FR Déclarer faussement ou donner une image erronée de votre affiliation avec une personne ou une entité, ou imiter une personne ou une entité d'une manière qui ne constitue pas une parodie ;
"l une des situations" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Déclarer faussement ou donner une image erronée de votre affiliation avec une personne ou une entité, ou imiter une personne ou une entité d'une manière qui ne constitue pas une parodie ;
PT Declarar falsamente ou deturpar sua afiliação com uma pessoa ou entidade, ou personificar qualquer pessoa ou entidade de maneira que não constitua paródia;
French | Portuguese |
---|---|
déclarer | declarar |
affiliation | afiliação |
manière | maneira |
ou | ou |
de | de |
entité | entidade |
personne | pessoa |
une | uma |
votre | sua |
avec | o |
FR Si vous voulez une application desquisse avec une interface utilisateur minimale, une immense palette de couleurs, des calques, une ZipLine, des grilles et des modèles et une exportation flexible, ne cherchez pas plus loin.
PT Se você deseja um aplicativo de desenho com uma interface do usuário mínima, uma enorme paleta de cores, camadas, um ZipLine, grades e modelos e exportação flexível, não precisa procurar mais.
French | Portuguese |
---|---|
minimale | mínima |
immense | enorme |
couleurs | cores |
grilles | grades |
exportation | exportação |
flexible | flexível |
cherchez | procurar |
si | se |
interface | interface |
utilisateur | usuário |
et | e |
vous | você |
application | aplicativo |
modèles | modelos |
palette | paleta |
de | de |
plus | mais |
voulez | deseja |
une | uma |
calques | camadas |
FR Par exemple, il peut s’agir d’une demande HTTP (pour un site Web, une application ou une API), d’une demande FTP, d’une demande SMTP, d’une demande TCP, ainsi que de bien d’autres
PT Por exemplo, estes podem ser uma solicitação HTTP (para um site, aplicativo ou API), solicitação FTP, solicitação SMTP, solicitação TCP, bem como muitos outros
French | Portuguese |
---|---|
http | http |
ftp | ftp |
smtp | smtp |
tcp | tcp |
dautres | outros |
api | api |
ou | ou |
demande | solicitação |
application | aplicativo |
un | um |
site | site |
exemple | exemplo |
bien | bem |
peut | ser |
une | uma |
FR Une attaque de présentation signifie qu'une personne malintentionnée présente une reproduction d'une caractéristique biométrique (une « fraude ») qui imite une référence enregistrée pour un utilisateur légitime (par ex
PT Tudo o que não for o próprio dedo da pessoa (ainda preso ao corpo da pessoa viva) não funcionará”
French | Portuguese |
---|---|
de | for |
présente | da |
personne | pessoa |
qui | que |
FR Une valeur peut être actualisée en une formule, une formule peut être actualisée en une valeur, ou une formule peut être actualisée en une formule révisée.
PT Um valor poderá ser atualizado para uma fórmula, uma fórmula pode ser atualizada para um valor ou uma fórmula pode ser atualizada para uma fórmula revisada.
French | Portuguese |
---|---|
valeur | valor |
actualisée | atualizada |
formule | fórmula |
actualisé | atualizado |
ou | ou |
être | ser |
peut | pode |
en | para |
une | uma |
FR Red Hat peut divulguer des Données à caractère personnel dans le cadre d'une transaction commerciale impliquant tout ou partie de Red Hat, telle qu'une fusion, une acquisition, une consolidation ou une cession
PT A Red Hat pode divulgar dados pessoais no contexto de uma transação de negócios envolvendo parte da ou toda a Red Hat, como uma fusão, aquisição, consolidação ou alienação
French | Portuguese |
---|---|
red | red |
divulguer | divulgar |
cadre | contexto |
transaction | transação |
impliquant | envolvendo |
fusion | fusão |
acquisition | aquisição |
consolidation | consolidação |
hat | hat |
ou | ou |
données | dados |
de | de |
quune | uma |
peut | pode |
commerciale | de negócios |
le | o |
partie | parte |
telle | como |
FR Que vous ayez besoin d'une voix pour une publicité, un article de blog, une actualité, une conversation avec un chatbot Web ou une vidéo YouTube, Speechelo fournit des voix naturelles dans 24 langues et 30 tons de voix jamais entendus auparavant
PT Quer você precise de uma voz para um anúncio, postagem de blog, notícia, conversa de bot de bate-papo na web ou vídeo do YouTube - o Speechelo oferece vozes naturais em 24 idiomas e 30 tons de voz nunca antes ouvidos
French | Portuguese |
---|---|
publicité | anúncio |
blog | blog |
actualité | notícia |
web | web |
vidéo | vídeo |
fournit | oferece |
naturelles | naturais |
tons | tons |
youtube | youtube |
langues | idiomas |
et | e |
jamais | nunca |
ou | ou |
conversation | conversa |
un | um |
de | de |
vous | você |
article | o |
voix | voz |
une | uma |
FR Trouvez une nouvelle addiction. Selon des experts, le meilleur moyen d'abandonner une vieille habitude est d'en adopter une nouvelle. Trouvez-vous une nouvelle passion ou redécouvrez votre amour pour une ancienne passion [12]
PT Encontre um novo vício. Os especialistas dizem que o melhor jeito de se livrar de um hábito antigo é adotar um novo. Comece um novo hobby ou redescubra o seu amor por um hobby do passado.[12]
French | Portuguese |
---|---|
trouvez | encontre |
nouvelle | novo |
experts | especialistas |
habitude | hábito |
adopter | adotar |
est | é |
ou | ou |
ancienne | antigo |
le | o |
vous | os |
votre | seu |
une | um |
FR Mettre à jour les domaines de messagerie des utilisateurs de votre organisation. La mise à jour du domaine peut être le résultat d’une fusion, d’une acquisition, d’une cession, d’une stratégie de marque ou d’une consolidation.
PT Atualize os domínios de e-mail dos usuários em sua organização. A atualização do domínio pode ser o resultado de um exercício de fusão, aquisição, alienação, marca ou consolidação.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuários |
organisation | organização |
fusion | fusão |
acquisition | aquisição |
consolidation | consolidação |
ou | ou |
domaines | domínios |
mise à jour | atualização |
domaine | domínio |
mettre à jour | atualize |
messagerie | |
être | ser |
stratégie | um |
marque | marca |
de | de |
peut | pode |
du | do |
FR Au-delà de cela, cest une belle montre à porter, offre une batterie qui vous permettra de passer facilement une semaine complète, ainsi que le suivi des événements sur 24 heures et une assistance pour une gamme complète de sports et dactivités.
PT Além disso, é um relógio adorável de usar, oferece uma bateria que o acompanhará facilmente durante uma semana inteira, além de fornecer acompanhamento para eventos de mais de 24 horas e suporte para uma ampla gama de esportes e atividades.
French | Portuguese |
---|---|
belle | adorável |
batterie | bateria |
semaine | semana |
complète | inteira |
gamme | gama |
sports | esportes |
offre | oferece |
événements | eventos |
assistance | suporte |
porter | usar |
et | e |
de | de |
à | para |
au-delà | além |
montre | relógio |
facilement | facilmente |
cest | é |
le | o |
une | uma |
heures | horas |
FR Obtenez une Vision Globale Votre tableau de bord fournit une vue d'ensemble immédiate des notifications, des projets et des tâches à venir sur une interface élégante et personnalisable. Préparez-vous pour une journée productive avec MeisterTask.
PT Obtenha o panorama geral Seu painel fornece uma visão geral rápida das notificações, projetos e tarefas futuras em uma interface estilosa e personalizável. Prepare-se para um dia produtivo de gestão de tarefas com o MeisterTask.
French | Portuguese |
---|---|
obtenez | obtenha |
globale | geral |
fournit | fornece |
notifications | notificações |
interface | interface |
personnalisable | personalizável |
meistertask | meistertask |
projets | projetos |
et | e |
vision | visão |
tâches | tarefas |
de | de |
à | para |
journée | dia |
votre | seu |
une | uma |
tableau | painel |
l | o |
FR Permet aux organisations d’obtenir une visibilité complète des données sensibles sur site et dans le cloud grâce à une découverte des données, une classification et une analyse des risques efficaces.
PT Permite que as empresas obtenham visibilidade completa de seus dados confidenciais com descoberta eficiente de dados, classificação e análise de risco
French | Portuguese |
---|---|
permet | permite |
visibilité | visibilidade |
complète | completa |
découverte | descoberta |
classification | classificação |
efficaces | eficiente |
organisations | empresas |
et | e |
le | o |
données | dados |
à | as |
risques | risco |
analyse | análise |
ce | que |
FR Obtenez une Vision Globale Votre tableau de bord fournit une vue d'ensemble immédiate des notifications, des projets et des tâches à venir sur une interface élégante et personnalisable. Préparez-vous pour une journée productive avec MeisterTask.
PT Obtenha o panorama geral Seu painel fornece uma visão geral rápida das notificações, projetos e tarefas futuras em uma interface estilosa e personalizável. Prepare-se para um dia produtivo de gestão de tarefas com o MeisterTask.
French | Portuguese |
---|---|
obtenez | obtenha |
globale | geral |
fournit | fornece |
notifications | notificações |
interface | interface |
personnalisable | personalizável |
meistertask | meistertask |
projets | projetos |
et | e |
vision | visão |
tâches | tarefas |
de | de |
à | para |
journée | dia |
votre | seu |
une | uma |
tableau | painel |
l | o |
FR Les responsables de la Supply Chain doivent être des stratèges, des planificateurs et des collaborateurs dotés d'atouts tels qu'une capacité à avoir une vision, une culture de résultat, et une bonne dose de soft skills
PT Os líderes da cadeia de suprimentos devem ser pensadores, planejadores e colaboradores estratégicos com diversos pontos fortes, como visão, orientação para resultados e uma mistura de habilidades sociais
French | Portuguese |
---|---|
responsables | líderes |
collaborateurs | colaboradores |
capacité | habilidades |
vision | visão |
et | e |
être | ser |
quune | uma |
à | para |
de | de |
doivent | devem |
FR MetaTrader4 (MT4) est une plate-forme de négociation électronique sur laquelle vous pouvez négocier des devises, des métaux précieux et des CFD sur des actions, des matières premières, des crypto monnaies, des ETF et des ETN, et des indices
PT A MetaTrader4 (MT4) é uma plataforma de trading online na qual você pode operar Forex, metais preciosos e CFDs sobre ações, matérias-primas, criptomoedas, ETFs e ETNs e índices
French | Portuguese |
---|---|
métaux | metais |
précieux | preciosos |
cfd | cfds |
matières | matérias |
etf | etfs |
crypto | criptomoedas |
indices | índices |
de | de |
est | é |
vous | você |
et | e |
une | uma |
laquelle | a |
pouvez | pode |
plate-forme | plataforma de |
FR La détection du caractère vivant identifie si une caractéristique biométrique présentée appartient à une personne vivante ou à une représentation numérique ou fabriquée (ou une nouvelle fois, une fraude)
PT A detecção de vida identifica se a característica biométrica apresentada é de um ser humano vivo ou se é uma representação digital ou fabricada (ou, novamente, um golpe)
French | Portuguese |
---|---|
détection | detecção |
identifie | identifica |
si | se |
caractéristique | característica |
représentation | representação |
ou | ou |
vivant | vida |
numérique | digital |
la | a |
nouvelle | novamente |
du | de |
une | uma |
FR Un sinistre entraîne une interruption de vos activités et peut se présenter sous de nombreuses formes : une défaillance matérielle ou logicielle, une catastrophe naturelle, une erreur humaine, ou encore une défaillance d'infrastructure.
PT Qualquer evento (falhas de hardware/software, calamidades naturais, erros humanos ou falhas de infraestrutura) que cause interrupção na continuidade dos negócios pode ser considerado um desastre.
French | Portuguese |
---|---|
interruption | interrupção |
défaillance | falhas |
logicielle | software |
naturelle | naturais |
erreur | erros |
humaine | humanos |
de | de |
ou | ou |
un | um |
peut | pode |
et | dos |
encore | que |
catastrophe | desastre |
activité | negócios |
FR Essayez d'allumer une lumière DEL en utilisant une platine d'expérimentation. Il vous faudrait un câble, une DEL, une résistance et une carte Arduino. Tous ces composants peuvent être achetés en ligne.
PT Tente acender um LED num protoboard. Você vai precisar de fios, um LED, um resistor e uma placa Arduino. Todos esses componentes podem ser comprados online.
French | Portuguese |
---|---|
essayez | tente |
carte | placa |
achetés | comprados |
lumière | led |
en ligne | online |
et | e |
peuvent | podem |
composants | componentes |
un | um |
être | ser |
vous | você |
une | uma |
tous | todos |
del | de |
FR Il y a une brève suite de connexions physiques à larrière de la barre de son. Deux prises HDMI - une entrée, une sortie ARC - une entrée optique numérique et une prise USB (pour les mises à jour uniquement).
PT Há um breve conjunto de conexões físicas na parte traseira da barra de som. Alguns soquetes HDMI - uma entrada, uma saída habilitada para ARC - uma entrada ótica digital e um soquete USB (apenas para atualizações).
French | Portuguese |
---|---|
brève | breve |
connexions | conexões |
barre | barra |
hdmi | hdmi |
prise | soquete |
usb | usb |
mises à jour | atualizações |
et | e |
de | de |
à | para |
entrée | entrada |
une | uma |
numérique | digital |
il | som |
FR Pour une somme supplémentaire, vous obtenez une souris, une pochette pour ordinateur portable, une pochette pour ladaptateur secteur, une souris et un mini tapis de souris.
PT Por uma quantia extra, você recebe um mouse, uma capa para laptop, uma bolsa para o adaptador de energia, um mouse e um mini mouse pad.
French | Portuguese |
---|---|
somme | quantia |
supplémentaire | extra |
souris | mouse |
mini | mini |
et | e |
vous | você |
de | de |
secteur | por |
un | um |
une | uma |
pochette | capa |
FR Créer une campagne par e-mail standard Créer une campagne dans Mailchimp Créer une page de destination Créer une automatisation Créer une publication sociale
PT Criar uma campanha de e-mail normal Criar uma campanha no Mailchimp Criar uma página de destino Criar uma automação Criar uma publicação social
French | Portuguese |
---|---|
campagne | campanha |
standard | normal |
automatisation | automação |
sociale | social |
créer | criar |
mailchimp | mailchimp |
publication | publicação |
de | de |
page | página |
destination | destino |
une | uma |
FR Que se passe-t-il avec mes formules si j’utilise les commandes « Déplacer vers une autre feuille » ou « Copier sur une autre feuille » pour déplacer ou copier une ligne contenant une formule vers une autre feuille ?
PT O que acontece com minhas fórmulas se eu usar os comandos “Mover para outra planilha” ou “Copiar para outra planilha” para mover ou copiar uma linha que contém uma fórmula para outra planilha?
French | Portuguese |
---|---|
déplacer | mover |
copier | copiar |
ligne | linha |
contenant | contém |
se | para |
formules | fórmulas |
si | se |
formule | fórmula |
une | uma |
mes | minhas |
avec | o |
autre | outra |
que | que |
FR Les actions Déplacer une ligne et Copier une ligne vous permettent de déplacer ou de copier automatiquement une ligne d’une feuille vers une autre lorsque les conditions sont remplies. En voici un exemple :
PT Com as ações Mover linha e Copiar linha, você poderá mover ou copiar automaticamente uma linha para outra planilha quando determinadas condições forem atendidas. Aqui está um exemplo:
French | Portuguese |
---|---|
déplacer | mover |
copier | copiar |
automatiquement | automaticamente |
exemple | exemplo |
ou | ou |
et | e |
conditions | condições |
un | um |
de | com |
ligne | linha |
vers | a |
vous | você |
autre | outra |
FR Les actions Déplacer une ligne et Copier une ligne vous permettent de déplacer ou de copier automatiquement une ligne d’une feuille vers une...
PT Com as ações Mover linha e Copiar linha, você poderá mover ou copiar automaticamente uma linha para outra planilha quando determinadas condi...
French | Portuguese |
---|---|
déplacer | mover |
copier | copiar |
automatiquement | automaticamente |
ou | ou |
vous | você |
et | e |
de | com |
ligne | linha |
vers | a |
FR Le site Web et son contenu ne constituent ni une offre de vente, ni une sollicitation d’une offre d’achat, ni une invitation ou une incitation d’aucune sorte à quiconque.
PT O Site e Conteúdo não é uma oferta para vender ou uma solicitação de uma oferta para comprar e não constitui um convite ou incentivo de qualquer tipo para qualquer pessoa.
French | Portuguese |
---|---|
invitation | convite |
incitation | incentivo |
et | e |
offre | oferta |
ou | ou |
vente | vender |
site | site |
à | para |
le | o |
contenu | conteúdo |
de | de |
sorte | tipo |
une | uma |
FR Pour que les protéines grippent avec succès à une un un autre, l'une d'entre elles agit en tant que ligand, une molécule qui fixe à une protéine cible, et l'une d'entre elles agit en tant que récepteur, la molécule qui reçoit le ligand
PT Para que as proteínas liguem com sucesso a uma outra, um delas actua como uma ligante, uma molécula que anexe a uma proteína do alvo, e um delas actua como um receptor, a molécula que recebe a ligante
French | Portuguese |
---|---|
succès | sucesso |
récepteur | receptor |
et | e |
un | um |
protéine | proteína |
tant | como |
protéines | proteínas |
avec | com |
une | uma |
autre | outra |
reçoit | que |
FR Par exemple, une personne avec une concentration plus grande que la moyenne d'une enzyme particulière requise pour métaboliser une substance dans une métabolite toxique sera vraisemblablement plus affectée parce qu'elle est produite plus rapidement
PT Por exemplo, uma pessoa com uma concentração maior do que a média de uma enzima particular necessário para metabolizar uma substância em um metabolito tóxico será provavelmente mais afectada porque é produzido mais ràpida
French | Portuguese |
---|---|
concentration | concentração |
moyenne | média |
requise | necessário |
substance | substância |
vraisemblablement | provavelmente |
la | a |
exemple | exemplo |
est | é |
sera | será |
plus | mais |
une | uma |
avec | o |
pour | de |
parce | porque |
FR Pour un CV européen, l'en-tête comprendra également une photo de profil professionnel. Ne pas inclure une image pour une application traditionnelle nord-américaine. Pour une base Web CV nord-américain, une image est acceptable.
PT Para um CV Europeu, o cabeçalho irá também incluir uma imagem no perfil profissional. Não incluem uma imagem de um aplicativo tradicional da América do Norte. Para um currículo norte-americano baseado na web, uma imagem é aceitável.
French | Portuguese |
---|---|
européen | europeu |
inclure | incluir |
application | aplicativo |
traditionnelle | tradicional |
web | web |
acceptable | aceitável |
nord | norte |
américain | norte-americano |
profil | perfil |
image | imagem |
en | no |
un | um |
également | também |
de | de |
est | é |
professionnel | profissional |
une | uma |
pas | não |
FR C'est une collection de propriétés et une propriété est une association entre un nom (ou une clé) et une valeur
PT É uma coleção de propriedades, e uma propriedade é uma associação entre um nome (ou chave) e um valor
French | Portuguese |
---|---|
collection | coleção |
association | associação |
nom | nome |
clé | chave |
valeur | valor |
et | e |
propriété | propriedade |
est | é |
ou | ou |
propriétés | propriedades |
de | de |
un | um |
cest | o |
une | uma |
FR Qu’est-ce qu’une URL ? Quelle est la définition de l?URL? C?est la forme de l?adresse unique d?une ressource Web spécifique sur Internet. Une URL (ou une adresse URL) est une...
PT O que é URL? URL (o endereço de URL) é uma forma especial de endereço individual de uma determinada fonte na internet. Pode referir-se ao site, a um documento específico...
French | Portuguese |
---|---|
forme | forma |
url | url |
est | é |
de | de |
web | site |
internet | internet |
la | a |
adresse | endereço |
spécifique | específico |
ce | que |
quune | uma |
FR Mais, encore une fois, si vous êtes sur une piste de terre droite à une vitesse constante, alors les roues arrière cesseront de conduire, jusqu'à ce qu'il y ait une demande comme un changement de vitesse ou que vous atteigniez une zone de sable
PT Mas, novamente, se você estiver em uma pista de terra reta a uma velocidade consistente, as rodas traseiras pararão de dirigir, até que exista uma demanda como uma mudança de velocidade ou você bata em um pedaço de areia
French | Portuguese |
---|---|
piste | pista |
terre | terra |
vitesse | velocidade |
roues | rodas |
conduire | dirigir |
changement | mudança |
sable | areia |
droite | reta |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
demande | demanda |
un | um |
jusqu | até |
mais | mas |
ait | que |
une | uma |
à | em |
FR Dans une enquête, 46% de la génération Z ont déclaré avoir une forte connexion ou fidélité à une marque, et 66% ont également déclaré qu'une fois qu'ils trouveraient une marque qu'ils aimeraient, ils continueraient à acheter pendant longtemps
PT Em uma pesquisa, 46% da Geração Z disseram ter uma forte conexão ou lealdade a uma marca e 66% também disseram que, uma vez que encontrem uma marca que gostem, continuarão comprando por um longo tempo
French | Portuguese |
---|---|
enquête | pesquisa |
z | z |
forte | forte |
connexion | conexão |
fidélité | lealdade |
génération | geração |
ou | ou |
et | e |
marque | marca |
également | também |
fois | vez |
la | a |
acheter | é |
longtemps | longo |
de | tempo |
à | em |
quils | que |
quune | uma |
FR Une connexion Internet avec une bande passante plus large peut déplacer une quantité définie de données (comme un fichier vidéo) beaucoup plus rapidement qu'une connexion Internet avec une bande passante plus faible.
PT Uma conexão de internet com largura de banda maior pode mover uma determinada quantidade de dados (como um arquivo de vídeo) muito mais rápido do que uma conexão de internet com largura de banda menor.
French | Portuguese |
---|---|
bande | banda |
déplacer | mover |
vidéo | vídeo |
faible | menor |
internet | internet |
données | dados |
peut | pode |
quantité | quantidade |
de | de |
fichier | arquivo |
rapidement | rápido |
plus | mais |
avec | o |
un | um |
quune | uma |
beaucoup | muito |
FR Une fois que vous avez rempli tous les candidats, recherchez un candidat qui n'apparaît qu'une seule fois dans une ligne, une colonne ou une case particulière
PT Depois de preencher todos os candidatos, procure um candidato que apareça apenas uma vez em uma determinada linha, coluna ou caixa
French | Portuguese |
---|---|
recherchez | procure |
colonne | coluna |
case | caixa |
candidats | candidatos |
ou | ou |
candidat | candidato |
ligne | linha |
fois | vez |
les | de |
un | um |
quune | uma |
tous | todos |
FR Nous devons le faire dans le cadre d'une acquisition, d'une fusion, d'une réorganisation, d'une faillite, d'une offre publique de valeurs mobilières, de la vente de tout ou partie de nos actifs
PT Precisamos fazê-lo em relação a uma aquisição, fusão, reorganização, falência, oferta pública de valores mobiliários, venda de alguns ou de todos os nossos ativos
French | Portuguese |
---|---|
acquisition | aquisição |
fusion | fusão |
publique | pública |
actifs | ativos |
ou | ou |
offre | oferta |
vente | venda |
valeurs | valores |
de | de |
nos | nossos |
le | o |
la | a |
nous devons | precisamos |
FR Essayez d'allumer une lumière DEL en utilisant une platine d'expérimentation. Il vous faudrait un câble, une DEL, une résistance et une carte Arduino. Tous ces composants peuvent être achetés en ligne.
PT Tente acender um LED num protoboard. Você vai precisar de fios, um LED, um resistor e uma placa Arduino. Todos esses componentes podem ser comprados online.
French | Portuguese |
---|---|
essayez | tente |
carte | placa |
achetés | comprados |
lumière | led |
en ligne | online |
et | e |
peuvent | podem |
composants | componentes |
un | um |
être | ser |
vous | você |
une | uma |
tous | todos |
del | de |
FR Que se passe-t-il avec mes formules si j’utilise les commandes « Déplacer vers une autre feuille » ou « Copier vers une autre feuille » pour déplacer ou copier une ligne contenant une formule vers une autre feuille ?
PT O que acontece com as minhas fórmulas se eu uso os comandos "Mover para outra planilha" ou "Copiar para outra planilha" para mover ou copiar uma linha contendo uma fórmula para outra planilha?
French | Portuguese |
---|---|
déplacer | mover |
copier | copiar |
contenant | contendo |
formules | fórmulas |
si | se |
formule | fórmula |
ou | ou |
ligne | linha |
se passe | acontece |
mes | minhas |
avec | o |
les | os |
autre | outra |
FR Pour supprimer une association entre une entreprise et une fiche d'informations ou une activité, effectuez une demande
PT Para remover uma associação entre uma empresa e um registro ou uma atividade, faça uma solicitação
FR Pour supprimer une association entre une transaction et une fiche d'informations ou une activité, effectuez une demande
PT Para remover uma associação entre um negócio e um registro ou uma atividade, faça uma solicitação
FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.
PT Por exemplo, uma página principal, uma página Sobre, uma landing page de largura inteira e uma landing page com uma barra lateral direita.
FR Permet aux organisations d’obtenir une vue d’ensemble complète de leurs données sensibles, avec une découverte des données, une classification et une analyse des risques efficaces.
PT Permite que empresas atinjam uma visibilidade completa em relação aos dados confidenciais com descoberta, classificação e análise de risco de dados eficiente.
French | Portuguese |
---|---|
permet | permite |
complète | completa |
découverte | descoberta |
classification | classificação |
efficaces | eficiente |
vue | visibilidade |
organisations | empresas |
et | e |
données | dados |
risques | risco |
de | de |
analyse | análise |
une | uma |
avec | o |
FR La plupart des sites Web modernes se trouvent au-dessus ou en face d’une sorte de base de données, qu’il s’agisse d’une petite base de données MySQL, d’une grande ferme de serveurs SQL ou de l’une des nombreuses options noSQL
PT A maioria dos sites modernos se sentam em cima ou na frente de algum tipo de banco de dados, seja um pequeno banco de dados MySQL, uma grande fazenda de servidores SQL ou uma das muitas opções noSQL
French | Portuguese |
---|---|
modernes | modernos |
sagisse | se |
petite | pequeno |
ferme | fazenda |
serveurs | servidores |
sql | sql |
nosql | nosql |
données | dados |
mysql | mysql |
ou | ou |
sorte | tipo |
en | em |
de | de |
grande | grande |
sites | sites |
options | opções |
dessus | cima |
FR Il est souhaitable de mettre des images ou des symboles de votre type de sport, il vaut mieux considérer une chose importante comme une balle, un ski, une rondelle de hockey, une queue de billard, etc
PT Desejável colocar imagens ou símbolos de seu tipo de esporte, é melhor considerar algo importante como uma bola, esqui, disco de hóquei, taco de bilhar, etc
French | Portuguese |
---|---|
mettre | colocar |
symboles | símbolos |
sport | esporte |
mieux | melhor |
considérer | considerar |
importante | importante |
balle | bola |
ski | esqui |
hockey | hóquei |
etc | etc |
est | é |
ou | ou |
de | de |
images | imagens |
votre | seu |
type | tipo |
une | uma |
FR Créez des conversations continues et personnalisées avec une aide à l?agent intégrée et un historique permanent des contacts, offrant une évolutivité, une cohérence et une réactivité inédites aux stratégies d?interaction de messagerie.
PT Dê suporte a conversas contínuas e personalizadas com a assistência de um agente integrada e histórico do contato, oferecendo novos níveis de escalabilidade, consistência e capacidade de resposta às estratégias de interação via mensagens.
French | Portuguese |
---|---|
conversations | conversas |
agent | agente |
historique | histórico |
évolutivité | escalabilidade |
cohérence | consistência |
stratégies | estratégias |
messagerie | mensagens |
personnalisées | personalizadas |
offrant | oferecendo |
interaction | interação |
contacts | contato |
et | e |
l | o |
un | um |
de | de |
réactivité | capacidade de resposta |
FR Offrez à votre équipe la visibilité et la confiance dont elle a besoin avec une gestion des points de terminaison, une sécurité et une protection des données combinées dans une plateforme conviviale.
PT Proporcione à sua equipe a visibilidade e a confiança de que eles precisam, graças à combinação de gerenciamento de terminais, segurança e proteção de dados em uma plataforma elegantemente integrada.
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
visibilité | visibilidade |
gestion | gerenciamento |
plateforme | plataforma |
combiné | combinação |
points de terminaison | terminais |
et | e |
confiance | confiança |
sécurité | segurança |
protection | proteção |
besoin | precisam |
de | de |
la | a |
données | dados |
une | uma |
avec | o |
à | em |
FR Oui, une formule peut faire référence à une seule cellule, à une plage de cellules ou à des colonnes complètes dans une autre feuille, en utilisant des formules de feuilles croisées
PT Sim, uma fórmula pode fazer referência a uma única célula, a um intervalo de células ou a colunas inteiras de outra planilha, por meio do recurso de fórmulas entre planilhas
French | Portuguese |
---|---|
référence | referência |
plage | intervalo |
colonnes | colunas |
feuilles | planilhas |
formule | fórmula |
formules | fórmulas |
peut | pode |
cellules | células |
ou | ou |
cellule | célula |
oui | sim |
de | de |
à | por |
autre | outra |
FR En élaborant des stratégies visant à optimiser l’expérience des collaborateurs, avec une gestion et une technologie améliorées, une entreprise pourra observer une hausse de l’engagement de ses employés au travail.
PT Ao projetar estratégias para otimizar a experiência do funcionário com melhor gerenciamento e tecnologia, a empresa terá maiores chances de ter funcionários mais engajados em seu trabalho.
French | Portuguese |
---|---|
stratégies | estratégias |
lexpérience | experiência |
technologie | tecnologia |
gestion | gerenciamento |
et | e |
optimiser | otimizar |
employé | funcionário |
à | para |
entreprise | empresa |
de | de |
employés | funcionários |
travail | trabalho |
en | em |
FR Assurez une haute disponibilité et renforcez les performances des serveurs DNS grâce à un stockage illimité des clés, une sauvegarde et une restauration sécurisées et une accélération cryptographique puissante.
PT Obtenha alta disponibilidade e desempenho aprimorado do servidor DNS com armazenamento ilimitado de chaves, backup e recuperação seguros e aceleração criptográfica poderosa.
French | Portuguese |
---|---|
haute | alta |
disponibilité | disponibilidade |
serveurs | servidor |
dns | dns |
illimité | ilimitado |
accélération | aceleração |
et | e |
performances | desempenho |
stockage | armazenamento |
puissante | poderosa |
sauvegarde | backup |
restauration | recuperação |
sécurisées | seguros |
clés | chaves |
FR Créez des conversations continues et personnalisées avec une aide à l?agent intégrée et un historique permanent des contacts, offrant une évolutivité, une cohérence et une réactivité inédites aux stratégies d?interaction de messagerie.
PT Dê suporte a conversas contínuas e personalizadas com a assistência de um agente integrada e histórico do contato, oferecendo novos níveis de escalabilidade, consistência e capacidade de resposta às estratégias de interação via mensagens.
French | Portuguese |
---|---|
conversations | conversas |
agent | agente |
historique | histórico |
évolutivité | escalabilidade |
cohérence | consistência |
stratégies | estratégias |
messagerie | mensagens |
personnalisées | personalizadas |
offrant | oferecendo |
interaction | interação |
contacts | contato |
et | e |
l | o |
un | um |
de | de |
réactivité | capacidade de resposta |
FR Permet aux organisations d’obtenir une vue d’ensemble complète de leurs données sensibles, avec une découverte des données, une classification et une analyse des risques efficaces.
PT Permite que empresas atinjam uma visibilidade completa em relação aos dados confidenciais com descoberta, classificação e análise de risco de dados eficiente.
French | Portuguese |
---|---|
permet | permite |
complète | completa |
découverte | descoberta |
classification | classificação |
efficaces | eficiente |
vue | visibilidade |
organisations | empresas |
et | e |
données | dados |
risques | risco |
de | de |
analyse | análise |
une | uma |
avec | o |
Showing 50 of 50 translations