Translate "manuel d utilisation" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "manuel d utilisation" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of manuel d utilisation

French
Portuguese

FR Le Manuel sur le traitement des produits laitiers, le Livre Orange, le Manuel sur la noix de coco et le Manuel sur le soja de Tetra Pak sont également des références utiles pour les professionnels et les étudiants du monde entier

PT Os Manuais de Processamento de Produtos Lácteos, de Processamento do Suco de Laranja, do Coco e da Soja da Tetra Pak são referências úteis para profissionais e estudantes do mundo todo

French Portuguese
manuel manuais
traitement processamento
orange laranja
soja soja
tetra tetra
pak pak
références referências
utiles úteis
et e
entier todo
le o
étudiants estudantes
monde mundo
de de
coco coco
professionnels profissionais
du do
produits produtos
livre da

FR Le Manuel sur le traitement des produits laitiers, le Livre Orange, le Manuel sur la noix de coco et le Manuel sur le soja de Tetra Pak sont également des références utiles pour les professionnels et les étudiants du monde entier

PT Os Manuais de Processamento de Produtos Lácteos, de Processamento do Suco de Laranja, do Coco e da Soja da Tetra Pak são referências úteis para profissionais e estudantes do mundo todo

French Portuguese
manuel manuais
traitement processamento
orange laranja
soja soja
tetra tetra
pak pak
références referências
utiles úteis
et e
entier todo
le o
étudiants estudantes
monde mundo
de de
coco coco
professionnels profissionais
du do
produits produtos
livre da

FR En savoir plus sur le Manuel Tetra Pak sur la noix de coco ou lire le Manuel Tetra Pak sur la noix de coco en ligne.

PT Saiba mais sobre o Manual do Coco da Tetra Pak ou leia online o Manual do Coco da Tetra Pak.

French Portuguese
savoir saiba
manuel manual
tetra tetra
pak pak
ou ou
en ligne online
plus leia
le o
de do
coco coco
en sobre

FR Chaque câble est clairement étiqueté dans le manuel du boîtier quant à sa nature et dans le manuel de la carte mère quant à l'endroit où il doit être branché.

PT Cada cabo está claramente rotulado no manual do caso sobre o que é e no manual da placa-mãe sobre onde deve ser plugado.

French Portuguese
câble cabo
clairement claramente
manuel manual
carte placa
mère mãe
et e
est é
être ser
le o
chaque cada
de do
doit deve
dans no
quant o que

FR Le Manuel sur le traitement des produits laitiers est un condensé du vaste savoir-faire de Tetra Pak en matière de traitements. Le manuel est également disponible en ligne.

PT O Manual de Processamento de Produtos Lácteos reúne todo o conhecimento em processamento da Tetra Pak. O manual também está disponível online.

French Portuguese
manuel manual
tetra tetra
pak pak
en ligne online
traitement processamento
de de
également também
savoir conhecimento
disponible disponível
un todo
produits produtos
le o
en em

FR Le Manuel sur le traitement des produits laitiers est un condensé du vaste savoir-faire de Tetra Pak en matière de traitements. Le manuel est également disponible en ligne.

PT O Manual de Processamento de Produtos Lácteos reúne todo o conhecimento em processamento da Tetra Pak. O manual também está disponível online.

French Portuguese
manuel manual
tetra tetra
pak pak
en ligne online
traitement processamento
de de
également também
savoir conhecimento
disponible disponível
un todo
produits produtos
le o
en em

FR En savoir plus sur le Manuel Tetra Pak sur la noix de coco ou lire le Manuel Tetra Pak sur la noix de coco en ligne.

PT Saiba mais sobre o Manual do Coco da Tetra Pak ou leia online o Manual do Coco da Tetra Pak.

French Portuguese
savoir saiba
manuel manual
tetra tetra
pak pak
ou ou
en ligne online
plus leia
le o
de do
coco coco
en sobre

FR Intégrez de nouveaux employés rapidement et facilement et formez-les efficacement avec un manuel de formation moderne et interactif utilisant l'un des modèles de manuel de formation Visme.

PT Integrar novos funcionários de forma rápida e fácil e treiná-los de forma eficaz com um manual de treinamento moderno e interativo usando um dos modelos de manual de treinamento do Visme.

French Portuguese
intégrez integrar
nouveaux novos
manuel manual
formation treinamento
moderne moderno
interactif interativo
visme visme
employés funcionários
et e
rapidement rápida
efficacement eficaz
modèles modelos
un um
de de
les dos
utilisant usando

FR Votre utilisation d'Opsgenie est soumise aux Conditions d'utilisation du cloud Atlassian (l'« Accord ») ainsi qu'aux conditions d'utilisation ci-dessous (également appelées Conditions d'utilisation spécifiques à Opsgenie)

PT Seu uso do Opsgenie está sujeito aos termos dos Termos de Serviço do Atlassian Cloud (o "Acordo"), bem como aos termos abaixo (que também são chamados de Termos Específicos do Opsgenie)

French Portuguese
cloud cloud
atlassian atlassian
appelées chamados
spécifiques específicos
votre seu
conditions termos
dutilisation uso
également também
accord acordo
du do
dessous abaixo
est é
l o
ci-dessous de

FR Le manuel d'utilisation des API

PT O manual do proprietário da API

French Portuguese
manuel manual
api api
le o

FR Dans un cas d'utilisation intégré, il n'y a pas de travail manuel pour les employés pour préparer un document pour la signature électronique - les documents sont générés par le système et complètement automatisés

PT Em um caso de uso integrado, nãotrabalho manual para os funcionários prepararem um documento para assinatura eletrônica - os documentos são gerados pelo sistema e totalmente automatizados

French Portuguese
intégré integrado
générés gerados
complètement totalmente
automatisés automatizados
dutilisation uso
travail trabalho
manuel manual
employés funcionários
un um
de de
document documento
signature assinatura
documents documentos
système sistema
et e
cas caso
le o

FR manuel dutilisation, comprenant des astuces et un court didacticiel vidéo (lire un extrait)

PT 1 Manual do Usuário, incluindo algumas dicas e um breve tutorial (leia um trecho)

French Portuguese
manuel manual
court breve
didacticiel tutorial
astuces dicas
un um
et e
des algumas
comprenant do

FR Si vous ne pouvez pas trouver ce renseignement dans le manuel dutilisation, recherchez l’information sur internet.

PT Procure por essas informações online caso você não as possua.

French Portuguese
renseignement informações
vous você
le o
recherchez procure
internet online
si caso
pas não

FR Utilisez tout processus manuel pour surveiller ou copier tout élément du site Web ou à toute autre fin non expressément autorisée dans les présentes conditions d'utilisation, sans notre consentement écrit préalable.

PT Use qualquer processo manual para monitorar ou copiar qualquer material do Site ou para qualquer outro fim não expressamente autorizado nestes Termos de Uso, sem o nosso consentimento prévio por escrito.

French Portuguese
processus processo
manuel manual
surveiller monitorar
copier copiar
expressément expressamente
utilisez use
dutilisation uso
consentement consentimento
écrit escrito
ou ou
site site
à para
autorisé autorizado
du do
autre outro
préalable prévio
conditions termos
l o
notre nosso

FR Je ne retrouve pas le manuel dutilisation de mon produit. Comment obtenir une copie ?

PT Não consigo mais encontrar meu manual do produto. Como obtenho uma cópia?

French Portuguese
manuel manual
copie cópia
le o
produit produto
de do
comment como
une uma
mon meu
pas não

FR Redditor SquiddyVonn a découvert quelques images ainsi qu'un projet de manuel d'utilisation pour une montre connectée sur le thème de Starfield

PT O Redditor SquiddyVonn descobriu algumas imagens junto com um rascunho do manual do usuário para um smartwatch com tema Starfield fabricado pela The

French Portuguese
découvert descobriu
images imagens
manuel manual
thème tema
quun um
le o
de com

FR Utilisez tout processus manuel pour surveiller ou copier tout élément du site Web ou à toute autre fin non expressément autorisée dans les présentes conditions d'utilisation, sans notre consentement écrit préalable.

PT Use qualquer processo manual para monitorar ou copiar qualquer material do Site ou para qualquer outro fim não expressamente autorizado nestes Termos de Uso, sem o nosso consentimento prévio por escrito.

French Portuguese
processus processo
manuel manual
surveiller monitorar
copier copiar
expressément expressamente
utilisez use
dutilisation uso
consentement consentimento
écrit escrito
ou ou
site site
à para
autorisé autorizado
du do
autre outro
préalable prévio
conditions termos
l o
notre nosso

FR Le manuel d'utilisation des API

PT O manual do proprietário da API

French Portuguese
manuel manual
api api
le o

FR Télécharger le manuel d'utilisation des API

PT Faça o download do manual do proprietário da API

French Portuguese
télécharger download
manuel manual
api api
le a
l o

FR Consulter le manuel d'utilisation des API

PT Veja o manual do proprietário da API

French Portuguese
consulter veja
manuel manual
api api
le o

FR Consulter manuel d'utilisation des API

PT Veja o manual do proprietário da API

French Portuguese
consulter veja
manuel manual
api api

FR manuel dutilisation, comprenant des astuces et un court didacticiel vidéo (lire un extrait)

PT 1 Manual do Usuário, incluindo algumas dicas e um breve tutorial (leia um trecho)

French Portuguese
manuel manual
court breve
didacticiel tutorial
astuces dicas
un um
et e
des algumas
comprenant do

FR Ce produit peut nécessiter des ports IP spécifiques et/ou des modifications des pare-feu sur place afin de fonctionner comme prévu. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel dutilisation.

PT Este produto pode exigir portas IP específicas e/ou modificações em firewalls locais para funcionar conforme o esperado. Consulte o Manual do Usuário para obter detalhes.

French Portuguese
nécessiter exigir
ports portas
ip ip
spécifiques específicas
modifications modificações
pare-feu firewalls
prévu esperado
détails detalhes
manuel manual
plus locais
peut pode
ou ou
produit produto
et e
de do
ce este

FR vous suivez sur les schémas fournis avec le manuel dutilisation.

PT Coisas em que possa clicar, modificar ou experimentar.

FR En outre, le DPD pourraient être tenus par contrat de développer la protection des données manuel d'utilisation nécessaire des concepts, des directives, des lignes directrices et des renseignements sur les employés

PT Além disso, o DPO poderia ser contratualmente obrigado a desenvolver uma proteção de dados manual, com as necessárias conceitos, diretrizes, orientações e informações sobre o empregado

FR Afficher et télécharger le manuel d'utilisation du dévidoir d'étiquettes ici.

PT Leia e descarregue o manual de utilizador do dispensador de etiquetas aqui.

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des canaux de conversations annexes autres que l’e-mail, consultez Utilisation des tickets enfants pour les conversations annexes et Utilisation de Slack dans les conversations annexes.

PT Para obter informações sobre o uso de canais de Conversas paralelas que não o E-mail, consulte Uso de tickets dependentes de Conversas paralelas e Uso do Slack em Conversas paralelas).

French Portuguese
canaux canais
conversations conversas
consultez consulte
slack slack
savoir informações
mail e-mail
tickets tickets
et e
lutilisation uso
de de
autres que
le o
en em

FR Votre utilisation du Site d’Adaware, des Services du Site d’Adaware, de l’Information et du Contenu doit être strictement conforme à ces Conditions dUtilisation et/ou à toute Condition dUtilisation Spécifique.

PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.

French Portuguese
conforme conformidade
spécifique específicos
services serviços
et e
site site
doit deve
conditions termos
dutilisation uso
ou ou
à em
de de
contenu conteúdo
du do
votre seu

FR Toute utilisation du site Web non expressément autorisée par les présentes conditions d'utilisation constitue une violation de ces conditions d'utilisation et peut violer les droits d'auteur, les marques de commerce et d'autres lois.

PT Qualquer uso do site que não seja expressamente permitido por estes Termos de Uso constitui uma violação destes Termos de Uso e pode violar direitos autorais, marcas comerciais e outras leis.

French Portuguese
expressément expressamente
constitue constitui
violation violação
violer violar
commerce comerciais
dautres outras
et e
peut pode
droits direitos
marques marcas
lois leis
dutilisation uso
autorisé permitido
site site
de de
du do
conditions termos
une uma

FR Les présentes conditions générales d'utilisation régissent les règles d'utilisation de l'accès et de l'utilisation du site web que

PT Estes Termos e Condições de Uso regulam as regras que regem o uso do acesso e utilização do website que 

French Portuguese
et e
règles regras
site web website
dutilisation uso
de de
du do
conditions condições
que o

FR Toute utilisation du site Web non expressément autorisée par les présentes conditions d'utilisation constitue une violation de ces conditions d'utilisation et peut violer les droits d'auteur, les marques de commerce et d'autres lois.

PT Qualquer uso do site que não seja expressamente permitido por estes Termos de Uso constitui uma violação destes Termos de Uso e pode violar direitos autorais, marcas comerciais e outras leis.

French Portuguese
expressément expressamente
constitue constitui
violation violação
violer violar
commerce comerciais
dautres outras
et e
peut pode
droits direitos
marques marcas
lois leis
dutilisation uso
autorisé permitido
site site
de de
du do
conditions termos
une uma

FR Qui sommes-nous ? À quoi sert ce site ?Ces conditions générales d'utilisation (« Conditions d'utilisation ») réglementent l'utilisation du site Web http://www.thenorthface.eu

PT Quem somos? Para que serve este site?Estes termos e condições de utilização (“Termos de utilização”) regem o uso do site http://www.thenorthface.eu

FR Votre utilisation du Site d’Adaware, des Services du Site d’Adaware, de l’Information et du Contenu doit être strictement conforme à ces Conditions dUtilisation et/ou à toute Condition dUtilisation Spécifique.

PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.

French Portuguese
conforme conformidade
spécifique específicos
services serviços
et e
site site
doit deve
conditions termos
dutilisation uso
ou ou
à em
de de
contenu conteúdo
du do
votre seu

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Elle vous permet également de gérer de manière centralisée l'utilisation de vos souscriptions, de maintenir à jour les informations d'inventaire et d'utilisation, ainsi que de créer des rapports sur l'utilisation de vos souscriptions.

PT Ele também ajuda a gerenciar centralmente o uso de sua subscrição, manter um inventário preciso, utilizar informações e relatar o consumo de sua subscrição.

FR Pendant toute la durée de votre utilisation du Logiciel et pour les deux (2) années suivantes, vous devez conserver des enregistrements précis de votre utilisation du Logiciel pour prouver votre respect des présentes Conditions d'utilisation

PT Pela duração de seu uso do Software e por dois (2) anos depois disso, você deverá manter registros precisos de seu uso do Software para mostrar conformidade com estes Termos de Uso

FR Débuter en Bourse: le manuel pour apprendre, acheter les bonnes actions, et gagner de l'argent

PT Guia Definitivo Para Dominar o Bitcoin e as Criptomoedas: NEGOCIE E INVISTA EM CRIPTOMOEDAS COM CONFIANÇA

French Portuguese
manuel guia
et e
de com
le a
en em

FR Vous souhaitez découvrir ce qu'il se passe lorsqu'un service Atlassian tombe en panne ? Nous avons créé le manuel de gestion des incidents pour résumer notre processus de gestion des incidents et transmettre nos expériences

PT Interessado em saber o que acontece quando algum serviço da Atlassian fica inativo? A gente criou o Manual de gerenciamento de incidentes para resumir esse processo e transmitir experiências

French Portuguese
découvrir saber
atlassian atlassian
créé criou
manuel manual
incidents incidentes
résumer resumir
expériences experiências
processus processo
de de
et e
lorsquun quando
service serviço
gestion gerenciamento
se passe acontece
transmettre transmitir
ce esse

FR Harmonisation Energétique des Personnes: Manuel de Curothérapie 2020

PT Low Carb: 154 Receitas Deliciosas e Saborosas: Kit 2 em 1

French Portuguese
des e

FR Commencez avec le manuel de iPhone Backup Extractor.

PT Comece com o manual de iPhone Backup Extractor.

French Portuguese
commencez comece
manuel manual
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
le o
de de

FR Les abonnements Cloud facturés à l'année nécessiteront un devis manuel et un achat pour conserver les fonctionnalités au-delà de la période d'essai

PT As assinaturas anuais da nuvem exigem cotação e compra manuais para manter a funcionalidade depois do período da avaliação

French Portuguese
abonnements assinaturas
cloud nuvem
manuel manuais
achat compra
période período
et e
fonctionnalité funcionalidade
de do
la a
à para
conserver manter

FR Requiert un déplacement manuel du serveur

PT Requer movimento manual do servidor

French Portuguese
requiert requer
déplacement movimento
manuel manual
du do
serveur servidor

FR Backlinks Report: Semrush Manual manuel - Les boîtes à outils Semrush | Semrush Français

PT Backlinks Report: Semrush Manual manual - Semrush Toolkits | Semrush Português (Brasil)

French Portuguese
backlinks backlinks
semrush semrush
manuel manual
français português

Showing 50 of 50 translations