FR Le courtage offre souvent une valeur réelle pour la demande variable, les pics sur les voies à forte demande, les voies ou les corridors qui ne sont pas des marchés économiques forts, les voies saisonnières et les besoins en direct
"marchés économiques forts" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Le courtage offre souvent une valeur réelle pour la demande variable, les pics sur les voies à forte demande, les voies ou les corridors qui ne sont pas des marchés économiques forts, les voies saisonnières et les besoins en direct
PT A corretora fornece valor real para demanda variável, picos em faixas de alta demanda, vias ou corredores que não são fortes mercados econômicos, vias sazonais e requisitos dinâmicos
French | Portuguese |
---|---|
offre | fornece |
variable | variável |
pics | picos |
et | e |
ou | ou |
valeur | valor |
marchés | mercados |
demande | demanda |
forts | fortes |
à | para |
le | o |
réelle | que |
besoins | requisitos |
la | a |
en | em |
FR Les températures se refroidissent peut-être, mais la saison des marchés se réchauffe, avec une abondance de marchés verts et de marchés de producteurs au calendrier.
PT As temperaturas podem estar esfriando, mas a temporada de mercado está aquecendo, com uma recompensa de mercados verdes e mercados de agricultores no calendário.
French | Portuguese |
---|---|
températures | temperaturas |
saison | temporada |
calendrier | calendário |
et | e |
marchés | mercados |
verts | verdes |
peut | podem |
marché | mercado |
mais | mas |
la | a |
au | no |
de | de |
une | uma |
FR Effectue des recherches et des analyses économiques sur des questions économiques sectorielles / spécifiques aux pays à l'appui des programmes et des projets de prêts et d'assistance technique de la BID.
PT Fornece análises e investigação econômica sobre a situação de um país/região, apoiando aos empréstimos e aos programas de assistência técnica do BID.
French | Portuguese |
---|---|
recherches | investigação |
analyses | análises |
prêts | empréstimos |
technique | técnica |
et | e |
programmes | programas |
pays | país |
de | de |
la | a |
FR Pour ceux qui veulent profiter de vacances plus économiques, et toujours avec les critères de qualité qui nous caractérisent: des hôtels simples, économiques et avec une bonne situation et toujours la garantie de leader dans la catégorie.
PT Para aqueles que querem desfrutar de umas férias mais económicas, mas sempre com a qualidade que nos caracteriza. Hotéis simples, económicos e com uma boa localização.
French | Portuguese |
---|---|
veulent | querem |
profiter | desfrutar |
vacances | férias |
hôtels | hotéis |
situation | localização |
et | e |
toujours | sempre |
qualité | qualidade |
simples | simples |
la | a |
de | de |
plus | mais |
une | uma |
avec | o |
FR Effectue des recherches et des analyses économiques sur des questions économiques sectorielles / spécifiques aux pays à l'appui des programmes et des projets de prêts et d'assistance technique de la BID.
PT Fornece análises e investigação econômica sobre a situação de um país/região, apoiando aos empréstimos e aos programas de assistência técnica do BID.
French | Portuguese |
---|---|
recherches | investigação |
analyses | análises |
prêts | empréstimos |
technique | técnica |
et | e |
programmes | programas |
pays | país |
de | de |
la | a |
FR 1Password demande à ses utilisateurs de créer des coffres-forts indépendants pour partager des ensembles de mots de passe. Les mots de passe sont découplés et déposés dans plusieurs coffres-forts, ce qui rend leur gestion compliquée.
PT O 1Password exige que o usuário crie cofres separados para compartilhar diferentes conjuntos de senhas. As senhas são desacopladas e espalhadas em vários cofres, o que torna difícil gerenciá-las efetivamente.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuário |
partager | compartilhar |
ensembles | conjuntos |
coffres | cofres |
compliqué | difícil |
demande | exige |
de | de |
et | e |
à | para |
plusieurs | vários |
mots de passe | senhas |
French | Portuguese |
---|---|
points | pontos |
forts | fortes |
bien | bem |
entreprise | negócio |
choses | coisas |
faites | faz |
de | do |
vous | você |
votre | seu |
que | o |
FR Dans l'ensemble, les mots de passe forts doivent être longs, complexes et difficiles à retenir. En savoir plus sur la création de mots de passe forts.
PT No geral, senhas fortes devem ser longas, complexas e difíceis de lembrar. Saiba mais sobre como criar senhas fortes.
FR 1Password exige qu'un utilisateur crée des coffres-forts distincts pour partager différents ensembles de mots de passe. 1Password utilise des mots-clés et des mots-clés imbriqués pour organiser les données entre les différents coffres-forts.
PT O 1Password exige que um usuário crie cofres separados para compartilhar diferentes conjuntos de senhas. O 1Password usa tags e tags aninhadas para organizar os dados entre cofres diferentes.
FR Les dossiers LastPass deviennent des coffres-forts dans 1Password. Le concept de dossiers partagés n'existe pas. Les dossiers imbriqués dans LastPass vont générer de nouveaux coffres-forts dans 1Password au lieu de créer des sous-dossiers.
PT As pastas LasPass viram cofres no 1Password. Não há conceito de pastas compartilhadas. As pastas aninhadas no LasPass gerarão mais cofres no 1Password em vez de criar subpastas.
FR Concrètement, si le « pourquoi » a peu de chances d'évoluer, le « quoi » peut varier de façon significative sous l'influence de facteurs externes, comme les marchés, des considérations techniques ou les conditions économiques
PT Resumindo, embora seja improvável que o "por quê" mude com frequência, o "o quê" pode variar muito de acordo com fatores externos como mercados, considerações técnicas ou condições econômicas
French | Portuguese |
---|---|
varier | variar |
facteurs | fatores |
externes | externos |
considérations | considerações |
techniques | técnicas |
ou | ou |
marchés | mercados |
conditions | condições |
le | o |
de | de |
peut | pode |
FR Nous identifions les tendances clés qui soutiennent la consommation de boissons 100% jus de fruits autant dans les marchés déjà établis que les marchés émergents, y compris les nouveautés en matière de marques, de recettes et de segments
PT Identificamos as principais tendências de mercado promovendo o suco 100% tanto em mercados estabelecidos como em mercados emergentes, inclusive novas marcas, receitas e segmentos
French | Portuguese |
---|---|
établis | estabelecidos |
marques | marcas |
recettes | receitas |
segments | segmentos |
jus | suco |
de | de |
marchés | mercados |
émergents | emergentes |
et | e |
marché | mercado |
tendances | tendências |
en | em |
FR Les marchés internationaux sont très importants pour le succès des contenus vidéo éducatifs ou récréatifs, c?est pourquoi le sous-titrage est un élément essentiel au moment d?atteindre ces marchés internationaux.
PT Os mercados internacionais são de suma importância para o sucesso do conteúdo de vídeos educacionais e de entretenimento, portanto, a legendagem é uma parte essencial para atingir esses mercados internacionais.
French | Portuguese |
---|---|
internationaux | internacionais |
vidéo | vídeos |
éducatifs | educacionais |
importants | importância |
succès | sucesso |
est | é |
marchés | mercados |
contenus | conteúdo |
essentiel | essencial |
d | e |
un | uma |
FR GalliPro® Fit a été conçu pour une utilisation sur tous les marchés. Il sera commercialisé aux États-Unis en août 2017 et mis à la disposition des autres marchés dans les prochaines années.
PT GalliPro® Fit foi desenvolvido para uso em todos os mercados. O produto será lançado nos EUA em agosto de 2017 e estará disponível em outros mercados nos próximos anos.
French | Portuguese |
---|---|
août | agosto |
autres | outros |
prochaines | próximos |
fit | fit |
utilisation | uso |
et | e |
été | foi |
marchés | mercados |
sera | estará |
années | anos |
à | para |
il | será |
FR Il a plus de 5 ans d'expérience dans l'analyse des marchés financiers, principalement dans les marchés des changes
PT Charalambos tem uma vasta experiência em análise de mercados financeiros, com foco principal nos mercados FX
French | Portuguese |
---|---|
financiers | financeiros |
marchés | mercados |
de | de |
ans | uma |
FR Un instrument financier sur les marchés étrangers peut comporter des risques différents de ceux rencontrés généralement sur les marchés de votre pays de résidence
PT Um instrumento financeiro em mercados estrangeiros pode envolver riscos diferentes dos riscos usuais dos mercados em seu país de residência
French | Portuguese |
---|---|
instrument | instrumento |
financier | financeiro |
étrangers | estrangeiros |
peut | pode |
pays | país |
un | um |
marchés | mercados |
risques | riscos |
différents | diferentes |
de | de |
votre | seu |
résidence | residência |
FR Sans aucun doute, le principal avantage d'un ETF Bitcoin serait, la possibilité de capitaliser l'investissement sur des marchés très liquides, par exemple les marchés de New York.
PT Sem dúvida, a principal vantagem de um ETF Bitcoin seria, a possibilidade de capitalizar o investimento em mercados de alta liquidez, por exemplo, os mercados de Nova York.
French | Portuguese |
---|---|
doute | dúvida |
avantage | vantagem |
bitcoin | bitcoin |
capitaliser | capitalizar |
new | nova |
etf | etf |
york | york |
principal | principal |
dun | um |
de | de |
marchés | mercados |
exemple | exemplo |
FR Nous identifions les tendances clés qui soutiennent la consommation de boissons 100% jus de fruits autant dans les marchés déjà établis que les marchés émergents, y compris les nouveautés en matière de marques, de recettes et de segments
PT Identificamos as principais tendências de mercado promovendo o suco 100% tanto em mercados estabelecidos como em mercados emergentes, inclusive novas marcas, receitas e segmentos
French | Portuguese |
---|---|
établis | estabelecidos |
marques | marcas |
recettes | receitas |
segments | segmentos |
jus | suco |
de | de |
marchés | mercados |
émergents | emergentes |
et | e |
marché | mercado |
tendances | tendências |
en | em |
FR Les marchés verts en plein air et les marchés de producteurs offrent une abondance de produits, de fleurs, de friandises artisanales et de créations de vendeurs locaux
PT Mercados verdes ao ar livre e mercados de agricultores oferecem uma recompensa feliz de produtos, flores, guloseimas artesanais e criações de vendedores locais
French | Portuguese |
---|---|
verts | verdes |
offrent | oferecem |
fleurs | flores |
créations | criações |
vendeurs | vendedores |
locaux | locais |
et | e |
marchés | mercados |
air | ar |
de | de |
produits | produtos |
une | uma |
FR Des marchés distribués qui permettent la mise en œuvre de contrats P2P y commerce sur les marchés avec Bitcoin se faisant passer pour un concurrent complet du système financier actuel.
PT Mercados distribuídos que permitem a implementação de contratos P2P y trading nos mercados com o Bitcoin a funcionar como um concorrente completo do sistema financeiro atual.
FR Et si oui, que faudrait-il faire pour y parvenir (géographies, marchés verticaux, marchés) ?
PT E, em caso afirmativo, o que seria necessário para chegar lá (regiões geográficas, verticais, mercados)?
FR Avant cela, il a agi à titre de Président de Global Insight Inc., un chef de file mondial du secteur des prévisions économiques
PT Antes disso, ele foi presidente da Global Insight Inc., a maior empresa de previsão econômica do mundo
French | Portuguese |
---|---|
secteur | empresa |
prévisions | previsão |
inc | inc |
président | presidente |
de | de |
il | ele |
du | do |
avant | antes |
cela | o |
global | global |
FR Paul Jarvis engage des conversations approfondies avec de petits entrepreneurs confrontés aux nouvelles réalités économiques.
PT Paul Jarvis tem conversas inteligentes com pequenos empresários e empreendedores que conseguem contornar as novas realidades econômicas.
French | Portuguese |
---|---|
paul | paul |
conversations | conversas |
petits | pequenos |
nouvelles | novas |
de | com |
entrepreneurs | empreendedores |
FR Déterminez les éléments qui appuient ou, au contraire, entravent votre décision. Évaluez-les en fonction de leur force pour déterminer les options disponibles et les avantages économiques de chacune.
PT Determine o que está funcionando a favor ou contra a decisão. Pontue esses itens com base na força para determinar quais opções estão disponíveis e o custo-benefício de cada uma.
French | Portuguese |
---|---|
décision | decisão |
force | força |
avantages | benefício |
disponibles | disponíveis |
ou | ou |
et | e |
de | de |
déterminer | determinar |
options | opções |
éléments | itens |
chacune | uma |
FR Ils doivent aussi promouvoir les transitions verte et numérique, en attribuant respectivement à ces secteurs 37% et 20% de la valeur totale de leurs plans économiques.
PT Devem também apoiar as transições verde e digital, alocando a estas áreas, respetivamente, 37% e 20% do valor total dos planos.
French | Portuguese |
---|---|
doivent | devem |
transitions | transições |
plans | planos |
secteurs | áreas |
valeur | valor |
totale | total |
et | e |
de | do |
à | as |
la | a |
les | estas |
numérique | digital |
FR « Cette crise, de dimension sans précédents et aux pertes sociales et économiques indescriptibles, nous donne une impulsion pour construire une Europe plus résiliente et une Europe plus intégrée
PT “Esta crise, de dimensão sem precedentes, e de perdas sociais e económicas indiscritíveis, deu-nos um empurrão para construirmos uma Europa mais resiliente e uma Europa mais integrada
French | Portuguese |
---|---|
crise | crise |
dimension | dimensão |
pertes | perdas |
sociales | sociais |
europe | europa |
résiliente | resiliente |
intégrée | integrada |
et | e |
de | de |
plus | mais |
une | uma |
FR S’occuper des secteurs économiques les plus touchés par la crise, notamment le tourisme et les industries créatives.
PT Dar atenção aos setores económicos mais afetados pela crise, nomeadamente o turismo e as indústrias criativas.
French | Portuguese |
---|---|
touchés | afetados |
crise | crise |
tourisme | turismo |
créatives | criativas |
et | e |
secteurs | setores |
plus | mais |
le | o |
industries | indústrias |
la | pela |
French | Portuguese |
---|---|
cisco | cisco |
aider | ajudar |
it | ti |
réalité | realidade |
entreprises | empresas |
la | a |
à | para |
en | em |
expérience | tem |
FR Nos conseillers stratégiques dressent une vue d'ensemble de votre entreprise, analysent les défis auxquels vous êtes confrontés et vous aident à les relever avec des solutions complètes et économiques.
PT Como consultores estratégicos, elaboramos uma visão geral da sua organização, analisamos seus desafios e ajudamos você a superá-los com soluções completas e econômicas.
French | Portuguese |
---|---|
conseillers | consultores |
stratégiques | estratégicos |
défis | desafios |
solutions | soluções |
complètes | completas |
vue | visão |
et | e |
de | com |
une | uma |
vous | você |
êtes | é |
avec | o |
FR Conseillers stratégiques qui prennent en considération tous les tenants et les aboutissants de votre entreprise, analysent les défis auxquels vous êtes confrontés et vous aident à les relever avec des solutions complètes et économiques.
PT Interações com os nossos consultores estratégicos que proporcionarão uma visão geral da sua organização, analisando os seus desafios e ajudando você a superá-los com soluções abrangentes e econômicas.
French | Portuguese |
---|---|
conseillers | consultores |
stratégiques | estratégicos |
défis | desafios |
aident | ajudando |
solutions | soluções |
et | e |
auxquels | que |
en | os |
de | com |
vous | você |
avec | o |
FR Bien que les jeunes soient exclus de la prise de décisions politiques et économiques, c’est nous qui en subirons les conséquences.
PT Embora nós, enquanto jovens, tenhamos sido excluídos da maioria dos processos de tomada de decisões políticas e económicas, também somos os que mais iremos viver com as consequências das decisões hoje tomadas.
French | Portuguese |
---|---|
prise | tomada |
décisions | decisões |
politiques | políticas |
conséquences | consequências |
bien que | embora |
et | e |
cest | é |
la | maioria |
jeunes | jovens |
de | de |
en | os |
French | Portuguese |
---|---|
niveau | nível |
offres | ofertas |
services | serviços |
support | suporte |
et | e |
fournissent | oferecem |
besoin | precisa |
de | de |
le | o |
entreprise | empresa |
French | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
architectures | arquiteturas |
as | como |
extrêmement | extremamente |
vous | você |
service | serviço |
technologies | tecnologia |
pouvez | pode |
telles | e |
que | o |
French | Portuguese |
---|---|
difficile | difícil |
profiter | aproveitar |
actions | ações |
opportunités | oportunidades |
ou | ou |
dans | em |
plus | mais |
French | Portuguese |
---|---|
objectif | meta |
accès | acesso |
et | e |
contrôle | controle |
ressources | recursos |
opportunités | oportunidades |
à | para |
millions | milhões |
plus | mais |
notre | nossa |
FR Indicateurs économiques et sociodémographiques 2021 | countryeconomy.com
PT Indicadores econômicos e sociodemográficos 2021 | countryeconomy.com
French | Portuguese |
---|---|
indicateurs | indicadores |
et | e |
FR Indicateurs économiques et sociodémographiques
PT Indicadores econômicos e sociodemográficos
French | Portuguese |
---|---|
indicateurs | indicadores |
et | e |
FR Données économiques et démographiques par pays 2021 | countryeconomy.com
PT Dados econômicos e demográficos por país 2021 | countryeconomy.com
French | Portuguese |
---|---|
données | dados |
pays | país |
et | e |
par | por |
FR Données économiques et démographiques par pays
PT Dados econômicos e demográficos por país
French | Portuguese |
---|---|
données | dados |
pays | país |
et | e |
par | por |
FR Sennheiser a affiné ses écouteurs économiques sans augmenter leur prix - cest une excellente recette, mais peuvent-ils devancer la concurrence ?
PT A Sennheiser refinou seus fones de ouvido baratos sem aumentar o preço - essa é uma ótima receita, mas será que eles conseguem se livrar da
French | Portuguese |
---|---|
augmenter | aumentar |
recette | receita |
peuvent | conseguem |
prix | preço |
mais | mas |
la | a |
ils | eles |
une | uma |
cest | o |
FR La gamme de produits de lentreprise étant parmi les plus fiables et les plus fonctionnelles du secteur, ils ne sont pas exactement économiques
PT Com o conjunto de produtos da empresa entre os mais confiáveis e funcionais do mercado, eles não são exatamente econômicos
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnelles | funcionais |
fiables | confiáveis |
lentreprise | da empresa |
et | e |
de | de |
exactement | exatamente |
du | do |
plus | mais |
gamme | conjunto |
produits | produtos |
étant | da |
secteur | mercado |
pas | não |
FR Si votre budget est un peu plus petit, il existe également nos smartphones économiques pour moins de 200 £ - et il existe également un arrondi de milieu de gamme jusquà 400 £ .
PT Se o seu orçamento for um pouco menor, há também nossos smartphones econômicos por menos de £ 200 - e há um arredondamento de gama média de até £ 400 também .
French | Portuguese |
---|---|
budget | orçamento |
smartphones | smartphones |
si | se |
moins | menos |
et | e |
de | de |
gamme | gama |
également | também |
est | é |
jusqu | até |
votre | seu |
petit | menor |
nos | nossos |
un | um |
FR Magazine : papier et impression économiques
PT Revista: impressão e papel econômicos
French | Portuguese |
---|---|
magazine | revista |
et | e |
papier | papel |
impression | impressão |
FR À l’heure où la pandémie COVID-19 pose des défis socio-économiques difficiles et importants pour l’UE, la présidence portugaise fera tout ce qui est en son pouvoir pour que ce semestre marque le début d’un nouveau cycle en Europe.
PT Num momento em que a pandemia de COVID-19 apresenta desafios socioeconómicos difíceis e importantes para a UE, a Presidência Portuguesa fará tudo para que o seu semestre constitua o início de um novo ciclo na Europa.
French | Portuguese |
---|---|
pandémie | pandemia |
défis | desafios |
importants | importantes |
portugaise | portuguesa |
début | início |
nouveau | novo |
cycle | ciclo |
europe | europa |
et | e |
tout | tudo |
pour | na |
que | que |
FR De plus, ces contrôleurs sont généralement plus économiques, car il n'est pas nécessaire d'acheter une licence Windows.
PT Além disso, esses controladores geralmente são mais econômicos, pois nenhuma licença do Windows precisa ser paga.
French | Portuguese |
---|---|
contrôleurs | controladores |
licence | licença |
windows | windows |
sont | são |
nest | a |
nécessaire | precisa |
plus | mais |
généralement | geralmente |
de | do |
ces | esses |
FR Alliez des contenus percutants à des technologies économiques et évolutives pour créer des productions qui informent et divertissent, aujourd'hui et demain.
PT Combine conteúdo impressionante com tecnologias econômicas e à prova do futuro para entregar produções que informem e entretenham - hoje e depois.
French | Portuguese |
---|---|
contenus | conteúdo |
technologies | tecnologias |
productions | produções |
et | e |
aujourdhui | hoje |
à | para |
demain | futuro |
French | Portuguese |
---|---|
cisco | cisco |
héritage | legado |
réalité | realidade |
entreprises | empresas |
un | um |
la | a |
à | para |
en | em |
vos | e |
French | Portuguese |
---|---|
aider | ajudar |
réalité | realidade |
à | para |
vous | ti |
tant | como |
FR En nous associant avec nos fournisseurs, nous pouvons renforcer les performances sociales, environnementales et économiques de notre chaîne d'approvisionnement, en réduisant notre empreinte collective et en renforçant également nos entreprises
PT Ao fazermos parcerias com nossos fornecedores, podemos reforçar o desempenho social, ambiental e econômico da nossa cadeia de abastecimento, reduzindo nosso impacto ecológico coletivo e consolidando nossas empresas
French | Portuguese |
---|---|
renforcer | reforçar |
sociales | social |
environnementales | ambiental |
chaîne | cadeia |
réduisant | reduzindo |
fournisseurs | fornecedores |
performances | desempenho |
et | e |
entreprises | empresas |
pouvons | podemos |
de | de |
nos | nossos |
avec | o |
FR Renforcer les arguments économiques en faveur de l’eau, de l’assainissement et de l’hygiène - comment mesurer la valeur pour votre entreprise | WASH Matters
PT Fortalecimento dos argumentos comerciais para água, saneamento e higiene – como medir o valor para o seu negócio | WASH Matters
French | Portuguese |
---|---|
arguments | argumentos |
entreprise | negócio |
et | e |
mesurer | medir |
valeur | valor |
comment | como |
en | para |
de | dos |
votre | seu |
Showing 50 of 50 translations