Translate "soit contacter" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "soit contacter" from French to Portuguese

Translations of soit contacter

"soit contacter" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

soit a agora ainda algo alguns ambos antes ao ao vivo aos apenas aplicativo aplicativos após as através através de até bem cada caso cliente clientes com com a como conjunto conteúdo criar da dados das de de acordo de acordo com de que dentro dependendo diferentes diretamente dispositivo do do que dos e ela ele eles em em que embora empresas entre então equipe essa esse esses estar este esteja estejam estiver está estão exemplo experiência fazendo fazer foi for fácil inglês isso lo mais mas meio melhor mesmo muito na nada nas no nos nossa nosso nossos nunca não nós número o o que o seu obter onde os ou outra outras outro outros para para a para o para que para você parte pela pelo personalizado pessoa pessoas pode podem por por meio de possa possível precisa precisar preciso profissional qual qualquer quando quanto que que é quer real resposta se segurança seja sejam sem sempre ser serviço será seu seus sobre somente sua suas são também tanto tem tempo tenha ter texto todas todo todos todos os trabalho tudo um uma usando usar uso usuário ver vez vezes você você está você pode você precisa à às é é uma único
contacter a acesso ao aplicativo até chat com contactar contacte contacto contatar contate contato de e em entrar entrar em contato entre em contato enviar falar fale fazer mail no o que obter para para o por que quer receber saber sobre sua também telefone tem ter uma é

Translation of French to Portuguese of soit contacter

French
Portuguese

FR Vous devez contacter notre équipe d’assistance pour qu’une autre personne soit désignée comme Responsable principal. (Cliquez sur le lien Contactez l’assistance au bas de cette page pour nous contacter.)

PT Você deverá entrar em contato com a nossa equipe de suporte para transformar outra pessoa no Líder Principal. (Clique no link Contatar suporte, na parte inferior desta página, para entrar em contato conosco.)

French Portuguese
équipe equipe
principal principal
personne pessoa
vous você
responsable líder
cliquez clique
au no
de de
page página
devez deverá
nous conosco
contacter contato
notre nossa
autre outra
le a
lien link
bas inferior

FR Vous devez contacter notre équipe d’assistance pour qu’une autre personne soit désignée comme Responsable principal. (Cliquez sur le lien Contactez l’assistance au bas de cette page pour nous contacter.)

PT Você deverá entrar em contato com a nossa equipe de suporte para transformar outra pessoa no Líder Principal. (Clique no link Contatar suporte, na parte inferior desta página, para entrar em contato conosco.)

French Portuguese
équipe equipe
principal principal
personne pessoa
vous você
responsable líder
cliquez clique
au no
de de
page página
devez deverá
nous conosco
contacter contato
notre nossa
autre outra
le a
lien link
bas inferior

FR Pour les achats effectués via Google Play, vous pouvez soit nous contacter pour demander un remboursement, soit demander le remboursement via l'assistance Google.

PT Para compras feitas pelo Google Play, você pode entrar em contato conosco para solicitar um reembolso ou solicitar o reembolso por meio do Suporte do Google.

French Portuguese
achats compras
effectués feitas
play play
demander solicitar
remboursement reembolso
un um
vous você
nous conosco
google google
contacter contato
via do
pouvez pode
soit ou
le o

FR Selon le pays de l'hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)

PT Dependendo do país, esses preços podem não incluir impostos, podem incluir apenas o IVA ou podem incluir todos os impostos (IVA e imposto municipal)

French Portuguese
pays país
peuvent podem
incluant incluir
et e
de do
prix preços
taxes impostos
tva iva
taxe imposto
ces esses
le o
soit ou

FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)

PT De acordo com o país do hotel, os preços podem ser indicados sem impostos, somente com IVA incluso ou com todos os impostos inclusos (IVA e impostos de hospedagem incluídos)

French Portuguese
pays país
incluses incluídos
peuvent podem
et e
être ser
taxes impostos
tva iva
de de
prix preços
le o
soit ou

FR Cela nécessite que votre Apple Watch soit protégée par un mot de passe, quelle soit déverrouillée et quelle soit à votre poignet à proximité.

PT Requer que o seu Apple Watch esteja protegido por uma senha, seja desbloqueado e esteja próximo ao seu pulso.

French Portuguese
nécessite requer
apple apple
watch watch
poignet pulso
déverrouillé desbloqueado
et e
protégé protegido
un uma
à ao

FR Quoi quil en soit, vous aurez soit besoin de beaucoup despace dans votre meuble audiovisuel, soit dun partenaire ou colocataire très indulgent.

PT De qualquer forma, você precisará de muito espaço em seu armário de móveis AV ou de um parceiro ou colega de apartamento muito complacente.

French Portuguese
besoin precisar
despace espaço
meuble móveis
partenaire parceiro
ou ou
de de
dun um
vous você
en em
votre seu
très muito

FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)

PT De acordo com o país do hotel, os preços podem ser indicados sem impostos, somente com IVA incluso ou com todos os impostos inclusos (IVA e impostos de hospedagem incluídos)

French Portuguese
pays país
incluses incluídos
peuvent podem
et e
être ser
taxes impostos
tva iva
de de
prix preços
le o
soit ou

FR Quoi quil en soit, vous aurez soit besoin de beaucoup despace dans votre meuble audiovisuel, soit dun partenaire ou colocataire très indulgent.

PT De qualquer forma, você precisará de muito espaço em seu armário de móveis AV ou de um parceiro ou colega de apartamento muito complacente.

French Portuguese
besoin precisar
despace espaço
meuble móveis
partenaire parceiro
ou ou
de de
dun um
vous você
en em
votre seu
très muito

FR Selon le pays de l'hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)

PT Dependendo do país, esses preços podem não incluir impostos, podem incluir apenas o IVA ou podem incluir todos os impostos (IVA e imposto municipal)

French Portuguese
pays país
peuvent podem
incluant incluir
et e
de do
prix preços
taxes impostos
tva iva
taxe imposto
ces esses
le o
soit ou

FR Bien que la suppression du bruit elle-même soit la clé, il est également important que la qualité sonore plus large ne soit pas compromise et que tout soit en équilibre.

PT Embora o cancelamento de ruído em si seja fundamental, também é importante que a qualidade de som mais ampla não seja comprometida e que tudo esteja em equilíbrio.

French Portuguese
suppression cancelamento
équilibre equilíbrio
qualité qualidade
et e
du do
également também
en em
la a
important importante
est é
large ampla
bien que embora
plus mais
que o
clé fundamental

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS, sua reserva da atração ou ambos

French Portuguese
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Lorsque nous prenons des sanctions, nous pouvons le faire soit sur une partie précise du contenu (un Tweet donné publié au sein de la Communauté, par exemple), soit sur la Communauté, soit sur un compte

PT Quando tomamos medidas corretivas, podemos aplicá-las a um conteúdo específico (por exemplo, um único Tweet dentro de uma Comunidade), uma Comunidade ou uma conta

French Portuguese
communauté comunidade
compte conta
pouvons podemos
contenu conteúdo
de de
exemple exemplo
lorsque quando
du do
un um
soit ou

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

French Portuguese
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

French Portuguese
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

French Portuguese
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

French Portuguese
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

French Portuguese
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

French Portuguese
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux

PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos

French Portuguese
attraction atração
billets ingressos
réservation reserva
devrez deverá
faut preciso
présenter apresentar
une uma
à para
vous você
vos seus
les ambos

FR Cela nécessite que votre Apple Watch soit protégée par un mot de passe, quelle soit déverrouillée et quelle soit à votre poignet à proximité.

PT Requer que o seu Apple Watch esteja protegido por uma senha, seja desbloqueado e esteja próximo ao seu pulso.

French Portuguese
nécessite requer
apple apple
watch watch
poignet pulso
déverrouillé desbloqueado
et e
protégé protegido
un uma
à ao

FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)

PT Dependendo do país, estes preços podem não incluir taxas, podem incluir apenas IVA ou podem incluir todas as taxas (IVA e imposto municipal)

French Portuguese
pays país
peuvent podem
incluant incluir
prix preços
et e
de do
tva iva
toutes todas
le o
taxe imposto
soit ou

FR Le diagramme peut servir soit à visualiser efficacement un processus avant qu'il ne soit mis en œuvre, soit à améliorer un processus déjà en vigueur

PT O diagrama pode servir tanto para visualizar efetivamente um processo antes que ele seja aplicado como para melhorar um processo que está em vigor

FR Pour refuser d'autres formes de marketing (comme le marketing postal ou le télémarketing), veuillez nous contacter à l'aide des coordonnées figurant dans la rubrique « Comment nous contacter » ci-dessous

PT Caso queira cancelar o recebimento de outras formas marketing (como marketing pelo correio ou telemarketing), entre em contato conosco com as informações disponibilizadas sob o título abaixo "Como entrar em contato conosco"

French Portuguese
dautres outras
formes formas
marketing marketing
ou ou
de de
dessous abaixo
nous conosco
contacter contato
le o
veuillez como
à em

FR 10. Comment puis-je vous contacter ? Pour nous contacter à propos de tout ce qui concerne vos données personnelles et la protection des données, y compris pour faire une demande d'accès à un sujet, visitez la page "Contactez-nous

PT 10. Como posso contactá-lo? Para nos contactar sobre qualquer coisa relacionada com os seus dados pessoais e protecção de dados, incluindo para fazer um pedido de acesso ao assunto, visite a página contacte-nos

French Portuguese
protection protecção
visitez visite
puis-je posso
et e
à para
données dados
personnelles pessoais
demande pedido
un um
de de
la a
compris incluindo
page página
contacter contactar

FR Les meilleures façons de contacter notre équipe d’assistance sont répertoriées dans Comment contacter l’équipe d’assistance Zendesk. 

PT As melhores maneiras de entrar em contato com nossa equipe de suporte estão descritas em Contato com a equipe de suporte do Zendesk. 

French Portuguese
façons maneiras
équipe equipe
zendesk zendesk
meilleures melhores
de de
contacter contato
notre nossa
l a

FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email

PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.

French Portuguese
aide ajuda
installer instalando
plugin plugin
sendinblue sendinblue
contacter contatar
si se
email mail
ou ou
vous você
utiliser usando
d e
nous conosco
à em
besoin precisa
l o
pour de

FR Si vous souhaitez exercer ce droit aux informations, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.

PT Você tem o direito de pedir a data correta. Você também tem o direito, sob consideração das finalidades do processamento de dados, de exigir que os dados completos sejam completos.

French Portuguese
droit direito
vous você
données dados
de de
la a
souhaitez os

FR Si vous souhaitez exercer ce droit à la portabilité des données, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.

PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.

French Portuguese
si se
ou ou
moment momento
droit direito
données dados
vous você
à para
la a
de de
nous pessoais

FR Si vous souhaitez exercer ce droit de contester, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.

PT Você tem o direito de revogar seu consentimento para o processamento de dados pessoais a qualquer momento.

French Portuguese
moment momento
droit direito
de de
données dados
à para
vous você
la a
nous pessoais

FR Tout commentaire est le bienvenu ! N'hésitez pas à nous contacter via notre formulaire Nous contacter avec tout commentaire que vous souhaiteriez nous faire parvenir.

PT Todo feedback é bem-vindo! Fique à vontade para entrar em contato conosco via formulário com quaisquer comentários que queira fazer.

French Portuguese
bienvenu bem-vindo
est é
commentaire comentários
nous conosco
formulaire formulário
à para
contacter contato
faire fazer
le em
notre com
que que

FR Vous avez des questions d'ordre général concernant notre entreprise ou notre approche en matière de développement durable ? Vous souhaitez nous contacter ? Nous serons heureux de répondre à vos questions, n'hésitez pas à nous contacter

PT Alguma pergunta geral sobre nossa empresa, nossa abordagem de sustentabilidade e sobre como entrar em contato conosco? Teremos prazer em responder às suas perguntas - sinta-se à vontade para entrar em contato

French Portuguese
général geral
entreprise empresa
approche abordagem
durable sustentabilidade
de de
répondre responder
nous conosco
questions perguntas
contacter contato
à para
d e
notre nossa
en em

FR Pour annuler un forfait Entreprise, veuillez contacter directement votre représentant commercial ou contacter l’équipe Smartsheet chargée des comptes et de la facturation.

PT Para cancelar um plano Empresa, entre em contato diretamente com seu representante de vendas ou com a equipe de Contas e Faturamento da Smartsheet.

French Portuguese
annuler cancelar
représentant representante
un um
forfait plano
comptes contas
et e
facturation faturamento
équipe equipe
ou ou
directement diretamente
entreprise empresa
commercial vendas
de de
la a
contacter contato
votre seu

FR Vous cherchez une aide dans votre région ? Veuillez contacter l'un de nos partenaires MindMeister qualifiés ou nous contacter directement.

PT Você está procurando assistência em sua região? Entre em contato com um de nossos parceiros qualificados do MindMeister ou contate-nos diretamente.

French Portuguese
cherchez procurando
région região
partenaires parceiros
mindmeister mindmeister
nous contacter contate-nos
ou ou
qualifiés qualificados
directement diretamente
vous você
de de
nos nossos
contacter contato
aide assistência
une um
nous nos

FR Pour discuter d'une mesure qui a été prise, vous pouvez contacter l'un des Community Managers. Si votre compte a été interdit et que vous ne savez pas pourquoi, veuillez contacter le Service Clients qui peut examiner votre cas.

PT Para discutir uma medida tomada, entre em contato com um dos gerentes da comunidade. Se a sua conta foi banida e você não sabe o motivo, entre em contato com a equipe de Atendimento ao consumidor para que seu caso seja analisado.

French Portuguese
prise tomada
community comunidade
managers gerentes
service atendimento
clients consumidor
et e
été foi
si se
savez sabe
compte conta
vous você
contacter contato
votre seu
veuillez sua
discuter discutir
mesure medida
cas caso

FR Vous pouvez nous contacter à l'adresse ci-dessus. Vous pouvez également nous contacter par courrier électronique à l'adresse

PT Você pode nos contatar no endereço acima. Pode também contactar-nos por e-mail para security@factorial.co se o computador a partir do qual se está a ligar tiver um programa de e-mail corretamente configurado e operacional. 

French Portuguese
vous você
également também
courrier mail
électronique e
à para
dessus acima
pouvez pode
contacter contatar

FR Si vous souhaitez exercer l'un des droits énoncés ci-dessus, veuillez nous contacter en utilisant les coordonnées de notre section «Nous contacter» ci-dessous

PT Se você deseja exercer algum dos direitos descritos acima, entre em contato conosco usando os detalhes na seção "Como entrar em contato" abaixo

French Portuguese
exercer exercer
droits direitos
section seção
si se
vous você
souhaitez deseja
utilisant usando
dessous abaixo
contacter contato
dessus acima
nous conosco
de entre

FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email

PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.

French Portuguese
aide ajuda
installer instalando
plugin plugin
sendinblue sendinblue
contacter contatar
si se
email mail
ou ou
vous você
utiliser usando
d e
nous conosco
à em
besoin precisa
l o
pour de

FR Si vous souhaitez exercer ce droit aux informations, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.

PT Você tem o direito de pedir a data correta. Você também tem o direito, sob consideração das finalidades do processamento de dados, de exigir que os dados completos sejam completos.

French Portuguese
droit direito
vous você
données dados
de de
la a
souhaitez os

FR Si vous souhaitez exercer ce droit à la portabilité des données, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.

PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.

French Portuguese
si se
ou ou
moment momento
droit direito
données dados
vous você
à para
la a
de de
nous pessoais

FR Si vous souhaitez exercer ce droit de contester, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.

PT Você tem o direito de revogar seu consentimento para o processamento de dados pessoais a qualquer momento.

French Portuguese
moment momento
droit direito
de de
données dados
à para
vous você
la a
nous pessoais

FR 10. Comment puis-je vous contacter ? Pour nous contacter à propos de tout ce qui concerne vos données personnelles et la protection des données, y compris pour faire une demande d'accès à un sujet, visitez la page "Contactez-nous

PT 10. Como posso contactá-lo? Para nos contactar sobre qualquer coisa relacionada com os seus dados pessoais e protecção de dados, incluindo para fazer um pedido de acesso ao assunto, visite a página contacte-nos

French Portuguese
protection protecção
visitez visite
puis-je posso
et e
à para
données dados
personnelles pessoais
demande pedido
un um
de de
la a
compris incluindo
page página
contacter contactar

FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email

PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.

French Portuguese
aide ajuda
installer instalando
plugin plugin
sendinblue sendinblue
contacter contatar
si se
email mail
ou ou
vous você
utiliser usando
d e
nous conosco
à em
besoin precisa
l o
pour de

FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email

PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.

French Portuguese
aide ajuda
installer instalando
plugin plugin
sendinblue sendinblue
contacter contatar
si se
email mail
ou ou
vous você
utiliser usando
d e
nous conosco
à em
besoin precisa
l o
pour de

FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email

PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.

French Portuguese
aide ajuda
installer instalando
plugin plugin
sendinblue sendinblue
contacter contatar
si se
email mail
ou ou
vous você
utiliser usando
d e
nous conosco
à em
besoin precisa
l o
pour de

FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email

PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.

French Portuguese
aide ajuda
installer instalando
plugin plugin
sendinblue sendinblue
contacter contatar
si se
email mail
ou ou
vous você
utiliser usando
d e
nous conosco
à em
besoin precisa
l o
pour de

FR Si vous avez besoin d?aide pour installer ou utiliser un plugin Sendinblue, n’hésitez pas à nous contacter par email ou par téléphone au 08.99.25.30.61. Contacter par Email

PT Se você precisa de ajuda instalando ou usando o plugin Sendinblue, não hesite em contatar conosco através de e-mail.

French Portuguese
aide ajuda
installer instalando
plugin plugin
sendinblue sendinblue
contacter contatar
si se
email mail
ou ou
vous você
utiliser usando
d e
nous conosco
à em
besoin precisa
l o
pour de

FR N’hésitez pas à contacter notre service commercial, nous sommes là pour répondre à vos attentes. Le prix de la solution dépend du nombre de sessions dont vous avez besoin. Contacter le S.A.V.

PT Fique à vontade para entrar em contato com nossa equipe de vendas — estamos aqui para atender seus desejos. O preço depende do número de sessões que você precisa. Contacto Comercial

French Portuguese
répondre atender
dépend depende
sessions sessões
contacter contato
nombre número
besoin precisa
à para
le o
dont que
notre nossa
prix preço
vos seus

FR Si vous souhaitez exercer ce droit aux informations, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.

PT Você tem o direito de pedir a data correta. Você também tem o direito, sob consideração das finalidades do processamento de dados, de exigir que os dados completos sejam completos.

French Portuguese
droit direito
vous você
données dados
de de
la a
souhaitez os

FR Si vous souhaitez exercer ce droit aux informations, vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données ou nous contacter à l’adresse fournie dans la section 10 à tout moment.

PT Você tem o direito de pedir a data correta. Você também tem o direito, sob consideração das finalidades do processamento de dados, de exigir que os dados completos sejam completos.

French Portuguese
droit direito
vous você
données dados
de de
la a
souhaitez os

Showing 50 of 50 translations