Translate "l une des situations" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "l une des situations" from French to Portuguese

Translations of l une des situations

"l une des situations" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

une 1 2 a agora ainda alguns alta alto antes ao aos apenas aplicativo as assim até bem cada caixa casa caso cliente clientes coisa com com a como completa conteúdo criar crie da dados das data de depois depois de deve dia do do que dois dos duas e ela ele eles em em que embora enquanto entre específica específico esse esses este estiver está exemplo fazer foi for fácil geral grande hora isso lo maior mais mas meio melhor menos mesmo muito na no nos nossos novamente não não é número o o que o seu obter oferecer onde os ou outra outras outro outros para para a para o para que parte pelo permite pessoa pessoas por por exemplo possa precisa primeira produtos página qual qualidade qualquer qualquer pessoa quando que que é recursos se seja sem ser serviço será seu seus simples sobre sua suas são série tamanho também tela tem tempo ter terá tiver todas todos todos os trabalho tudo têm um um único uma uma vez usar use uso usuário usuários vai versão vez você você pode você precisa à às área áudio é é um é uma única único
des a adicionar ajudar além além de ao aos apenas aplicativos artigos as através até até mesmo bem cada com com a como compartilhar conteúdo conteúdos criar crie da dados das de desde design detalhes diferentes do dos durante e e serviços ele eles em em que enquanto entre está fazer ferramentas foi for fornecedores grande incluindo isso jogos mais mais de mas meio mensagens mesmo muito muitos média na nas no nos nossa nosso nossos não o o seu objetos obtenha obter on onde os ou outras para para a para o para todos pela personalizados pessoas por por exemplo por meio de produtos projeto página páginas qualquer que recursos rede redes se sem ser serviço serviços seu seus site sites sobre software sua suas são também tem temos tempo ter texto todas todo todos todos os trabalho três tudo um uma usando usar use uso valores versões você você pode várias vários web à às é é um único
situations casos não situação situações

Translation of French to Portuguese of l une des situations

French
Portuguese

FR Déclarer faussement ou donner une image erronée de votre affiliation avec une personne ou une entité, ou imiter une personne ou une entité d'une manière qui ne constitue pas une parodie ;

PT Declarar falsamente ou deturpar sua afiliação com uma pessoa ou entidade, ou personificar qualquer pessoa ou entidade de maneira que não constitua paródia;

French Portuguese
déclarer declarar
affiliation afiliação
manière maneira
ou ou
de de
entité entidade
personne pessoa
une uma
votre sua
avec o

FR Si vous voulez une application desquisse avec une interface utilisateur minimale, une immense palette de couleurs, des calques, une ZipLine, des grilles et des modèles et une exportation flexible, ne cherchez pas plus loin.

PT Se você deseja um aplicativo de desenho com uma interface do usuário mínima, uma enorme paleta de cores, camadas, um ZipLine, grades e modelos e exportação flexível, não precisa procurar mais.

French Portuguese
minimale mínima
immense enorme
couleurs cores
grilles grades
exportation exportação
flexible flexível
cherchez procurar
si se
interface interface
utilisateur usuário
et e
vous você
application aplicativo
modèles modelos
palette paleta
de de
plus mais
voulez deseja
une uma
calques camadas

FR Par exemple, il peut s’agir d’une demande HTTP (pour un site Web, une application ou une API), d’une demande FTP, d’une demande SMTP, d’une demande TCP, ainsi que de bien d’autres

PT Por exemplo, estes podem ser uma solicitação HTTP (para um site, aplicativo ou API), solicitação FTP, solicitação SMTP, solicitação TCP, bem como muitos outros

French Portuguese
http http
ftp ftp
smtp smtp
tcp tcp
dautres outros
api api
ou ou
demande solicitação
application aplicativo
un um
site site
exemple exemplo
bien bem
peut ser
une uma

FR Une attaque de présentation signifie qu'une personne malintentionnée présente une reproduction d'une caractéristique biométrique (une « fraude ») qui imite une référence enregistrée pour un utilisateur légitime (par ex

PT Tudo o que não for o próprio dedo da pessoa (ainda preso ao corpo da pessoa viva) não funcionará”

French Portuguese
de for
présente da
personne pessoa
qui que

FR Une valeur peut être actualisée en une formule, une formule peut être actualisée en une valeur, ou une formule peut être actualisée en une formule révisée.

PT Um valor poderá ser atualizado para uma fórmula, uma fórmula pode ser atualizada para um valor ou uma fórmula pode ser atualizada para uma fórmula revisada.

French Portuguese
valeur valor
actualisée atualizada
formule fórmula
actualisé atualizado
ou ou
être ser
peut pode
en para
une uma

FR Red Hat peut divulguer des Données à caractère personnel dans le cadre d'une transaction commerciale impliquant tout ou partie de Red Hat, telle qu'une fusion, une acquisition, une consolidation ou une cession

PT A Red Hat pode divulgar dados pessoais no contexto de uma transação de negócios envolvendo parte da ou toda a Red Hat, como uma fusão, aquisição, consolidação ou alienação

French Portuguese
red red
divulguer divulgar
cadre contexto
transaction transação
impliquant envolvendo
fusion fusão
acquisition aquisição
consolidation consolidação
hat hat
ou ou
données dados
de de
quune uma
peut pode
commerciale de negócios
le o
partie parte
telle como

FR Que vous ayez besoin d'une voix pour une publicité, un article de blog, une actualité, une conversation avec un chatbot Web ou une vidéo YouTube, Speechelo fournit des voix naturelles dans 24 langues et 30 tons de voix jamais entendus auparavant

PT Quer você precise de uma voz para um anúncio, postagem de blog, notícia, conversa de bot de bate-papo na web ou vídeo do YouTube - o Speechelo oferece vozes naturais em 24 idiomas e 30 tons de voz nunca antes ouvidos

French Portuguese
publicité anúncio
blog blog
actualité notícia
web web
vidéo vídeo
fournit oferece
naturelles naturais
tons tons
youtube youtube
langues idiomas
et e
jamais nunca
ou ou
conversation conversa
un um
de de
vous você
article o
voix voz
une uma

FR Trouvez une nouvelle addiction. Selon des experts, le meilleur moyen d'abandonner une vieille habitude est d'en adopter une nouvelle. Trouvez-vous une nouvelle passion ou redécouvrez votre amour pour une ancienne passion [12]

PT Encontre um novo vício. Os especialistas dizem que o melhor jeito de se livrar de um hábito antigo é adotar um novo. Comece um novo hobby ou redescubra o seu amor por um hobby do passado.[12]

French Portuguese
trouvez encontre
nouvelle novo
experts especialistas
habitude hábito
adopter adotar
est é
ou ou
ancienne antigo
le o
vous os
votre seu
une um

FR Mettre à jour les domaines de messagerie des utilisateurs de votre organisation. La mise à jour du domaine peut être le résultat d’une fusion, d’une acquisition, d’une cession, d’une stratégie de marque ou d’une consolidation.

PT Atualize os domínios de e-mail dos usuários em sua organização. A atualização do domínio pode ser o resultado de um exercício de fusão, aquisição, alienação, marca ou consolidação.

French Portuguese
utilisateurs usuários
organisation organização
fusion fusão
acquisition aquisição
consolidation consolidação
ou ou
domaines domínios
mise à jour atualização
domaine domínio
mettre à jour atualize
messagerie mail
être ser
stratégie um
marque marca
de de
peut pode
du do

FR Au-delà de cela, cest une belle montre à porter, offre une batterie qui vous permettra de passer facilement une semaine complète, ainsi que le suivi des événements sur 24 heures et une assistance pour une gamme complète de sports et dactivités.

PT Além disso, é um relógio adorável de usar, oferece uma bateria que o acompanhará facilmente durante uma semana inteira, além de fornecer acompanhamento para eventos de mais de 24 horas e suporte para uma ampla gama de esportes e atividades.

French Portuguese
belle adorável
batterie bateria
semaine semana
complète inteira
gamme gama
sports esportes
offre oferece
événements eventos
assistance suporte
porter usar
et e
de de
à para
au-delà além
montre relógio
facilement facilmente
cest é
le o
une uma
heures horas

FR Obtenez une Vision Globale Votre tableau de bord fournit une vue d'ensemble immédiate des notifications, des projets et des tâches à venir sur une interface élégante et personnalisable. Préparez-vous pour une journée productive avec MeisterTask.

PT Obtenha o panorama geral Seu painel fornece uma visão geral rápida das notificações, projetos e tarefas futuras em uma interface estilosa e personalizável. Prepare-se para um dia produtivo de gestão de tarefas com o MeisterTask.

French Portuguese
obtenez obtenha
globale geral
fournit fornece
notifications notificações
interface interface
personnalisable personalizável
meistertask meistertask
projets projetos
et e
vision visão
tâches tarefas
de de
à para
journée dia
votre seu
une uma
tableau painel
l o

FR Permet aux organisations d’obtenir une visibilité complète des données sensibles sur site et dans le cloud grâce à une découverte des données, une classification et une analyse des risques efficaces.

PT Permite que as empresas obtenham visibilidade completa de seus dados confidenciais com descoberta eficiente de dados, classificação e análise de risco

French Portuguese
permet permite
visibilité visibilidade
complète completa
découverte descoberta
classification classificação
efficaces eficiente
organisations empresas
et e
le o
données dados
à as
risques risco
analyse análise
ce que

FR Obtenez une Vision Globale Votre tableau de bord fournit une vue d'ensemble immédiate des notifications, des projets et des tâches à venir sur une interface élégante et personnalisable. Préparez-vous pour une journée productive avec MeisterTask.

PT Obtenha o panorama geral Seu painel fornece uma visão geral rápida das notificações, projetos e tarefas futuras em uma interface estilosa e personalizável. Prepare-se para um dia produtivo de gestão de tarefas com o MeisterTask.

French Portuguese
obtenez obtenha
globale geral
fournit fornece
notifications notificações
interface interface
personnalisable personalizável
meistertask meistertask
projets projetos
et e
vision visão
tâches tarefas
de de
à para
journée dia
votre seu
une uma
tableau painel
l o

FR Les responsables de la Supply Chain doivent être des stratèges, des planificateurs et des collaborateurs dotés d'atouts tels qu'une capacité à avoir une vision, une culture de résultat, et une bonne dose de soft skills

PT Os líderes da cadeia de suprimentos devem ser pensadores, planejadores e colaboradores estratégicos com diversos pontos fortes, como visão, orientação para resultados e uma mistura de habilidades sociais

French Portuguese
responsables líderes
collaborateurs colaboradores
capacité habilidades
vision visão
et e
être ser
quune uma
à para
de de
doivent devem

FR MetaTrader4 (MT4) est une plate-forme de négociation électronique sur laquelle vous pouvez négocier des devises, des métaux précieux et des CFD sur des actions, des matières premières, des crypto monnaies, des ETF et des ETN, et des indices

PT A MetaTrader4 (MT4) é uma plataforma de trading online na qual você pode operar Forex, metais preciosos e CFDs sobre ações, matérias-primas, criptomoedas, ETFs e ETNs e índices

French Portuguese
métaux metais
précieux preciosos
cfd cfds
matières matérias
etf etfs
crypto criptomoedas
indices índices
de de
est é
vous você
et e
une uma
laquelle a
pouvez pode
plate-forme plataforma de

FR La détection du caractère vivant identifie si une caractéristique biométrique présentée appartient à une personne vivante ou à une représentation numérique ou fabriquée (ou une nouvelle fois, une fraude)

PT A detecção de vida identifica se a característica biométrica apresentada é de um ser humano vivo ou se é uma representação digital ou fabricada (ou, novamente, um golpe)

French Portuguese
détection detecção
identifie identifica
si se
caractéristique característica
représentation representação
ou ou
vivant vida
numérique digital
la a
nouvelle novamente
du de
une uma

FR Un sinistre entraîne une interruption de vos activités et peut se présenter sous de nombreuses formes : une défaillance matérielle ou logicielle, une catastrophe naturelle, une erreur humaine, ou encore une défaillance d'infrastructure.

PT Qualquer evento (falhas de hardware/software, calamidades naturais, erros humanos ou falhas de infraestrutura) que cause interrupção na continuidade dos negócios pode ser considerado um desastre.

French Portuguese
interruption interrupção
défaillance falhas
logicielle software
naturelle naturais
erreur erros
humaine humanos
de de
ou ou
un um
peut pode
et dos
encore que
catastrophe desastre
activité negócios

FR Essayez d'allumer une lumière DEL en utilisant une platine d'expérimentation. Il vous faudrait un câble, une DEL, une résistance et une carte Arduino. Tous ces composants peuvent être achetés en ligne.

PT Tente acender um LED num protoboard. Você vai precisar de fios, um LED, um resistor e uma placa Arduino. Todos esses componentes podem ser comprados online.

French Portuguese
essayez tente
carte placa
achetés comprados
lumière led
en ligne online
et e
peuvent podem
composants componentes
un um
être ser
vous você
une uma
tous todos
del de

FR Il y a une brève suite de connexions physiques à larrière de la barre de son. Deux prises HDMI - une entrée, une sortie ARC - une entrée optique numérique et une prise USB (pour les mises à jour uniquement).

PT um breve conjunto de conexões físicas na parte traseira da barra de som. Alguns soquetes HDMI - uma entrada, uma saída habilitada para ARC - uma entrada ótica digital e um soquete USB (apenas para atualizações).

French Portuguese
brève breve
connexions conexões
barre barra
hdmi hdmi
prise soquete
usb usb
mises à jour atualizações
et e
de de
à para
entrée entrada
une uma
numérique digital
il som

FR Pour une somme supplémentaire, vous obtenez une souris, une pochette pour ordinateur portable, une pochette pour ladaptateur secteur, une souris et un mini tapis de souris.

PT Por uma quantia extra, você recebe um mouse, uma capa para laptop, uma bolsa para o adaptador de energia, um mouse e um mini mouse pad.

French Portuguese
somme quantia
supplémentaire extra
souris mouse
mini mini
et e
vous você
de de
secteur por
un um
une uma
pochette capa

FR Créer une campagne par e-mail standard Créer une campagne dans Mailchimp Créer une page de destination Créer une automatisation Créer une publication sociale

PT Criar uma campanha de e-mail normal Criar uma campanha no Mailchimp Criar uma página de destino Criar uma automação Criar uma publicação social

French Portuguese
campagne campanha
standard normal
automatisation automação
sociale social
créer criar
mailchimp mailchimp
publication publicação
de de
page página
destination destino
mail e-mail
une uma
e-mail mail

FR Que se passe-t-il avec mes formules si j’utilise les commandes « Déplacer vers une autre feuille » ou « Copier sur une autre feuille » pour déplacer ou copier une ligne contenant une formule vers une autre feuille ?

PT O que acontece com minhas fórmulas se eu usar os comandos “Mover para outra planilha” ou “Copiar para outra planilha” para mover ou copiar uma linha que contém uma fórmula para outra planilha?

French Portuguese
déplacer mover
copier copiar
ligne linha
contenant contém
se para
formules fórmulas
si se
formule fórmula
une uma
mes minhas
avec o
autre outra
que que

FR Les actions Déplacer une ligne et Copier une ligne vous permettent de déplacer ou de copier automatiquement une ligne d’une feuille vers une autre lorsque les conditions sont remplies. En voici un exemple :

PT Com as ações Mover linha e Copiar linha, você poderá mover ou copiar automaticamente uma linha para outra planilha quando determinadas condições forem atendidas. Aqui está um exemplo:

French Portuguese
déplacer mover
copier copiar
automatiquement automaticamente
exemple exemplo
ou ou
et e
conditions condições
un um
de com
ligne linha
vers a
vous você
autre outra

FR Les actions Déplacer une ligne et Copier une ligne vous permettent de déplacer ou de copier automatiquement une ligne d’une feuille vers une...

PT Com as ações Mover linha e Copiar linha, você poderá mover ou copiar automaticamente uma linha para outra planilha quando determinadas condi...

French Portuguese
déplacer mover
copier copiar
automatiquement automaticamente
ou ou
vous você
et e
de com
ligne linha
vers a

FR Le site Web et son contenu ne constituent ni une offre de vente, ni une sollicitation d’une offre d’achat, ni une invitation ou une incitation d’aucune sorte à quiconque.

PT O Site e Conteúdo não é uma oferta para vender ou uma solicitação de uma oferta para comprar e não constitui um convite ou incentivo de qualquer tipo para qualquer pessoa.

French Portuguese
invitation convite
incitation incentivo
et e
offre oferta
ou ou
vente vender
site site
à para
le o
contenu conteúdo
de de
sorte tipo
une uma

FR Pour que les protéines grippent avec succès à une un un autre, l'une d'entre elles agit en tant que ligand, une molécule qui fixe à une protéine cible, et l'une d'entre elles agit en tant que récepteur, la molécule qui reçoit le ligand

PT Para que as proteínas liguem com sucesso a uma outra, um delas actua como uma ligante, uma molécula que anexe a uma proteína do alvo, e um delas actua como um receptor, a molécula que recebe a ligante

French Portuguese
succès sucesso
récepteur receptor
et e
un um
protéine proteína
tant como
protéines proteínas
avec com
une uma
autre outra
reçoit que

FR Par exemple, une personne avec une concentration plus grande que la moyenne d'une enzyme particulière requise pour métaboliser une substance dans une métabolite toxique sera vraisemblablement plus affectée parce qu'elle est produite plus rapidement

PT Por exemplo, uma pessoa com uma concentração maior do que a média de uma enzima particular necessário para metabolizar uma substância em um metabolito tóxico será provavelmente mais afectada porque é produzido mais ràpida

French Portuguese
concentration concentração
moyenne média
requise necessário
substance substância
vraisemblablement provavelmente
la a
exemple exemplo
est é
sera será
plus mais
une uma
avec o
pour de
parce porque

FR Pour un CV européen, l'en-tête comprendra également une photo de profil professionnel. Ne pas inclure une image pour une application traditionnelle nord-américaine. Pour une base Web CV nord-américain, une image est acceptable.

PT Para um CV Europeu, o cabeçalho irá também incluir uma imagem no perfil profissional. Não incluem uma imagem de um aplicativo tradicional da América do Norte. Para um currículo norte-americano baseado na web, uma imagem é aceitável.

French Portuguese
européen europeu
inclure incluir
application aplicativo
traditionnelle tradicional
web web
acceptable aceitável
nord norte
américain norte-americano
profil perfil
image imagem
en no
un um
également também
de de
est é
professionnel profissional
une uma
pas não

FR C'est une collection de propriétés et une propriété est une association entre un nom (ou une clé) et une valeur

PT É uma coleção de propriedades, e uma propriedade é uma associação entre um nome (ou chave) e um valor

French Portuguese
collection coleção
association associação
nom nome
clé chave
valeur valor
et e
propriété propriedade
est é
ou ou
propriétés propriedades
de de
un um
cest o
une uma

FR Qu’est-ce qu’une URL ? Quelle est la définition de l?URL? C?est la forme de l?adresse unique d?une ressource Web spécifique sur Internet. Une URL (ou une adresse URL) est une...

PT O que é URL? URL (o endereço de URL) é uma forma especial de endereço individual de uma determinada fonte na internet. Pode referir-se ao site, a um documento específico...

French Portuguese
forme forma
url url
est é
de de
web site
internet internet
la a
adresse endereço
spécifique específico
ce que
quune uma

FR Mais, encore une fois, si vous êtes sur une piste de terre droite à une vitesse constante, alors les roues arrière cesseront de conduire, jusqu'à ce qu'il y ait une demande comme un changement de vitesse ou que vous atteigniez une zone de sable

PT Mas, novamente, se você estiver em uma pista de terra reta a uma velocidade consistente, as rodas traseiras pararão de dirigir, até que exista uma demanda como uma mudança de velocidade ou você bata em um pedaço de areia

French Portuguese
piste pista
terre terra
vitesse velocidade
roues rodas
conduire dirigir
changement mudança
sable areia
droite reta
si se
ou ou
vous você
de de
demande demanda
un um
jusqu até
mais mas
ait que
une uma
à em

FR Dans une enquête, 46% de la génération Z ont déclaré avoir une forte connexion ou fidélité à une marque, et 66% ont également déclaré qu'une fois qu'ils trouveraient une marque qu'ils aimeraient, ils continueraient à acheter pendant longtemps

PT Em uma pesquisa, 46% da Geração Z disseram ter uma forte conexão ou lealdade a uma marca e 66% também disseram que, uma vez que encontrem uma marca que gostem, continuarão comprando por um longo tempo

French Portuguese
enquête pesquisa
z z
forte forte
connexion conexão
fidélité lealdade
génération geração
ou ou
et e
marque marca
également também
fois vez
la a
acheter é
longtemps longo
de tempo
à em
quils que
quune uma

FR Une connexion Internet avec une bande passante plus large peut déplacer une quantité définie de données (comme un fichier vidéo) beaucoup plus rapidement qu'une connexion Internet avec une bande passante plus faible.

PT Uma conexão de internet com largura de banda maior pode mover uma determinada quantidade de dados (como um arquivo de vídeo) muito mais rápido do que uma conexão de internet com largura de banda menor.

French Portuguese
bande banda
déplacer mover
vidéo vídeo
faible menor
internet internet
données dados
peut pode
quantité quantidade
de de
fichier arquivo
rapidement rápido
plus mais
avec o
un um
quune uma
beaucoup muito

FR Une fois que vous avez rempli tous les candidats, recherchez un candidat qui n'apparaît qu'une seule fois dans une ligne, une colonne ou une case particulière

PT Depois de preencher todos os candidatos, procure um candidato que apareça apenas uma vez em uma determinada linha, coluna ou caixa

French Portuguese
recherchez procure
colonne coluna
case caixa
candidats candidatos
ou ou
candidat candidato
ligne linha
fois vez
les de
un um
quune uma
tous todos

FR Nous devons le faire dans le cadre d'une acquisition, d'une fusion, d'une réorganisation, d'une faillite, d'une offre publique de valeurs mobilières, de la vente de tout ou partie de nos actifs

PT Precisamos fazê-lo em relação a uma aquisição, fusão, reorganização, falência, oferta pública de valores mobiliários, venda de alguns ou de todos os nossos ativos

French Portuguese
acquisition aquisição
fusion fusão
publique pública
actifs ativos
ou ou
offre oferta
vente venda
valeurs valores
de de
nos nossos
le o
la a
nous devons precisamos

FR Essayez d'allumer une lumière DEL en utilisant une platine d'expérimentation. Il vous faudrait un câble, une DEL, une résistance et une carte Arduino. Tous ces composants peuvent être achetés en ligne.

PT Tente acender um LED num protoboard. Você vai precisar de fios, um LED, um resistor e uma placa Arduino. Todos esses componentes podem ser comprados online.

French Portuguese
essayez tente
carte placa
achetés comprados
lumière led
en ligne online
et e
peuvent podem
composants componentes
un um
être ser
vous você
une uma
tous todos
del de

FR Que se passe-t-il avec mes formules si j’utilise les commandes « Déplacer vers une autre feuille » ou « Copier vers une autre feuille » pour déplacer ou copier une ligne contenant une formule vers une autre feuille ?

PT O que acontece com as minhas fórmulas se eu uso os comandos "Mover para outra planilha" ou "Copiar para outra planilha" para mover ou copiar uma linha contendo uma fórmula para outra planilha?

French Portuguese
déplacer mover
copier copiar
contenant contendo
formules fórmulas
si se
formule fórmula
ou ou
ligne linha
se passe acontece
mes minhas
avec o
les os
autre outra

FR Pour supprimer une association entre une entreprise et une fiche d'informations ou une activité, effectuez une demande

PT Para remover uma associação entre uma empresa e um registro ou uma atividade, faça uma solicitação

FR Pour supprimer une association entre une transaction et une fiche d'informations ou une activité, effectuez une demande

PT Para remover uma associação entre um negócio e um registro ou uma atividade, faça uma solicitação

FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.

PT Por exemplo, uma página principal, uma página Sobre, uma landing page de largura inteira e uma landing page com uma barra lateral direita.

FR Permet aux organisations d’obtenir une vue d’ensemble complète de leurs données sensibles, avec une découverte des données, une classification et une analyse des risques efficaces.

PT Permite que empresas atinjam uma visibilidade completa em relação aos dados confidenciais com descoberta, classificação e análise de risco de dados eficiente.

French Portuguese
permet permite
complète completa
découverte descoberta
classification classificação
efficaces eficiente
vue visibilidade
organisations empresas
et e
données dados
risques risco
de de
analyse análise
une uma
avec o

FR La plupart des sites Web modernes se trouvent au-dessus ou en face d’une sorte de base de données, qu’il s’agisse d’une petite base de données MySQL, d’une grande ferme de serveurs SQL ou de lune des nombreuses options noSQL

PT A maioria dos sites modernos se sentam em cima ou na frente de algum tipo de banco de dados, seja um pequeno banco de dados MySQL, uma grande fazenda de servidores SQL ou uma das muitas opções noSQL

French Portuguese
modernes modernos
sagisse se
petite pequeno
ferme fazenda
serveurs servidores
sql sql
nosql nosql
données dados
mysql mysql
ou ou
sorte tipo
en em
de de
grande grande
sites sites
options opções
dessus cima

FR Il est souhaitable de mettre des images ou des symboles de votre type de sport, il vaut mieux considérer une chose importante comme une balle, un ski, une rondelle de hockey, une queue de billard, etc

PT Desejável colocar imagens ou símbolos de seu tipo de esporte, é melhor considerar algo importante como uma bola, esqui, disco de hóquei, taco de bilhar, etc

French Portuguese
mettre colocar
symboles símbolos
sport esporte
mieux melhor
considérer considerar
importante importante
balle bola
ski esqui
hockey hóquei
etc etc
est é
ou ou
de de
images imagens
votre seu
type tipo
une uma

FR Créez des conversations continues et personnalisées avec une aide à l?agent intégrée et un historique permanent des contacts, offrant une évolutivité, une cohérence et une réactivité inédites aux stratégies d?interaction de messagerie.

PT Dê suporte a conversas contínuas e personalizadas com a assistência de um agente integrada e histórico do contato, oferecendo novos níveis de escalabilidade, consistência e capacidade de resposta às estratégias de interação via mensagens.

French Portuguese
conversations conversas
agent agente
historique histórico
évolutivité escalabilidade
cohérence consistência
stratégies estratégias
messagerie mensagens
personnalisées personalizadas
offrant oferecendo
interaction interação
contacts contato
et e
l o
un um
de de
réactivité capacidade de resposta

FR Offrez à votre équipe la visibilité et la confiance dont elle a besoin avec une gestion des points de terminaison, une sécurité et une protection des données combinées dans une plateforme conviviale.

PT Proporcione à sua equipe a visibilidade e a confiança de que eles precisam, graças à combinação de gerenciamento de terminais, segurança e proteção de dados em uma plataforma elegantemente integrada.

French Portuguese
équipe equipe
visibilité visibilidade
gestion gerenciamento
plateforme plataforma
combiné combinação
points de terminaison terminais
et e
confiance confiança
sécurité segurança
protection proteção
besoin precisam
de de
la a
données dados
une uma
avec o
à em

FR Oui, une formule peut faire référence à une seule cellule, à une plage de cellules ou à des colonnes complètes dans une autre feuille, en utilisant des formules de feuilles croisées

PT Sim, uma fórmula pode fazer referência a uma única célula, a um intervalo de células ou a colunas inteiras de outra planilha, por meio do recurso de fórmulas entre planilhas

French Portuguese
référence referência
plage intervalo
colonnes colunas
feuilles planilhas
formule fórmula
formules fórmulas
peut pode
cellules células
ou ou
cellule célula
oui sim
de de
à por
autre outra

FR En élaborant des stratégies visant à optimiser l’expérience des collaborateurs, avec une gestion et une technologie améliorées, une entreprise pourra observer une hausse de l’engagement de ses employés au travail.

PT Ao projetar estratégias para otimizar a experiência do funcionário com melhor gerenciamento e tecnologia, a empresa terá maiores chances de ter funcionários mais engajados em seu trabalho.

French Portuguese
stratégies estratégias
lexpérience experiência
technologie tecnologia
gestion gerenciamento
et e
optimiser otimizar
employé funcionário
à para
entreprise empresa
de de
employés funcionários
travail trabalho
en em

FR Assurez une haute disponibilité et renforcez les performances des serveurs DNS grâce à un stockage illimité des clés, une sauvegarde et une restauration sécurisées et une accélération cryptographique puissante.

PT Obtenha alta disponibilidade e desempenho aprimorado do servidor DNS com armazenamento ilimitado de chaves, backup e recuperação seguros e aceleração criptográfica poderosa.

French Portuguese
haute alta
disponibilité disponibilidade
serveurs servidor
dns dns
illimité ilimitado
accélération aceleração
et e
performances desempenho
stockage armazenamento
puissante poderosa
sauvegarde backup
restauration recuperação
sécurisées seguros
clés chaves

FR Créez des conversations continues et personnalisées avec une aide à l?agent intégrée et un historique permanent des contacts, offrant une évolutivité, une cohérence et une réactivité inédites aux stratégies d?interaction de messagerie.

PT Dê suporte a conversas contínuas e personalizadas com a assistência de um agente integrada e histórico do contato, oferecendo novos níveis de escalabilidade, consistência e capacidade de resposta às estratégias de interação via mensagens.

French Portuguese
conversations conversas
agent agente
historique histórico
évolutivité escalabilidade
cohérence consistência
stratégies estratégias
messagerie mensagens
personnalisées personalizadas
offrant oferecendo
interaction interação
contacts contato
et e
l o
un um
de de
réactivité capacidade de resposta

FR Permet aux organisations d’obtenir une vue d’ensemble complète de leurs données sensibles, avec une découverte des données, une classification et une analyse des risques efficaces.

PT Permite que empresas atinjam uma visibilidade completa em relação aos dados confidenciais com descoberta, classificação e análise de risco de dados eficiente.

French Portuguese
permet permite
complète completa
découverte descoberta
classification classificação
efficaces eficiente
vue visibilidade
organisations empresas
et e
données dados
risques risco
de de
analyse análise
une uma
avec o

Showing 50 of 50 translations