FR Vous devez contacter notre équipe d’assistance pour qu’une autre personne soit désignée comme Responsable principal. (Cliquez sur le lien Contactez l’assistance au bas de cette page pour nous contacter.)
"soit contacter" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Vous devez contacter notre équipe d’assistance pour qu’une autre personne soit désignée comme Responsable principal. (Cliquez sur le lien Contactez l’assistance au bas de cette page pour nous contacter.)
PT Você deverá entrar em contato com a nossa equipe de suporte para transformar outra pessoa no Líder Principal. (Clique no link Contatar suporte, na parte inferior desta página, para entrar em contato conosco.)
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
principal | principal |
personne | pessoa |
vous | você |
responsable | líder |
cliquez | clique |
au | no |
de | de |
page | página |
devez | deverá |
nous | conosco |
contacter | contato |
notre | nossa |
autre | outra |
le | a |
lien | link |
bas | inferior |
FR Vous devez contacter notre équipe d’assistance pour qu’une autre personne soit désignée comme Responsable principal. (Cliquez sur le lien Contactez l’assistance au bas de cette page pour nous contacter.)
PT Você deverá entrar em contato com a nossa equipe de suporte para transformar outra pessoa no Líder Principal. (Clique no link Contatar suporte, na parte inferior desta página, para entrar em contato conosco.)
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
principal | principal |
personne | pessoa |
vous | você |
responsable | líder |
cliquez | clique |
au | no |
de | de |
page | página |
devez | deverá |
nous | conosco |
contacter | contato |
notre | nossa |
autre | outra |
le | a |
lien | link |
bas | inferior |
FR Pour les achats effectués via Google Play, vous pouvez soit nous contacter pour demander un remboursement, soit demander le remboursement via l'assistance Google.
PT Para compras feitas pelo Google Play, você pode entrar em contato conosco para solicitar um reembolso ou solicitar o reembolso por meio do Suporte do Google.
French | Portuguese |
---|---|
achats | compras |
effectués | feitas |
play | play |
demander | solicitar |
remboursement | reembolso |
un | um |
vous | você |
nous | conosco |
contacter | contato |
via | do |
pouvez | pode |
soit | ou |
le | o |
FR Selon le pays de l'hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
PT Dependendo do país, esses preços podem não incluir impostos, podem incluir apenas o IVA ou podem incluir todos os impostos (IVA e imposto municipal)
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
peuvent | podem |
incluant | incluir |
et | e |
de | do |
prix | preços |
taxes | impostos |
tva | iva |
taxe | imposto |
ces | esses |
le | o |
soit | ou |
FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
PT De acordo com o país do hotel, os preços podem ser indicados sem impostos, somente com IVA incluso ou com todos os impostos inclusos (IVA e impostos de hospedagem incluídos)
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
incluses | incluídos |
peuvent | podem |
et | e |
être | ser |
taxes | impostos |
tva | iva |
de | de |
prix | preços |
le | o |
soit | ou |
FR Cela nécessite que votre Apple Watch soit protégée par un mot de passe, quelle soit déverrouillée et quelle soit à votre poignet à proximité.
PT Requer que o seu Apple Watch esteja protegido por uma senha, seja desbloqueado e esteja próximo ao seu pulso.
French | Portuguese |
---|---|
nécessite | requer |
apple | apple |
watch | watch |
poignet | pulso |
déverrouillé | desbloqueado |
et | e |
protégé | protegido |
un | uma |
à | ao |
FR Quoi quil en soit, vous aurez soit besoin de beaucoup despace dans votre meuble audiovisuel, soit dun partenaire ou colocataire très indulgent.
PT De qualquer forma, você precisará de muito espaço em seu armário de móveis AV ou de um parceiro ou colega de apartamento muito complacente.
French | Portuguese |
---|---|
besoin | precisar |
despace | espaço |
meuble | móveis |
partenaire | parceiro |
ou | ou |
de | de |
dun | um |
vous | você |
en | em |
votre | seu |
très | muito |
FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
PT De acordo com o país do hotel, os preços podem ser indicados sem impostos, somente com IVA incluso ou com todos os impostos inclusos (IVA e impostos de hospedagem incluídos)
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
incluses | incluídos |
peuvent | podem |
et | e |
être | ser |
taxes | impostos |
tva | iva |
de | de |
prix | preços |
le | o |
soit | ou |
FR Quoi quil en soit, vous aurez soit besoin de beaucoup despace dans votre meuble audiovisuel, soit dun partenaire ou colocataire très indulgent.
PT De qualquer forma, você precisará de muito espaço em seu armário de móveis AV ou de um parceiro ou colega de apartamento muito complacente.
French | Portuguese |
---|---|
besoin | precisar |
despace | espaço |
meuble | móveis |
partenaire | parceiro |
ou | ou |
de | de |
dun | um |
vous | você |
en | em |
votre | seu |
très | muito |
FR Selon le pays de l'hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
PT Dependendo do país, esses preços podem não incluir impostos, podem incluir apenas o IVA ou podem incluir todos os impostos (IVA e imposto municipal)
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
peuvent | podem |
incluant | incluir |
et | e |
de | do |
prix | preços |
taxes | impostos |
tva | iva |
taxe | imposto |
ces | esses |
le | o |
soit | ou |
FR Bien que la suppression du bruit elle-même soit la clé, il est également important que la qualité sonore plus large ne soit pas compromise et que tout soit en équilibre.
PT Embora o cancelamento de ruído em si seja fundamental, também é importante que a qualidade de som mais ampla não seja comprometida e que tudo esteja em equilíbrio.
French | Portuguese |
---|---|
suppression | cancelamento |
équilibre | equilíbrio |
qualité | qualidade |
et | e |
du | do |
également | também |
en | em |
la | a |
important | importante |
est | é |
large | ampla |
bien que | embora |
plus | mais |
que | o |
clé | fundamental |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Lorsque nous prenons des sanctions, nous pouvons le faire soit sur une partie précise du contenu (un Tweet donné publié au sein de la Communauté, par exemple), soit sur la Communauté, soit sur un compte
PT Quando tomamos medidas corretivas, podemos aplicá-las a um conteúdo específico (por exemplo, um único Tweet dentro de uma Comunidade), uma Comunidade ou uma conta
French | Portuguese |
---|---|
communauté | comunidade |
compte | conta |
pouvons | podemos |
contenu | conteúdo |
de | de |
exemple | exemplo |
lorsque | quando |
du | do |
un | um |
soit | ou |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Cela nécessite que votre Apple Watch soit protégée par un mot de passe, quelle soit déverrouillée et quelle soit à votre poignet à proximité.
PT Requer que o seu Apple Watch esteja protegido por uma senha, seja desbloqueado e esteja próximo ao seu pulso.
French | Portuguese |
---|---|
nécessite | requer |
apple | apple |
watch | watch |
poignet | pulso |
déverrouillé | desbloqueado |
et | e |
protégé | protegido |
un | uma |
à | ao |
FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
PT Dependendo do país, estes preços podem não incluir taxas, podem incluir apenas IVA ou podem incluir todas as taxas (IVA e imposto municipal)
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
peuvent | podem |
incluant | incluir |
prix | preços |
et | e |
de | do |
tva | iva |
toutes | todas |
le | o |
taxe | imposto |
soit | ou |
FR Pour refuser d'autres formes de marketing (comme le marketing postal ou le télémarketing), veuillez nous contacter à l'aide des coordonnées figurant dans la rubrique « Comment nous contacter » ci-dessous
PT Caso queira cancelar o recebimento de outras formas marketing (como marketing pelo correio ou telemarketing), entre em contato conosco com as informações disponibilizadas sob o título abaixo "Como entrar em contato conosco"
French | Portuguese |
---|---|
dautres | outras |
formes | formas |
marketing | marketing |
ou | ou |
de | de |
dessous | abaixo |
nous | conosco |
contacter | contato |
le | o |
veuillez | como |
à | em |
FR 10. Comment puis-je vous contacter ? Pour nous contacter à propos de tout ce qui concerne vos données personnelles et la protection des données, y compris pour faire une demande d'accès à un sujet, visitez la page "Contactez-nous
PT 10. Como posso contactá-lo? Para nos contactar sobre qualquer coisa relacionada com os seus dados pessoais e protecção de dados, incluindo para fazer um pedido de acesso ao assunto, visite a página contacte-nos
French | Portuguese |
---|---|
protection | protecção |
visitez | visite |
puis-je | posso |
et | e |
à | para |
données | dados |
personnelles | pessoais |
demande | pedido |
un | um |
de | de |
la | a |
compris | incluindo |
page | página |
contacter | contactar |
FR Les meilleures façons de contacter notre équipe d’assistance sont répertoriées dans Comment contacter l’équipe d’assistance Zendesk.
PT As melhores maneiras de entrar em contato com nossa equipe de suporte estão descritas em Contato com a equipe de suporte do Zendesk.
French | Portuguese |
---|---|
façons | maneiras |
équipe | equipe |
zendesk | zendesk |
meilleures | melhores |
de | de |
contacter | contato |
notre | nossa |
l | a |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
installer | instalando |
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
contacter | contatar |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
utiliser | usando |
d | e |
nous | conosco |
à | em |
besoin | precisa |
l | o |
pour | de |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit aux informations, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
PT Você tem o direito de pedir a data correta. Você também tem o direito, sob consideração das finalidades do processamento de dados, de exigir que os dados completos sejam completos.
French | Portuguese |
---|---|
droit | direito |
vous | você |
données | dados |
de | de |
la | a |
souhaitez | os |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit à la portabilité des données, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
ou | ou |
moment | momento |
droit | direito |
données | dados |
vous | você |
à | para |
la | a |
de | de |
nous | pessoais |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit de contester, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
PT Você tem o direito de revogar seu consentimento para o processamento de dados pessoais a qualquer momento.
French | Portuguese |
---|---|
moment | momento |
droit | direito |
de | de |
données | dados |
à | para |
vous | você |
la | a |
nous | pessoais |
FR Tout commentaire est le bienvenu ! N'hésitez pas à nous contacter via notre formulaire Nous contacter avec tout commentaire que vous souhaiteriez nous faire parvenir.
PT Todo feedback é bem-vindo! Fique à vontade para entrar em contato conosco via formulário com quaisquer comentários que queira fazer.
French | Portuguese |
---|---|
bienvenu | bem-vindo |
est | é |
commentaire | comentários |
nous | conosco |
formulaire | formulário |
à | para |
contacter | contato |
faire | fazer |
le | em |
notre | com |
que | que |
FR Vous avez des questions d'ordre général concernant notre entreprise ou notre approche en matière de développement durable ? Vous souhaitez nous contacter ? Nous serons heureux de répondre à vos questions, n'hésitez pas à nous contacter
PT Alguma pergunta geral sobre nossa empresa, nossa abordagem de sustentabilidade e sobre como entrar em contato conosco? Teremos prazer em responder às suas perguntas - sinta-se à vontade para entrar em contato
French | Portuguese |
---|---|
général | geral |
entreprise | empresa |
approche | abordagem |
durable | sustentabilidade |
de | de |
répondre | responder |
nous | conosco |
questions | perguntas |
contacter | contato |
à | para |
d | e |
notre | nossa |
en | em |
FR Pour annuler un forfait Entreprise, veuillez contacter directement votre représentant commercial ou contacter l’équipe Smartsheet chargée des comptes et de la facturation.
PT Para cancelar um plano Empresa, entre em contato diretamente com seu representante de vendas ou com a equipe de Contas e Faturamento da Smartsheet.
French | Portuguese |
---|---|
annuler | cancelar |
représentant | representante |
un | um |
forfait | plano |
comptes | contas |
et | e |
facturation | faturamento |
équipe | equipe |
ou | ou |
directement | diretamente |
entreprise | empresa |
commercial | vendas |
de | de |
la | a |
contacter | contato |
votre | seu |
FR Vous cherchez une aide dans votre région ? Veuillez contacter l'un de nos partenaires MindMeister qualifiés ou nous contacter directement.
PT Você está procurando assistência em sua região? Entre em contato com um de nossos parceiros qualificados do MindMeister ou contate-nos diretamente.
French | Portuguese |
---|---|
cherchez | procurando |
région | região |
partenaires | parceiros |
mindmeister | mindmeister |
nous contacter | contate-nos |
ou | ou |
qualifiés | qualificados |
directement | diretamente |
vous | você |
de | de |
nos | nossos |
contacter | contato |
aide | assistência |
une | um |
nous | nos |
French | Portuguese |
---|---|
prise | tomada |
community | comunidade |
managers | gerentes |
service | atendimento |
clients | consumidor |
et | e |
été | foi |
si | se |
savez | sabe |
compte | conta |
vous | você |
contacter | contato |
votre | seu |
veuillez | sua |
discuter | discutir |
mesure | medida |
cas | caso |
FR Vous pouvez nous contacter à l'adresse ci-dessus. Vous pouvez également nous contacter par courrier électronique à l'adresse
PT Você pode nos contatar no endereço acima. Pode também contactar-nos por e-mail para security@factorial.co se o computador a partir do qual se está a ligar tiver um programa de e-mail corretamente configurado e operacional.
French | Portuguese |
---|---|
vous | você |
également | também |
courrier | |
électronique | e |
à | para |
dessus | acima |
pouvez | pode |
contacter | contatar |
FR Si vous souhaitez exercer l'un des droits énoncés ci-dessus, veuillez nous contacter en utilisant les coordonnées de notre section «Nous contacter» ci-dessous
PT Se você deseja exercer algum dos direitos descritos acima, entre em contato conosco usando os detalhes na seção "Como entrar em contato" abaixo
French | Portuguese |
---|---|
exercer | exercer |
droits | direitos |
section | seção |
si | se |
vous | você |
souhaitez | deseja |
utilisant | usando |
dessous | abaixo |
contacter | contato |
dessus | acima |
nous | conosco |
de | entre |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
installer | instalando |
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
contacter | contatar |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
utiliser | usando |
d | e |
nous | conosco |
à | em |
besoin | precisa |
l | o |
pour | de |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit aux informations, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
PT Você tem o direito de pedir a data correta. Você também tem o direito, sob consideração das finalidades do processamento de dados, de exigir que os dados completos sejam completos.
French | Portuguese |
---|---|
droit | direito |
vous | você |
données | dados |
de | de |
la | a |
souhaitez | os |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit à la portabilité des données, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
ou | ou |
moment | momento |
droit | direito |
données | dados |
vous | você |
à | para |
la | a |
de | de |
nous | pessoais |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit de contester, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
PT Você tem o direito de revogar seu consentimento para o processamento de dados pessoais a qualquer momento.
French | Portuguese |
---|---|
moment | momento |
droit | direito |
de | de |
données | dados |
à | para |
vous | você |
la | a |
nous | pessoais |
FR 10. Comment puis-je vous contacter ? Pour nous contacter à propos de tout ce qui concerne vos données personnelles et la protection des données, y compris pour faire une demande d'accès à un sujet, visitez la page "Contactez-nous
PT 10. Como posso contactá-lo? Para nos contactar sobre qualquer coisa relacionada com os seus dados pessoais e protecção de dados, incluindo para fazer um pedido de acesso ao assunto, visite a página contacte-nos
French | Portuguese |
---|---|
protection | protecção |
visitez | visite |
puis-je | posso |
et | e |
à | para |
données | dados |
personnelles | pessoais |
demande | pedido |
un | um |
de | de |
la | a |
compris | incluindo |
page | página |
contacter | contactar |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
installer | instalando |
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
contacter | contatar |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
utiliser | usando |
d | e |
nous | conosco |
à | em |
besoin | precisa |
l | o |
pour | de |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
installer | instalando |
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
contacter | contatar |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
utiliser | usando |
d | e |
nous | conosco |
à | em |
besoin | precisa |
l | o |
pour | de |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
installer | instalando |
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
contacter | contatar |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
utiliser | usando |
d | e |
nous | conosco |
à | em |
besoin | precisa |
l | o |
pour | de |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
installer | instalando |
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
contacter | contatar |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
utiliser | usando |
d | e |
nous | conosco |
à | em |
besoin | precisa |
l | o |
pour | de |
FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email
PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
installer | instalando |
plugin | plugin |
sendinblue | sendinblue |
contacter | contatar |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
utiliser | usando |
d | e |
nous | conosco |
à | em |
besoin | precisa |
l | o |
pour | de |
FR N’hésitez pas à contacter notre service commercial, nous sommes là pour répondre à vos attentes. Le prix de la solution dépend du nombre de sessions dont vous avez besoin. Contacter le S.A.V.
PT Fique à vontade para entrar em contato com nossa equipe de vendas — estamos aqui para atender seus desejos. O preço depende do número de sessões que você precisa. Contacto Comercial
French | Portuguese |
---|---|
répondre | atender |
dépend | depende |
sessions | sessões |
contacter | contato |
nombre | número |
besoin | precisa |
à | para |
le | o |
dont | que |
notre | nossa |
prix | preço |
vos | seus |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit aux informations, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
PT Você tem o direito de pedir a data correta. Você também tem o direito, sob consideração das finalidades do processamento de dados, de exigir que os dados completos sejam completos.
French | Portuguese |
---|---|
droit | direito |
vous | você |
données | dados |
de | de |
la | a |
souhaitez | os |
FR Si vous souhaitez exercer ce droit aux informations, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.
PT Você tem o direito de pedir a data correta. Você também tem o direito, sob consideração das finalidades do processamento de dados, de exigir que os dados completos sejam completos.
French | Portuguese |
---|---|
droit | direito |
vous | você |
données | dados |
de | de |
la | a |
souhaitez | os |
Showing 50 of 50 translations