FR Jean-Claude Reynaud est le directeur de Jean-Marie Reynaud et le concepteur des enceintes Jean-Marie Reynaud Emma. Il a accepté de répondre à nos questions sur cette toute nouvelle enceinte colonne. S.V : Jean-Marie Reynaud et...
FR Jean-Claude Reynaud est le directeur de Jean-Marie Reynaud et le concepteur des enceintes Jean-Marie Reynaud Emma. Il a accepté de répondre à nos questions sur cette toute nouvelle enceinte colonne. S.V : Jean-Marie Reynaud et...
EN Jean-Claude Reynaud is the CEO of Jean-Marie Reynaud and the designer of the Jean-Marie Reynaud Emma speakers. He agreed to answer our questions regarding this new floorstanding speaker. S.V.: Jean-Marie Reynaud and Son-Vidéo.com have been...
French | English |
---|---|
directeur | ceo |
concepteur | designer |
nouvelle | new |
v | v |
emma | emma |
s | s |
enceintes | speakers |
il | he |
enceinte | speaker |
le | the |
questions | questions |
de | of |
accepté | agreed |
à | to |
a | been |
nos | our |
répondre | answer |
FR Air Liquide est le fruit d’une innovation et de la rencontre de deux hommes : Georges Claude, l’inventeur de la production industrielle d’oxygène à partir d’air liquide, et Paul Delorme, un entrepreneur visionnaire.
EN Air Liquide was born of innovation and began with the encounter between two men: Georges Claude, inventor of an industrial process for the production of oxygen from liquid air, and Paul Delorme, a visionary entrepreneur.
French | English |
---|---|
innovation | innovation |
rencontre | encounter |
hommes | men |
paul | paul |
entrepreneur | entrepreneur |
visionnaire | visionary |
georges | georges |
air | air |
liquide | liquide |
production | production |
industrielle | industrial |
un | a |
de | of |
partir | from |
à | and |
FR Le Centre de Recherche Claude Delorme, situé sur le plateau de Paris-Saclay et désormais nommé Campus Innovation Paris, voit le jour en région parisienne
EN The Claude Delorme Research Center located in the Paris-Saclay plateau and now called the Paris Innovation Campus, was created in the greater Paris region
French | English |
---|---|
centre | center |
recherche | research |
nommé | called |
campus | campus |
innovation | innovation |
paris | paris |
région | region |
plateau | plateau |
désormais | now |
en | in |
le | the |
situé | located |
et | and |
FR Pour trouver les résultats qui contiennent l’un des mots recherchés : saisissez OR (OU) entre les termes recherchés.Si vous saisissez Jean OR Dupont, vous obtiendrez Jean Dupont, Jean Durand et Alexandre Dupont.
EN To find results that contain any of the included words: Type OR between multiple search terms. For example, typing John OR Smith in the search field will return John Smith, John Adams, and Alexander Smith.
French | English |
---|---|
contiennent | contain |
saisissez | type |
termes | terms |
jean | john |
alexandre | alexander |
ou | or |
si | example |
obtiendrez | will |
résultats | results |
et | find |
entre | between |
pour | for |
mots | the |
vous | to |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Le jean délavé, par opposition au jean “brut”, est un jean qu’on a traité pour lui donner l’illusion d’avoir été usé
EN Faded jeans, as opposed to ""raw"" jeans, are jeans that have been treated to give them the illusion of having been worn
French | English |
---|---|
jean | jeans |
brut | raw |
a | been |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
French | English |
---|---|
directeurs | directors |
bbpa | bbpa |
hamilton | hamilton |
cynthia | cynthia |
pamela | pamela |
armstrong | armstrong |
jean | jean |
al | al |
premiers | the first |
étaient | were |
et | and |
les | the |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Le jean délavé, par opposition au jean “brut”, est un jean qu’on a traité pour lui donner l’illusion d’avoir été usé
EN Faded jeans, as opposed to ""raw"" jeans, are jeans that have been treated to give them the illusion of having been worn
French | English |
---|---|
jean | jeans |
brut | raw |
a | been |
FR Par exemple, si vous saisissez « Jean OR Dupont », vous obtiendrez « Jean Dupont », « Jean Durand » et « Alexandre Dupont ».
EN For example, typing John OR Smith in the search field will return John Smith, John Adams, and Alexander Smith.
French | English |
---|---|
jean | john |
obtiendrez | will |
alexandre | alexander |
et | and |
exemple | example |
FR Jean Marc Barr et Jean Reno- Le Grand...par Collection Christophel - Patrick Camb...à partir de
EN The wall Pink Floyd -1982by Collection Christophelfrom
French | English |
---|---|
collection | collection |
le | the |
par | by |
FR Un singe en hiver par Henri-Verneuil et écrit par Michel-Audiard avec Jean Gabin, Jean Paul Belmondo 1962.
EN A monkey in Winter by Henri-Verneuil and written by Michel-Audiard with Jean Gabin, Jean Paul Belmondo in 1962.
French | English |
---|---|
singe | monkey |
hiver | winter |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
jean | jean |
un | a |
en | in |
par | by |
avec | with |
écrit | written |
FR Photographie d'art | Thématiques | Cinema | Acteur | Acteur Francais | Jean Paul Belmondo | Photographie Jean-Paul Belmondo et Mia Farrow en tournage en Gironde
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean-Paul Belmondo and Mia Farrow shooting in Gironde photography
French | English |
---|---|
thématiques | themes |
cinema | movie |
francais | french |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
et | and |
mia | mia |
en | in |
tournage | shooting |
jean | jean |
photographie | photography |
FR Achetez un tableau de Jean Reno sur ArtPhotoLimited en toute confiance : notre collection de tableaux de Jean Reno provient des meilleurs artistes photographes et des fonds d’archives les plus prestigieux
EN Buy our Jean Reno prints in limited edition
French | English |
---|---|
achetez | buy |
jean | jean |
en | in |
notre | our |
FR Achetez un tableau de Jean Paul Belmondo sur ArtPhotoLimited en toute confiance : notre collection de tableaux de Jean Paul Belmondo provient des meilleurs artistes photographes et des fonds d’archives les plus prestigieux
EN Buy our Jean Paul Belmondo prints in limited edition
French | English |
---|---|
achetez | buy |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
jean | jean |
en | in |
notre | our |
FR Photographie d'art | Thématiques | Cinema | Acteur | Acteur Francais | Jean Paul Belmondo | Photographie Jean Paul Belmondo sur le tournage de Borsalino
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jean Paul Belmondo | Jean Paul Belmondo on the set of Borsalino photography
French | English |
---|---|
thématiques | themes |
cinema | movie |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
jean | jean |
photographie | photography |
le | the |
de | of |
sur | on |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : historique, 1970-1979, 70s, années 70, chapeau, chapeau, jean-paul, jean, paul, paris, france, belmondo et bardot
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Historical 1970-1979 70s 70s Hat Hat Jean-Paul Jean Paul Paris France Belmondo and Bardot
French | English |
---|---|
historique | historical |
chapeau | hat |
paul | paul |
belmondo | belmondo |
jean | jean |
bardot | bardot |
paris | paris |
france | france |
s | s |
et | and |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Photographie d'art | Thématiques | Cinema | Acteur | Acteur Francais | Jean Reno | Photographie Scène mythique Le Grand Bleu Jean Reno au piano
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Jeans Reno | Mythical scene the great blue Jean Reno at the piano photography
French | English |
---|---|
thématiques | themes |
cinema | movie |
scène | scene |
mythique | mythical |
piano | piano |
photographie | photography |
jean | jean |
le | the |
grand | great |
FR L'acteur français Jean Reno et l'acteur américain Jean-Marc Barr sur le plateau de tournage du film Le Grand Bleu, écrit, réalisé et produit par Luc Besson
EN French actor Jean Reno and American actor Jean-Marc Barr on the set of Le Grand Bleu, written, directed and produced by Luc Besson
French | English |
---|---|
américain | american |
réalisé | directed |
jean | jean |
luc | luc |
besson | besson |
le | le |
bleu | bleu |
français | the |
de | of |
le grand | grand |
sur | on |
écrit | written |
par | by |
FR Achetez un tableau de Jean Gabin sur ArtPhotoLimited en toute confiance : notre collection de tableaux de Jean Gabin provient des meilleurs artistes photographes et des fonds d’archives les plus prestigieux
EN Buy our Jean Gabin prints in limited edition
French | English |
---|---|
achetez | buy |
jean | jean |
en | in |
notre | our |
FR Tout comme Jean, elle ne se préoccupe pas de ce qu'il se passe dans le dépôt centralisé et elle ne se soucie vraiment pas de ce que Jean fait dans son dépôt local, puisque tous les dépôts locaux sont privés.
EN Like John, she doesn’t care what’s going on in the central repository, and she really doesn’t care what John is doing in his local repository, since all local repositories are private.
French | English |
---|---|
jean | john |
centralisé | central |
soucie | care |
le | the |
dépôt | repository |
vraiment | really |
dans | in |
sont | are |
et | and |
FR Dans cet exemple, Marie est développeuse et Jean est mainteneur de projet. Tous deux disposent de leur propre dépôt Bitbucket public et celui de Jean contient le projet officiel.
EN In the example, Mary is a developer, and John is the project maintainer. Both of them have their own public Bitbucket repositories, and John’s contains the official project.
French | English |
---|---|
marie | mary |
développeuse | developer |
jean | john |
dépôt | repositories |
bitbucket | bitbucket |
public | public |
officiel | official |
projet | project |
le | the |
exemple | example |
de | of |
contient | contains |
dans | in |
et | and |
FR Pour commencer à travailler dans le projet, Marie doit d'abord faire un fork du dépôt Bitbucket de Jean. Pour cela, elle doit se connecter à Bitbucket, accéder au dépôt de Jean, puis cliquer sur le bouton Fork.
EN To start working in the project, Mary first needs to fork John’s Bitbucket repository. She can do this by signing in to Bitbucket, navigating to John’s repository, and clicking the Fork button.
French | English |
---|---|
marie | mary |
fork | fork |
dépôt | repository |
bitbucket | bitbucket |
travailler | working |
le | the |
projet | project |
bouton | button |
commencer | to start |
à | to |
cliquer | clicking |
dans | in |
doit | needs |
FR Pantalon Jean Large Taille Élastique 7503-02 Bleu Jean
EN Elastic Waist Wide Leg Jeans 7503-02 Jeans Blue
French | English |
---|---|
bleu | blue |
large | wide |
taille | waist |
jean | jeans |
FR Si votre adresse email est par exemple jean@domaine.com, les mails adressés à jean+cequevousvoulez@domaine.com arriveront également dans votre boîte de réception.
EN If your email address is jean@domain.com, for example, emails addressed to jean+whateveryoulike@domain.com will also arrive in your inbox.
French | English |
---|---|
jean | jean |
si | if |
domaine | domain |
votre | your |
adresse | address |
est | is |
mails | emails |
à | to |
boîte de réception | inbox |
également | also |
de | for |
exemple | example |
dans | in |
FR En 1968, Alpine progresse dans la hiérarchie du top 10 grâce à André de Cortanze/Jean Vinatier (8e), Alain Le Guellec/Alain Serpaggi (9e) Jean-Luc Thérier/Bernard Tramont (10e)
EN In 1968, Alpine moved up in the top 10 with André de Cortanze/Jean Vinatier (eighth), Alain Le Guellec/Alain Serpaggi (ninth) and Jean-Luc Thérier/Bernard Tramont (10th)
French | English |
---|---|
alpine | alpine |
bernard | bernard |
jean | jean |
alain | alain |
le | le |
la | the |
de | de |
top | top |
à | and |
FR Respectivement onzièmes et quatorzièmes, Christian Ethuin/Bob Wollek et Jean-Pierre Nicolas/Jean-Claude Andruet complètent ce tir groupé
EN Christian Ethuin/Bob Wollek and Jean-Pierre Nicolas/Jean-Claude Andruet trailed slightly in 11th and 14th places
French | English |
---|---|
christian | christian |
bob | bob |
nicolas | nicolas |
et | and |
FR La valeur dans le champ Rechercher doit être le nom complet de la personne qui est affichée dans la feuille ou l’adresse e-mail associée à ce contact. Vous pouvez spécifier Jean Martin ou jean.martin@mbfcorp.com.
EN The value in the Find box must either be the full name of the person that is displayed in the sheet or the email address associated with that contact. You can specify either Joe Smith or joe.smith@mbfcorp.com.
French | English |
---|---|
valeur | value |
rechercher | find |
complet | full |
feuille | sheet |
spécifier | specify |
nom | name |
ou | or |
ce | that |
contact | contact |
de | of |
affiché | displayed |
associé | associated |
personne | person |
vous | you |
doit | must |
être | be |
dans | in |
email address | |
à | with |
FR Pour trouver les résultats qui correspondent exactement à une chaîne de caractères, mettez-les entre guillemets. Saisissez « Jean Dupont » (avec les guillemets) pour trouver les cas dans lesquels Jean et Dupont sont toujours mentionnés ensemble.
EN To find results that exactly match a specific sequence of characters, enclose them in quotation marks. For example, type “John Smith” (including the quotation marks) to find instances of John Smith where John and Smith are always together
French | English |
---|---|
résultats | results |
correspondent | match |
jean | john |
toujours | always |
caractères | characters |
saisissez | type |
et | and |
trouver | find |
exactement | exactly |
à | to |
sont | are |
cas | the |
dans | in |
une | a |
FR Jean-Baptiste Alazard Dans la tradition chrétienne, Jean le Baptiste est le dernier prophète, celui qui, récapitulant le passé, ouvre à la pointe du présent la possibilité...
EN Jean-Baptiste Alazard In the Christian tradition, John the Baptist is the final prophet, the prophet who, summing up the past, opens up on the possibility of an advent or coming on the far side of...
French | English |
---|---|
tradition | tradition |
jean | john |
présent | or |
du | far |
passé | past |
dans | in |
FR Marcel JEAN Directeur artistique du Festival du Film d?Animation d?Annecy et directeur général de la cinémathèque québécoise, Québec, Canada [Revivre la cérémonie de remise du doctorat honoris causa de l?USMB à Marcel JEAN, 16 juin 2018]
EN Marcel JEAN Artistic Director of the Annecy Animation Film Festival and Director General of the Quebec Film Library, Quebec City, Canada [Relive the USMB honorary doctorate award ceremony to Marcel JOHN, June 16, 2018]
French | English |
---|---|
marcel | marcel |
directeur | director |
artistique | artistic |
festival | festival |
film | film |
animation | animation |
annecy | annecy |
général | general |
québec | quebec |
canada | canada |
revivre | relive |
cérémonie | ceremony |
doctorat | doctorate |
usmb | usmb |
juin | june |
jean | jean |
la | the |
de | of |
à | to |
et | and |
FR Quand un étudiant arrive à transformer un vieux jean en une veste en jean à la mode ou un vieux sweat en un top court tendance, cela ouvre les portes à une nouvelle façon de voir les vêtements vieux et / ou usés
EN When a student can turn their old jeans into a fashion forward jacket or an old sweater into trendy crop top, you are opening doors to new way of looking at old/used clothing
French | English |
---|---|
étudiant | student |
vieux | old |
jean | jeans |
nouvelle | new |
veste | jacket |
ou | or |
portes | doors |
à | to |
mode | fashion |
vêtements | clothing |
tendance | trendy |
un | a |
transformer | turn |
de | of |
façon | way |
quand | when |
FR Le jean vert présente des déchirures sur le devant et l'arrière du jean ne présente aucune déchirure.
EN The green jeans feature rips on the front and the back of the jeans features no rips.
French | English |
---|---|
jean | jeans |
ne | back |
le | the |
et | and |
aucune | no |
vert | green |
sur | on |
French | English |
---|---|
jean | jeans |
coupe | cut |
regular | regular |
informelle | informal |
glamour | glamorous |
si | if |
classique | classic |
ou | or |
mode | fashionable |
look | look |
la | the |
un | a |
plus | more |
simple | simple |
soirée | evening |
à | and |
avec | with |
sans | without |
pour | professional |
pourrez | you |
aurez | will |
French | English |
---|---|
volumes | volumes |
palazzo | palazzo |
toile | canvas |
indigo | indigo |
glamour | glamorous |
détails | details |
exclusifs | exclusive |
déclaration | statement |
style | style |
la | the |
de | of |
du | from |
votre | your |
nouveau | new |
jean | jeans |
modèles | models |
FR C’est durant l’hiver 1975-76 que Jean Rondeau, entouré par une équipe d’amis fidèles et très bien conseillé, que Jean Rondeau fabrique ses premières machines, qui portent le nom des papiers peints « Inaltera ».
EN During the winter of 1975-1976, Jean Rondeau, with good advice and a team of loyal friends, made his first cars, which bore the name of the wallpaper manufacturer “Inaltera”.
French | English |
---|---|
équipe | team |
bien | good |
et | and |
nom | name |
premières | first |
durant | during |
le | the |
une | a |
FR Jean-Charles Decaux est un dirigeant français, Directeur Général avec son frère Jean-François Decaux, de JCDecaux, créée en 1964 et devenue, en 2011, numéro 1 mondial de son secteur, la communication extérieure
EN Jean-Charles Decaux is a French executive and Chief Executive Officer with his brother, Jean-François Decaux, of JCDecaux, which was created in 1964 and became global number one in outdoor advertising in 2011
French | English |
---|---|
français | french |
frère | brother |
extérieure | outdoor |
mondial | global |
en | in |
créé | created |
directeur | officer |
un | a |
avec | with |
de | of |
et | and |
est | became |
FR En 1862, John Tyndall et les guides Bennen, Anton Walter, Jean-Jacques et Jean-Antoine Carrel empruntent pour la première fois le versant sud-ouest, aujourd’hui baptisé Pic Tyndall
EN In 1862, John Tyndall was the first to climb the south-west shoulder, today’s Pic Tyndall, together with the guides Bennen, Anton Walter, Jean-Jacques and Jean-Antoine Carrel
French | English |
---|---|
guides | guides |
walter | walter |
sud-ouest | south-west |
john | john |
en | in |
et | and |
première | the first |
FR Si votre adresse email est par exemple jean@domaine.com, les mails adressés à jean+cequevousvoulez@domaine.com arriveront également dans votre boîte de réception.
EN If your email address is jean@domain.com, for example, emails addressed to jean+whateveryoulike@domain.com will also arrive in your inbox.
French | English |
---|---|
jean | jean |
si | if |
domaine | domain |
votre | your |
adresse | address |
est | is |
mails | emails |
à | to |
boîte de réception | inbox |
également | also |
de | for |
exemple | example |
dans | in |
FR Beverly-Jean Daniel et Johanne Jean-Pierre
EN Beverly-Jean Daniel and Johanne Jean-Pierre
French | English |
---|---|
daniel | daniel |
et | and |
FR Paul Beaucage, Charles-Stéphane Roy, Jean-Philippe Gravel et Jean Beaulieu
EN Paul Beaucage, Charles-Stéphane Roy, Jean-Philippe Gravel and Jean Beaulieu
French | English |
---|---|
paul | paul |
gravel | gravel |
et | and |
jean | jean |
FR Jean-Philippe Gravel, Jean Beaulieu, Charles-Stéphane Roy et Marion Froger
EN Jean-Philippe Gravel, Jean Beaulieu, Charles-Stéphane Roy and Marion Froger
French | English |
---|---|
gravel | gravel |
et | and |
jean | jean |
Showing 50 of 50 translations