Translate "synchronisation unique" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "synchronisation unique" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of synchronisation unique

French
Portuguese

FR Une fois la première synchronisation terminée, les utilisateurs peuvent activer la synchronisation Wi-Fi dans iTunes pour la synchronisation avec l'appareil via Wi-Fi.

PT Depois que a primeira sincronização é concluída, os usuários podem ativar a sincronização Wi-Fi no iTunes para sincronizar com o dispositivo via Wi-Fi.

French Portuguese
utilisateurs usuários
activer ativar
itunes itunes
peuvent podem
synchronisation sincronização
lappareil o dispositivo
la a
les os
dans no
avec o

FR Indiquez si vous souhaitez une synchronisation unique ou dynamique et cliquez sur Begin sync (Lancer la synchronisation).

PT Escolha se deseja uma sincronização única ou dinâmica e clique em Begin sync (Iniciar sincronização).

French Portuguese
si se
souhaitez deseja
dynamique dinâmica
synchronisation sincronização
et e
ou ou
sync sync
cliquez clique
lancer iniciar

FR Vous pouvez synchroniser avec vos domaines sur votre plan d'hébergement en sélectionnant la synchronisation de la synchronisation.

PT Você pode sincronizar um pouco com seus domínios no seu plano de hospedagem selecionando a opção Sync Weebly aqui.

French Portuguese
domaines domínios
synchroniser sincronizar
sélectionnant selecionando
plan plano
en no
la a
de de
pouvez pode
votre seu
vous você
vos seus
avec o

FR Les informations peuvent être traitées de différentes manières : une seule fois, une synchronisation automatique en miroir ou une synchronisation automatique archivée

PT As informações podem ser processadas de várias maneiras: de uma vez, por autossincronização espelhada ou por autossincronização arquivada

French Portuguese
informations informações
traitées processadas
manières maneiras
peuvent podem
ou ou
de de
être ser
fois vez
une uma
en por

FR Minimum 250 Mo d’espace disque disponible. Si SQL Server et le service de synchronisation sont installés sur le même ordinateur, l’espace requis dépend de la taille de la base de données du service de synchronisation.

PT 250 MB ou mais de espaço livre em disco. Se o SQL Server e o Serviço de sincronização estiverem instalados no mesmo computador, a quantidade necessária dependerá do tamanho do banco de dados do Serviço de sincronização.

French Portuguese
disque disco
sql sql
server server
ordinateur computador
disponible livre
si se
synchronisation sincronização
données dados
et e
service serviço
installés instalados
taille tamanho
de de
du do
même mesmo

FR Lorsque vous modifiez ou affichez la feuille, vous pouvez suivre toutes les erreurs de synchronisation du flux de travail dans la colonne Erreur de synchronisation.

PT Ao editar ou visualizar a planilha, você poderá rastrear qualquer erro de sincronização no fluxo de trabalho por meio da coluna Erro de sincronização.

French Portuguese
modifiez editar
affichez visualizar
suivre rastrear
flux fluxo
colonne coluna
synchronisation sincronização
ou ou
vous você
la a
de de
travail trabalho
erreur erro
pouvez poderá

FR Le rapport de synchronisation de Binary Tree Directory Sync Pro vous permet de faire un test virtuel de la synchronisation Active Directory afin que vous puissiez identifier et corriger tout problème avant qu’il n’impacte les utilisateurs.

PT O relatório de sincronização do Binary Tree Directory Sync Pro permite que você faça uma "simulação" virtual da sincronização do Active Directory para que você possa identificar e corrigir quaisquer problemas antes que afetem os usuários.

French Portuguese
rapport relatório
directory directory
identifier identificar
corriger corrigir
utilisateurs usuários
synchronisation sincronização
active active
la a
et e
sync sync
pro pro
vous você
de de
permet permite
virtuel virtual
un uma
avant antes

FR Pour l?instant, la synchronisation entre les appareils n?est pas disponible pour le portefeuille Brave. Toutefois, nous espérons rendre la fonctionnalité de synchronisation bientôt disponible. Revenez pour en savoir plus.

PT Por enquanto, a sincronização entre dispositivos não está disponível para a Carteira Brave. No entanto, temos a expectativa de disponibilizar o recurso de sincronização em breve. Retorne a esta página no futuro para obter mais informações.

French Portuguese
appareils dispositivos
portefeuille carteira
fonctionnalité recurso
bientôt em breve
synchronisation sincronização
de de
disponible disponível
rendre para
plus mais

FR Minimum 250 Mo d’espace disque disponible. Si SQL Server et le service de synchronisation sont installés sur le même ordinateur, l’espace requis dépend de la taille de la base de données du service de synchronisation.

PT 250 MB ou mais de espaço livre em disco. Se o SQL Server e o Serviço de sincronização estiverem instalados no mesmo computador, a quantidade necessária dependerá do tamanho do banco de dados do Serviço de sincronização.

French Portuguese
disque disco
sql sql
server server
ordinateur computador
disponible livre
si se
synchronisation sincronização
données dados
et e
service serviço
installés instalados
taille tamanho
de de
du do
même mesmo

FR Grande flexibilité pour résoudre les problèmes de synchronisation vidéo/sous-titres audio. Il suffit de faire glisser le tableau de synchronisation AV-sync pour régler le temps de sortie du son et de la vidéo/sous-titres.

PT Grande flexibilidade para sincronizar as legendas e áudio do seu vídeo. Basta arrastar o gráfico de sincronização AV-sync para ajustar o tempo de saída de som e vídeo/legendas.

French Portuguese
grande grande
flexibilité flexibilidade
sous-titres legendas
glisser arrastar
tableau gráfico
régler ajustar
et e
synchronisation sincronização
vidéo vídeo
audio áudio
le o
de de
temps tempo
du do
suffit para
il som

FR Vous pouvez synchroniser avec vos domaines sur votre plan d'hébergement en sélectionnant la synchronisation de la synchronisation.

PT Você pode sincronizar um pouco com seus domínios no seu plano de hospedagem selecionando a opção Sync Weebly aqui.

French Portuguese
domaines domínios
synchroniser sincronizar
sélectionnant selecionando
plan plano
en no
la a
de de
pouvez pode
votre seu
vous você
vos seus
avec o

FR Les informations peuvent être traitées de différentes manières : une seule fois, une synchronisation automatique en miroir ou une synchronisation automatique archivée

PT As informações podem ser processadas de várias maneiras: de uma vez, por autossincronização espelhada ou por autossincronização arquivada

French Portuguese
informations informações
traitées processadas
manières maneiras
peuvent podem
ou ou
de de
être ser
fois vez
une uma
en por

FR Lorsque vous modifiez ou affichez la feuille, vous pouvez suivre toutes les erreurs de synchronisation du flux de travail dans la colonne Erreur de synchronisation.

PT Ao editar ou visualizar a planilha, você poderá rastrear qualquer erro de sincronização no fluxo de trabalho por meio da coluna Erro de sincronização.

French Portuguese
modifiez editar
affichez visualizar
suivre rastrear
flux fluxo
colonne coluna
synchronisation sincronização
ou ou
vous você
la a
de de
travail trabalho
erreur erro
pouvez poderá

FR La colonne Erreur de synchronisation de Smartsheet fournit les informations dans un message relatif aux lignes présentant un problème de synchronisation. (Cette colonne doit exister sur toute feuille associée à une entité Dynamics 365).

PT A coluna Erro de Sincronização no Smartsheet preenche uma mensagem nas linhas com problema de sincronização. (Essa coluna deve existir em qualquer planilha associada a uma entidade do Dynamics 365.)

French Portuguese
erreur erro
exister existir
entité entidade
colonne coluna
synchronisation sincronização
doit deve
lignes linhas
la a
de de
message mensagem
associé associada
associée com
problème problema
à em
une uma

FR La synchronisation des données d'engagement n'est pas requise pour synchroniser les données d'objet. Comme un objet peut être associé à de nombreux engagements, il est également important de veiller aux limites d'API avant la synchronisation.

PT A sincronização dos dados de engajamento não é obrigatória para sincronizar dados do objeto. Como é possível associar um objeto a vários engajamentos, também é importante considerar os limites de API antes da sincronização.

FR Vos fichiers s'affichent-ils différemment sur votre application de bureau, sur l'application mobile et sur dropbox.com ? La synchronisation échoue-t-elle sur votre appareil ? Il s'agit sans doute d'un problème de synchronisation.

PT Seus arquivos parecem diferentes entre o aplicativo para desktop, o aplicativo para dispositivos móveis e o dropbox.com? A função de sincronização não está sendo concluída? Você pode estar tendo um problema de sincronização.

FR Pour vérifier le statut de synchronisation de Dropbox dans son ensemble, cliquez sur l'icône Dropbox dans la barre des tâches ou la barre des menus de votre ordinateur, puis recherchez l'icône représentant le statut de synchronisation.

PT Para verificar o status de sincronização geral do Dropbox, clique no ícone do Dropbox na barra de tarefas ou na barra de menus do seu computador e procure o ícone de status de sincronização.

FR Vous pouvez également rechercher les icônes représentant l'état de synchronisation de fichiers ou de dossiers individuels. Vous verrez peut-être un message d'erreur ou un message indiquant que la synchronisation est en cours.

PT Você também pode procurar os ícones de status de sincronização de arquivos ou pastas individuais. É possível que apareça uma mensagem de erro ou que o status indique que a sincronização ainda está e.

FR Une croix rouge signifie que les fichiers ne sont pas synchronisés, une flèche bleue circulaire signifie qu'ils sont en cours de synchronisation et une coche verte indique que la synchronisation est normalement terminée

PT Arquivos com um “X” vermelho não estão sincronizados, arquivos com uma seta azul circular estão em processo de sincronização e arquivos com um sinal de verificação verde devem estar totalmente sincronizados

FR Petit conseil : configurez une synchronisation pour les utilisateurs et une synchronisation séparée pour les groupes lorsque vous configurez votre système AD avec Dropbox

PT Aqui vai uma dica: configure a sincronização de um usuário e a sincronização de um grupo separadamente quando configurar seu AD com Dropbox

FR Gestion avancée de l’identité avec l’identification unique basée sur SAML et la synchronisation en temps réel d’Active Directory avec OneLogin, Okta et Ping Identity

PT Gerenciamento avançado de identidades por meio do SSO baseado em SAML e da sincronização em tempo real do Active Directory com o OneLogin, o Okta e o Ping Identity

French Portuguese
gestion gerenciamento
saml saml
réel real
directory directory
ping ping
identity identity
et e
avancé avançado
synchronisation sincronização
basé baseado
de de
temps tempo
en em
avec o

FR Simplifiez la sécurité et centralisez l'administration grâce à l'authentification unique SAML, au provisionnement automatisé des utilisateurs, à la synchronisation Active Directory et bien plus, dans tous vos produits Atlassian Cloud

PT Simplifique a segurança e centralize a administração com login único de SAML, provisionamento automatizado de usuários, sincronização do Active Directory e muito mais em todos os produtos de nuvem da Atlassian

French Portuguese
simplifiez simplifique
sécurité segurança
saml saml
provisionnement provisionamento
automatisé automatizado
utilisateurs usuários
active active
directory directory
atlassian atlassian
cloud nuvem
centralisez centralize
et e
synchronisation sincronização
unique único
plus mais
à em
produits produtos
la a
tous todos

FR Gestion avancée de l’identité avec l’identification unique basée sur SAML et la synchronisation en temps réel d’Active Directory avec OneLogin, Okta et Ping Identity

PT Gerenciamento avançado de identidades por meio do SSO baseado em SAML e da sincronização em tempo real do Active Directory com o OneLogin, o Okta e o Ping Identity

French Portuguese
gestion gerenciamento
saml saml
réel real
directory directory
ping ping
identity identity
et e
avancé avançado
synchronisation sincronização
basé baseado
de de
temps tempo
en em
avec o

FR Simplifiez la sécurité et centralisez l'administration grâce à l'authentification unique SAML, au provisionnement automatisé des utilisateurs, à la synchronisation Active Directory et bien plus, dans tous vos produits Atlassian Cloud

PT Simplifique a segurança e centralize a administração com login único de SAML, provisionamento automatizado de usuários, sincronização do Active Directory e muito mais em todos os produtos de nuvem da Atlassian

French Portuguese
simplifiez simplifique
sécurité segurança
saml saml
provisionnement provisionamento
automatisé automatizado
utilisateurs usuários
active active
directory directory
atlassian atlassian
cloud nuvem
centralisez centralize
et e
synchronisation sincronização
unique único
plus mais
à em
produits produtos
la a
tous todos

FR La régionalisation des données contraint souvent les entreprises à limiter leur application à un unique datacenter ou une unique région du fournisseur de cloud

PT A localização costuma forçar as empresas a restringir seu aplicativo a um único data center ou região de provedor em nuvem

French Portuguese
souvent costuma
limiter restringir
application aplicativo
cloud nuvem
entreprises empresas
région região
fournisseur provedor
ou ou
de de
la a
un um
à em

FR Clicks per unique opens (Nombre de clics par ouverture unique) Le pourcentage de destinataires ayant ouvert la campagne et qui ont également cliqué sur un lien.

PT Clicks per unique opens (Cliques por aberturas únicas) Porcentagem de destinatários que registraram aberturas e que também clicaram em um link na sua campanha.

French Portuguese
clics cliques
pourcentage porcentagem
destinataires destinatários
campagne campanha
et e
de de
également também
un um
ayant que
la sua
le em
lien link

FR Créez votre livre avec une page unique sur la droite, suivie de doubles pages, avec, à la fin, une page unique sur la gauche

PT Diagrame o livro com uma única página, à direita, seguido de páginas duplas e terminando com uma única página à esquerda

French Portuguese
suivie seguido
livre livro
droite direita
page página
de de
gauche esquerda
pages páginas
votre e
avec o

FR Gagnez du temps et des mots de passe avec l'authentification unique. Profitez du système d'authentification unique pour accéder à Wrike via SAML.

PT Economize tempo e senhas com single sign-on. Aproveite os benefícios de single sign-on no Wrike por meio de SAML.

French Portuguese
profitez aproveite
saml saml
unique single
et e
de de
temps tempo
à por
mots os
mots de passe senhas

FR Éliminer les goulets d'étranglement et permettre l'accès à la demande à toutes les données, dans une seule et unique couche logique, unique, gouvernée, sécurisée.

PT Ela remove os estrangulamentos e permite consistência e reutilização de dados ao fornecer todos os dados, sob demanda, e em uma única camada lógica, controlada, segura e serve a diversas comunidades de usuários.

French Portuguese
permettre permite
demande demanda
couche camada
logique lógica
et e
données dados
la a
sécurisée segura
à em

FR Si vous ne recevez pas de réponse en vous basant sur l'ID, ce dernier peut être associé à un événement unique. Consultez la section « Récupérer les détails d'un clip vidéo individuel ou d'un événement unique ».

PT Se você não receber uma resposta por ID, o ID poderá estar associado a um evento único. Consulte “Recuperar detalhes para clipe de vídeo individual ou evento único”.

French Portuguese
recevez receber
associé associado
événement evento
consultez consulte
récupérer recuperar
détails detalhes
si se
ne não
la a
vidéo vídeo
réponse resposta
de de
clip clipe
individuel individual

FR Vérification du mot de passe à usage unique (OTP) - Un mot de passe à usage unique est transmis au demandeur lors du processus d'ouverture de compte / de demande.

PT Verificação de senha única (OTP) - Uma senha única é transmitida ao solicitante durante o processo de abertura / inscrição da conta.

French Portuguese
vérification verificação
à ao
demandeur solicitante
processus processo
est é
de de
otp otp
compte conta
au abertura

FR De plus, un fournisseur unique fournit également un point de contact unique pour le dépannage et d'autres complications qui peuvent survenir

PT Além disso, um único fornecedor também fornece um único ponto de contato para solução de problemas e outras complicações que possam surgir

French Portuguese
fournisseur fornecedor
fournit fornece
point ponto
dépannage solução de problemas
complications complicações
le o
et e
de de
également também
un um
contact contato

FR Pour accéder à votre remise exclusive, cliquez simplement sur le lien pour vérifier votre statut. Une fois approuvé, vous recevrez un code de réduction unique à usage unique qui peut être utilisé dans le panier.

PT Para acessar seu desconto exclusivo, basta clicar no link para verificar seu status. Após a aprovação, você receberá um código de cupom único e de uso único que pode ser resgatado no carrinho de compras.

French Portuguese
cliquez clicar
vérifier verificar
statut status
recevrez receber
code código
accéder acessar
de de
panier carrinho
à para
être ser
pour basta
vous você
peut pode
le o
un um
votre seu
lien link
usage uso

FR Pour accéder à votre remise Roxy exclusive, vérifiez simplement votre éligibilité et, après approbation, vous recevrez un code de coupon unique à usage unique qui peut être utilisé dans le panier.

PT Para acessar seu desconto exclusivo da Roxy, basta verificar sua elegibilidade e, após a aprovação, você receberá um código de cupom único e único que pode ser resgatado no carrinho de compras.

French Portuguese
vérifiez verificar
approbation aprovação
recevrez receber
code código
accéder acessar
remise desconto
éligibilité elegibilidade
et e
coupon cupom
de de
panier carrinho
à para
être ser
pour basta
vous você
peut pode
un um
le o
exclusive exclusivo
votre seu
après após

FR Une fois que vous êtes vérifié, vous recevrez un code promotionnel unique à usage unique qui sera appliqué pendant le processus de paiement

PT Após a verificação, você receberá um código promocional exclusivo, que será aplicado durante o processo de check-out

French Portuguese
recevrez receber
code código
promotionnel promocional
appliqué aplicado
processus processo
une fois que após
de de
vous você
un um
sera será
êtes que

FR Pour bénéficier de cette remise exclusive de Targus, vérifiez simplement le statut de votre étudiant ou professeur. Après approbation, vous recevrez un code promotionnel unique à usage unique qui pourra être appliqué dans le panier.

PT Para receber esse desconto exclusivo da Targus, basta verificar seu status de aluno ou professor. Após a aprovação, você receberá um código promocional exclusivo e de uso único que pode ser aplicado no carrinho de compras.

French Portuguese
remise desconto
vérifiez verificar
statut status
étudiant aluno
professeur professor
approbation aprovação
code código
promotionnel promocional
appliqué aplicado
ou ou
de de
panier carrinho
à para
être ser
pour basta
vous você
le o
un um
usage uso
bénéficier receber
exclusive exclusivo
pourra pode
votre seu
après após

FR Pour bénéficier de cette remise exclusive de Targus, vérifiez simplement votre statut militaire. Une fois approuvé, vous recevrez un code promotionnel unique à usage unique qui pourra être appliqué dans le panier.

PT Para receber esse desconto exclusivo da Targus, basta verificar seu status militar. Após a aprovação, você receberá um código promocional exclusivo e de uso único que pode ser aplicado no carrinho de compras.

French Portuguese
remise desconto
vérifiez verificar
statut status
militaire militar
code código
promotionnel promocional
appliqué aplicado
de de
panier carrinho
à para
être ser
pour basta
vous você
un um
usage uso
le o
bénéficier receber
pourra pode
votre seu

FR Afin d'accéder à cette remise, vous devez vérifier votre statut via le lien ci-dessous. Une fois votre admissibilité vérifiée, vous recevrez un code unique à usage unique. La remise sera prise pendant le processus de commande.

PT Para acessar este desconto, você deve verificar seu status através do link abaixo. Após a verificação da sua elegibilidade, você receberá um código exclusivo de uso único. O desconto será cobrado durante o processo de pagamento.

French Portuguese
remise desconto
statut status
admissibilité elegibilidade
recevrez receber
code código
usage uso
processus processo
vérifier verificar
vous você
de de
dessous abaixo
à para
un um
votre seu
sera será
lien link

FR Pour accéder à votre remise, cliquez simplement sur le lien pour vérifier votre éligibilité. Une fois approuvé, vous recevrez un code de réduction unique à usage unique qui peut être utilisé dans le panier.

PT Para acessar seu desconto, basta clicar no link para verificar sua elegibilidade. Após a aprovação, você receberá um código de cupom único e de uso único que pode ser resgatado no carrinho de compras.

French Portuguese
cliquez clicar
vérifier verificar
recevrez receber
code código
accéder acessar
éligibilité elegibilidade
de de
panier carrinho
à para
être ser
pour basta
vous você
peut pode
le o
un um
votre seu
lien link
usage uso

FR Une fois vérifié, vous recevrez par e-mail un code unique à usage unique que vous pourrez utiliser lors du paiement

PT Depois de verificado, você receberá um e-mail com um código único e de uso único que pode ser usado no checkout

French Portuguese
vérifié verificado
recevrez receber
code código
pourrez pode
vous você
mail e-mail
un um
usage com
e-mail mail
du de

FR Cliquez sur le bouton pour vérifier votre statut militaire et après approbation, vous recevrez un coupon unique à usage unique. Les clients peuvent générer un nouveau coupon tous les 30 jours.

PT Clique no botão para verificar seu status militar e, mediante aprovação, você receberá um cupom exclusivo de uso único. Os clientes podem gerar um novo cupom a cada 30 dias.

French Portuguese
vérifier verificar
statut status
militaire militar
approbation aprovação
recevrez receber
coupon cupom
peuvent podem
générer gerar
nouveau novo
et e
usage uso
à para
clients clientes
jours dias
cliquez clique
vous você
le o
un um
votre seu
bouton botão

FR Pour acheter votre pass à un prix réduit, remplissez simplement le formulaire de vérification et après approbation, vous recevrez un code unique à usage unique qui peut être utilisé dans le panier pendant le processus de paiement.

PT Para comprar seu passe a um preço com desconto, basta preencher o formulário de verificação e, após a aprovação, você receberá um código único de uso único que pode ser usado no carrinho de compras durante o processo de pagamento.

French Portuguese
pass passe
remplissez preencher
vérification verificação
approbation aprovação
recevrez receber
code código
processus processo
et e
utilisé usado
formulaire formulário
panier carrinho
à para
être ser
paiement pagamento
pour basta
acheter comprar
de de
vous você
peut pode
un um
votre seu
prix preço
après após

FR Vérifiez votre statut militaire, étudiant ou enseignant. Une fois que vous avez été approuvé, vous recevrez un code de promotion unique à usage unique qui sera entré à la caisse.

PT Verifique seu status militar, aluno ou professor. Depois de aprovado, você receberá um código de promoção exclusivo e único que será inserido na finalização da compra.

French Portuguese
vérifiez verifique
statut status
militaire militar
étudiant aluno
enseignant professor
approuvé aprovado
recevrez receber
code código
promotion promoção
à na
ou ou
de de
vous você
un um
votre seu
sera será
que o

FR Pour recevoir cette offre militaire et étudiante exclusive, cliquez simplement sur le lien pour vérifier votre statut. Une fois que vous êtes vérifié, vous recevrez un code unique à usage unique qui sera appliqué lors du paiement.

PT Para receber esta oferta militar e estudantil exclusiva, basta clicar no link para verificar seu status. Depois de verificado, você receberá um código único e de uso único que será aplicado na finalização da compra.

French Portuguese
militaire militar
cliquez clicar
vérifier verificar
statut status
vérifié verificado
code código
usage uso
appliqué aplicado
et e
le o
à para
pour basta
vous você
recevoir receber
un um
êtes que
votre seu
sera será
exclusive exclusiva
lien link

FR Et comment se démarquer dans ce chaos? Bien, créez un site Web au design unique avec un nom unique et, bien sûr, un logo! Placez les symboles ou les objets associés à votre vente ou à votre prestation de services

PT E como se destacar nesse caos? Certo, crie um site de design exclusivo com um nome exclusivo e, claro, logotipo! Coloque os símbolos ou coisas, associados à sua venda ou prestação de serviços

French Portuguese
chaos caos
nom nome
logo logotipo
symboles símbolos
vente venda
créez crie
design design
ou ou
objets coisas
et e
un um
site site
placez coloque
de de
associés com
services serviços
avec o

FR Participez à une expérience spirituelle unique, en assistant à l'audience du Pape François. Une expérience unique !

PT Descubra a Basílica de São Pedro com este tour guiado que lhe permitirá admirar algumas das obras de arte mais importantes do mundo. Imprescindível!

French Portuguese
du do
en este
une de

FR Les paramètres par défaut créeront un paiement unique, pour la vente d'un seul produit à un prix unique

PT As configurações padrão irão criar um pagamento único, para vender um único produto a um único preço

French Portuguese
paramètres configurações
défaut padrão
vente vender
paiement pagamento
produit produto
la a
à para
un um
prix preço

FR Un look unique pour une paire unique de vrais écouteurs sans fil. Mais la prise de Samsung est-elle vraiment bonne?

PT Um visual único para um par de fones de ouvido sem fio verdadeiros. Mas a abordagem da Samsung é realmente boa?

French Portuguese
look visual
vrais verdadeiros
fil fio
samsung samsung
vraiment realmente
bonne boa
de de
la a
est é
un um
mais mas
paire par

FR Pare-feu unique : Une DMZ dotée d’une conception à pare-feu unique nécessite trois interfaces réseau ou plus

PT Um único firewall: Uma DMZ com um projeto de firewall único requer três ou mais interfaces de rede

French Portuguese
pare-feu firewall
dmz dmz
conception projeto
nécessite requer
interfaces interfaces
réseau rede
ou ou
trois três
plus mais

FR Le «Swiss Open Gstaad» n'est pas seulement le plus traditionel et unique tournoi ATP sur terre battue de Suisse, il est aussi unique dans le monde pour son environnement.

PT O "Swiss Open Gstaad" não é apenas o mais tradicional torneio de tênis em quadra de barro ATP da Suíça, ele também acontece em um cenário único.

French Portuguese
open open
gstaad gstaad
tournoi torneio
atp atp
environnement cenário
suisse suíça
de de
est é
plus mais
nest a
seulement apenas
il ele
et também

Showing 50 of 50 translations