FR Vous avez commencé une période d’essai gratuit de 30 jours (les détails sur la manière de commencer une période d’essai sont disponibles ici) et cette période d’essai a expiré.
"période d essai" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Vous avez commencé une période d’essai gratuit de 30 jours (les détails sur la manière de commencer une période d’essai sont disponibles ici) et cette période d’essai a expiré.
PT Você iniciou uma avaliação gratuita de 30 dias (detalhes sobre como iniciar uma avaliação gratuita estão disponíveis aqui) e ela expirou.
French | Portuguese |
---|---|
commencé | iniciou |
gratuit | gratuita |
détails | detalhes |
de | de |
et | e |
jours | dias |
disponibles | disponíveis |
une | uma |
vous | você |
ici | aqui |
FR Vous avez commencé une période d’essai gratuit de 30 jours (les détails sur la manière de commencer une période d’essai sont disponibles ici) et cette période d’essai a expiré.
PT Você iniciou uma avaliação gratuita de 30 dias (detalhes sobre como iniciar uma avaliação gratuita estão disponíveis aqui) e ela expirou.
French | Portuguese |
---|---|
commencé | iniciou |
gratuit | gratuita |
détails | detalhes |
de | de |
et | e |
jours | dias |
disponibles | disponíveis |
une | uma |
vous | você |
ici | aqui |
FR La période d’essai est une période où vous êtes testé par votre nouvel employeur. Découvrir comment fonctionne la période d’essai et comment l’aborder.
PT Saiba como se vestir em ambientes de trabalho formais e informais. Conheça os estilos mais adotados por empresas e confira dicas do que usar em cada caso.
French | Portuguese |
---|---|
la | a |
fonctionne | trabalho |
et | e |
vous | caso |
êtes | que |
découvrir | como |
FR Oui, vous recevrez par e-mail une notification avant la fin de votre période d'essai. Pour éviter des coûts indésirables, vous pouvez également rétrograder ou annuler votre forfait à tout moment durant cette période d'essai.
PT Sim, você receberá um alerta por email. Você também pode fazer downgrade ou cancelar a qualquer momento durante o teste grátis para evitar cobranças.
French | Portuguese |
---|---|
recevrez | receber |
éviter | evitar |
annuler | cancelar |
rétrograder | downgrade |
moment | momento |
ou | ou |
la | a |
également | também |
oui | sim |
vous | você |
une | um |
pouvez | pode |
à | para |
FR Si le client ne résilie pas la période d’essai pendant sa période d'essai, le contrat sera automatiquement prolongé pour la durée contractuelle convenue
PT Se o cliente não cancelar esta versão de teste dentro do período de teste, o período do contrato será estendido automaticamente
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
automatiquement | automaticamente |
prolongé | estendido |
si | se |
contrat | contrato |
période | período |
le | o |
pour | de |
FR Avant de vous abonner à Squarespace Scheduling, nous vous recommandons fortement de profiter de la période d’essai gratuite. Pendant votre période d’essai, vous bénéficierez de tous les avantages du forfait Emerging.
PT Antes de se cadastrar no Scheduling, é altamente recomendável iniciar um teste. Nesse período de teste, você tem acesso completo ao plano Emerging.
French | Portuguese |
---|---|
fortement | altamente |
forfait | plano |
scheduling | scheduling |
de | de |
à | ao |
période | período |
vous | você |
avant | antes |
FR Nous facturerons toute méthode de paiement fournie par vous pour vos frais d'adhésion de 28 jours à la fin de la période d'essai gratuite, sauf si vous annulez votre adhésion avant la fin de la période d'essai gratuite
PT Vamos efetuar a cobrança via seu método de pagamento fornecido por Você para os seus 28 dias de taxa de adesão no final do período de teste gratuito, a menos que você cancele a sua assinatura antes do final do período de teste gratuito
French | Portuguese |
---|---|
méthode | método |
gratuite | gratuito |
sauf | a menos que |
annulez | cancele |
paiement | pagamento |
période | período |
jours | dias |
à | para |
de | de |
fournie | fornecido |
vous | você |
la | a |
fin | final |
avant | antes |
frais | taxa |
votre | seu |
adhésion | adesão |
vos | seus |
FR Les résiliations pendant la période d'essai gratuit offerte par Giganews doivent intervenir avant l'expiration de ladite période d'essai, comme indiqué dans le email d'ouverture du compte.
PT Cancelamentos durante um período experimental oferecido pela Giganews devem ser registrados antes do final do período experimental, especificado no e-mail de inicialização.
French | Portuguese |
---|---|
giganews | giganews |
période | período |
compte | um |
gratuit | oferecido |
de | de |
le | o |
du | do |
avant | antes |
comme | e |
doivent | devem |
la | pela |
FR Si le client ne résilie pas la période d’essai pendant sa période d'essai, le contrat sera automatiquement prolongé pour la durée contractuelle convenue
PT Se o cliente não cancelar esta versão de teste dentro do período de teste, o período do contrato será estendido automaticamente
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
automatiquement | automaticamente |
prolongé | estendido |
si | se |
contrat | contrato |
période | período |
le | o |
pour | de |
FR Nous facturerons toute méthode de paiement fournie par vous pour vos frais d'adhésion de 28 jours à la fin de la période d'essai gratuite, sauf si vous annulez votre adhésion avant la fin de la période d'essai gratuite
PT Vamos efetuar a cobrança via seu método de pagamento fornecido por Você para os seus 28 dias de taxa de adesão no final do período de teste gratuito, a menos que você cancele a sua assinatura antes do final do período de teste gratuito
French | Portuguese |
---|---|
méthode | método |
gratuite | gratuito |
sauf | a menos que |
annulez | cancele |
paiement | pagamento |
période | período |
jours | dias |
à | para |
de | de |
fournie | fornecido |
vous | você |
la | a |
fin | final |
avant | antes |
frais | taxa |
votre | seu |
adhésion | adesão |
vos | seus |
FR Même si vous êtes encore dans la période d’essai gratuit, vous devez résilier votre abonnement via le Google Play Store, sinon l’abonnement vous sera facturé à la fin de la période d’essai gratuit.
PT Mesmo que ainda esteja no período de teste grátis, você precisa cancelar a assinatura no Google Play Store, caso contrário você será cobrado pela assinatura quando o período de teste grátis terminar.
French | Portuguese |
---|---|
gratuit | grátis |
résilier | cancelar |
abonnement | assinatura |
store | store |
sinon | caso contrário |
facturé | cobrado |
période | período |
play | play |
de | de |
même | mesmo |
vous | você |
êtes | que |
fin | terminar |
encore | ainda |
si | caso |
sera | será |
devez | você precisa |
FR Même si vous êtes encore dans la période d’essai gratuit, vous devez résilier votre abonnement via l’App Store, sinon l’abonnement vous sera facturé dès la fin de la période d’essai gratuit.
PT Mesmo que ainda esteja no período de teste grátis, você precisa cancelar a assinatura na App Store, caso contrário você será cobrado pela assinatura quando o período de teste grátis terminar.
French | Portuguese |
---|---|
gratuit | grátis |
résilier | cancelar |
abonnement | assinatura |
store | store |
sinon | caso contrário |
facturé | cobrado |
période | período |
de | de |
même | mesmo |
vous | você |
êtes | que |
la | a |
fin | terminar |
encore | ainda |
si | caso |
sera | será |
devez | você precisa |
FR Oui, vous recevrez par e-mail une notification avant la fin de votre période d'essai. Pour éviter des coûts indésirables, vous pouvez également rétrograder ou annuler votre forfait à tout moment durant cette période d'essai.
PT Sim, você receberá um alerta por email. Você também pode fazer downgrade ou cancelar a qualquer momento durante o teste grátis, para evitar cobranças.
French | Portuguese |
---|---|
recevrez | receber |
éviter | evitar |
annuler | cancelar |
rétrograder | downgrade |
moment | momento |
ou | ou |
la | a |
également | também |
oui | sim |
vous | você |
une | um |
pouvez | pode |
à | para |
FR Vous pouvez lʼutiliser pour filtrer vos résultats par période, en utilisant soit une période intégrée, soit une période personnalisée.
PT Você pode usar isso para filtrar seus resultados por período, usando um intervalo de datas interno ou um intervalo personalizado.
FR Les résiliations des comptes normaux (hors essai gratuit) doivent être signifiées avant la fin de la période de service en cours pour qu'elles prennent effet avant la période de service suivante
PT Cancelamentos de contas regulares (não experimentais) devem ser registrados antes do final do período de serviço atual para que entrem em vigor antes do início do próximo período
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
période | período |
service | serviço |
être | ser |
de | de |
en | em |
avant | antes |
fin | final |
doivent | devem |
suivante | para |
FR Nous mettons Opsgenie à votre disposition gratuitement pendant une période de quatorze (14) jours, à compter de la date d'activation sur notre site web (la « Période d'essai »)
PT A gente disponibiliza o Opsgenie grátis por um período de catorze (14) dias, a partir da data de ativação no site da Atlassian ("Período de Avaliação")
French | Portuguese |
---|---|
gratuitement | grátis |
période | período |
jours | dias |
site | site |
compter | um |
la | a |
de | de |
à | por |
date | data |
FR Vous pouvez passer à un abonnement site web payant au cours de votre période d’essai ou après la fin de cette période. Ce guide vous explique comment changer de forfait dans le panneau Facturation et ce à quoi vous attendre par la suite.
PT Você pode atualizar sua avaliação gratuita para uma assinatura paga do site durante sua avaliação ou após a expiração. Neste guia, você aprenderá como atualizar no painel Faturamento e o que esperar a seguir.
FR 6.4. Le client recevra un rappel de la fin de la période d'essai de rankingCoach par email un (1) jour avant la fin de l'essai.
PT 6.4. O Cliente receberá um lembrete do final da versão de teste da rankingCoach por e-mail um (1) dia antes do final do teste.
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
rappel | lembrete |
un | um |
le | o |
de | de |
fin | final |
avant | antes |
FR Astuce : pour en savoir plus sur les sites d’essai, consultez l’articleDémarrer votre période d’essai Squarespace
PT Dica: para mais informações sobre avaliações teste, leia Como iniciar uma avaliação teste no Squarespace
French | Portuguese |
---|---|
astuce | dica |
squarespace | squarespace |
plus | leia |
pour | para |
en | no |
consultez | como |
FR Remarque : si vous avez démarré votre période d’essai avant le 3 décembre 2018, il est possible que votre site d’essai ait précédemment utilisé un CAPTCHA pour l’accès des visiteurs
PT Atenção: se você iniciou uma avaliação no Squarespace antes de 3 de dezembro de 2018, o site de teste pode já ter usado um CAPTCHA para dar acesso ao visitante
French | Portuguese |
---|---|
remarque | atenção |
décembre | dezembro |
site | site |
utilisé | usado |
captcha | captcha |
visiteurs | visitante |
si | se |
un | um |
vous | você |
le | o |
avant | antes |
ait | no |
FR Lorsque vous utilisez une version d’essai, vous disposez de toutes les options disponibles pour un utilisateur sous licence pendant la période d’essai.
PT Ao usar uma avaliação, você terá todas as funcionalidades disponíveis para um usuário licenciado durante o período de avaliação.
French | Portuguese |
---|---|
disponibles | disponíveis |
utilisateur | usuário |
période | período |
vous | você |
de | de |
version | avaliação |
un | um |
utilisez | ao |
une | uma |
toutes | todas |
FR Par exemple, si vous participez à un essai gratuit et optez pour un plan à un cours, votre période d'essai gratuit se poursuivra jusqu'à la fin des 28 jours, puis votre nouveau plan commencera
PT Por exemplo, se você estiver em um teste gratuito e optar por um plano de um curso, o seu período de teste gratuito vai continuar até o fim dos 28 dias, e, em seguida, o seu novo plano começará
French | Portuguese |
---|---|
gratuit | gratuito |
nouveau | novo |
si | se |
un | um |
essai | teste |
et | e |
cours | curso |
période | período |
jours | dias |
plan | plano |
exemple | exemplo |
jusqu | até |
à | em |
la | dos |
vous | você |
votre | seu |
FR L’essai de Surfshark a une validité d’une semaine et peut être annulé à tout moment pendant la période d’essai gratuite de 7 jours
PT O teste do Surfshark tem validade de uma semana e pode ser cancelado a qualquer momento dentro do período de teste gratuito de 7 dias
French | Portuguese |
---|---|
surfshark | surfshark |
validité | validade |
annulé | cancelado |
gratuite | gratuito |
et | e |
moment | momento |
période | período |
jours | dias |
semaine | semana |
peut | pode |
être | ser |
la | a |
de | de |
une | uma |
FR 5. Confirmez le paiement pour l’essai d’une semaine. Vous ne serez pas facturé jusqu’à la fin de votre période d’essai Surfshark.
PT 5. Confirme o pagamento de uma semana de julgamento. Você não será acusado até que seu período de teste de Surfshark termine.
French | Portuguese |
---|---|
confirmez | confirme |
semaine | semana |
surfshark | surfshark |
période | período |
paiement | pagamento |
de | de |
le | o |
vous | você |
jusqu | até |
votre | seu |
pas | não |
la | uma |
FR Oui, Surfshark demande un mode de paiement et des informations de carte lors de l’inscription à un essai gratuit. Cependant, Surfshark ne vous facturera pas jusqu’à la fin de votre période d’essai.
PT Sim, surfshark pede um método de pagamento e informações do cartão ao se inscrever em uma avaliação gratuita. No entanto, surfshark não vai acusá-lo até que seu período de teste termine.
French | Portuguese |
---|---|
surfshark | surfshark |
mode | método |
informations | informações |
essai | teste |
gratuit | gratuita |
demande | pede |
et | e |
carte | cartão |
période | período |
un | um |
paiement | pagamento |
vous | vai |
oui | sim |
de | de |
jusqu | até |
votre | seu |
à | em |
la | uma |
FR "). À la fin de la période d'essai gratuit, le client peut acheter des produits et services supplémentaires non inclus dans l'essai gratuit en sélectionnant un
PT ). No final do período de teste gratuito, o cliente pode adquirir produtos e serviços adicionais não incluídos no período de teste gratuito, selecionando um
French | Portuguese |
---|---|
gratuit | gratuito |
client | cliente |
acheter | adquirir |
supplémentaires | adicionais |
inclus | incluídos |
sélectionnant | selecionando |
période | período |
services | serviços |
et | e |
en | no |
fin | final |
peut | pode |
de | do |
produits | produtos |
FR Tous les nouveaux clients sont éligibles à un essai gratuit de 7 jours qui se change en abonnement récurrent sauf s'il est annulé avant la fin de la période d'essai.
PT Todos os novos clientes são elegíveis para uma avaliação gratuita de sete dias, a qual será convertida numa subscrição recorrente, salvo em caso de cancelamento antes do fim do período de avaliação.
French | Portuguese |
---|---|
nouveaux | novos |
clients | clientes |
gratuit | gratuita |
abonnement | subscrição |
récurrent | recorrente |
sauf | salvo |
période | período |
jours | dias |
la | a |
à | para |
de | de |
un | uma |
avant | antes |
FR L’essai de Surfshark a une validité d’une semaine et peut être annulé à tout moment pendant la période d’essai gratuite de 7 jours
PT O teste do Surfshark tem validade de uma semana e pode ser cancelado a qualquer momento dentro do período de teste gratuito de 7 dias
French | Portuguese |
---|---|
surfshark | surfshark |
validité | validade |
annulé | cancelado |
gratuite | gratuito |
et | e |
moment | momento |
période | período |
jours | dias |
semaine | semana |
peut | pode |
être | ser |
la | a |
de | de |
une | uma |
FR 5. Confirmez le paiement pour l’essai d’une semaine. Vous ne serez pas facturé jusqu’à la fin de votre période d’essai Surfshark.
PT 5. Confirme o pagamento de uma semana de julgamento. Você não será acusado até que seu período de teste de Surfshark termine.
French | Portuguese |
---|---|
confirmez | confirme |
semaine | semana |
surfshark | surfshark |
période | período |
paiement | pagamento |
de | de |
le | o |
vous | você |
jusqu | até |
votre | seu |
pas | não |
la | uma |
FR Oui, Surfshark demande un mode de paiement et des informations de carte lors de l’inscription à un essai gratuit. Cependant, Surfshark ne vous facturera pas jusqu’à la fin de votre période d’essai.
PT Sim, surfshark pede um método de pagamento e informações do cartão ao se inscrever em uma avaliação gratuita. No entanto, surfshark não vai acusá-lo até que seu período de teste termine.
French | Portuguese |
---|---|
surfshark | surfshark |
mode | método |
informations | informações |
essai | teste |
gratuit | gratuita |
demande | pede |
et | e |
carte | cartão |
période | período |
un | um |
paiement | pagamento |
vous | vai |
oui | sim |
de | de |
jusqu | até |
votre | seu |
à | em |
la | uma |
FR 6.4. Le client recevra un rappel de la fin de la période d'essai de rankingCoach par email un (1) jour avant la fin de l'essai.
PT 6.4. O Cliente receberá um lembrete do final da versão de teste da rankingCoach por e-mail um (1) dia antes do final do teste.
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
rappel | lembrete |
un | um |
le | o |
de | de |
fin | final |
avant | antes |
FR Par exemple, si vous participez à un essai gratuit et optez pour un plan à un cours, votre période d'essai gratuit se poursuivra jusqu'à la fin des 28 jours, puis votre nouveau plan commencera
PT Por exemplo, se você estiver em um teste gratuito e optar por um plano de um curso, o seu período de teste gratuito vai continuar até o fim dos 28 dias, e, em seguida, o seu novo plano começará
French | Portuguese |
---|---|
gratuit | gratuito |
nouveau | novo |
si | se |
un | um |
essai | teste |
et | e |
cours | curso |
période | período |
jours | dias |
plan | plano |
exemple | exemplo |
jusqu | até |
à | em |
la | dos |
vous | você |
votre | seu |
FR L’essai de Surfshark a une validité d’une semaine et peut être annulé à tout moment pendant la période d’essai gratuite de 7 jours
PT O teste do Surfshark tem validade de uma semana e pode ser cancelado a qualquer momento dentro do período de teste gratuito de 7 dias
French | Portuguese |
---|---|
surfshark | surfshark |
validité | validade |
annulé | cancelado |
gratuite | gratuito |
et | e |
moment | momento |
période | período |
jours | dias |
semaine | semana |
peut | pode |
être | ser |
la | a |
de | de |
une | uma |
FR L’essai de Surfshark a une validité d’une semaine et peut être annulé à tout moment pendant la période d’essai gratuite de 7 jours
PT O teste do Surfshark tem validade de uma semana e pode ser cancelado a qualquer momento dentro do período de teste gratuito de 7 dias
French | Portuguese |
---|---|
surfshark | surfshark |
validité | validade |
annulé | cancelado |
gratuite | gratuito |
et | e |
moment | momento |
période | período |
jours | dias |
semaine | semana |
peut | pode |
être | ser |
la | a |
de | de |
une | uma |
FR 5. Confirmez le paiement pour l’essai d’une semaine. Vous ne serez pas facturé jusqu’à la fin de votre période d’essai Surfshark.
PT 5. Confirme o pagamento de uma semana de julgamento. Você não será acusado até que seu período de teste de Surfshark termine.
French | Portuguese |
---|---|
confirmez | confirme |
semaine | semana |
surfshark | surfshark |
période | período |
paiement | pagamento |
de | de |
le | o |
vous | você |
jusqu | até |
votre | seu |
pas | não |
la | uma |
FR 5. Confirmez le paiement pour l’essai d’une semaine. Vous ne serez pas facturé jusqu’à la fin de votre période d’essai Surfshark.
PT 5. Confirme o pagamento de uma semana de julgamento. Você não será acusado até que seu período de teste de Surfshark termine.
French | Portuguese |
---|---|
confirmez | confirme |
semaine | semana |
surfshark | surfshark |
période | período |
paiement | pagamento |
de | de |
le | o |
vous | você |
jusqu | até |
votre | seu |
pas | não |
la | uma |
FR Oui, Surfshark demande un mode de paiement et des informations de carte lors de l’inscription à un essai gratuit. Cependant, Surfshark ne vous facturera pas jusqu’à la fin de votre période d’essai.
PT Sim, surfshark pede um método de pagamento e informações do cartão ao se inscrever em uma avaliação gratuita. No entanto, surfshark não vai acusá-lo até que seu período de teste termine.
French | Portuguese |
---|---|
surfshark | surfshark |
mode | método |
informations | informações |
essai | teste |
gratuit | gratuita |
demande | pede |
et | e |
carte | cartão |
période | período |
un | um |
paiement | pagamento |
vous | vai |
oui | sim |
de | de |
jusqu | até |
votre | seu |
à | em |
la | uma |
FR Oui, Surfshark demande un mode de paiement et des informations de carte lors de l’inscription à un essai gratuit. Cependant, Surfshark ne vous facturera pas jusqu’à la fin de votre période d’essai.
PT Sim, surfshark pede um método de pagamento e informações do cartão ao se inscrever em uma avaliação gratuita. No entanto, surfshark não vai acusá-lo até que seu período de teste termine.
French | Portuguese |
---|---|
surfshark | surfshark |
mode | método |
informations | informações |
essai | teste |
gratuit | gratuita |
demande | pede |
et | e |
carte | cartão |
période | período |
un | um |
paiement | pagamento |
vous | vai |
oui | sim |
de | de |
jusqu | até |
votre | seu |
à | em |
la | uma |
French | Portuguese |
---|---|
droits | direitos |
accès | acesso |
en ligne | online |
immédiatement | imediatamente |
fin | final |
de | do |
et | e |
période | prazo |
les | os |
tous | todos |
par | por |
French | Portuguese |
---|---|
payante | pago |
crédit | crédito |
requise | necessário |
tester | testar |
fonctionnalités | recursos |
gratuite | gratuito |
et | e |
gratuites | gratuitos |
toujours | sempre |
jours | dias |
disponibles | disponíveis |
de | de |
carte | cartão |
notre | nosso |
une | um |
après | após |
FR Remarque : si vous avez démarré votre période d’essai avant le 3 décembre 2018, il est possible que votre site d’essai ait précédemment utilisé un CAPTCHA pour l’accès des visiteurs
PT Atenção: se você iniciou uma avaliação no Squarespace antes de 3 de dezembro de 2018, o site de teste pode já ter usado um CAPTCHA para dar acesso ao visitante
French | Portuguese |
---|---|
remarque | atenção |
décembre | dezembro |
site | site |
utilisé | usado |
captcha | captcha |
visiteurs | visitante |
si | se |
un | um |
vous | você |
le | o |
avant | antes |
ait | no |
FR Lorsque vous utilisez une version d’essai, vous disposez de toutes les options disponibles pour un utilisateur sous licence pendant la période d’essai.
PT Ao usar uma avaliação, você terá todas as funcionalidades disponíveis para um usuário licenciado durante o período de avaliação.
French | Portuguese |
---|---|
disponibles | disponíveis |
utilisateur | usuário |
période | período |
vous | você |
de | de |
version | avaliação |
un | um |
utilisez | ao |
une | uma |
toutes | todas |
FR Si vous avez fait une erreur dans votre adresse e-mail lorsque vous vous êtes enregistré(e) à votre période d’essai, le message de confirmation d’essai n’a pas pu arriver dans votre boîte mail
PT Se você digitou seu e-mail incorretamente quando se cadastrou para a avaliação, a mensagem de confirmação da avaliação não chegará à sua caixa de entrada
French | Portuguese |
---|---|
confirmation | confirmação |
boîte | caixa |
si | se |
e | e |
message | mensagem |
de | de |
à | para |
vous | você |
le | o |
votre | seu |
FR Si vous ne mettez pas votre compte à niveau et que la version d’essai expire, toutes les feuilles que vous avez créées pendant la période d’essai seront en lecture seule pendant 30 jours
PT Se não fizer essa atualização e o período de avaliação terminar, as planilhas que você criou ficarão disponíveis somente como leitura por 30 dias
French | Portuguese |
---|---|
feuilles | planilhas |
si | se |
créé | criou |
et | e |
version | avaliação |
période | período |
la version | atualização |
jours | dias |
vous | você |
à | as |
que | o |
lecture | leitura |
seront | que |
FR Si vous souscrivez à un abonnement Kobo Plus comprenant un essai gratuit, vous pourrez accéder au contenu Kobo Plus Digital pendant toute la durée de la période d’essai
PT Se comprar uma assinatura Kobo Plus que inclui um período experimental, recebe acesso gratuito ao Conteúdo Digital Kobo Plus durante todo o período experimental gratuito
FR La vérification avec Google Search Console ne fonctionne pas avec les sites d’essai, car les sites d’essai n’apparaissent pas dans les résultats des moteurs de recherche. Si votre site est en version d’essai, publiez-le avant de continuer.
PT A validação com o Google Search Console não funciona com sites de avaliação teste pois estes não são detectados pelos motores de busca. Caso seu site seja de avaliação teste, publique-o antes de continuar.
French | Portuguese |
---|---|
console | console |
fonctionne | funciona |
moteurs | motores |
vérification | validação |
version | avaliação |
sites | sites |
site | site |
search | search |
continuer | continuar |
de | de |
votre | seu |
avant | antes |
si | caso |
car | pois |
FR Un essai étendu peut être obtenu en provisionnant d'abord un essai Jira Service Management Premium, puis en contactant Atlassian pour prolonger cet essai.
PT Uma avaliação estendida pode ser obtida primeiro, provisionando uma avaliação do Jira Service Management Premium e depois entrando em contato com a Atlassian para a extensão desta avaliação.
French | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
premium | premium |
atlassian | atlassian |
management | management |
service | service |
peut | pode |
être | ser |
contactant | entrando em contato |
un | uma |
en | em |
puis | o |
FR Votre Logic vous sera envoyé accompagné d'un étui zippé et personnalisé en néoprène, d'un câble USB, de pinces d'essai (2 pinces d'essai pour chaque entrée) et de cordons d'essai.
PT O seu Logic será entregue num estojo de neopreno personalizado, com fecho de correr, inclui um cabo USB bem como as pinças de teste (duas pinças para cada entrada) e as sondas de teste de que necessita.
French | Portuguese |
---|---|
personnalisé | personalizado |
câble | cabo |
usb | usb |
et | e |
dun | um |
de | de |
entrée | entrada |
votre | seu |
FR La vérification avec Google Search Console ne fonctionne pas avec les sites d’essai, car les sites d’essai n’apparaissent pas dans les résultats des moteurs de recherche. Si votre site est en version d’essai, publiez-le avant de continuer.
PT A validação com o Google Search Console não funciona com sites de avaliação teste pois estes não são detectados pelos motores de busca. Caso seu site seja de avaliação teste, publique-o antes de continuar.
French | Portuguese |
---|---|
console | console |
fonctionne | funciona |
moteurs | motores |
vérification | validação |
version | avaliação |
sites | sites |
site | site |
search | search |
continuer | continuar |
de | de |
votre | seu |
avant | antes |
si | caso |
car | pois |
FR La vérification avec Bing Webmaster Tools ne fonctionne pas avec les sites d’essai, car les sites d’essai n’apparaissent pas dans les résultats des moteurs de recherche. Si votre site est en version d’essai, publiez-le avant de continuer.
PT A validação com as Ferramentas do Webmaster do Bing não funciona no site de avaliação, pois ele não é detectado pelos motores de busca. Caso o seu site seja de avaliação, publique-o antes de continuar.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionne | funciona |
vérification | validação |
version | avaliação |
bing | bing |
tools | ferramentas |
recherche | busca |
site | site |
est | é |
continuer | continuar |
moteurs | motores |
de | de |
en | no |
votre | seu |
avant | antes |
si | caso |
Showing 50 of 50 translations