FR Une fois la première synchronisation terminée, les utilisateurs peuvent activer la synchronisation Wi-Fi dans iTunes pour la synchronisation avec l'appareil via Wi-Fi.
"synchronisation unique" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Une fois la première synchronisation terminée, les utilisateurs peuvent activer la synchronisation Wi-Fi dans iTunes pour la synchronisation avec l'appareil via Wi-Fi.
PT Depois que a primeira sincronização é concluída, os usuários podem ativar a sincronização Wi-Fi no iTunes para sincronizar com o dispositivo via Wi-Fi.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuários |
activer | ativar |
itunes | itunes |
peuvent | podem |
synchronisation | sincronização |
lappareil | o dispositivo |
la | a |
les | os |
dans | no |
avec | o |
FR Indiquez si vous souhaitez une synchronisation unique ou dynamique et cliquez sur Begin sync (Lancer la synchronisation).
PT Escolha se deseja uma sincronização única ou dinâmica e clique em Begin sync (Iniciar sincronização).
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
souhaitez | deseja |
dynamique | dinâmica |
synchronisation | sincronização |
et | e |
ou | ou |
sync | sync |
cliquez | clique |
lancer | iniciar |
FR Vous pouvez synchroniser avec vos domaines sur votre plan d'hébergement en sélectionnant la synchronisation de la synchronisation.
PT Você pode sincronizar um pouco com seus domínios no seu plano de hospedagem selecionando a opção Sync Weebly aqui.
French | Portuguese |
---|---|
domaines | domínios |
synchroniser | sincronizar |
sélectionnant | selecionando |
plan | plano |
en | no |
la | a |
de | de |
pouvez | pode |
votre | seu |
vous | você |
vos | seus |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
traitées | processadas |
manières | maneiras |
peuvent | podem |
ou | ou |
de | de |
être | ser |
fois | vez |
une | uma |
en | por |
FR Minimum 250 Mo d’espace disque disponible. Si SQL Server et le service de synchronisation sont installés sur le même ordinateur, l’espace requis dépend de la taille de la base de données du service de synchronisation.
PT 250 MB ou mais de espaço livre em disco. Se o SQL Server e o Serviço de sincronização estiverem instalados no mesmo computador, a quantidade necessária dependerá do tamanho do banco de dados do Serviço de sincronização.
French | Portuguese |
---|---|
disque | disco |
sql | sql |
server | server |
ordinateur | computador |
disponible | livre |
si | se |
synchronisation | sincronização |
données | dados |
et | e |
service | serviço |
installés | instalados |
taille | tamanho |
de | de |
du | do |
même | mesmo |
FR Lorsque vous modifiez ou affichez la feuille, vous pouvez suivre toutes les erreurs de synchronisation du flux de travail dans la colonne Erreur de synchronisation.
PT Ao editar ou visualizar a planilha, você poderá rastrear qualquer erro de sincronização no fluxo de trabalho por meio da coluna Erro de sincronização.
French | Portuguese |
---|---|
modifiez | editar |
affichez | visualizar |
suivre | rastrear |
flux | fluxo |
colonne | coluna |
synchronisation | sincronização |
ou | ou |
vous | você |
la | a |
de | de |
travail | trabalho |
erreur | erro |
pouvez | poderá |
FR Le rapport de synchronisation de Binary Tree Directory Sync Pro vous permet de faire un test virtuel de la synchronisation Active Directory afin que vous puissiez identifier et corriger tout problème avant qu’il n’impacte les utilisateurs.
PT O relatório de sincronização do Binary Tree Directory Sync Pro permite que você faça uma "simulação" virtual da sincronização do Active Directory para que você possa identificar e corrigir quaisquer problemas antes que afetem os usuários.
French | Portuguese |
---|---|
rapport | relatório |
directory | directory |
identifier | identificar |
corriger | corrigir |
utilisateurs | usuários |
synchronisation | sincronização |
active | active |
la | a |
et | e |
sync | sync |
pro | pro |
vous | você |
de | de |
permet | permite |
virtuel | virtual |
un | uma |
avant | antes |
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
portefeuille | carteira |
fonctionnalité | recurso |
bientôt | em breve |
synchronisation | sincronização |
de | de |
disponible | disponível |
rendre | para |
plus | mais |
FR Minimum 250 Mo d’espace disque disponible. Si SQL Server et le service de synchronisation sont installés sur le même ordinateur, l’espace requis dépend de la taille de la base de données du service de synchronisation.
PT 250 MB ou mais de espaço livre em disco. Se o SQL Server e o Serviço de sincronização estiverem instalados no mesmo computador, a quantidade necessária dependerá do tamanho do banco de dados do Serviço de sincronização.
French | Portuguese |
---|---|
disque | disco |
sql | sql |
server | server |
ordinateur | computador |
disponible | livre |
si | se |
synchronisation | sincronização |
données | dados |
et | e |
service | serviço |
installés | instalados |
taille | tamanho |
de | de |
du | do |
même | mesmo |
FR Grande flexibilité pour résoudre les problèmes de synchronisation vidéo/sous-titres audio. Il suffit de faire glisser le tableau de synchronisation AV-sync pour régler le temps de sortie du son et de la vidéo/sous-titres.
PT Grande flexibilidade para sincronizar as legendas e áudio do seu vídeo. Basta arrastar o gráfico de sincronização AV-sync para ajustar o tempo de saída de som e vídeo/legendas.
French | Portuguese |
---|---|
grande | grande |
flexibilité | flexibilidade |
sous-titres | legendas |
glisser | arrastar |
tableau | gráfico |
régler | ajustar |
et | e |
synchronisation | sincronização |
vidéo | vídeo |
audio | áudio |
le | o |
de | de |
temps | tempo |
du | do |
suffit | para |
il | som |
FR Vous pouvez synchroniser avec vos domaines sur votre plan d'hébergement en sélectionnant la synchronisation de la synchronisation.
PT Você pode sincronizar um pouco com seus domínios no seu plano de hospedagem selecionando a opção Sync Weebly aqui.
French | Portuguese |
---|---|
domaines | domínios |
synchroniser | sincronizar |
sélectionnant | selecionando |
plan | plano |
en | no |
la | a |
de | de |
pouvez | pode |
votre | seu |
vous | você |
vos | seus |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
traitées | processadas |
manières | maneiras |
peuvent | podem |
ou | ou |
de | de |
être | ser |
fois | vez |
une | uma |
en | por |
FR Lorsque vous modifiez ou affichez la feuille, vous pouvez suivre toutes les erreurs de synchronisation du flux de travail dans la colonne Erreur de synchronisation.
PT Ao editar ou visualizar a planilha, você poderá rastrear qualquer erro de sincronização no fluxo de trabalho por meio da coluna Erro de sincronização.
French | Portuguese |
---|---|
modifiez | editar |
affichez | visualizar |
suivre | rastrear |
flux | fluxo |
colonne | coluna |
synchronisation | sincronização |
ou | ou |
vous | você |
la | a |
de | de |
travail | trabalho |
erreur | erro |
pouvez | poderá |
FR La colonne Erreur de synchronisation de Smartsheet fournit les informations dans un message relatif aux lignes présentant un problème de synchronisation. (Cette colonne doit exister sur toute feuille associée à une entité Dynamics 365).
PT A coluna Erro de Sincronização no Smartsheet preenche uma mensagem nas linhas com problema de sincronização. (Essa coluna deve existir em qualquer planilha associada a uma entidade do Dynamics 365.)
French | Portuguese |
---|---|
erreur | erro |
exister | existir |
entité | entidade |
colonne | coluna |
synchronisation | sincronização |
doit | deve |
lignes | linhas |
la | a |
de | de |
message | mensagem |
associé | associada |
associée | com |
problème | problema |
à | em |
une | uma |
FR La synchronisation des données d'engagement n'est pas requise pour synchroniser les données d'objet. Comme un objet peut être associé à de nombreux engagements, il est également important de veiller aux limites d'API avant la synchronisation.
PT A sincronização dos dados de engajamento não é obrigatória para sincronizar dados do objeto. Como é possível associar um objeto a vários engajamentos, também é importante considerar os limites de API antes da sincronização.
FR Vos fichiers s'affichent-ils différemment sur votre application de bureau, sur l'application mobile et sur dropbox.com ? La synchronisation échoue-t-elle sur votre appareil ? Il s'agit sans doute d'un problème de synchronisation.
PT Seus arquivos parecem diferentes entre o aplicativo para desktop, o aplicativo para dispositivos móveis e o dropbox.com? A função de sincronização não está sendo concluída? Você pode estar tendo um problema de sincronização.
FR Pour vérifier le statut de synchronisation de Dropbox dans son ensemble, cliquez sur l'icône Dropbox dans la barre des tâches ou la barre des menus de votre ordinateur, puis recherchez l'icône représentant le statut de synchronisation.
PT Para verificar o status de sincronização geral do Dropbox, clique no ícone do Dropbox na barra de tarefas ou na barra de menus do seu computador e procure o ícone de status de sincronização.
FR Vous pouvez également rechercher les icônes représentant l'état de synchronisation de fichiers ou de dossiers individuels. Vous verrez peut-être un message d'erreur ou un message indiquant que la synchronisation est en cours.
PT Você também pode procurar os ícones de status de sincronização de arquivos ou pastas individuais. É possível que apareça uma mensagem de erro ou que o status indique que a sincronização ainda está e.
FR Une croix rouge signifie que les fichiers ne sont pas synchronisés, une flèche bleue circulaire signifie qu'ils sont en cours de synchronisation et une coche verte indique que la synchronisation est normalement terminée
PT Arquivos com um “X” vermelho não estão sincronizados, arquivos com uma seta azul circular estão em processo de sincronização e arquivos com um sinal de verificação verde devem estar totalmente sincronizados
FR Petit conseil : configurez une synchronisation pour les utilisateurs et une synchronisation séparée pour les groupes lorsque vous configurez votre système AD avec Dropbox
PT Aqui vai uma dica: configure a sincronização de um usuário e a sincronização de um grupo separadamente quando configurar seu AD com Dropbox
French | Portuguese |
---|---|
gestion | gerenciamento |
saml | saml |
réel | real |
directory | directory |
ping | ping |
identity | identity |
et | e |
avancé | avançado |
synchronisation | sincronização |
basé | baseado |
de | de |
temps | tempo |
en | em |
avec | o |
FR Simplifiez la sécurité et centralisez l'administration grâce à l'authentification unique SAML, au provisionnement automatisé des utilisateurs, à la synchronisation Active Directory et bien plus, dans tous vos produits Atlassian Cloud
PT Simplifique a segurança e centralize a administração com login único de SAML, provisionamento automatizado de usuários, sincronização do Active Directory e muito mais em todos os produtos de nuvem da Atlassian
French | Portuguese |
---|---|
simplifiez | simplifique |
sécurité | segurança |
saml | saml |
provisionnement | provisionamento |
automatisé | automatizado |
utilisateurs | usuários |
active | active |
directory | directory |
atlassian | atlassian |
cloud | nuvem |
centralisez | centralize |
et | e |
synchronisation | sincronização |
unique | único |
plus | mais |
à | em |
produits | produtos |
la | a |
tous | todos |
French | Portuguese |
---|---|
gestion | gerenciamento |
saml | saml |
réel | real |
directory | directory |
ping | ping |
identity | identity |
et | e |
avancé | avançado |
synchronisation | sincronização |
basé | baseado |
de | de |
temps | tempo |
en | em |
avec | o |
FR Simplifiez la sécurité et centralisez l'administration grâce à l'authentification unique SAML, au provisionnement automatisé des utilisateurs, à la synchronisation Active Directory et bien plus, dans tous vos produits Atlassian Cloud
PT Simplifique a segurança e centralize a administração com login único de SAML, provisionamento automatizado de usuários, sincronização do Active Directory e muito mais em todos os produtos de nuvem da Atlassian
French | Portuguese |
---|---|
simplifiez | simplifique |
sécurité | segurança |
saml | saml |
provisionnement | provisionamento |
automatisé | automatizado |
utilisateurs | usuários |
active | active |
directory | directory |
atlassian | atlassian |
cloud | nuvem |
centralisez | centralize |
et | e |
synchronisation | sincronização |
unique | único |
plus | mais |
à | em |
produits | produtos |
la | a |
tous | todos |
FR La régionalisation des données contraint souvent les entreprises à limiter leur application à un unique datacenter ou une unique région du fournisseur de cloud
PT A localização costuma forçar as empresas a restringir seu aplicativo a um único data center ou região de provedor em nuvem
French | Portuguese |
---|---|
souvent | costuma |
limiter | restringir |
application | aplicativo |
cloud | nuvem |
entreprises | empresas |
région | região |
fournisseur | provedor |
ou | ou |
de | de |
la | a |
un | um |
à | em |
FR Clicks per unique opens (Nombre de clics par ouverture unique) Le pourcentage de destinataires ayant ouvert la campagne et qui ont également cliqué sur un lien.
PT Clicks per unique opens (Cliques por aberturas únicas) Porcentagem de destinatários que registraram aberturas e que também clicaram em um link na sua campanha.
French | Portuguese |
---|---|
clics | cliques |
pourcentage | porcentagem |
destinataires | destinatários |
campagne | campanha |
et | e |
de | de |
également | também |
un | um |
ayant | que |
la | sua |
le | em |
lien | link |
FR Créez votre livre avec une page unique sur la droite, suivie de doubles pages, avec, à la fin, une page unique sur la gauche
PT Diagrame o livro com uma única página, à direita, seguido de páginas duplas e terminando com uma única página à esquerda
French | Portuguese |
---|---|
suivie | seguido |
livre | livro |
droite | direita |
page | página |
de | de |
gauche | esquerda |
pages | páginas |
votre | e |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
profitez | aproveite |
saml | saml |
unique | single |
et | e |
de | de |
temps | tempo |
à | por |
mots | os |
mots de passe | senhas |
French | Portuguese |
---|---|
permettre | permite |
demande | demanda |
couche | camada |
logique | lógica |
et | e |
données | dados |
la | a |
sécurisée | segura |
à | em |
FR Si vous ne recevez pas de réponse en vous basant sur l'ID, ce dernier peut être associé à un événement unique. Consultez la section « Récupérer les détails d'un clip vidéo individuel ou d'un événement unique ».
PT Se você não receber uma resposta por ID, o ID poderá estar associado a um evento único. Consulte “Recuperar detalhes para clipe de vídeo individual ou evento único”.
French | Portuguese |
---|---|
recevez | receber |
associé | associado |
événement | evento |
consultez | consulte |
récupérer | recuperar |
détails | detalhes |
si | se |
ne | não |
la | a |
vidéo | vídeo |
réponse | resposta |
de | de |
clip | clipe |
individuel | individual |
FR Vérification du mot de passe à usage unique (OTP) - Un mot de passe à usage unique est transmis au demandeur lors du processus d'ouverture de compte / de demande.
PT Verificação de senha única (OTP) - Uma senha única é transmitida ao solicitante durante o processo de abertura / inscrição da conta.
French | Portuguese |
---|---|
vérification | verificação |
à | ao |
demandeur | solicitante |
processus | processo |
est | é |
de | de |
otp | otp |
compte | conta |
au | abertura |
FR De plus, un fournisseur unique fournit également un point de contact unique pour le dépannage et d'autres complications qui peuvent survenir
PT Além disso, um único fornecedor também fornece um único ponto de contato para solução de problemas e outras complicações que possam surgir
French | Portuguese |
---|---|
fournisseur | fornecedor |
fournit | fornece |
point | ponto |
dépannage | solução de problemas |
complications | complicações |
le | o |
et | e |
de | de |
également | também |
un | um |
contact | contato |
FR Pour accéder à votre remise exclusive, cliquez simplement sur le lien pour vérifier votre statut. Une fois approuvé, vous recevrez un code de réduction unique à usage unique qui peut être utilisé dans le panier.
PT Para acessar seu desconto exclusivo, basta clicar no link para verificar seu status. Após a aprovação, você receberá um código de cupom único e de uso único que pode ser resgatado no carrinho de compras.
French | Portuguese |
---|---|
cliquez | clicar |
vérifier | verificar |
statut | status |
recevrez | receber |
code | código |
accéder | acessar |
de | de |
panier | carrinho |
à | para |
être | ser |
pour | basta |
vous | você |
peut | pode |
le | o |
un | um |
votre | seu |
lien | link |
usage | uso |
FR Pour accéder à votre remise Roxy exclusive, vérifiez simplement votre éligibilité et, après approbation, vous recevrez un code de coupon unique à usage unique qui peut être utilisé dans le panier.
PT Para acessar seu desconto exclusivo da Roxy, basta verificar sua elegibilidade e, após a aprovação, você receberá um código de cupom único e único que pode ser resgatado no carrinho de compras.
French | Portuguese |
---|---|
vérifiez | verificar |
approbation | aprovação |
recevrez | receber |
code | código |
accéder | acessar |
remise | desconto |
éligibilité | elegibilidade |
et | e |
coupon | cupom |
de | de |
panier | carrinho |
à | para |
être | ser |
pour | basta |
vous | você |
peut | pode |
un | um |
le | o |
exclusive | exclusivo |
votre | seu |
après | após |
FR Une fois que vous êtes vérifié, vous recevrez un code promotionnel unique à usage unique qui sera appliqué pendant le processus de paiement
PT Após a verificação, você receberá um código promocional exclusivo, que será aplicado durante o processo de check-out
French | Portuguese |
---|---|
recevrez | receber |
code | código |
promotionnel | promocional |
appliqué | aplicado |
processus | processo |
une fois que | após |
de | de |
vous | você |
un | um |
sera | será |
êtes | que |
FR Pour bénéficier de cette remise exclusive de Targus, vérifiez simplement le statut de votre étudiant ou professeur. Après approbation, vous recevrez un code promotionnel unique à usage unique qui pourra être appliqué dans le panier.
PT Para receber esse desconto exclusivo da Targus, basta verificar seu status de aluno ou professor. Após a aprovação, você receberá um código promocional exclusivo e de uso único que pode ser aplicado no carrinho de compras.
French | Portuguese |
---|---|
remise | desconto |
vérifiez | verificar |
statut | status |
étudiant | aluno |
professeur | professor |
approbation | aprovação |
code | código |
promotionnel | promocional |
appliqué | aplicado |
ou | ou |
de | de |
panier | carrinho |
à | para |
être | ser |
pour | basta |
vous | você |
le | o |
un | um |
usage | uso |
bénéficier | receber |
exclusive | exclusivo |
pourra | pode |
votre | seu |
après | após |
FR Pour bénéficier de cette remise exclusive de Targus, vérifiez simplement votre statut militaire. Une fois approuvé, vous recevrez un code promotionnel unique à usage unique qui pourra être appliqué dans le panier.
PT Para receber esse desconto exclusivo da Targus, basta verificar seu status militar. Após a aprovação, você receberá um código promocional exclusivo e de uso único que pode ser aplicado no carrinho de compras.
French | Portuguese |
---|---|
remise | desconto |
vérifiez | verificar |
statut | status |
militaire | militar |
code | código |
promotionnel | promocional |
appliqué | aplicado |
de | de |
panier | carrinho |
à | para |
être | ser |
pour | basta |
vous | você |
un | um |
usage | uso |
le | o |
bénéficier | receber |
pourra | pode |
votre | seu |
FR Afin d'accéder à cette remise, vous devez vérifier votre statut via le lien ci-dessous. Une fois votre admissibilité vérifiée, vous recevrez un code unique à usage unique. La remise sera prise pendant le processus de commande.
PT Para acessar este desconto, você deve verificar seu status através do link abaixo. Após a verificação da sua elegibilidade, você receberá um código exclusivo de uso único. O desconto será cobrado durante o processo de pagamento.
French | Portuguese |
---|---|
remise | desconto |
statut | status |
admissibilité | elegibilidade |
recevrez | receber |
code | código |
usage | uso |
processus | processo |
vérifier | verificar |
vous | você |
de | de |
dessous | abaixo |
à | para |
un | um |
votre | seu |
sera | será |
lien | link |
FR Pour accéder à votre remise, cliquez simplement sur le lien pour vérifier votre éligibilité. Une fois approuvé, vous recevrez un code de réduction unique à usage unique qui peut être utilisé dans le panier.
PT Para acessar seu desconto, basta clicar no link para verificar sua elegibilidade. Após a aprovação, você receberá um código de cupom único e de uso único que pode ser resgatado no carrinho de compras.
French | Portuguese |
---|---|
cliquez | clicar |
vérifier | verificar |
recevrez | receber |
code | código |
accéder | acessar |
éligibilité | elegibilidade |
de | de |
panier | carrinho |
à | para |
être | ser |
pour | basta |
vous | você |
peut | pode |
le | o |
un | um |
votre | seu |
lien | link |
usage | uso |
FR Une fois vérifié, vous recevrez par e-mail un code unique à usage unique que vous pourrez utiliser lors du paiement
PT Depois de verificado, você receberá um e-mail com um código único e de uso único que pode ser usado no checkout
French | Portuguese |
---|---|
vérifié | verificado |
recevrez | receber |
code | código |
pourrez | pode |
vous | você |
un | um |
usage | com |
du | de |
FR Cliquez sur le bouton pour vérifier votre statut militaire et après approbation, vous recevrez un coupon unique à usage unique. Les clients peuvent générer un nouveau coupon tous les 30 jours.
PT Clique no botão para verificar seu status militar e, mediante aprovação, você receberá um cupom exclusivo de uso único. Os clientes podem gerar um novo cupom a cada 30 dias.
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verificar |
statut | status |
militaire | militar |
approbation | aprovação |
recevrez | receber |
coupon | cupom |
peuvent | podem |
générer | gerar |
nouveau | novo |
et | e |
usage | uso |
à | para |
clients | clientes |
jours | dias |
cliquez | clique |
vous | você |
le | o |
un | um |
votre | seu |
bouton | botão |
FR Pour acheter votre pass à un prix réduit, remplissez simplement le formulaire de vérification et après approbation, vous recevrez un code unique à usage unique qui peut être utilisé dans le panier pendant le processus de paiement.
PT Para comprar seu passe a um preço com desconto, basta preencher o formulário de verificação e, após a aprovação, você receberá um código único de uso único que pode ser usado no carrinho de compras durante o processo de pagamento.
French | Portuguese |
---|---|
pass | passe |
remplissez | preencher |
vérification | verificação |
approbation | aprovação |
recevrez | receber |
code | código |
processus | processo |
et | e |
utilisé | usado |
formulaire | formulário |
panier | carrinho |
à | para |
être | ser |
paiement | pagamento |
pour | basta |
acheter | comprar |
de | de |
vous | você |
peut | pode |
un | um |
votre | seu |
prix | preço |
après | após |
FR Vérifiez votre statut militaire, étudiant ou enseignant. Une fois que vous avez été approuvé, vous recevrez un code de promotion unique à usage unique qui sera entré à la caisse.
PT Verifique seu status militar, aluno ou professor. Depois de aprovado, você receberá um código de promoção exclusivo e único que será inserido na finalização da compra.
French | Portuguese |
---|---|
vérifiez | verifique |
statut | status |
militaire | militar |
étudiant | aluno |
enseignant | professor |
approuvé | aprovado |
recevrez | receber |
code | código |
promotion | promoção |
à | na |
ou | ou |
de | de |
vous | você |
un | um |
votre | seu |
sera | será |
que | o |
FR Pour recevoir cette offre militaire et étudiante exclusive, cliquez simplement sur le lien pour vérifier votre statut. Une fois que vous êtes vérifié, vous recevrez un code unique à usage unique qui sera appliqué lors du paiement.
PT Para receber esta oferta militar e estudantil exclusiva, basta clicar no link para verificar seu status. Depois de verificado, você receberá um código único e de uso único que será aplicado na finalização da compra.
French | Portuguese |
---|---|
militaire | militar |
cliquez | clicar |
vérifier | verificar |
statut | status |
vérifié | verificado |
code | código |
usage | uso |
appliqué | aplicado |
et | e |
le | o |
à | para |
pour | basta |
vous | você |
recevoir | receber |
un | um |
êtes | que |
votre | seu |
sera | será |
exclusive | exclusiva |
lien | link |
FR Et comment se démarquer dans ce chaos? Bien, créez un site Web au design unique avec un nom unique et, bien sûr, un logo! Placez les symboles ou les objets associés à votre vente ou à votre prestation de services
PT E como se destacar nesse caos? Certo, crie um site de design exclusivo com um nome exclusivo e, claro, logotipo! Coloque os símbolos ou coisas, associados à sua venda ou prestação de serviços
French | Portuguese |
---|---|
chaos | caos |
nom | nome |
logo | logotipo |
symboles | símbolos |
vente | venda |
créez | crie |
design | design |
ou | ou |
objets | coisas |
et | e |
un | um |
site | site |
placez | coloque |
de | de |
associés | com |
services | serviços |
avec | o |
FR Participez à une expérience spirituelle unique, en assistant à l'audience du Pape François. Une expérience unique !
PT Descubra a Basílica de São Pedro com este tour guiado que lhe permitirá admirar algumas das obras de arte mais importantes do mundo. Imprescindível!
French | Portuguese |
---|---|
du | do |
en | este |
une | de |
FR Les paramètres par défaut créeront un paiement unique, pour la vente d'un seul produit à un prix unique
PT As configurações padrão irão criar um pagamento único, para vender um único produto a um único preço
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
défaut | padrão |
vente | vender |
paiement | pagamento |
produit | produto |
la | a |
à | para |
un | um |
prix | preço |
FR Un look unique pour une paire unique de vrais écouteurs sans fil. Mais la prise de Samsung est-elle vraiment bonne?
PT Um visual único para um par de fones de ouvido sem fio verdadeiros. Mas a abordagem da Samsung é realmente boa?
French | Portuguese |
---|---|
look | visual |
vrais | verdadeiros |
fil | fio |
samsung | samsung |
vraiment | realmente |
bonne | boa |
de | de |
la | a |
est | é |
un | um |
mais | mas |
paire | par |
FR Pare-feu unique : Une DMZ dotée d’une conception à pare-feu unique nécessite trois interfaces réseau ou plus
PT Um único firewall: Uma DMZ com um projeto de firewall único requer três ou mais interfaces de rede
French | Portuguese |
---|---|
pare-feu | firewall |
dmz | dmz |
conception | projeto |
nécessite | requer |
interfaces | interfaces |
réseau | rede |
ou | ou |
trois | três |
plus | mais |
FR Le «Swiss Open Gstaad» n'est pas seulement le plus traditionel et unique tournoi ATP sur terre battue de Suisse, il est aussi unique dans le monde pour son environnement.
PT O "Swiss Open Gstaad" não é apenas o mais tradicional torneio de tênis em quadra de barro ATP da Suíça, ele também acontece em um cenário único.
French | Portuguese |
---|---|
open | open |
gstaad | gstaad |
tournoi | torneio |
atp | atp |
environnement | cenário |
suisse | suíça |
de | de |
est | é |
plus | mais |
nest | a |
seulement | apenas |
il | ele |
et | também |
Showing 50 of 50 translations