Translate "bord du train resto" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "bord du train resto" from French to English

Translation of French to English of bord du train resto

French
English

FR Ceux qui préfèrent le confort du train s’assurent d’avoir une place à bord du Train-resto ou du Train à vapeur

EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train

French English
préfèrent prefer
confort comfort
vapeur steam
place seat
ou or
le the
une a

FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

French English
train train
le le
minutes minutes
et and
par by
heure hour

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

French English
train train
minutes minutes
le le
par by
en to

FR Loin d'être un accident, Cole Train fusionne la puissante Sativa Train Wreck (T4) avec la doucement odorante Silver Haze Jasmine, pour créer un train-fusée

EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain

French English
cole cole
puissante potent
sativa sativa
silver silver
haze haze
jasmine jasmine
créer creating
un a
loin of
avec with
la the

FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

French English
train train
le le
minutes minutes
et and
par by
heure hour

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

French English
train train
minutes minutes
le le
par by
en to

FR Vous n'avez qu'à scanner votre laissez-passer sur le lecteur lorsque vous montez à bord d’un autobus ou à l’une des stations du train léger (O-Train).

EN Simply tap you U-Pass on the card readers upon boarding the bus or at the O-Train station.

French English
lecteur readers
autobus bus
ou or
à at
vous you
sur on
le the
train train
stations station

FR Découverte historique et architecturale de la ville à bord d'un petit train touristique. Durée du tour: 45 minutes environ, avec commentaires à bord.

EN Discover the town's history and architecture on board a little tourist train. Length of tour: 45 minutes approx, with on-board commentary.

French English
découverte discover
historique history
architecturale architecture
commentaires commentary
ville towns
minutes minutes
touristique tourist
durée length
tour tour
petit little
dun a
de of
à and
avec with
la the

FR Le OnePlus 7 Pro est en train de tirer pour la première place phare. Il dispose d'un écran de bord à bord battant le monde et de performances

EN The OnePlus 7 Pro is gunning for flagship top spot. It has a world-beating edge-to-edge display and fantastic performance. It's also flagship priced.

French English
oneplus oneplus
écran display
bord edge
performances performance
place spot
il it
monde world
pro pro
première a
à to
de its
pour for

FR Découverte historique et architecturale de la ville à bord d'un petit train touristique. Durée du tour: 45 minutes environ, avec commentaires à bord.

EN Discover the town's history and architecture on board a little tourist train. Length of tour: 45 minutes approx, with on-board commentary.

French English
découverte discover
historique history
architecturale architecture
commentaires commentary
ville towns
minutes minutes
touristique tourist
durée length
tour tour
petit little
dun a
de of
à and
avec with
la the

FR Le OnePlus 7 Pro est en train de tirer pour la première place phare. Il dispose d'un écran de bord à bord battant le monde et de performances

EN The OnePlus 7 Pro is gunning for flagship top spot. It has a world-beating edge-to-edge display and fantastic performance. It's also flagship priced.

French English
oneplus oneplus
écran display
bord edge
performances performance
place spot
il it
monde world
pro pro
première a
à to
de its
pour for

FR équilibrage, planches de surf, planche de surf, neutre, boho chic, motif, été, plage, le sable, vie de surf, surfant, en bord de mer, vacances, batik, vert, marron, côtier, au bord de la plage, bord de mer

EN balancing, surfboards, surfboard, neutral, boho chic, pattern, summer, beach, sand, surf life, surfing, beachbound, vacation, batik, green, brown, coastal, beachside, seaside

French English
équilibrage balancing
neutre neutral
boho boho
chic chic
motif pattern
été summer
vie life
vacances vacation
côtier coastal
planches de surf surfboards
planche de surf surfboard
plage beach
sable sand
marron brown
bord de mer seaside
vert green
surf surf

FR orange, bleu et vert, une journée au bord du lac, brillant, géométrique, paysage, rose, bleu, vert, journée, lac, extérieur, lever du soleil, coucher de soleil, rivière, bord du lac, au bord de la rivière, camping, voile, pêche, tubes

EN a day at the lake, bright, geometric, landscape, pink, orange, blue, green, day, lake, outdoors, sunrise, sunset, river, lakeside, riverside, camping, sailing, fishing, tubing

French English
géométrique geometric
rivière river
camping camping
voile sailing
pêche fishing
tubes tubing
orange orange
paysage landscape
rose pink
lever du soleil sunrise
coucher de soleil sunset
brillant bright
lac lake
de outdoors
la the
bord du lac lakeside
vert green
une a

FR transport voiture symboles du tableau de bord de voiture tableau de bord de voiture symbole clipart de tableau de bord de voiture clipart de transport clipart de voiture chauffeur attention

EN business and finance food and restaurant healthcare and medical food business money tools and utensils commerce and shopping professions and jobs furniture and household

French English
de and

FR Cliquez sur l’icône du crayon dans l’angle supérieur droit pour modifier votre tableau de bord, ou sélectionnez modifier le tableau de bord dans le menu de modification pour commencer à ajouter des informations à votre tableau de bord

EN Click the pencil icon in the upper-right hand corner to edit your dashboard or select edit dashboard from the edit menu to begin adding information to your dashboard

French English
crayon pencil
supérieur upper
menu menu
commencer begin
ajouter adding
informations information
droit right
ou or
le the
tableau de bord dashboard
sélectionnez select
à to
cliquez click
dans in
votre your
du from

FR Tableau de bord/Portail : vous permet de créer un récapitulatif visuel des données de feuilles ou une plateforme d’informations. Pour en savoir plus sur les tableaux de bord, consultez Créer et modifier un tableau de bord Smartsheet.

EN Dashboard/Portal—Allows you to create a visual summary of sheet data or an information hub. To learn more about dashboards, see Create and and Edit a Smartsheet Dashboard.

French English
portail portal
permet allows
récapitulatif summary
smartsheet smartsheet
tableau dashboard
visuel visual
données data
tableaux dashboards
consultez see
et and
un a
feuilles sheet
ou or
en to
savoir learn
créer create
vous you
plus more

FR Dans un tableau de bord ouvert, cliquez sur l’onglet Partager en bas du tableau de bord. Le formulaire Partage d’un tableau de bord apparaît. 

EN From an open dashboard, click the Share button at the top of the dashboard. The Dashboard Sharing form appears. 

French English
formulaire form
apparaît appears
tableau de bord dashboard
de of
du from
cliquez click
partage sharing
un an
partager share
le the

FR Pour afficher la liste des tableaux de bord dont vous êtes propriétaire, ou qui ont été partagés avec vous, et pour vérifier le statut de partage d’un tableau de bord, cliquez sur Parcourir, puis sur Tableaux de bord/Portails.

EN To see a list of dashboards that you own or that have been shared to you, and to verify sharing status for a dashboard, click Browse and then click Dashboards/Portals.

French English
portails portals
ou or
parcourir browse
liste list
partage sharing
tableau de bord dashboard
tableaux de bord dashboards
afficher see
de of
cliquez click
été been
et and
vérifier verify
dun a
partagé shared
pour for
dont you

FR Les visualisations Tableau essentielles comme le tableau de bord de productivité, le tableau de bord financier de l'agence et le tableau de bord de la qualité clinique participent aux prises de décisions quotidiennes pour diverses fonctions

EN Critical Tableau visualisations like the productivity dashboard, agency financial dashboard and clinical quality dashboard support daily decision-making across a variety of roles

French English
visualisations visualisations
essentielles critical
productivité productivity
financier financial
qualité quality
clinique clinical
prises making
décisions decision
quotidiennes daily
tableau de bord dashboard
tableau tableau
de of
fonctions roles
et and

FR tableaux de bord exécutifs, tableaux de bord de performances et tableaux de bord de business intelligence)

EN business intelligence dashboards)

French English
intelligence intelligence
business business
tableaux de bord dashboards

FR Les spectateurs du tableau de bord publié pourront utiliser des raccourcis dans le tableau de bord et utiliser toutes les interactions de widget configurées pour le tableau de bord.

EN Viewers of the published dashboard will be able to use shortcuts in the dashboard as well as use any widget interactions set up for the dashboard.

French English
publié published
raccourcis shortcuts
interactions interactions
widget widget
le the
tableau de bord dashboard
spectateurs viewers
de of
pourront will
dans in
pour for
toutes to

FR Pour afficher la liste des tableaux de bord dont vous êtes propriétaire, ou qui ont été partagés avec vous, et pour vérifier le statut de partage d’un tableau de bord, cliquez sur Parcourir, puis sur Tableaux de bord/Portails.

EN To see a list of dashboards that you own or that have been shared to you, and to verify sharing status for a dashboard, click Browse and then click Dashboards/Portals.

French English
portails portals
ou or
parcourir browse
liste list
partage sharing
tableau de bord dashboard
tableaux de bord dashboards
afficher see
de of
cliquez click
été been
et and
vérifier verify
dun a
partagé shared
pour for
dont you

FR Dans un tableau de bord ouvert, cliquez sur l’onglet Partager en bas du tableau de bord. Le formulaire Partage d’un tableau de bord apparaît. 

EN From an open dashboard, click the Share button at the top of the dashboard. The Dashboard Sharing form appears. 

French English
formulaire form
apparaît appears
tableau de bord dashboard
de of
du from
cliquez click
partage sharing
un an
partager share
le the

FR Tableaux de bord - liste des tableaux de bord qui composent la boucle de télévision. Ajoutez des tableaux de bord et définissez la séquence d'affichage.

EN Dashboards - list of dashboards that make up TV Loop. Add dashboards and define display sequence.

French English
composent make up
boucle loop
ajoutez add
définissez define
télévision tv
liste list
de of
séquence sequence
tableaux de bord dashboards
et and
qui that

FR Situé au bord de l'eau, à seulement 30 miles au sud de Houston, le Kemah Boardwalk abrite chaque jour de fabuleux restaurants au bord de l'eau, de charmants magasins de détail, des manèges, des festivals et des spectacles en bord de mer.

EN A fantastic waterfront location just 30 miles South of Houston, the Kemah Boardwalk is home to fabulous waterfront restaurants, charming retail stores, amusement rides, festivals and seaside shows every day.

French English
miles miles
houston houston
boardwalk boardwalk
fabuleux fabulous
restaurants restaurants
manèges rides
festivals festivals
spectacles shows
détail retail
sud south
magasins stores
de of
le the
à to
seulement a
chaque every
bord de mer seaside
et and
bord waterfront
situé is

FR Quand elle n’est pas en train d’optimiser, vous pouvez la trouver en train d’explorer les biergartens et les marchés de Noël de Munich (selon la saison) ou de participer à des rencontres locales de marketing digital.

EN When she's not optimizing, you can find Izzi at one of Munich's beer gardens or binge watching Netflix.

French English
quand when
ou or
à at
de of
vous you
pas not
et find
la one

FR Une femme voyageuse et blogueuse voyageuse intéressante regarde par la fenêtre du train touristique dans de belles montagnes cinématographiques. Jeune belle femme traîne par la fenêtre du train rouge. Excitant explorateur mondial

EN Beautiful underwater cave illuminated by sunbeams pouring through a surface opening. Moving light shafts generating caustics effects on rock formations. Travelling, deepwater scuba diving.

French English
une a
par by
belle beautiful
de through
rouge on

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Trains, Train, Trains, Train, Piste, Chemin de fer, Chemins de fer, 1953

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Trains, Train, Trains, Train, Track, Railway, Railways, 1953

French English
chemins de fer railways
trains trains
piste track
train train
la photographie photograph
chemin de fer railway
mots this
chemin by
utilisé used
mots clés keywords

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Train, trains, chemin de fer, chemins de fer, binaire, train, trains, gare centrale de Milan, 1946, locomotive, cheminot, gare centrale, Milan, vieux Milan, années 40

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s

French English
binaire binary
centrale central
milan milan
locomotive locomotive
chemins de fer railways
vieux old
s s
trains trains
chemin by
gare station
la photographie photograph
train train
chemin de fer railway
mots this
utilisé used
mots clés keywords

FR Loin du train-train quotidien avec le conducteur Gion Gieri

EN On a through-train with conductor Gion Gieri

French English
conducteur conductor
le on
avec with

FR En savoir plus sur: Loin du train-train quotidien avec le conducteur Gion Gieri

EN Find out more about: On a through-train with conductor Gion Gieri

French English
conducteur conductor
avec with
plus more
sur on
en out
savoir find

FR En savoir plus sur: + Loin du train-train quotidien avec le conducteur Gion Gieri

EN Find out more about: + On a through-train with conductor Gion Gieri

French English
conducteur conductor
avec with
plus more
sur on
en out
savoir find

FR Si vous vivez près d’une ligne de train, vous pouvez vous attendre à entendre des cloches et des sifflets de train.

EN If you live near a rail line, you can expect to hear some train bells and whistles.

French English
vivez live
attendre expect
cloches bells
si if
ligne line
train train
à to
vous you
de near
s a

FR Peindre tout un train dans le calme? Bien sûr, si c'est le train MOLOTOW ™

EN To paint a whole train in calmness? Sure, if it's the MOLOTOW™ Train

FR Veux-tu voir Train en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Train en 2021-2022.

EN Want to see Train in concert? Find information on all of Train’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2021-2022.

French English
trouve find
infos information
billets ticket
prochains upcoming
concert concert
concerts concerts
en in
de of
train train
veux want
sur on
voir see

FR Grâce au train, au bus, au bateau et au train de montagne, on atteint facilement les points de départ des différentes randonnées

EN With train, bus, boat and mountain railway links, you can conveniently reach any starting point for your hike

French English
atteint reach
points point
départ starting
facilement conveniently
randonnées hike
bus bus
montagne mountain
train train
grâce your
bateau boat
différentes you
et and

FR La vue sur la chaîne du Rothorn et les traces d’animaux vous permettront de vous sortir du train-train quotidien

EN The view of the Rothorn chain and the traces of wild animals in the snow make you forget about everyday life

French English
chaîne chain
rothorn rothorn
traces traces
vue view
quotidien everyday
la the
de of
et and
vous you

FR La Suisse est accessible en train depuis différents pays d’Europe, qu’ils soient limitrophes de la Suisse ou non. Au départ de Budapest ou de Prague, vous trouverez ici tout ce dont vous avez besoin pour planifier votre voyage en train.

EN It is possible to reach Switzerland by train from various European countries - even from those that are not bordering Switzerland. Be it from Budapest or Prague, here is all you need to plan your train trip.

French English
budapest budapest
train train
pays countries
ou or
suisse switzerland
ce that
est is
besoin need
planifier to plan
votre your
ici here
depuis from
différents various
soient are
départ to
dont you
voyage trip

FR Inclinez la pièce pour voir le train tout illuminé la nuit! Conservez précieusement vos souvenirs du Train des Fêtes du CP. Commandez dès aujourd?hui!

EN Tilt the coin to see the train lit up at night! Treasure your memories of the CP Holiday Train. Order today!

French English
souvenirs memories
fêtes holiday
commandez order
cp cp
nuit night
vos your
aujourd today
pièce coin
voir see

FR L’OFP Vallourec Rouen a opéré son premier train d’essai suivi deux jours plus tard par un premier train en charge.

EN The OFP (port rail operator) Vallourec Rouen operated its first test train, followed two days later by its first loaded train.

French English
vallourec vallourec
opéré operated
suivi followed
charge loaded
jours days
par by
tard later
train the

FR S’il est également possible de s’y rendre en train, cette option n’en vaut pas la peine. Cela revient plus cher et le train vous dépose plus loin que le bus.

EN Although it's possible to go by train, we'd say it's not worthwhile. It's more expensive, slower, and leaves you further out than the bus.

French English
bus bus
possible possible
cher expensive
pas not
de its
plus more
et and
vous you

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR Itinéraire fixe, réponse à la demande, transport adapté, tramway | métro | train léger et | train de passagers

EN Fixed Route, Demand Response, Paratransit, Tram | Metro | Light Rail, Passenger Rail

French English
fixe fixed
réponse response
demande demand
tramway tram
métro metro
train rail
léger light
passagers passenger
de route

FR S’il est également possible de s’y rendre en train, cette option n’en vaut pas la peine. Cela revient plus cher et le train vous dépose plus loin que le bus.

EN Although it's possible to go by train, we'd say it's not worthwhile. It's more expensive, slower, and leaves you further out than the bus.

French English
bus bus
possible possible
cher expensive
pas not
de its
plus more
et and
vous you

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR S’il est également possible de s’y rendre en train, cette option n’en vaut pas la peine. Cela revient plus cher et le train vous dépose plus loin que le bus.

EN Although it's possible to go by train, we'd say it's not worthwhile. It's more expensive, slower, and leaves you further out than the bus.

French English
bus bus
possible possible
cher expensive
pas not
de its
plus more
et and
vous you

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR S’il est également possible de s’y rendre en train, cette option n’en vaut pas la peine. Cela revient plus cher et le train vous dépose plus loin que le bus.

EN Although it's possible to go by train, we'd say it's not worthwhile. It's more expensive, slower, and leaves you further out than the bus.

French English
bus bus
possible possible
cher expensive
pas not
de its
plus more
et and
vous you

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR S’il est également possible de s’y rendre en train, cette option n’en vaut pas la peine. Cela revient plus cher et le train vous dépose plus loin que le bus.

EN Although it's possible to go by train, we'd say it's not worthwhile. It's more expensive, slower, and leaves you further out than the bus.

French English
bus bus
possible possible
cher expensive
pas not
de its
plus more
et and
vous you

Showing 50 of 50 translations