FR active l'état standard de la clé. deactivated l'organisation propriétaire a désactivé la clé. blocked la clé a été désactivée par un administrateur de l'API. expired la clé est désactivée car la période d'essai est terminée.
"soit la clé" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR active l'état standard de la clé. deactivated l'organisation propriétaire a désactivé la clé. blocked la clé a été désactivée par un administrateur de l'API. expired la clé est désactivée car la période d'essai est terminée.
PT active o estado padrão da chave. deactivated a organização proprietária desativou a chave. blocked a chave foi desativada por um administrador da API. expired a chave é desativada quando o período de avaliação já passou.
French | Portuguese |
---|---|
active | active |
standard | padrão |
clé | chave |
propriétaire | proprietária |
état | estado |
de | de |
un | um |
administrateur | administrador |
est | é |
période | período |
été | foi |
la | a |
désactivée | desativada |
FR active l'état standard de la clé. deactivated l'organisation propriétaire a désactivé la clé. blocked la clé a été désactivée par un administrateur de l'API. expired la clé est désactivée car la période d'essai est terminée.
PT active o estado padrão da chave. deactivated a organização proprietária desativou a chave. blocked a chave foi desativada por um administrador da API. expired a chave é desativada quando o período de avaliação já passou.
French | Portuguese |
---|---|
active | active |
standard | padrão |
clé | chave |
propriétaire | proprietária |
état | estado |
de | de |
un | um |
administrateur | administrador |
est | é |
période | período |
été | foi |
la | a |
désactivée | desativada |
FR Si vous craignez qu'une clé API soit compromise, ou si vous n'utilisez plus l'intégration permettant d'accéder à votre compte via une clé API en particulier, vous pouvez désactiver cette clé API
PT Se você acha que uma chave de API foi comprometida ou se não usa mais a integração que acessava a conta por meio de uma chave de API específica, é possível desativar essa chave de API
French | Portuguese |
---|---|
clé | chave |
api | api |
désactiver | desativar |
si | se |
ou | ou |
quune | uma |
compte | conta |
vous | você |
à | por |
d | a |
plus | mais |
via | de |
en particulier | específica |
FR Le portefeuille papier est un clé privée imprimée sur papier, soit chiffré avec une autre clé, soit mis directement, mais il est intéressant de le mentionner.
PT A carteira de papel é uma chave privada impressa em um papel, criptografado com outra chave ou colocado diretamente, mas é interessante mencioná-lo.
FR Bien que la suppression du bruit elle-même soit la clé, il est également important que la qualité sonore plus large ne soit pas compromise et que tout soit en équilibre.
PT Embora o cancelamento de ruído em si seja fundamental, também é importante que a qualidade de som mais ampla não seja comprometida e que tudo esteja em equilíbrio.
French | Portuguese |
---|---|
suppression | cancelamento |
équilibre | equilíbrio |
qualité | qualidade |
et | e |
du | do |
également | também |
en | em |
la | a |
important | importante |
est | é |
large | ampla |
bien que | embora |
plus | mais |
que | o |
clé | fundamental |
FR Mais sans une page Web contenant un mot-clé donné, il n?y a absolument aucun moyen les moteurs de recherche classer page un pour le mot-clé, même si cela pourrait être le mot-clé cible.
PT Mas sem uma página web que contém uma determinada palavra-chave, não há absolutamente nenhuma maneira que os motores de busca irá classificar página tal para a palavra-chave, mesmo que possa ser a sua palavra-chave alvo.
French | Portuguese |
---|---|
absolument | absolutamente |
moteurs | motores |
classer | classificar |
recherche | busca |
web | web |
de | de |
être | ser |
page | página |
même | mesmo |
mais | mas |
mot-clé | chave |
pourrait | que |
mot | palavra-chave |
le | o |
une | uma |
FR Si votre encodeur ne dispose pas d'un champ distinct pour saisir la clé du flux de votre événement, vous pouvez ajouter la clé du flux à la fin de votre URL RTMP, en séparant l'URL et la clé par une barre oblique, comme indiqué ci-dessous :
PT Se o codificador não tiver um campo separado para inserir a chave de transmissão do evento, você poderá adicionar a chave de transmissão no final do URL RTMP, separando o URL e a chave com uma barra, conforme mostrado abaixo:
French | Portuguese |
---|---|
distinct | separado |
clé | chave |
flux | transmissão |
événement | evento |
url | url |
rtmp | rtmp |
barre | barra |
si | se |
champ | campo |
ajouter | adicionar |
et | e |
la | a |
dun | um |
saisir | inserir |
de | de |
vous | você |
pouvez | poderá |
dessous | abaixo |
du | do |
à | para |
fin | final |
en | no |
une | uma |
FR Votre clé de stream se trouve ici. Cliquez sur Copier à côté de la clé de stream. Attention : ne partagez cette clé avec personne.
PT Sua chave de transmissão está aqui. Clique em Copiar ao lado da chave de transmissão. Lembre-se de não compartilhá-la com ninguém.
French | Portuguese |
---|---|
clé | chave |
stream | transmissão |
copier | copiar |
côté | lado |
ne | ninguém |
de | de |
trouve | o |
ici | aqui |
cliquez | clique |
votre | sua |
partagez | com |
à | em |
FR Recherche de mots clés aussi contribue grandement à la découverte de la concurrence mot-clé, pour lequel vous pouvez utiliser un correcteur mot-clé ou un outil de concurrence mot-clé.
PT Keyword Research também ajuda muito em descobrir a palavra-chave competição, para o qual você pode usar um verificador de palavras-chave ou ferramenta concorrência palavra-chave.
French | Portuguese |
---|---|
contribue | ajuda |
un | um |
outil | ferramenta |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
grandement | muito |
mots | palavras |
concurrence | concorrência |
vous | você |
à | para |
la | a |
découverte | descobrir |
pouvez | pode |
lequel | o |
mots clés | palavras-chave |
FR Recherche de mots clés est un outil pour un aperçu rapide mot-clé. Utilisez-le pour connaître le volume de recherche, CPC et de la concurrence pour un mot-clé. Entrez le mot-clé dans le champ de texte et cliquez sur le bouton bleu.
PT Keyword Research é uma ferramenta para uma visão geral de palavras-chave rápidos. Use-o para saber sobre o volume de pesquisa, CPC, ea competição por uma palavra-chave. Digite a palavra-chave no campo de texto e clique no botão azul.
French | Portuguese |
---|---|
cpc | cpc |
concurrence | competição |
recherche | pesquisa |
est | é |
et | e |
champ | campo |
de | de |
outil | ferramenta |
volume | volume |
mots | palavras |
aperçu | visão |
cliquez | clique |
bleu | azul |
un | uma |
texte | texto |
entrez | digite |
bouton | botão |
mots clés | palavras-chave |
French | Portuguese |
---|---|
cryptage | criptografia |
clé | chave |
publique | pública |
emplacement | local |
rsa | rsa |
stocké | armazenada |
processus | processo |
méthode | método |
et | e |
périphérique | dispositivo |
de | de |
un | um |
privé | privada |
basé | baseado |
est | é |
sécurisé | seguro |
intégré | incorporada |
ce | esse |
FR Si votre encodeur ne dispose pas d'un champ distinct pour saisir la clé du flux de votre événement, vous pouvez ajouter la clé du flux à la fin de votre URL RTMP, en séparant l'URL et la clé par une barre oblique, comme indiqué ci-dessous :
PT Se o codificador não tiver um campo separado para inserir a chave de transmissão do evento, você poderá adicionar a chave de transmissão no final do URL RTMP, separando o URL e a chave com uma barra, conforme mostrado abaixo:
French | Portuguese |
---|---|
distinct | separado |
clé | chave |
flux | transmissão |
événement | evento |
url | url |
rtmp | rtmp |
barre | barra |
si | se |
champ | campo |
ajouter | adicionar |
et | e |
la | a |
dun | um |
saisir | inserir |
de | de |
vous | você |
pouvez | poderá |
dessous | abaixo |
du | do |
à | para |
fin | final |
en | no |
une | uma |
FR Votre clé de stream se trouve ici. Cliquez sur Copier à côté de la clé de stream. Attention : ne partagez cette clé avec personne.
PT Sua chave de transmissão está aqui. Clique em Copiar ao lado da chave de transmissão. Lembre-se de não compartilhá-la com ninguém.
French | Portuguese |
---|---|
clé | chave |
stream | transmissão |
copier | copiar |
côté | lado |
ne | ninguém |
de | de |
trouve | o |
ici | aqui |
cliquez | clique |
votre | sua |
partagez | com |
à | em |
FR Recherche de mots clés est un outil pour un aperçu rapide mot-clé. Utilisez-le pour connaître le volume de recherche, CPC et de la concurrence pour un mot-clé. Entrez le mot-clé dans le champ de texte et cliquez sur le bouton bleu.
PT Keyword Research é uma ferramenta para uma visão geral de palavras-chave rápidos. Use-o para saber sobre o volume de pesquisa, CPC, ea competição por uma palavra-chave. Digite a palavra-chave no campo de texto e clique no botão azul.
French | Portuguese |
---|---|
cpc | cpc |
concurrence | competição |
recherche | pesquisa |
est | é |
et | e |
champ | campo |
de | de |
outil | ferramenta |
volume | volume |
mots | palavras |
aperçu | visão |
cliquez | clique |
bleu | azul |
un | uma |
texte | texto |
entrez | digite |
bouton | botão |
mots clés | palavras-chave |
FR Également appelée cryptographie à clé publique, elle est utilisée pour envoyer des messages en fonction de la clé publique et de la clé privée
PT Também chamada de criptografia de chave pública, é usada para enviar mensagens com base na chave pública e na chave privada
FR La clé privée principale ou la clé privée principale est une clé de 256 bits générée à partir d'une phrase de départ qui permet la création d'un nombre infini de clés dans un portefeuille déterministe ou un portefeuille HD.
PT A Chave Privada Principal ou Master Private Key é uma chave de 256 bits gerada a partir de uma frase inicial que permite a criação de um número infinito de chaves numa carteira determinística ou HD.
FR Keeper Automator vérifie la signature SAML, dévoile la clé de données et chiffre la clé de données avec la clé publique du nouvel appareil.
PT O Keeper Automator verifica a assinatura do SAML, libera a chave de dados e criptografa a chave de dados com a chave pública do novo dispositivo
FR La clé privée est chiffrée avec la clé publique de l'administrateur et ce dernier peut alors déchiffrer la clé d'exécution des rôles à l'aide d'un transfert de coffre-fort.
PT A chave privada é criptografada com a chave pública do administrador e o administrador pode então descriptografar a chave de cargo com uma transferência de cofre.
FR Lors du transfert, la clé de données de l'utilisateur est récupérée en déballant d'abord la clé privée de l'exécution des rôles, puis la clé de données de l'utilisateur
PT Ao realizar a transferência, a chave de dados do usuário é recuperada primeiro liberando a chave privada de cargo e, em seguida, liberando a chave de dados do usuário
FR Faites pivoter la valeur du token d'une clé. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est recommandé de le faire de manière assez régulière ou immédiatement si l'on soupçonne que le token la clé a été compromis.
PT Gire o valor do token de uma chave. Embora não seja obrigatório, é recomendável fazer isso regularmente ou imediatamente se houver suspeita de que o token da chave foi comprometido.
French | Portuguese |
---|---|
clé | chave |
compromis | comprometido |
pivoter | gire |
obligatoire | obrigatório |
immédiatement | imediatamente |
si | se |
ou | ou |
valeur | valor |
est | é |
été | foi |
le | o |
il | houver |
de | de |
bien que | embora |
du | do |
la | uma |
FR Utilisez la clé dynamométrique. Tenez la clé par sa poignée. Tenez la poignée de manière qu’elle soit alignée par rapport au point de pivot. Pour plus de précision, votre main ne doit pas reposer sur la barre.
PT Segure o torquímetro pela área de plástico do cabo da ferramenta. Segurá-lo em outro local pode influir na precisão da medição, então segure no local correto.
French | Portuguese |
---|---|
tenez | segure |
précision | precisão |
doit | pode |
de | de |
au | no |
la | pela |
votre | lo |
utilisez | ferramenta |
FR Faites pivoter la valeur du token d'une clé. Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est recommandé de le faire de manière assez régulière ou immédiatement si l'on soupçonne que le token la clé a été compromis.
PT Gire o valor do token de uma chave. Embora não seja obrigatório, é recomendável fazer isso regularmente ou imediatamente se houver suspeita de que o token da chave foi comprometido.
French | Portuguese |
---|---|
clé | chave |
compromis | comprometido |
pivoter | gire |
obligatoire | obrigatório |
immédiatement | imediatamente |
si | se |
ou | ou |
valeur | valor |
est | é |
été | foi |
le | o |
il | houver |
de | de |
bien que | embora |
du | do |
la | uma |
FR te conduira à la page de prévisualisation du live où tu peux soit passer au live avec ta webcam, soit saisir l'URL RTMP et la clé de streaming pour les entrer dans ton encodeur
PT irá levá-lo para a página de visualização ao vivo, onde você pode entrar ao vivo com sua webcam ou pegar o URL RTMP e a Chave da Transmissão para entrar no seu codificador
French | Portuguese |
---|---|
passer | ir |
webcam | webcam |
rtmp | rtmp |
clé | chave |
streaming | transmissão |
visualisation | visualização |
et | e |
live | ao vivo |
à | para |
la | a |
peux | pode |
page | página |
de | de |
au | no |
ta | sua |
soit | ou |
avec | o |
FR Notre tracker de rang vous permet de vérifier soit par URL, soit par mot clé.
PT Nosso rastreador de classificação permite que você verifique por URL ou por palavra-chave.
French | Portuguese |
---|---|
tracker | rastreador |
rang | classificação |
permet | permite |
vérifier | verifique |
url | url |
de | de |
vous | você |
clé | chave |
soit | ou |
notre | nosso |
FR les mènera à notre page d'aperçu où ils pourront soit saisir le code et la Clé de streaming pour l'événement en direct, soit configurer un encodeur externe.
PT os levará à nossa página de pré-visualização, em que eles podem pegar o código e a chave de transmissão para o evento ao vivo para configurar um codificador externo.
French | Portuguese |
---|---|
code | código |
clé | chave |
streaming | transmissão |
événement | evento |
et | e |
un | um |
de | de |
page | página |
externe | externo |
à | para |
configurer | configurar |
en direct | vivo |
notre | nossa |
pourront | podem |
FR Notre tracker de rang vous permet de vérifier soit par URL, soit par mot clé.
PT Nosso rastreador de classificação permite que você verifique por URL ou por palavra-chave.
French | Portuguese |
---|---|
tracker | rastreador |
rang | classificação |
permet | permite |
vérifier | verifique |
url | url |
de | de |
vous | você |
clé | chave |
soit | ou |
notre | nosso |
FR Selon le pays de l'hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
PT Dependendo do país, esses preços podem não incluir impostos, podem incluir apenas o IVA ou podem incluir todos os impostos (IVA e imposto municipal)
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
peuvent | podem |
incluant | incluir |
et | e |
de | do |
prix | preços |
taxes | impostos |
tva | iva |
taxe | imposto |
ces | esses |
le | o |
soit | ou |
FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
PT De acordo com o país do hotel, os preços podem ser indicados sem impostos, somente com IVA incluso ou com todos os impostos inclusos (IVA e impostos de hospedagem incluídos)
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
incluses | incluídos |
peuvent | podem |
et | e |
être | ser |
taxes | impostos |
tva | iva |
de | de |
prix | preços |
le | o |
soit | ou |
FR Cela nécessite que votre Apple Watch soit protégée par un mot de passe, quelle soit déverrouillée et quelle soit à votre poignet à proximité.
PT Requer que o seu Apple Watch esteja protegido por uma senha, seja desbloqueado e esteja próximo ao seu pulso.
French | Portuguese |
---|---|
nécessite | requer |
apple | apple |
watch | watch |
poignet | pulso |
déverrouillé | desbloqueado |
et | e |
protégé | protegido |
un | uma |
à | ao |
FR Quoi quil en soit, vous aurez soit besoin de beaucoup despace dans votre meuble audiovisuel, soit dun partenaire ou colocataire très indulgent.
PT De qualquer forma, você precisará de muito espaço em seu armário de móveis AV ou de um parceiro ou colega de apartamento muito complacente.
French | Portuguese |
---|---|
besoin | precisar |
despace | espaço |
meuble | móveis |
partenaire | parceiro |
ou | ou |
de | de |
dun | um |
vous | você |
en | em |
votre | seu |
très | muito |
FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
PT De acordo com o país do hotel, os preços podem ser indicados sem impostos, somente com IVA incluso ou com todos os impostos inclusos (IVA e impostos de hospedagem incluídos)
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
incluses | incluídos |
peuvent | podem |
et | e |
être | ser |
taxes | impostos |
tva | iva |
de | de |
prix | preços |
le | o |
soit | ou |
FR Quoi quil en soit, vous aurez soit besoin de beaucoup despace dans votre meuble audiovisuel, soit dun partenaire ou colocataire très indulgent.
PT De qualquer forma, você precisará de muito espaço em seu armário de móveis AV ou de um parceiro ou colega de apartamento muito complacente.
French | Portuguese |
---|---|
besoin | precisar |
despace | espaço |
meuble | móveis |
partenaire | parceiro |
ou | ou |
de | de |
dun | um |
vous | você |
en | em |
votre | seu |
très | muito |
FR Selon le pays de l'hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
PT Dependendo do país, esses preços podem não incluir impostos, podem incluir apenas o IVA ou podem incluir todos os impostos (IVA e imposto municipal)
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
peuvent | podem |
incluant | incluir |
et | e |
de | do |
prix | preços |
taxes | impostos |
tva | iva |
taxe | imposto |
ces | esses |
le | o |
soit | ou |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Lorsque nous prenons des sanctions, nous pouvons le faire soit sur une partie précise du contenu (un Tweet donné publié au sein de la Communauté, par exemple), soit sur la Communauté, soit sur un compte
PT Quando tomamos medidas corretivas, podemos aplicá-las a um conteúdo específico (por exemplo, um único Tweet dentro de uma Comunidade), uma Comunidade ou uma conta
French | Portuguese |
---|---|
communauté | comunidade |
compte | conta |
pouvons | podemos |
contenu | conteúdo |
de | de |
exemple | exemplo |
lorsque | quando |
du | do |
un | um |
soit | ou |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
PT O que preciso apresentar para entrar em uma atração? Dependendo da atração, você deverá apresentar seus ingressos CityPASS®, sua reserva da atração ou ambos
French | Portuguese |
---|---|
attraction | atração |
billets | ingressos |
réservation | reserva |
devrez | deverá |
faut | preciso |
présenter | apresentar |
une | uma |
à | para |
vous | você |
vos | seus |
les | ambos |
FR Cela nécessite que votre Apple Watch soit protégée par un mot de passe, quelle soit déverrouillée et quelle soit à votre poignet à proximité.
PT Requer que o seu Apple Watch esteja protegido por uma senha, seja desbloqueado e esteja próximo ao seu pulso.
French | Portuguese |
---|---|
nécessite | requer |
apple | apple |
watch | watch |
poignet | pulso |
déverrouillé | desbloqueado |
et | e |
protégé | protegido |
un | uma |
à | ao |
FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
PT Dependendo do país, estes preços podem não incluir taxas, podem incluir apenas IVA ou podem incluir todas as taxas (IVA e imposto municipal)
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
peuvent | podem |
incluant | incluir |
prix | preços |
et | e |
de | do |
tva | iva |
toutes | todas |
le | o |
taxe | imposto |
soit | ou |
FR Le nombre moyen de recherches mensuelles d'un mot clé particulier sur 12 mois. Estimez la valeur du mot clé et les avantages pour votre classement.
PT Número médio de pesquisas mensais por uma determinada palavra-chave ao longo de 12 meses. Avalie o valor de uma palavra-chave e quanto vantajosa ela pode ser para seus rankings.
French | Portuguese |
---|---|
recherches | pesquisas |
classement | rankings |
valeur | valor |
et | e |
de | de |
clé | chave |
mensuelles | mensais |
le | o |
mois | meses |
nombre | número |
FR Vous pouvez également ajouter le même mot clé à différents groupes : chaque mot clé peut avoir jusqu'à cinq balises.
PT Você também pode acrescentar a mesma palavra-chave a diferentes grupos – cada palavra-chave pode ter até cinco tags.
French | Portuguese |
---|---|
ajouter | acrescentar |
différents | diferentes |
groupes | grupos |
chaque | cada |
balises | tags |
également | também |
cinq | cinco |
clé | chave |
le | a |
avoir | ter |
même | mesma |
FR Nous identifions le sujet parent en prenant la page de classement n ° 1 pour votre mot clé et en recherchant le mot clé responsable de l’envoi du plus de trafic sur cette page.
PT Identificamos o Tópico Pai ao ver a página classificada em #1 para a sua palavra chave e descobrindo a palavra chave responsável por enviar mais tráfego para essa página.
French | Portuguese |
---|---|
sujet | tópico |
parent | pai |
trafic | tráfego |
et | e |
clé | chave |
responsable | responsável |
page | página |
plus | mais |
FR Il n'y a pas de clé principale qui nous permettrait de lire les messages chiffrés avec n'importe quelle clé.
PT Não existe uma chave raiz que nos permita descriptografar mensagens criptografadas com suas chaves.
French | Portuguese |
---|---|
clé | chave |
de | com |
messages | mensagens |
a | existe |
nous | nos |
pas | não |
avec | o |
FR Passez en revue le contrat de licence Developer, puis cliquez sur View (Afficher). Une clé de licence s'affichera. Copiez et collez cette clé dans votre serveur de développement.
PT Revise o contrato de licença do desenvolvedor e clique em View(Exibir). Uma chave de licença vai ser apresentada. Copie e cole esta chave em seu servidor de desenvolvimento.
French | Portuguese |
---|---|
revue | revise |
contrat | contrato |
licence | licença |
developer | desenvolvedor |
clé | chave |
copiez | copie |
collez | cole |
serveur | servidor |
développement | desenvolvimento |
view | view |
afficher | exibir |
et | e |
le | a |
de | de |
cliquez | clique |
une | uma |
votre | seu |
en | em |
Showing 50 of 50 translations