FR Si vous avez sélectionné Données récapitulatives de la feuille, cochez les cases des champs de récapitulatif de feuille que vous souhaitez afficher et cliquez sur OK.
"sélectionné et cochez" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
sélectionné | clique escolha escolher escolhido opção possível que selecionada selecionado selecionados selecione seleção |
cochez | clique clique em não opção selecione uma |
FR Si vous avez sélectionné Données récapitulatives de la feuille, cochez les cases des champs de récapitulatif de feuille que vous souhaitez afficher et cliquez sur OK.
PT Se você selecionou Dados de Resumo de Planilha, marque as caixas dos campos de resumo de planilha que deseja exibir e clique em OK.
French | Portuguese |
---|---|
données | dados |
cases | caixas |
récapitulatif | resumo |
souhaitez | deseja |
afficher | exibir |
ok | ok |
si | se |
et | e |
vous | você |
de | de |
champs | campos |
la | dos |
cliquez | clique |
que | que |
FR Facultatif - Non sélectionné : cochez les éléments que vous souhaitez exclure de votre nouveau projet
PT Opcional - Não selecionado - Marque os itens que deseja excluir do seu novo projeto
French | Portuguese |
---|---|
facultatif | opcional |
sélectionné | selecionado |
exclure | excluir |
nouveau | novo |
souhaitez | deseja |
de | do |
projet | projeto |
votre | seu |
éléments | itens |
que | o |
FR Une fois qu'un compte de sauvegarde ou iCloud est disponible et sélectionné, la vue affichera des informations sur la sauvegarde ou le compte. Cela varie en fonction du type de sauvegarde ou du compte sélectionné.
PT Depois que um backup ou uma conta do iCloud tiver sido disponibilizada e selecionada, a exibição será alterada para apresentar informações sobre o backup ou a conta. Isso varia de acordo com o tipo de backup ou conta selecionada.
French | Portuguese |
---|---|
sauvegarde | backup |
icloud | icloud |
sélectionné | selecionada |
vue | exibição |
informations | informações |
varie | varia |
et | e |
ou | ou |
compte | conta |
de | de |
type | tipo |
en | sobre |
du | do |
quun | um |
une | uma |
fois | para |
FR Upgrade / Downgrade: En cliquant sur ce lien, vous apportera une liste de tous les plans disponibles pour le service sélectionné.De là, vous pouvez augmenter ou diminuer les capacités de votre service sélectionné à vos besoins.
PT Atualização / Downgrade: Clicar neste link trará você a uma lista de todos os planos disponíveis para o serviço selecionado.A partir daqui, você é capaz de aumentar ou diminuir as capacidades do seu serviço selecionado às suas necessidades.
French | Portuguese |
---|---|
plans | planos |
sélectionné | selecionado |
augmenter | aumentar |
diminuer | diminuir |
besoins | necessidades |
disponibles | disponíveis |
ou | ou |
liste | lista |
service | serviço |
capacités | capacidades |
en | os |
vous | você |
à | para |
une | uma |
de | de |
votre | seu |
ce | neste |
lien | link |
FR Le bouton Somme tentera de vous fournir une formule basée sur le champ que vous avez sélectionné dans la feuille et sur les relations hiérarchiques éventuelles avec le champ sélectionné
PT O botão Soma tentará fornecer a você uma fórmula com base no campo que você selecionou na planilha e em quaisquer relações hierárquicas com o campo selecionado
French | Portuguese |
---|---|
somme | soma |
fournir | fornecer |
formule | fórmula |
sélectionné | selecionado |
relations | relações |
champ | campo |
et | e |
de | com |
basée | base |
vous | você |
une | uma |
bouton | botão |
FR Vous ajouterez ainsi le(s) collaborateur(s) sélectionné(s) lors de l’étape 1 à l’espace de travail et enverrez l’e-mail de partage si vous avez sélectionné l’option correspondante.
PT Isto adicionará as pessoas selecionadas na etapa 1 à área de trabalho e enviará o e-mail de compartilhamento, caso você tenha optado por fazê-lo.
French | Portuguese |
---|---|
travail | trabalho |
partage | compartilhamento |
étape | etapa |
de | de |
et | e |
vous avez | tenha |
vous | você |
le | o |
si | caso |
à | as |
FR Le widget que vous avez sélectionné est mis en évidence ; le reste du tableau de bord est grisé. Les propriétés du widget sélectionné sont affichées dans le panneau Propriétés du widget.
PT O widget selecionado é destacado; o resto do painel fica sombreado. As propriedades do widget selecionado são exibidas no painel Propriedades do widget.
French | Portuguese |
---|---|
widget | widget |
sélectionné | selecionado |
affichées | exibidas |
est | é |
propriétés | propriedades |
le reste | resto |
le | o |
en | no |
sont | fica |
les | são |
de | do |
FR Une fois qu'un compte de sauvegarde ou iCloud est disponible et sélectionné, la vue affichera des informations sur la sauvegarde ou le compte. Cela varie en fonction du type de sauvegarde ou du compte sélectionné.
PT Depois que um backup ou uma conta do iCloud tiver sido disponibilizada e selecionada, a exibição será alterada para apresentar informações sobre o backup ou a conta. Isso varia de acordo com o tipo de backup ou conta selecionada.
French | Portuguese |
---|---|
sauvegarde | backup |
icloud | icloud |
sélectionné | selecionada |
vue | exibição |
informations | informações |
varie | varia |
et | e |
ou | ou |
compte | conta |
de | de |
type | tipo |
en | sobre |
du | do |
quun | um |
une | uma |
fois | para |
FR Upgrade / Downgrade: En cliquant sur ce lien, vous apportera une liste de tous les plans disponibles pour le service sélectionné.De là, vous pouvez augmenter ou diminuer les capacités de votre service sélectionné à vos besoins.
PT Atualização / Downgrade: Clicar neste link trará você a uma lista de todos os planos disponíveis para o serviço selecionado.A partir daqui, você é capaz de aumentar ou diminuir as capacidades do seu serviço selecionado às suas necessidades.
French | Portuguese |
---|---|
plans | planos |
sélectionné | selecionado |
augmenter | aumentar |
diminuer | diminuir |
besoins | necessidades |
disponibles | disponíveis |
ou | ou |
liste | lista |
service | serviço |
capacités | capacidades |
en | os |
vous | você |
à | para |
une | uma |
de | de |
votre | seu |
ce | neste |
lien | link |
FR Avec l'envoi prédictif, cochez une case et nous nous assurerons que vos e-mails soient envoyés au bon moment à chaque destinataire, au moment où il est le plus susceptible de s'engager.
PT Com o envio preditivo, marque uma caixa e vamos nos certificar de que seus emails estão sendo enviados no momento certo para cada destinatário, quando estiverem mais propensos a engajar.
French | Portuguese |
---|---|
case | caixa |
destinataire | destinatário |
et | e |
envoyés | enviados |
moment | momento |
au | no |
à | para |
mails | emails |
est | sendo |
de | de |
une | uma |
chaque | cada |
plus | mais |
FR Si vous ne cochez pas cette option, vous devrez ouvrir le navigateur vous-même
PT Se você optar por não iniciar, você terá que abri-lo você mesmo procurando pelo programa
French | Portuguese |
---|---|
ouvrir | iniciar |
si | se |
devrez | terá |
vous | você |
le | o |
même | mesmo |
option | não |
FR Allez dans Préférences ( ⌘ , ) et cochez Recover deleted data
PT Vá para Preferências ( ⌘ , ) e marque Recover deleted data
FR (Si vous cochez la case "Mémoriser mon mot de passe", vos informations d'identification seront temporairement enregistrées sur votre ordinateur
PT (Se você marcar a caixa "Lembrar minha senha", suas credenciais serão salvas temporariamente no seu computador
French | Portuguese |
---|---|
case | caixa |
mémoriser | lembrar |
temporairement | temporariamente |
ordinateur | computador |
si | se |
seront | serão |
mon | minha |
vous | você |
la | a |
sur | no |
FR Votre sauvegarde n'est pas cryptée. Le code d'accès Screen Time est uniquement stocké dans les sauvegardes cryptées. C'est facile à corriger: allez dans iTunes, cochez la case "Crypter cette sauvegarde", puis cliquez sur "Sauvegarder maintenant".
PT Seu backup não está criptografado. A senha do Tempo de tela é armazenada somente em backups criptografados. Isso é fácil de corrigir: entre no iTunes, marque a caixa "Criptografar este backup" e clique em "Fazer backup agora".
French | Portuguese |
---|---|
code | senha |
screen | tela |
stocké | armazenada |
cryptées | criptografados |
corriger | corrigir |
itunes | itunes |
case | caixa |
crypter | criptografar |
facile | fácil |
maintenant | agora |
time | tempo |
est | é |
allez | fazer |
sauvegarde | backup |
nest | a |
sauvegardes | backups |
cliquez | clique |
votre | seu |
le | o |
crypté | criptografado |
uniquement | somente |
à | em |
FR Si vous êtes un revendeur, cochez la case « I am a reseller purchasing on behalf of my customer » (Je suis un revendeur, et j'achète au nom d'un client) pendant le processus de paiement.
PT Se você for um revendedor, marque a caixa de seleção "Sou um revendedor comprando em nome de meu cliente" durante o processo de finalização.
French | Portuguese |
---|---|
revendeur | revendedor |
case | caixa |
processus | processo |
si | se |
nom | nome |
client | cliente |
vous | você |
of | de |
un | um |
FR Étape 5 : Cochez les cases situées devant les deux options. Derrière l?option « Connexion réseau domestique », vous choisissez votre routeur virtuel dans le menu déroulant. Enfin, confirmez ces paramètres en cliquant sur « OK ».
PT 5° passo: Marque as caixas em frente as duas opções. Em “Conexão de rede doméstica”, escolha seu roteador virtual no menu suspenso. Por fim, salve estas configurações clicando em “OK”.
French | Portuguese |
---|---|
cases | caixas |
domestique | doméstica |
routeur | roteador |
menu | menu |
enfin | por fim |
cliquant | clicando |
ok | ok |
options | opções |
choisissez | escolha |
votre | seu |
virtuel | virtual |
paramètres | configurações |
réseau | rede |
en | em |
connexion | conexão |
l | o |
FR Si vous souhaitez crypter vos données, cochez la case de cryptage et choisissez un mot de passe pour la sauvegarde
PT Se você deseja criptografar seus dados, marque a caixa de seleção criptografia e escolha uma senha para o backup
French | Portuguese |
---|---|
souhaitez | deseja |
crypter | criptografar |
case | caixa |
cryptage | criptografia |
sauvegarde | backup |
si | se |
données | dados |
et | e |
choisissez | escolha |
vous | você |
de | de |
la | a |
un | uma |
pour | marque |
FR Dans le volet Choose clients (Choisir clients) , cochez les cases en regard des noms des clients de messagerie que vous souhaitez prévisualiser
PT No painel Choose clients (Escolher clientes) , marque as caixas ao lado dos nomes dos clientes de e-mail que você quer visualizar
French | Portuguese |
---|---|
cases | caixas |
noms | nomes |
de | de |
clients | clientes |
choisir | escolher |
messagerie | |
visualiser | visualizar |
en | no |
vous | você |
que | que |
FR Cochez la case Enable double opt-in (Activer l’opt-in double) pour envoyer un e-mail de confirmation opt-in à toute personne s’inscrivant pour recevoir votre marketing
PT Marque a caixa ao lado de Enable double opt-in (Ativar confirmação dupla) para enviar um e-mail de confirmação quando alguém se inscreve para receber o seu marketing
French | Portuguese |
---|---|
case | caixa |
activer | ativar |
confirmation | confirmação |
marketing | marketing |
un | um |
de | de |
la | a |
votre | seu |
recevoir | receber |
pour | marque |
à | para |
FR plusieurs vidéos à la fois. Pour ce faire, cochez la case correspondante à chaque vidéo, puis effectuez un glisser-déposer dans le dossier de votre choix.
PT vários vídeos de uma só vez clicando na caixa de seleção e, em seguida, arraste e solte os vídeos na pasta desejada.
French | Portuguese |
---|---|
choix | seleção |
glisser | arraste |
case | caixa |
dossier | pasta |
vidéos | vídeos |
de | de |
d | e |
le | o |
à | em |
fois | vez |
FR plusieurs vidéos à la fois. Pour ce faire, cochez la case correspondante à chaque vidéo, puis effectuez un glisser-déposer dans le dossier de votre choix.
PT vários vídeos de uma só vez clicando na caixa de seleção e, em seguida, arraste e solte os vídeos na pasta desejada.
French | Portuguese |
---|---|
choix | seleção |
glisser | arraste |
case | caixa |
dossier | pasta |
vidéos | vídeos |
de | de |
d | e |
le | o |
à | em |
fois | vez |
FR Ensuite, cliquez sur l'onglet « Vidéos » sur le côté gauche, puis cochez l'option « Je ne souhaite pas afficher publiquement les analyses de mes vidéos », située dans l'encart « Préférences vidéo ».
PT Quando estiver em Configurações, clique na aba “Vídeos” no lado esquerdo e marque a opção em Preferências de Vídeo que diz “Prefiro não compartilhar minhas análises de vídeo com outras pessoas”.
French | Portuguese |
---|---|
côté | lado |
gauche | esquerdo |
loption | opção |
analyses | análises |
cliquez | clique |
ne | não |
préférences | preferências |
vidéos | vídeos |
vidéo | vídeo |
de | de |
mes | minhas |
FR Pour accepter des achats dans des devises autres que le dollar américain, allez dans l'onglet « Tarification », dans vos paramètres VOD, et cochez les cases appropriées
PT Para aceitar compras em moedas diferentes de USD, vá até a aba Preços nas Configurações de VOD e marque as caixas apropriadas
FR Si vous ne cochez pas cette case, vous ferez une demande de test en tant qu'utilisateur non authentifié et vous ne pourrez lire que les métadonnées publiques sur vimeo.com.
PT Se deixar desmarcada, você fará uma solicitação de teste como um usuário não autenticado, e você só poderá ler metadados públicos no vimeo.com.
French | Portuguese |
---|---|
test | teste |
authentifié | autenticado |
métadonnées | metadados |
publiques | públicos |
vimeo | vimeo |
si | se |
et | e |
vous | você |
demande | solicitação |
pourrez | poderá |
de | de |
en | no |
une | uma |
tant | como |
que | o |
FR Sélectionnez la licence de votre choix et cochez sur
PT Selecione sua licença preferida e clique no botão
French | Portuguese |
---|---|
licence | licença |
la | a |
et | e |
sélectionnez | selecione |
cochez | clique |
de | sua |
sur | no |
FR À la dernière étape, cochez Get a Quote (Recevoir un devis), puis cliquez sur Submit (Envoyer)
PT Na etapa final, marque Fazer uma cotação e clique em Enviar
French | Portuguese |
---|---|
dernière | final |
envoyer | enviar |
sur | em |
cliquez | clique |
un | uma |
FR Cochez la case pour accepter les conditions d'Atlassian et sélectionnez Save Quote (Enregistrer le devis)
PT Marque a caixa para concordar com os termos da Atlassian e escolha Salvar cotação
French | Portuguese |
---|---|
case | caixa |
accepter | concordar |
sélectionnez | escolha |
et | e |
enregistrer | salvar |
conditions | termos |
le | o |
la | a |
pour | marque |
FR Cochez «Synchroniser avec cet iPhone via Wi-Fi».
PT Marque "Sincronizar com este iPhone por Wi-Fi".
French | Portuguese |
---|---|
synchroniser | sincronizar |
iphone | iphone |
cet | este |
avec | com |
FR Sélectionnez Manual Configuration dans la liste déroulante, puis cochez Supervise devices et décochez Allow devices to pair with other computers
PT Selecione Manual Configuration no menu suspenso, marque Supervise devices e desmarque Allow devices to pair with other computers
French | Portuguese |
---|---|
liste | menu |
déroulante | suspenso |
configuration | configuration |
sélectionnez | selecione |
et | e |
dans | no |
FR Dans le panneau de gauche, sélectionnez Phrase match. Ensuite, sous SERP features, cochez la case ‘featured snippet’ et cliquez sur Apply.
PT No painel à esquerda, selecione a opção corresponder com a frase (phrase match). Em seguida, nos “recursos SERP” (SERP features), marque a opção “snippet em destaque” (“featured snippet”) e clique em “aplicar” (“apply”).
French | Portuguese |
---|---|
gauche | esquerda |
phrase | frase |
serp | serp |
et | e |
apply | aplicar |
panneau | painel |
sélectionnez | selecione |
la | a |
de | com |
cliquez | clique |
featured | destaque |
ensuite | seguida |
FR Cochez la case Track with Google Analytics (Suivre avec Google Analytics) et entrez votre identifiant dans le champ Google Analytics ID (ID Google Analytics).
PT Marque a caixa ao lado de Track with Google Analytics (Rastrear com o Google Analytics) e insira seu ID no campo Google Analytics ID.
French | Portuguese |
---|---|
case | caixa |
analytics | analytics |
identifiant | id |
champ | campo |
et | e |
track | track |
suivre | rastrear |
votre | seu |
entrez | de |
FR Cochez la case de consentement pour accepter nos conditions annexes. Vous n'aurez à accepter les conditions qu'une seule fois.
PT Clique na caixa de seleção para concordar com nossos termos adicionais. Você só precisará aceitar os termos uma vez.
French | Portuguese |
---|---|
cochez | clique |
case | caixa |
accepter | aceitar |
quune | uma |
vous | você |
à | para |
de | de |
nos | nossos |
conditions | termos |
fois | vez |
FR Cochez la case Track with Facebook Pixel (Suivre avec le pixel Facebook).
PT Clique na caixa ao lado Track with Facebook Pixel (Rastrear com o pixel do Facebook).
French | Portuguese |
---|---|
cochez | clique |
case | caixa |
pixel | pixel |
track | track |
suivre | rastrear |
le | o |
FR Cochez Apply To All Existing Video Blocks (Appliquer à tous les blocs vidéo existants) pour modifier ces styles pour tous les blocs vidéo de votre mise en page.
PT Marque Apply To All Existing Video Blocks (Aplicar a todos os blocos de vídeo existentes) para alterar esse estilo em todos os blocos de vídeo do seu layout.
French | Portuguese |
---|---|
blocs | blocos |
existants | existentes |
styles | estilo |
mise en page | layout |
modifier | alterar |
appliquer | aplicar |
vidéo | vídeo |
video | video |
de | de |
votre | seu |
to | para |
pour | marque |
FR Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez l’onglet Échelle et cochez la case Abscisses en ordre inverse
PT Na janela pop-up, selecione a guia Escala e marque a caixa intitulada Categorias em ordem inversa
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
case | caixa |
ordre | ordem |
sélectionnez | selecione |
fenêtre | janela |
la | a |
en | em |
FR Pour appliquer le style à tout autre bloc Social Follow dans votre mise en page, cochez la case située à côté de Apply to all existing Social Follow blocks (Appliquer à tous les blocs Social Follow existants).
PT Para aplicar o estilo a qualquer outro bloco de Acompanhamento Social em seu layout, marque a caixa ao lado de Apply to all existing Social Follow blocks (Aplicar a todos os blocos de Acompanhamento de redes sociais existentes).
French | Portuguese |
---|---|
case | caixa |
existants | existentes |
style | estilo |
côté | lado |
mise en page | layout |
appliquer | aplicar |
bloc | bloco |
de | de |
social | social |
autre | outro |
votre | seu |
to | para |
blocs | blocos |
pour | marque |
FR Assurez-vous de manière soignée que vous cochez les cases de tous les produits que vous souhaitez créer sur l'extrême gauche du produit.Vérifiez que tous les balises ont été définis pour chaque service ou produit avant d'aller de l'avant.
PT Certifique-se cuidadosamente que você verifique as caixas de todos os produtos que deseja criar na extrema esquerda do produto.Verifique novamente se todas as marcas foram definidas para cada serviço ou produto antes de seguir em frente.
French | Portuguese |
---|---|
cases | caixas |
vérifiez | verifique |
définis | definidas |
ou | ou |
vous | você |
créer | criar |
service | serviço |
souhaitez | deseja |
produit | produto |
de | de |
du | do |
été | foram |
avant | antes |
produits | produtos |
gauche | esquerda |
chaque | cada |
manière | para |
FR Pour rendre une visualisation téléchargeable, connectez-vous à Tableau Public, cliquez sur la visualisation en question, cochez la case Autoriser le téléchargement du classeur et de ses données par d'autres personnes, puis cliquez sur Enregistrer.
PT Para permitir o download de visualizações, faça login no Tableau Public, clique na visualização que você criou, marque a caixa de seleção “Permitir que a pasta de trabalho e seu conteúdo sejam baixados por outras pessoas” e clique em Salvar.
French | Portuguese |
---|---|
tableau | tableau |
case | caixa |
autoriser | permitir |
classeur | pasta de trabalho |
données | conteúdo |
dautres | outras |
enregistrer | salvar |
visualisation | visualização |
et | e |
personnes | pessoas |
la | a |
cliquez | clique |
téléchargement | download |
en | em |
à | para |
FR Dans la section des options de configuration, cochez la case Poser une question de suivi après une mauvaise note. Cela ouvre la liste de sélection des raisons des notes de satisfaction.
PT Na seção Opções de configuração, clique na caixa de seleção para ativar Fazer uma pergunta complementar ao receber uma classificação ruim. Isso abre a lista de opções de motivos da satisfação.
French | Portuguese |
---|---|
case | caixa |
mauvaise | ruim |
ouvre | abre |
raisons | motivos |
satisfaction | satisfação |
configuration | configuração |
cochez | clique |
sélection | seleção |
de | de |
liste | lista |
notes | classificação |
la | a |
options | opções |
question | pergunta |
une | uma |
section | seção |
FR Disposition : Diaporama – Cochez l’option Utiliser une hauteur fixe pour définir manuellement la hauteur.
PT Layout: apresentação em slides - marque Usar altura fixa para definir a altura manualmente.
French | Portuguese |
---|---|
disposition | layout |
hauteur | altura |
fixe | fixa |
définir | definir |
manuellement | manualmente |
utiliser | usar |
diaporama | slides |
la | a |
FR Dans la section Principal : Superposition, cochez Recadrage automatique du parallaxe. Lorsque cette option est cochée, les images de bannières sont recadrées suffisamment pour que l’affichage parallaxe soit possible.
PT Na seção Principal: sobreposição, marque Recorte inteligente parallax. Com essa opção marcada, as imagens do banner recortam o mínimo necessária para exibição em parallax.
French | Portuguese |
---|---|
principal | principal |
superposition | sobreposição |
images | imagens |
option | opção |
section | seção |
dans | em |
pour | marque |
lorsque | se |
de | com |
que | o |
FR Pour installer sur Windows, cochez la case pour accepter notre contrat de licence et cliquez sur Install
PT Para instalar no Windows, marque a caixa para aceitar nosso contrato de licença e clique em Install
French | Portuguese |
---|---|
windows | windows |
case | caixa |
licence | licença |
installer | instalar |
accepter | aceitar |
contrat | contrato |
et | e |
de | de |
la | a |
cliquez | clique |
notre | nosso |
pour | marque |
FR Recherchez maintenant les Developer Options dans les Settings , faites défiler jusqu'au USB debugging et cochez pour l'activer.
PT Agora pesquise Developer Options em Settings , role para baixo até USB debugging e marque para ligar.
French | Portuguese |
---|---|
recherchez | pesquise |
maintenant | agora |
usb | usb |
developer | developer |
options | options |
settings | settings |
et | e |
pour | marque |
dans | em |
FR Sauvegarder les données de la mémoire de votre appareil - Si vous avez des données dans la mémoire de votre appareil et que vous souhaitez les sauvegarder, cochez la case "Fichiers enregistrés sur mon stockage multimédia intégré"
PT Faça backup dos dados da memória do dispositivo - Se você tiver dados na memória do dispositivo e quiser fazer o backup, marque a caixa de seleção "Arquivos salvos no meu armazenamento de mídia interno".
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
souhaitez | quiser |
case | caixa |
mémoire | memória |
si | se |
et | e |
fichiers | arquivos |
stockage | armazenamento |
sauvegarder | backup |
données | dados |
la | a |
de | de |
vous | você |
mon | meu |
FR Revenez à l'écran précédent, appuyez sur Options du développeur, puis faites défiler vers le bas et cochez Débogage USB debugging .
PT Retorne à tela anterior, toque em Opções do desenvolvedor, role para baixo e marque USB debugging .
French | Portuguese |
---|---|
précédent | anterior |
options | opções |
développeur | desenvolvedor |
usb | usb |
écran | tela |
et | e |
du | do |
à | para |
appuyez | toque |
le | em |
FR Cochez la case «Partager» dans l'interface Reincubate Relay pour les périphériques que l'utilisateur final est heureux de partager.
PT Marque a caixa "compartilhar" na interface do Reencubate Relay para os dispositivos que o usuário final tem prazer em compartilhar
French | Portuguese |
---|---|
case | caixa |
partager | compartilhar |
linterface | interface |
périphériques | dispositivos |
final | final |
de | do |
la | a |
dans | em |
pour | marque |
les | os |
que | o |
FR Sélectionnez Modifier, puis cochez les cases pour les autorisations nécessaires, puis sélectionnez OK. (La capture d'écran pour cette étape est listée ci-dessous). Réincubez les autorisations AppData Relay
PT Selecione Editar e marque as caixas de seleção das permissões necessárias e, em seguida, selecione OK. (A captura de tela para esta etapa está listada abaixo). Reincubar permissões de AppData de retransmissão
French | Portuguese |
---|---|
modifier | editar |
cases | caixas |
autorisations | permissões |
nécessaires | necessárias |
ok | ok |
capture | captura |
étape | etapa |
relay | retransmissão |
listé | listada |
sélectionnez | selecione |
la | a |
d | e |
dessous | abaixo |
pour | marque |
décran | tela |
est | está |
FR Votre Email Sujet Message S'il vous plait cochez cette case si vous accepter à nos conditions.
PT Seu e-mail Assunto Mensagem Por favor, clique esta caixa se concordar com nossos nossos termos.
French | Portuguese |
---|---|
cochez | clique |
case | caixa |
accepter | concordar |
si | se |
à | por |
message | mensagem |
cette | esta |
conditions | termos |
votre | seu |
nos | nossos |
sujet | com |
French | Portuguese |
---|---|
remarquez | notar |
lespace | espaço |
stockage | armazenamento |
créer | gerar |
si | se |
et | e |
vous | você |
de | de |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
supprimez | excluir |
FR Cochez la case située à côté des options de suivi que vous souhaitez utiliser et cliquez sur Save (Enregistrer) pour confirmer votre choix
PT Marque a caixa ao lado das opções de rastreamento que deseja usar e clique em Save (Salvar) para confirmar
French | Portuguese |
---|---|
case | caixa |
côté | lado |
suivi | rastreamento |
souhaitez | deseja |
et | e |
de | de |
utiliser | usar |
la | a |
options | opções |
confirmer | confirmar |
à | para |
cliquez | clique |
choix | que |
enregistrer | salvar |
pour | marque |
save | save |
Showing 50 of 50 translations