramètres | configurações |
client | cliente |
si | se |
activer | ativar |
un | um |
immédiatement | imediatamente |
vous | você |
de | de |
cliquez | clique |
FR Ensuite, pour activer le plugin, allez dans « Plugins installés » sous la section plugin dans votre tableau de bord WordPress et cliquez sur « Activer » sous le plugin que vous venez de télécharger via SFTP.
PT Depois, para ativar o plugin, entre em “Plugins Instalados” na seção de plugins no painel WordPress e clique em “Ativar” no plugin que você acabou de enviar por SFTP.
French | Portuguese |
---|---|
installés | instalados |
tableau | painel |
wordpress | wordpress |
télécharger | enviar |
sftp | sftp |
activer | ativar |
plugin | plugin |
et | e |
plugins | plugins |
de | de |
le | o |
section | seção |
cliquez | clique |
allez | para |
que | que |
FR Pour plus d’informations sur la manière d’activer les interdépendances, consultez l’article Activer les interdépendances et utiliser les prédécesseurs.
PT Para obter informações sobre como habilitar dependência, consulte o artigo Habilitar dependências e usar predecessores.
French | Portuguese |
---|---|
interdépendances | dependências |
activer | habilitar |
et | e |
utiliser | usar |
consultez | consulte |
manière | para |
sur | sobre |
FR Si vous créez votre première vidéo, il vous faudra sans doute activer votre caméra. Apprenez comment en lisant l'article activer votre caméra et résoudre les problème dans Prezi Video.
PT Se você estiver criando seu primeiro vídeo, você provavelmente precisará habilitar a sua câmera. Aprenda mais no artigo como habilitar a sua câmera e solução de problemas no Prezi Video.
French | Portuguese |
---|---|
activer | habilitar |
résoudre | solução |
problème | problemas |
prezi | prezi |
sans doute | provavelmente |
si | se |
caméra | câmera |
vidéo | vídeo |
et | e |
video | video |
vous | você |
en | no |
votre | seu |
apprenez | aprenda |
FR De là, tu dois activer ta licence. Pour ce faire, va dans Elementor > Licence et clique sur Connecter & Activer.
PT A partir daí, precisas deativar a tua licença. Para isso, vai a Elementor > Licença e depois clica em Ligar e Ativar.
French | Portuguese |
---|---|
licence | licença |
elementor | elementor |
activer | ativar |
et | e |
connecter | ligar |
de | partir |
ta | tua |
ce | isso |
va | vai |
French | Portuguese |
---|---|
licence | licença |
activer | ativar |
en ligne | online |
est | é |
conseils | orientação |
rapide | rápido |
de | de |
la | a |
ma | minha |
en | sobre |
plus | mais |
consulter | para |
FR Si l'EA contient des DLL, vous devrez les activer en cochant la case Activer l'importation de DLL au sein du Options Options. Normalement, n'importe quel DLL devra être placé dans le Dossier Bibliothèque situé dans le dossier MQL4.
PT Se o EA contiver DLLs, você precisará ativar (marcando) a caixa Ativar importação de DLLs dentro do Opções menu. Normalmente, todas as DLLs incluídas precisarão ser colocadas na pasta Bibliotecas, que também está localizada na pasta MQL4.
French | Portuguese |
---|---|
activer | ativar |
options | opções |
normalement | normalmente |
bibliothèque | bibliotecas |
si | se |
case | caixa |
dossier | pasta |
vous | você |
être | ser |
contient | que |
de | de |
situé | é |
du | do |
en | dentro |
FR Pour commencer, il vous suffit d'appuyer sur Activer les compétences lorsque vous en avez trouvé une qui vous convient - ou vous pouvez demander à Alexa d'activer les compétences via la voix.
PT Para começar, você só precisa tocar em Habilitar Habilidade quando encontrar uma que seja adequada para você - ou você pode pedir a Alexa para habilitar Habilidades por voz.
French | Portuguese |
---|---|
commencer | começar |
activer | habilitar |
trouvé | encontrar |
alexa | alexa |
voix | voz |
ou | ou |
compétences | habilidades |
demander | pedir |
vous | você |
la | a |
une | uma |
lorsque | quando |
suffit | para |
pouvez | pode |
avez | precisa |
FR Cliquez sur le bouton "Activer" pour activer lapplet.
PT Clique no botão "Ligar" para ligar o miniaplicativo.
French | Portuguese |
---|---|
sur | no |
le | o |
cliquez | clique |
pour | para |
bouton | botão |
FR Suivez les instructions sous Comment activer l'Arrêt d'urgence pour activer cette fonctionnalité via les paramètres de votre appareil.
PT Siga as etapas em Como ativar o Kill Switch para ativar esse recurso nas configurações do dispositivo.
French | Portuguese |
---|---|
suivez | siga |
activer | ativar |
fonctionnalité | recurso |
paramètres | configurações |
appareil | dispositivo |
de | do |
les | etapas |
pour | para |
sous | em |
FR Étape 4: Une fois le plugin installe, le bouton d'installation du plug-in Visual Composer devrait fournir une activation.Sélectionnez "Activer" pour activer correctement le plugin nouvellement installé.
PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.
French | Portuguese |
---|---|
fournir | fornecer |
nouvellement | recém |
du | do |
activation | ativação |
sélectionnez | selecione |
activer | ativar |
installé | instalado |
installe | instala |
une | uma |
plugin | plugin |
correctement | corretamente |
fois | vez |
plug-in | plug-in |
bouton | botão |
devrait | é |
FR Vous serez invité à activer le système de notifications dexposition, cliquez sur «activer».
PT Você será solicitado a ligar o sistema de Notificações de Exposição, clique em "ligar".
French | Portuguese |
---|---|
invité | solicitado |
notifications | notificações |
système | sistema |
de | de |
vous | você |
serez | será |
cliquez | clique |
FR Cliquez sur Enregistrer et activer pour activer la politique.
PT Clique em Salvar e ativar para ativar a política.
French | Portuguese |
---|---|
enregistrer | salvar |
politique | política |
et | e |
activer | ativar |
la | a |
cliquez | clique |
sur | em |
FR Étape 4: Une fois le plugin installe, le bouton d'installation du plug-in Visual Composer devrait fournir une activation.Sélectionnez "Activer" pour activer correctement le plugin nouvellement installé.
PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.
French | Portuguese |
---|---|
fournir | fornecer |
nouvellement | recém |
du | do |
activation | ativação |
sélectionnez | selecione |
activer | ativar |
installé | instalado |
installe | instala |
une | uma |
plugin | plugin |
correctement | corretamente |
fois | vez |
plug-in | plug-in |
bouton | botão |
devrait | é |
FR Étape 4: Une fois le plugin installe, le bouton d'installation du plug-in Visual Composer devrait fournir une activation.Sélectionnez "Activer" pour activer correctement le plugin nouvellement installé.
PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.
French | Portuguese |
---|---|
fournir | fornecer |
nouvellement | recém |
du | do |
activation | ativação |
sélectionnez | selecione |
activer | ativar |
installé | instalado |
installe | instala |
une | uma |
plugin | plugin |
correctement | corretamente |
fois | vez |
plug-in | plug-in |
bouton | botão |
devrait | é |
Showing 50 of 50 translations