Translate "marchés économiques forts" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "marchés économiques forts" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of marchés économiques forts

French
Portuguese

FR Le courtage offre souvent une valeur réelle pour la demande variable, les pics sur les voies à forte demande, les voies ou les corridors qui ne sont pas des marchés économiques forts, les voies saisonnières et les besoins en direct

PT A corretora fornece valor real para demanda variável, picos em faixas de alta demanda, vias ou corredores que não são fortes mercados econômicos, vias sazonais e requisitos dinâmicos

French Portuguese
offre fornece
variable variável
pics picos
et e
ou ou
valeur valor
marchés mercados
demande demanda
forts fortes
à para
le o
réelle que
besoins requisitos
la a
en em

FR Les températures se refroidissent peut-être, mais la saison des marchés se réchauffe, avec une abondance de marchés verts et de marchés de producteurs au calendrier.

PT As temperaturas podem estar esfriando, mas a temporada de mercado está aquecendo, com uma recompensa de mercados verdes e mercados de agricultores no calendário.

French Portuguese
températures temperaturas
saison temporada
calendrier calendário
et e
marchés mercados
verts verdes
peut podem
marché mercado
mais mas
la a
au no
de de
une uma

FR Effectue des recherches et des analyses économiques sur des questions économiques sectorielles / spécifiques aux pays à l'appui des programmes et des projets de prêts et d'assistance technique de la BID.

PT Fornece análises e investigação econômica sobre a situação de um país/região, apoiando aos empréstimos e aos programas de assistência técnica do BID.

French Portuguese
recherches investigação
analyses análises
prêts empréstimos
technique técnica
et e
programmes programas
pays país
de de
la a

FR Pour ceux qui veulent profiter de vacances plus économiques, et toujours avec les critères de qualité qui nous caractérisent: des hôtels simples, économiques et avec une bonne situation et toujours la garantie de leader dans la catégorie.

PT Para aqueles que querem desfrutar de umas férias mais económicas, mas sempre com a qualidade que nos caracteriza. Hotéis simples, económicos e com uma boa localização.

French Portuguese
veulent querem
profiter desfrutar
vacances férias
hôtels hotéis
situation localização
et e
toujours sempre
qualité qualidade
simples simples
la a
de de
plus mais
une uma
avec o

FR Effectue des recherches et des analyses économiques sur des questions économiques sectorielles / spécifiques aux pays à l'appui des programmes et des projets de prêts et d'assistance technique de la BID.

PT Fornece análises e investigação econômica sobre a situação de um país/região, apoiando aos empréstimos e aos programas de assistência técnica do BID.

French Portuguese
recherches investigação
analyses análises
prêts empréstimos
technique técnica
et e
programmes programas
pays país
de de
la a

FR 1Password demande à ses utilisateurs de créer des coffres-forts indépendants pour partager des ensembles de mots de passe. Les mots de passe sont découplés et déposés dans plusieurs coffres-forts, ce qui rend leur gestion compliquée.

PT O 1Password exige que o usuário crie cofres separados para compartilhar diferentes conjuntos de senhas. As senhas são desacopladas e espalhadas em vários cofres, o que torna difícil gerenciá-las efetivamente.

French Portuguese
utilisateurs usuário
partager compartilhar
ensembles conjuntos
coffres cofres
compliqué difícil
demande exige
de de
et e
à para
plusieurs vários
mots de passe senhas

FR Points forts : Les points forts de votre entreprise sont les choses que vous faites bien

PT Pontos fortes: Os pontos fortes do seu negócio são as coisas que você faz bem

French Portuguese
points pontos
forts fortes
bien bem
entreprise negócio
choses coisas
faites faz
de do
vous você
votre seu
que o

FR Dans l'ensemble, les mots de passe forts doivent être longs, complexes et difficiles à retenir. En savoir plus sur la création de mots de passe forts.

PT No geral, senhas fortes devem ser longas, complexas e difíceis de lembrar. Saiba mais sobre como criar senhas fortes.

FR 1Password exige qu'un utilisateur crée des coffres-forts distincts pour partager différents ensembles de mots de passe. 1Password utilise des mots-clés et des mots-clés imbriqués pour organiser les données entre les différents coffres-forts.

PT O 1Password exige que um usuário crie cofres separados para compartilhar diferentes conjuntos de senhas. O 1Password usa tags e tags aninhadas para organizar os dados entre cofres diferentes.

FR Les dossiers LastPass deviennent des coffres-forts dans 1Password. Le concept de dossiers partagés n'existe pas. Les dossiers imbriqués dans LastPass vont générer de nouveaux coffres-forts dans 1Password au lieu de créer des sous-dossiers.

PT As pastas LasPass viram cofres no 1Password. Não há conceito de pastas compartilhadas. As pastas aninhadas no LasPass gerarão mais cofres no 1Password em vez de criar subpastas.

FR Concrètement, si le « pourquoi » a peu de chances d'évoluer, le « quoi » peut varier de façon significative sous l'influence de facteurs externes, comme les marchés, des considérations techniques ou les conditions économiques

PT Resumindo, embora seja improvável que o "por quê" mude com frequência, o "o quê" pode variar muito de acordo com fatores externos como mercados, considerações técnicas ou condições econômicas

French Portuguese
varier variar
facteurs fatores
externes externos
considérations considerações
techniques técnicas
ou ou
marchés mercados
conditions condições
le o
de de
peut pode

FR Nous identifions les tendances clés qui soutiennent la consommation de boissons 100% jus de fruits autant dans les marchés déjà établis que les marchés émergents, y compris les nouveautés en matière de marques, de recettes et de segments

PT Identificamos as principais tendências de mercado promovendo o suco 100% tanto em mercados estabelecidos como em mercados emergentes, inclusive novas marcas, receitas e segmentos

French Portuguese
établis estabelecidos
marques marcas
recettes receitas
segments segmentos
jus suco
de de
marchés mercados
émergents emergentes
et e
marché mercado
tendances tendências
en em

FR Les marchés internationaux sont très importants pour le succès des contenus vidéo éducatifs ou récréatifs, c?est pourquoi le sous-titrage est un élément essentiel au moment d?atteindre ces marchés internationaux.

PT Os mercados internacionais são de suma importância para o sucesso do conteúdo de vídeos educacionais e de entretenimento, portanto, a legendagem é uma parte essencial para atingir esses mercados internacionais.

French Portuguese
internationaux internacionais
vidéo vídeos
éducatifs educacionais
importants importância
succès sucesso
est é
marchés mercados
contenus conteúdo
essentiel essencial
d e
un uma

FR GalliPro® Fit a été conçu pour une utilisation sur tous les marchés. Il sera commercialisé aux États-Unis en août 2017 et mis à la disposition des autres marchés dans les prochaines années.

PT GalliPro® Fit foi desenvolvido para uso em todos os mercados. O produto será lançado nos EUA em agosto de 2017 e estará disponível em outros mercados nos próximos anos.

French Portuguese
août agosto
autres outros
prochaines próximos
fit fit
utilisation uso
et e
été foi
marchés mercados
sera estará
années anos
à para
il será

FR Il a plus de 5 ans d'expérience dans l'analyse des marchés financiers, principalement dans les marchés des changes

PT Charalambos tem uma vasta experiência em análise de mercados financeiros, com foco principal nos mercados FX

French Portuguese
financiers financeiros
marchés mercados
de de
ans uma

FR Un instrument financier sur les marchés étrangers peut comporter des risques différents de ceux rencontrés généralement sur les marchés de votre pays de résidence

PT Um instrumento financeiro em mercados estrangeiros pode envolver riscos diferentes dos riscos usuais dos mercados em seu país de residência

French Portuguese
instrument instrumento
financier financeiro
étrangers estrangeiros
peut pode
pays país
un um
marchés mercados
risques riscos
différents diferentes
de de
votre seu
résidence residência

FR Sans aucun doute, le principal avantage d'un ETF Bitcoin serait, la possibilité de capitaliser l'investissement sur des marchés très liquides, par exemple les marchés de New York.

PT Sem dúvida, a principal vantagem de um ETF Bitcoin seria, a possibilidade de capitalizar o investimento em mercados de alta liquidez, por exemplo, os mercados de Nova York.

French Portuguese
doute dúvida
avantage vantagem
bitcoin bitcoin
capitaliser capitalizar
new nova
etf etf
york york
principal principal
dun um
de de
marchés mercados
exemple exemplo

FR Nous identifions les tendances clés qui soutiennent la consommation de boissons 100% jus de fruits autant dans les marchés déjà établis que les marchés émergents, y compris les nouveautés en matière de marques, de recettes et de segments

PT Identificamos as principais tendências de mercado promovendo o suco 100% tanto em mercados estabelecidos como em mercados emergentes, inclusive novas marcas, receitas e segmentos

French Portuguese
établis estabelecidos
marques marcas
recettes receitas
segments segmentos
jus suco
de de
marchés mercados
émergents emergentes
et e
marché mercado
tendances tendências
en em

FR Les marchés verts en plein air et les marchés de producteurs offrent une abondance de produits, de fleurs, de friandises artisanales et de créations de vendeurs locaux

PT Mercados verdes ao ar livre e mercados de agricultores oferecem uma recompensa feliz de produtos, flores, guloseimas artesanais e criações de vendedores locais

French Portuguese
verts verdes
offrent oferecem
fleurs flores
créations criações
vendeurs vendedores
locaux locais
et e
marchés mercados
air ar
de de
produits produtos
une uma

FR Des marchés distribués qui permettent la mise en œuvre de contrats P2P y commerce sur les marchés avec Bitcoin se faisant passer pour un concurrent complet du système financier actuel.

PT Mercados distribuídos que permitem a implementação de contratos P2P y trading nos mercados com o Bitcoin a funcionar como um concorrente completo do sistema financeiro atual.

FR Et si oui, que faudrait-il faire pour y parvenir (géographies, marchés verticaux, marchés) ?

PT E, em caso afirmativo, o que seria necessário para chegar lá (regiões geográficas, verticais, mercados)?

FR Avant cela, il a agi à titre de Président de Global Insight Inc., un chef de file mondial du secteur des prévisions économiques

PT Antes disso, ele foi presidente da Global Insight Inc., a maior empresa de previsão econômica do mundo

French Portuguese
secteur empresa
prévisions previsão
inc inc
président presidente
de de
il ele
du do
avant antes
cela o
global global

FR Paul Jarvis engage des conversations approfondies avec de petits entrepreneurs confrontés aux nouvelles réalités économiques.

PT Paul Jarvis tem conversas inteligentes com pequenos empresários e empreendedores que conseguem contornar as novas realidades econômicas.

French Portuguese
paul paul
conversations conversas
petits pequenos
nouvelles novas
de com
entrepreneurs empreendedores

FR Déterminez les éléments qui appuient ou, au contraire, entravent votre décision. Évaluez-les en fonction de leur force pour déterminer les options disponibles et les avantages économiques de chacune.

PT Determine o que está funcionando a favor ou contra a decisão. Pontue esses itens com base na força para determinar quais opções estão disponíveis e o custo-benefício de cada uma.

French Portuguese
décision decisão
force força
avantages benefício
disponibles disponíveis
ou ou
et e
de de
déterminer determinar
options opções
éléments itens
chacune uma

FR Ils doivent aussi promouvoir les transitions verte et numérique, en attribuant respectivement à ces secteurs 37% et 20% de la valeur totale de leurs plans économiques.

PT Devem também apoiar as transições verde e digital, alocando a estas áreas, respetivamente, 37% e 20% do valor total dos planos.

French Portuguese
doivent devem
transitions transições
plans planos
secteurs áreas
valeur valor
totale total
et e
de do
à as
la a
les estas
numérique digital

FR « Cette crise, de dimension sans précédents et aux pertes sociales et économiques indescriptibles, nous donne une impulsion pour construire une Europe plus résiliente et une Europe plus intégrée

PT “Esta crise, de dimensão sem precedentes, e de perdas sociais e económicas indiscritíveis, deu-nos um empurrão para construirmos uma Europa mais resiliente e uma Europa mais integrada

French Portuguese
crise crise
dimension dimensão
pertes perdas
sociales sociais
europe europa
résiliente resiliente
intégrée integrada
et e
de de
plus mais
une uma

FR S’occuper des secteurs économiques les plus touchés par la crise, notamment le tourisme et les industries créatives.

PT Dar atenção aos setores económicos mais afetados pela crise, nomeadamente o turismo e as indústrias criativas.

French Portuguese
touchés afetados
crise crise
tourisme turismo
créatives criativas
et e
secteurs setores
plus mais
le o
industries indústrias
la pela

FR Cisco bénéficie d'une expérience unique pour aider les entreprises comme la vôtre à transformer leur infrastructure IT pour l'avenir en tenant compte des réalités économiques

PT A Cisco tem um legado incomparável em ajudar empresas como a sua a desenvolver a TI para o futuro e, ao mesmo tempo, lidar com a realidade econômica do momento

French Portuguese
cisco cisco
aider ajudar
it ti
réalité realidade
entreprises empresas
la a
à para
en em
expérience tem

FR Nos conseillers stratégiques dressent une vue d'ensemble de votre entreprise, analysent les défis auxquels vous êtes confrontés et vous aident à les relever avec des solutions complètes et économiques.

PT Como consultores estratégicos, elaboramos uma visão geral da sua organização, analisamos seus desafios e ajudamos você a superá-los com soluções completas e econômicas.

French Portuguese
conseillers consultores
stratégiques estratégicos
défis desafios
solutions soluções
complètes completas
vue visão
et e
de com
une uma
vous você
êtes é
avec o

FR Conseillers stratégiques qui prennent en considération tous les tenants et les aboutissants de votre entreprise, analysent les défis auxquels vous êtes confrontés et vous aident à les relever avec des solutions complètes et économiques.

PT Interações com os nossos consultores estratégicos que proporcionarão uma visão geral da sua organização, analisando os seus desafios e ajudando você a superá-los com soluções abrangentes e econômicas.

French Portuguese
conseillers consultores
stratégiques estratégicos
défis desafios
aident ajudando
solutions soluções
et e
auxquels que
en os
de com
vous você
avec o

FR Bien que les jeunes soient exclus de la prise de décisions politiques et économiques, c’est nous qui en subirons les conséquences.

PT Embora nós, enquanto jovens, tenhamos sido excluídos da maioria dos processos de tomada de decisões políticas e económicas, também somos os que mais iremos viver com as consequências das decisões hoje tomadas.

French Portuguese
prise tomada
décisions decisões
politiques políticas
conséquences consequências
bien que embora
et e
cest é
la maioria
jeunes jovens
de de
en os

FR grâce aux offres de services de support flexibles et économiques qui fournissent le niveau de support dont votre entreprise a besoin.

PT com ofertas de serviços de suporte flexíveis e econômicas que oferecem exatamente o nível de suporte de que sua empresa precisa.

French Portuguese
niveau nível
offres ofertas
services serviços
support suporte
et e
fournissent oferecem
besoin precisa
de de
le o
entreprise empresa

FR Vous pouvez aussi exploiter les technologies cloud natives telles que les architectures serverless ou FaaS (Function as a Service), extrêmement économiques.

PT Você também pode aprimorar a tecnologia baseada em nuvem, como arquiteturas sem servidores e funções como serviço (FaaS), e ter uma solução extremamente econômica.

French Portuguese
cloud nuvem
architectures arquiteturas
as como
extrêmement extremamente
vous você
service serviço
technologies tecnologia
pouvez pode
telles e
que o

FR Il est plus difficile de profiter des opportunités économiques ou de s'impliquer dans des actions communautaires

PT É mais difícil aproveitar oportunidades econômicas ou se envolver em ações comunitárias

French Portuguese
difficile difícil
profiter aproveitar
actions ações
opportunités oportunidades
ou ou
dans em
plus mais

FR Notre objectif à l'horizon 2030: 50 millions de personnes ont un accès et un contrôle plus équitables sur les ressources et opportunités économiques.

PT Nossa meta para 2030: 50 milhões têm acesso mais equitativo e controle sobre recursos e oportunidades econômicas.

French Portuguese
objectif meta
accès acesso
et e
contrôle controle
ressources recursos
opportunités oportunidades
à para
millions milhões
plus mais
notre nossa

FR Indicateurs économiques et sociodémographiques 2021 | countryeconomy.com

PT Indicadores econômicos e sociodemográficos 2021 | countryeconomy.com

French Portuguese
indicateurs indicadores
et e

FR Indicateurs économiques et sociodémographiques

PT Indicadores econômicos e sociodemográficos

French Portuguese
indicateurs indicadores
et e

FR Données économiques et démographiques par pays 2021 | countryeconomy.com

PT Dados econômicos e demográficos por país 2021 | countryeconomy.com

French Portuguese
données dados
pays país
et e
par por

FR Données économiques et démographiques par pays

PT Dados econômicos e demográficos por país

French Portuguese
données dados
pays país
et e
par por

FR Sennheiser a affiné ses écouteurs économiques sans augmenter leur prix - cest une excellente recette, mais peuvent-ils devancer la concurrence ?

PT A Sennheiser refinou seus fones de ouvido baratos sem aumentar o preço - essa é uma ótima receita, mas será que eles conseguem se livrar da

French Portuguese
augmenter aumentar
recette receita
peuvent conseguem
prix preço
mais mas
la a
ils eles
une uma
cest o

FR La gamme de produits de lentreprise étant parmi les plus fiables et les plus fonctionnelles du secteur, ils ne sont pas exactement économiques

PT Com o conjunto de produtos da empresa entre os mais confiáveis e funcionais do mercado, eles não são exatamente econômicos

French Portuguese
fonctionnelles funcionais
fiables confiáveis
lentreprise da empresa
et e
de de
exactement exatamente
du do
plus mais
gamme conjunto
produits produtos
étant da
secteur mercado
pas não

FR Si votre budget est un peu plus petit, il existe également nos smartphones économiques pour moins de 200 £ - et il existe également un arrondi de milieu de gamme jusquà 400 £ .

PT Se o seu orçamento for um pouco menor, há também nossos smartphones econômicos por menos de £ 200 - e há um arredondamento de gama média de até £ 400 também .

French Portuguese
budget orçamento
smartphones smartphones
si se
moins menos
et e
de de
gamme gama
également também
est é
jusqu até
votre seu
petit menor
nos nossos
un um

FR Magazine : papier et impression économiques

PT Revista: impressão e papel econômicos

French Portuguese
magazine revista
et e
papier papel
impression impressão

FR À l’heure où la pandémie COVID-19 pose des défis socio-économiques difficiles et importants pour l’UE, la présidence portugaise fera tout ce qui est en son pouvoir pour que ce semestre marque le début d’un nouveau cycle en Europe.

PT Num momento em que a pandemia de COVID-19 apresenta desafios socioeconómicos difíceis e importantes para a UE, a Presidência Portuguesa fará tudo para que o seu semestre constitua o início de um novo ciclo na Europa.

French Portuguese
pandémie pandemia
défis desafios
importants importantes
portugaise portuguesa
début início
nouveau novo
cycle ciclo
europe europa
et e
tout tudo
pour na
que que

FR De plus, ces contrôleurs sont généralement plus économiques, car il n'est pas nécessaire d'acheter une licence Windows.

PT Além disso, esses controladores geralmente são mais econômicos, pois nenhuma licença do Windows precisa ser paga.

French Portuguese
contrôleurs controladores
licence licença
windows windows
sont são
nest a
nécessaire precisa
plus mais
généralement geralmente
de do
ces esses

FR Alliez des contenus percutants à des technologies économiques et évolutives pour créer des productions qui informent et divertissent, aujourd'hui et demain.

PT Combine conteúdo impressionante com tecnologias econômicas e à prova do futuro para entregar produções que informem e entretenham - hoje e depois.

French Portuguese
contenus conteúdo
technologies tecnologias
productions produções
et e
aujourdhui hoje
à para
demain futuro

FR Cisco compte sur un héritage inégalé quand il s’agit d’aider les entreprises comme la vôtre à préparer vos TI pour l’avenir, tout en faisant face aux réalités économiques

PT A Cisco tem um legado incomparável em ajudar empresas como a sua a desenvolver a TI para o futuro e, ao mesmo tempo, lidar com a realidade econômica do momento

French Portuguese
cisco cisco
héritage legado
réalité realidade
entreprises empresas
un um
la a
à para
en em
vos e

FR En tant qu'entreprise internationale, nous pouvons vous aider à transformer votre infrastructure IT pour l'avenir en tenant compte des réalités économiques actuelles.

PT Como empresa, vamos ajudar você a desenvolver a TI para o futuro e, ao mesmo tempo, lidar com a realidade econômica de hoje.

French Portuguese
aider ajudar
réalité realidade
à para
vous ti
tant como

FR En nous associant avec nos fournisseurs, nous pouvons renforcer les performances sociales, environnementales et économiques de notre chaîne d'approvisionnement, en réduisant notre empreinte collective et en renforçant également nos entreprises

PT Ao fazermos parcerias com nossos fornecedores, podemos reforçar o desempenho social, ambiental e econômico da nossa cadeia de abastecimento, reduzindo nosso impacto ecológico coletivo e consolidando nossas empresas

French Portuguese
renforcer reforçar
sociales social
environnementales ambiental
chaîne cadeia
réduisant reduzindo
fournisseurs fornecedores
performances desempenho
et e
entreprises empresas
pouvons podemos
de de
nos nossos
avec o

FR Renforcer les arguments économiques en faveur de l’eau, de l’assainissement et de l’hygiène - comment mesurer la valeur pour votre entreprise | WASH Matters

PT Fortalecimento dos argumentos comerciais para água, saneamento e higiene – como medir o valor para o seu negócio | WASH Matters

French Portuguese
arguments argumentos
entreprise negócio
et e
mesurer medir
valeur valor
comment como
en para
de dos
votre seu

Showing 50 of 50 translations