FR Jean Marc Barr et Jean Reno- Le Grand...par Collection Christophel - Patrick Camb...à partir de
FR Jean Marc Barr et Jean Reno- Le Grand...par Collection Christophel - Patrick Camb...à partir de
EN The wall Pink Floyd -1982by Collection Christophelfrom
French | English |
---|---|
collection | collection |
le | the |
par | by |
FR L'acteur français Jean Reno et l'acteur américain Jean-Marc Barr sur le plateau de tournage du film Le Grand Bleu, écrit, réalisé et produit par Luc Besson
EN French actor Jean Reno and American actor Jean-Marc Barr on the set of Le Grand Bleu, written, directed and produced by Luc Besson
French | English |
---|---|
américain | american |
réalisé | directed |
jean | jean |
luc | luc |
besson | besson |
le | le |
bleu | bleu |
français | the |
de | of |
le grand | grand |
sur | on |
écrit | written |
par | by |
FR Jean-Claude Reynaud est le directeur de Jean-Marie Reynaud et le concepteur des enceintes Jean-Marie Reynaud Emma. Il a accepté de répondre à nos questions sur cette toute nouvelle enceinte colonne. S.V : Jean-Marie Reynaud et...
EN Jean-Claude Reynaud is the CEO of Jean-Marie Reynaud and the designer of the Jean-Marie Reynaud Emma speakers. He agreed to answer our questions regarding this new floorstanding speaker. S.V.: Jean-Marie Reynaud and Son-Vidéo.com have been...
French | English |
---|---|
directeur | ceo |
concepteur | designer |
nouvelle | new |
v | v |
emma | emma |
s | s |
enceintes | speakers |
il | he |
enceinte | speaker |
le | the |
questions | questions |
de | of |
accepté | agreed |
à | to |
a | been |
nos | our |
répondre | answer |
FR France, mars 2003 : rendez-vous pour un photocall avec les acteurs du film "Le cœur des hommes" de Marc Esposito : attitude souriante, main sur le cœur, de Jean-Pierre Darroussin, Marc Lavoine (assis), Bernard Campan et Gérard Darmon (debout)
EN France, March 2003: meeting for a photocall with the actors of the film "Le cœur des hommes" by Marc Esposito: smiling attitude, hand on the heart, by Jean-Pierre Darroussin, Marc Lavoine (seated), Bernard Campan and Gérard Darmon (standing)
French | English |
---|---|
france | france |
mars | march |
rendez-vous | meeting |
acteurs | actors |
cœur | heart |
marc | marc |
attitude | attitude |
souriante | smiling |
main | hand |
assis | seated |
bernard | bernard |
debout | standing |
gérard | gérard |
un | a |
le | le |
film | film |
avec | with |
de | of |
des | des |
et | and |
pour | for |
les | the |
FR France, mars 2003 : rendez-vous pour un photocall avec les acteurs du film "Le cœur des hommes" de Marc Esposito : attitude souriante, main sur le cœur, de Jean-Pierre Darroussin, Marc Lavoine (assis), Bernard Campan et Gérard Darmon (debout)
EN France, March 2003: meeting for a photocall with the actors of the film "Le cœur des hommes" by Marc Esposito: smiling attitude, hand on the heart, by Jean-Pierre Darroussin, Marc Lavoine (seated), Bernard Campan and Gérard Darmon (standing)
French | English |
---|---|
france | france |
mars | march |
rendez-vous | meeting |
acteurs | actors |
cœur | heart |
marc | marc |
attitude | attitude |
souriante | smiling |
main | hand |
assis | seated |
bernard | bernard |
debout | standing |
gérard | gérard |
un | a |
le | le |
film | film |
avec | with |
de | of |
des | des |
et | and |
pour | for |
les | the |
FR Je suis actuellement à l'université de faire des études. Appartement situé dans Great Barr, quartier très calme confortable
EN I'm currently at university doing some studies. Apartment located in Great Barr, very quiet cozy area
French | English |
---|---|
actuellement | currently |
études | studies |
appartement | apartment |
quartier | area |
calme | quiet |
confortable | cozy |
great | great |
très | very |
de | some |
situé | located |
dans | in |
FR Je suis actuellement à l'université de faire des études. Appartement situé dans Great Barr, quartier très calme confortable
EN I'm currently at university doing some studies. Apartment located in Great Barr, very quiet cozy area
French | English |
---|---|
actuellement | currently |
études | studies |
appartement | apartment |
quartier | area |
calme | quiet |
confortable | cozy |
great | great |
très | very |
de | some |
situé | located |
dans | in |
FR Angela R. Hillman, Anna R. Brooks, Marcus Barr et Jesse Strycker
EN Angela R. Hillman, Anna R. Brooks, Marcus Barr and Jesse Strycker
French | English |
---|---|
r | r |
anna | anna |
marcus | marcus |
et | and |
jesse | jesse |
FR Pour trouver les résultats qui contiennent l’un des mots recherchés : saisissez OR (OU) entre les termes recherchés.Si vous saisissez Jean OR Dupont, vous obtiendrez Jean Dupont, Jean Durand et Alexandre Dupont.
EN To find results that contain any of the included words: Type OR between multiple search terms. For example, typing John OR Smith in the search field will return John Smith, John Adams, and Alexander Smith.
French | English |
---|---|
contiennent | contain |
saisissez | type |
termes | terms |
jean | john |
alexandre | alexander |
ou | or |
si | example |
obtiendrez | will |
résultats | results |
et | find |
entre | between |
pour | for |
mots | the |
vous | to |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Le jean délavé, par opposition au jean “brut”, est un jean qu’on a traité pour lui donner l’illusion d’avoir été usé
EN Faded jeans, as opposed to ""raw"" jeans, are jeans that have been treated to give them the illusion of having been worn
French | English |
---|---|
jean | jeans |
brut | raw |
a | been |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
French | English |
---|---|
directeurs | directors |
bbpa | bbpa |
hamilton | hamilton |
cynthia | cynthia |
pamela | pamela |
armstrong | armstrong |
jean | jean |
al | al |
premiers | the first |
étaient | were |
et | and |
les | the |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Érigée au IVe siècle en hommage à Saint-Jean-Baptiste et à l’évangéliste Saint-Jean, la Basilique Saint-Jean-de-Latran est la plus importante de Rome.
French | English |
---|---|
basilique | temple |
rome | rome |
siècle | century |
à | to |
la | the |
de | of |
l | i |
FR Le jean délavé, par opposition au jean “brut”, est un jean qu’on a traité pour lui donner l’illusion d’avoir été usé
EN Faded jeans, as opposed to ""raw"" jeans, are jeans that have been treated to give them the illusion of having been worn
French | English |
---|---|
jean | jeans |
brut | raw |
a | been |
FR Par exemple, si vous saisissez « Jean OR Dupont », vous obtiendrez « Jean Dupont », « Jean Durand » et « Alexandre Dupont ».
EN For example, typing John OR Smith in the search field will return John Smith, John Adams, and Alexander Smith.
French | English |
---|---|
jean | john |
obtiendrez | will |
alexandre | alexander |
et | and |
exemple | example |
French | English |
---|---|
marc | marc |
jacobs | jacobs |
et | and |
sofia | sofia |
French | English |
---|---|
maquillage | makeup |
intégrante | integral |
monde | world |
mode | fashion |
naturellement | natural |
marc | marc |
jacobs | jacobs |
beauté | beauty |
de | of |
partie | part |
French | English |
---|---|
mode | fashion |
marc | marc |
jacobs | jacobs |
maquillage | makeup |
présenté | featured |
beauty | beauty |
automne | fall |
hiver | winter |
le | the |
sur | on |
French | English |
---|---|
marc | marc |
jacobs | jacobs |
connu | known |
styliste | stylist |
il | he |
beauté | beauty |
comme | as |
avec | with |
et | and |
FR Marc-Aurèle Fortin, Commencement d’orage sur Hochelaga, vers 1940. MBAM, don du Musée Marc-Aurèle Fortin (don d’Abra et William Mastenbroek)
EN Marc-Aurèle Fortin, Storm Brewing over Hochelaga, about 1940. MMFA, gift of Musée Marc-Aurèle Fortin (gift of Abra and William Mastenbroek)
French | English |
---|---|
fortin | fortin |
don | gift |
musée | musée |
william | william |
et | and |
sur | of |
FR Notre expert, Marc Audonnet, a testé le Varjo XR-1, dernier casque de réalité mixte en Finlande, dans les locaux du fabricant. Marc nous donne son avis sur ce nouveau périphérique que nous sommes les seuls à distribuer en France.
EN Following the consultation launched in 2019 by SNCF, Immersion was selected as the sole supplier to deliver all the immersive solutions to the teams of the various SNCF entities.
French | English |
---|---|
fabricant | supplier |
à | to |
le | the |
de | of |
distribuer | deliver |
en | in |
FR Marc-Aurèle Fortin, Commencement d’orage sur Hochelaga, vers 1940. MBAM, don du Musée Marc-Aurèle Fortin (don d’Abra et William Mastenbroek)
EN Marc-Aurèle Fortin, Storm Brewing over Hochelaga, about 1940. MMFA, gift of Musée Marc-Aurèle Fortin (gift of Abra and William Mastenbroek)
French | English |
---|---|
fortin | fortin |
don | gift |
musée | musée |
william | william |
et | and |
sur | of |
French | English |
---|---|
utilisation | use |
la | the |
de | of |
et | and |
dans | in |
FR Veux-tu voir Marc Segui en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Marc Segui en 2022-2023.
EN Want to see Marc Segui in concert? Find information on all of Marc Segui’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2022-2023.
French | English |
---|---|
marc | marc |
trouve | find |
infos | information |
billets | ticket |
prochains | upcoming |
concert | concert |
concerts | concerts |
en | in |
de | of |
veux | want |
sur | on |
voir | see |
French | English |
---|---|
marc | marc |
jacobs | jacobs |
et | and |
sofia | sofia |
French | English |
---|---|
maquillage | makeup |
intégrante | integral |
monde | world |
mode | fashion |
naturellement | natural |
marc | marc |
jacobs | jacobs |
beauté | beauty |
de | of |
partie | part |
FR Julià Márquez, le père d’Alex et de Marc : “En ce moment, Alex est en moto 2 et Marc en moto GP
EN Alex Marquez: ‘‘Well I hope I have this problem one day because it will mean that I’m in MotoGP, in the frontline fighting with him and this would be a dream
French | English |
---|---|
alex | alex |
est | be |
et | and |
de | because |
en | in |
FR 2 juin 1989: C'était le 45e et dernier combat de la superbe carrière de Jean-Marc Renard
EN June 2, 1989: It was the 45th and last fight of the superb career of Jean-Marc Renard
French | English |
---|---|
juin | june |
combat | fight |
superbe | superb |
carrière | career |
de | of |
et | and |
FR Jean-Marc de Royere a rejoint Air Liquide en 1990. Directeur de la Société, il est en charge de l’Inclusive Business et préside la Fondation d’Entreprise Air Liquide.
EN Jean-Marc de Royere began his career with Air Liquide in 1990. He is currently Senior Vice President in charge of Inclusive Business. He is also Chairman of the Air Liquide Foundation.
French | English |
---|---|
air | air |
directeur | president |
charge | charge |
fondation | foundation |
liquide | liquide |
et | also |
de | de |
la | the |
business | business |
FR Jean-Marc Magnaudet, SVP Nutrition Spécialisée Asie, Moyen Orient, Amériques, CEI et Exportations et chargé de l’étude pour la Nutrition Spécialisée
EN Jean-Marc Magnaudet, SVP SN Asia, Middle East, America, CIS and Export & SN Unit Study Leader
French | English |
---|---|
asie | asia |
orient | east |
amériques | america |
exportations | export |
étude | study |
pour | middle |
et | and |
FR Tous ces éléments vont fusionner pour donner des résultats et créer de la valeur ajoutée à nos clients en termes de calibres, de service et de concepts de vente en boutique », a déclaré Jean-Marc Pontroué, CEO de Panerai.
EN All of these elements will come together to create results and added value to the benefit of our clients, in terms of service, retail concepts and calibers.” said Panerai CEO, Jean-Marc Pontroué.
French | English |
---|---|
éléments | elements |
résultats | results |
ajoutée | added |
clients | clients |
termes | terms |
service | service |
concepts | concepts |
vente | retail |
déclaré | said |
ceo | ceo |
panerai | panerai |
et | and |
valeur | value |
nos | our |
tous | all |
créer | create |
la | the |
à | to |
en | in |
FR Nationalité française Jean-Marc Chéry a débuté sa carrière au sein du groupe français MATRA
EN French citizen Jean-Marc Chéry began his career in the French group Matra
French | English |
---|---|
débuté | began |
carrière | career |
groupe | group |
français | the |
sa | his |
FR Jean-Marc Chéry est actuellement Président du Directoire et Directeur Général de STMicroelectronics depuis 2018
EN Jean-Marc Chéry has been Chairman of the Managing Board and Chief Executive Officer of STMicroelectronics since 2018
French | English |
---|---|
directeur | officer |
de | of |
et | and |
président | chairman |
FR Nous sommes ravis d'accueillir Jimmy au sein de la famille Panerai », a déclaré Jean-Marc Pontroué, Directeur Général de Panerai.
EN We are excited to welcome Jimmy to the Panerai family,” said CEO Jean-Marc Pontroué.
French | English |
---|---|
ravis | excited |
jimmy | jimmy |
famille | family |
panerai | panerai |
déclaré | said |
directeur | ceo |
nous | we |
au | to |
la | the |
FR Cette devise familiale un peu austère a permis à la famille Brocard d’établir le domaine Jean-Marc Brocard comme un des vignerons star du Chablis. Vin, Terre, Nature et Tradition. Suivez-moi ! E...
EN This rather austere family motto has enabled the Brocard family to establish the Jean-Marc Brocard estate as one of the star winemakers of Chablis. Wine, Earth, Nature and Tradition. Follow me! E...
French | English |
---|---|
devise | motto |
permis | enabled |
vignerons | winemakers |
star | star |
terre | earth |
tradition | tradition |
établir | establish |
domaine | estate |
suivez | follow |
moi | me |
nature | nature |
famille | family |
e | e |
à | to |
comme | as |
vin | wine |
et | and |
a | has |
FR Jean Marc Ayrault accueille François Hollande, avant une conférence pour la Paix au Proche Orient. Paris, 15 Janvier 2017 - ©Nicolas Kovarik/IP3/maxppp
EN Jean Marc Ayrault welcoming François Hollande, before a Conference for Peace in the Middle East. Paris, Jan. 15, 2017 - ©Nicolas Kovarik/IP3/maxppp
French | English |
---|---|
marc | marc |
conférence | conference |
paix | peace |
paris | paris |
janvier | jan |
maxppp | maxppp |
jean | jean |
accueille | welcoming |
nicolas | nicolas |
la | the |
une | a |
pour | for |
avant | before |
FR Sans le soutien de Jean-Marc Chauve (directeur artistique à IFA Paris) et de Lise Parmentier (professeure de stylisme), je n'aurais jamais pu commencer".
EN Without the support of Jean-Marc Chauve (Creative Director at IFA Paris) and Lise Parmentier (Lecturer in fashion design), I would have never started.”
French | English |
---|---|
directeur | director |
paris | paris |
je | i |
commencer | started |
soutien | support |
et | and |
le | the |
jamais | never |
sans | without |
FR Nomination de Jean-Marc Jestin comme nouveau Président du Directoire
EN Promotion of Jean-Marc Jestin as its new Chairman of the Executive Board
French | English |
---|---|
nouveau | new |
comme | as |
de | of |
président | chairman |
FR Jean-Marc Gasparini Directeur des programmes militaires et spatiaux
EN Jean-Marc Gasparini Executive Vice President, Military and Space Programs
French | English |
---|---|
programmes | programs |
militaires | military |
spatiaux | space |
et | and |
directeur | executive |
FR Jean Marc Tesseidre, journaliste à l’Auto Journal écrivit : « Aux larmes citoyens, le jour de gloire est arrivé. »
EN Jean Marc Tesseidre, a journalist with the Auto Journal wrote: “Cry tears, citizens, the day of glory is here. ”
French | English |
---|---|
marc | marc |
journaliste | journalist |
journal | journal |
larmes | tears |
citoyens | citizens |
gloire | glory |
de | of |
le | the |
à | with |
FR Jean-Marc Moisselin est ingénieur en Chef des Ponts, Eaux et Forêts, affecté à la DirOP (Direction des Opération pour la Prévision) de Météo-France
EN Jean-Marc Moisselin is Chief Engineer of Bridges, Waters and Forests, assigned to the Operations Directorate (Direction des Opérations pour la Prévision) of Météo-France
French | English |
---|---|
ingénieur | engineer |
chef | chief |
eaux | waters |
forêts | forests |
affecté | assigned |
opération | operations |
la | la |
pour | pour |
ponts | bridges |
à | to |
direction | directorate |
et | and |
de | of |
des | des |
FR Jean-Marc est un Data Scientist avec une grande expérience dans le traitement du langage naturel et les enchères en temps réel
EN Jean-Marc is a Data Scientist with extensive experience in Natural Language Processing and Real-Time Bidding
French | English |
---|---|
scientist | scientist |
expérience | experience |
traitement | processing |
naturel | natural |
grande | extensive |
temps réel | real-time |
réel | real |
data | data |
est | is |
un | a |
avec | with |
en | in |
temps | time |
et | and |
Showing 50 of 50 translations