Translate "naples" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "naples" from French to English

Translations of naples

"naples" in French can be translated into the following English words/phrases:

naples naples

Translation of French to English of naples

French
English

FR Achetez un tableau de Naples sur ArtPhotoLimited en toute confiance : notre collection de tableaux de Naples provient des meilleurs artistes photographes et des fonds d’archives les plus prestigieux

EN Buy our Naples prints in limited edition

French English
achetez buy
naples naples
en in
notre our

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 1954, Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, l'or de Naples, l'or de Naples, Vittorio De Sica, Giacomo Furia

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1954, Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, The Gold of Naples, Gold of Naples, Vittorio De Sica, Giacomo Furia

French English
sophia sophia
loren loren
naples naples
sofia sofia
vittorio vittorio
la the
de de
la photographie photograph
utilisé used
mots clés keywords

FR Demi finale de la Coupe de l'UEFA 1989 entre Naples et le Bayern Munich. Diego Maradona embrasse Careca après la victoire de Naples sur le score de 2 à 0.

EN 1989 UEFA Cup semi-final between Napoli and Bayern Munich. Diego Maradona kisses Careca after Napoli 2-0 win.

French English
finale final
coupe cup
munich munich
diego diego
victoire win
maradona maradona
de between
après after
à and

FR La jeune femme connaît une enfance difficile dans les faubourgs de Naples et tente d’échapper à son sort en se présentant au concours de Miss Italie

EN She took second place and posed for many photo novels

French English
de took
à and
la she

FR Révélée dans L’Or de Naples de Vittorio De Sica, la jeune femme à la beauté provocatrice et au jeu explosif fascine le public

EN From 1957 to 1961, Sophia went on to explore Hollywood and appeared alongside John Wayne and Frank Sinatra

French English
à to
et and
de alongside
au on

FR Naples dans les années 1950par Archivio Farabolaà partir de

EN Elephants in Venice 1954by Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from

French English
dans in
partir from

FR Une rue étroite à Naples dans les années...par Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...à partir de

EN A train at the station in Milan in...by Archivio Farabolafrom

French English
par by
une a
dans in
les train

FR Diego Maradona (Argentine) au coup de sifflet final. Argentine contre Italie. Demi-finale de la Coupe du monde 1990. Naples. 4/7/90.

EN Diego Maradona (Argentina) at the final whistle. Argentina versus Italy. Semi-final of the 1990 World Cup. Naples. 4/7/90.

French English
diego diego
argentine argentina
sifflet whistle
italie italy
coupe cup
monde world
naples naples
la the
de of
contre versus
maradona maradona
final final

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Dino Zoff, Serie A, football, football italien, Serie A 1967, Serie A 1968, Napoli calcio, Naples, gardien de but, 1967

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Dino Zoff, Serie A, football, Italian football, Serie A 1967, Serie A 1968, Napoli calcio, Napoli, goalkeeper, 1967

French English
football football
italien italian
gardien de but goalkeeper
la photographie photograph
mots this
utilisé used
mots clés keywords
s a

FR Platini Maradona Juventus Naples 1984 - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente

EN Platini - Maradona - Juventus vs Naples in 1984 - Photographic print for sale

French English
maradona maradona
juventus juventus
naples naples
et vs
vente sale

FR L’été, Paolo Caredda vend ses glaces maison dans sa pâtisserie. Comme Ischitani (d’Ischia près de Naples), il sait le goût qu’une glace doit avoir !

EN In summer, Paolo Caredda sells home-made ice cream in his confectionery store. And as a native of Ischia, he knows exactly how gelati should taste!

French English
vend sells
sait knows
goût taste
maison home
comme as
glace ice
l a
de of
le cream
sa his
près in

FR Pour le lancement de la série télévisée Killing Eve, nous avons conçu une stratégie de communication combinant digital, réseaux sociaux et publicité extérieure dans les villes de Milan, Rome et Naples

EN For the premiere of TV series Killing Eve, we created a communication campaign across digital, social and OOH in Milan, Rome and Naples

French English
série series
conçu created
naples naples
télé tv
communication communication
milan milan
rome rome
de of
nous we
digital digital
sociaux social
et and
dans in
pour for
une a

FR A partir de ses bases de Barcelone, Madrid et Paris, la compagnie dessert les villes d?Athènes, Ibiza, Naples, Lisbonne, Nice et Paris CDG.

EN The airline flies from its hubs in Barcelona, Madrid and Paris to destinations such as Athens, Ibiza, Naples, Lisbon and Nice.

French English
barcelone barcelona
athènes athens
naples naples
lisbonne lisbon
madrid madrid
paris paris
nice nice
la the
partir from
et and

FR UJ; Aéroports: Charm el-Cheikh, Naples, Hurghada International, Milan, tous les aéroports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Madrid-Barajas, Bari, Erevan

EN UJ; Airports: Sharm el-Sheikh, Naples, Hurghada International, Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Madrid Barajas, Bari, Yerevan

French English
aéroports airports
naples naples
international international
milan milan
mxp mxp
bgy bgy
lin lin
madrid madrid
tous all

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR Il existe également un excellent service de train au départ de Rome et Naples offre des ferries et des hydrofoils à grande vitesse via LibertyLines

EN There is also a great train service from Rome and Naples offers Ferries and high-speed Hydrofoils via LibertyLines

French English
train train
rome rome
naples naples
vitesse speed
un a
offre offers
également also
service service
à and
grande high

FR Prévoyez également un ferry de Naples à Ustica, qui part une fois par semaine et dure environ 4 heures, tandis que le ferry d?Ustica à Palerme dure environ 3 heures et fonctionne tous les jours

EN Also plan ahead a the ferry from Naples to Ustica runs one a week and takes around 4 hours while the ferry from Ustica to Palermo takes around 3 hours and runs daily

French English
prévoyez plan
ferry ferry
naples naples
palerme palermo
semaine week
tous les jours daily
également also
heures hours
un a
à to
le the
les runs
et and
dure takes
de around

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR Sélectionnez la catégorie Arezzo Capri & La Côte Amalfitaine Chianti Cinque Terre Côte toscane Florence Lucques Milan Naples Pise Rome & ses environs Sienne Val d?Orcia Venise & ses environs

EN Select Category Arezzo Capri & Amalfi Coast Chianti Cinque Terre Florence Lucca Milan Modena & Parma Naples Padova Pisa Puglia Rome & surroundings Siena Tuscan Coast Umbria Val d?Orcia Venice & surroundings

French English
sélectionnez select
catégorie category
côte coast
toscane tuscan
florence florence
lucques lucca
milan milan
naples naples
pise pisa
rome rome
environs surroundings
sienne siena
val val
venise venice
c d

FR Naples, la ville des contrastes

EN Florence walk on the traces of legends and tales

French English
ville florence
la the

FR Vol Naples (NAP) - Paris-Orly (ORY) Transavia France (TO3829, TO3821), easyJet (U24254, U24258, U24250, U24252, U24256, U24821)

EN Flight Basel (BSL) - Naples (NAP) easyJet (U21125, U21123)

French English
vol flight
naples naples
easyjet easyjet

FR Vol Paris-Orly (ORY) - Naples (NAP) Transavia France (TO3828, TO3820), easyJet (U24253, U24257, U24249, U24251, U24255, U24822)

EN Flight London Gatwick (LGW) - Naples (NAP) British Airways (BA2606, BA2610, BA2608, BA2612, BA2604), easyJet (U28531, U28533, U28529)

French English
vol flight
naples naples
easyjet easyjet
paris london

FR Connexions ferroviaires: Prendre le train jusqu'à la gare centrale de Naples, puis prendre le bus 3-S, ou, à partir de la Piazza Garibaldi l'Alibus.

EN Stations: Take trains to Napoli Cantrale and then either take bus number 35 or the Alibus from Piazza Garibaldi.

French English
bus bus
piazza piazza
ou or
gare stations
à to
partir from

FR Vol Naples (NAP) - Paris-Orly (ORY) Transavia France (TO3829, TO3821), easyJet (U24254, U24258, U24250, U24252, U24256, U24821)

EN Flight Basel (BSL) - Naples (NAP) easyJet (U21125, U21123)

French English
vol flight
naples naples
easyjet easyjet

FR Vol Paris-Orly (ORY) - Naples (NAP) Transavia France (TO3828, TO3820), easyJet (U24253, U24257, U24249, U24251, U24255, U24822)

EN Flight London Gatwick (LGW) - Naples (NAP) British Airways (BA2606, BA2610, BA2608, BA2612, BA2604), easyJet (U28531, U28533, U28529)

French English
vol flight
naples naples
easyjet easyjet
paris london

FR Connexions ferroviaires: Prendre le train jusqu'à la gare centrale de Naples, puis prendre le bus 3-S, ou, à partir de la Piazza Garibaldi l'Alibus.

EN Stations: Take trains to Napoli Cantrale and then either take bus number 35 or the Alibus from Piazza Garibaldi.

French English
bus bus
piazza piazza
ou or
gare stations
à to
partir from

FR Les deux équipes restent loin derrière Naples et Milan au classement

EN The two teams remain far behind Napoli and Milan in the standings

French English
équipes teams
restent remain
milan milan
derrière behind
et and

FR Le site internet ww.alcott.eu (ci-après le "Site") est détenu et géré par Capri s.r.l., dont le siège social est situé à Naples, Italie, Via F

EN The website www.alcott.eu (hereafter the "Site") is owned and managed by Capri s.r.l., with registered office in Naples, Italy, F

French English
détenu owned
géré managed
naples naples
italie italy
f f
s s
r r
le the
situé is
par by
siège office
à and

FR La loi italienne s’applique aux CGV et aux relations contractuelles qui existent entre Capri et l’Acheteur. En cas de litige concernant l’interprétation et/ou l’exécution du présent contrat, seul le Forum de Naples est compétent

EN Italian law applies to the GCS and contractual relationships between Capri and the Buyer. For any dispute that may arise regarding the interpretation and / or execution of this contract, the Court of Naples will be exclusively competent.

French English
relations relationships
litige dispute
naples naples
compétent competent
ou or
contrat contract
présent this
existent be
loi law
contractuelles contractual
italienne the
de of
et and
concernant for

FR Le premier point de vente monomarque ALCOTT est ouvert au public à Naples;

EN 1990 The first ALCOTT store opens in Naples, Italy;

French English
à in
naples naples
vente store
le the

FR Avec l’achat de l’immeuble Via Toledo à Naples, on inaugure le premier ALCOTT megastore avec une surface d’exposition de 1200m²;

EN 1999 With the acquisition of historic building in Via Toledo in Naples, ALCOTT opens the first megastore with an exhibition area of 1200sqm;

French English
naples naples
surface area
de of
via via
le the
avec with

FR Le site internet www.alcott.eu (ci-après le "Site") est détenu et géré par Capri s.r.l., dont le siège social est situé à Naples, Italie, Via F

EN The website www.alcott.eu (hereafter the "Site") is owned and managed by Capri s.r.l., with registered office in Naples, Italy, F

French English
détenu owned
géré managed
naples naples
italie italy
f f
s s
r r
le the
situé is
par by
siège office
à and

FR En 1994, il a créé son propre laboratoire travaillant sur la signalisation chez les plantes supérieures et les diatomées marines à la Stazione Zoologica de Naples, en Italie, et en 2002, il a pris ses fonctions actuelles à Paris

EN In 1994 he established his own laboratory working on signaling in higher plants and marine diatoms at the Stazione Zoologica in Naples, Italy, and in 2002 he took up his current role in Paris

French English
créé established
laboratoire laboratory
travaillant working
signalisation signaling
plantes plants
marines marine
naples naples
italie italy
actuelles current
paris paris
la the
en in
supérieures higher
sur on
de took
à and

FR La location de voiture à Naples Capodichino Aeroport est facilitée avec Europcar.

EN Car and van hire at Naples Capodichino Airport is made easy with Europcar.

French English
location hire
naples naples
aeroport airport
voiture car
à and
avec with
de van

FR Que vous souhaitiez louer une voiture pour les affaires ou pour le plaisir, que vous ayez besoin d’une voiture ou d’un utilitaire, Europcar a le véhicule de location à Naples Capodichino Aeroport pour vous.

EN Whether you are hiring a car for business or pleasure, or you need a car or van, Europcar has the right hire car at Naples Capodichino Airport for you.

French English
affaires business
naples naples
aeroport airport
louer hire
ou or
de location hiring
le the
besoin need
une a
voiture car
ayez you
de van
pour for
à at

FR C’est pourquoi nous avons adopté avec enthousiasme un programme de développement durable et nous sommes fiers d’être la première entreprise de location de voiture à Naples Capodichino Aeroport ayant des engagements certifiés.

EN That’s why we have wholeheartedly embraced a sustainable development programme and are proud to be the first car hire company at Naples Capodichino Airport with certified commitments.

French English
programme programme
développement development
fiers proud
naples naples
aeroport airport
engagements commitments
entreprise company
être be
voiture car
la the
durable sustainable
location hire
nous we
un a
à to
et and
avec with
sommes are

FR Naples : une ville à l'ombre du volcan Vésuve

EN Naples: a city in the shadow of the volcano Vesuvius

French English
naples naples
ville city
volcan volcano
une a
à in

FR Les sites les plus célèbres de Naples sont la cathédrale, le Duomo di San Gennaro, le magnifique palais royal et le Castel Nuevo, un château construit au XIIIe siècle

EN The most famous landmarks in Naples are the Cathedral, the Duomo di San Gennaro, the magnificent Royal Palace and the Castel Nuevo, a castle built in the 13th century

French English
célèbres famous
naples naples
cathédrale cathedral
duomo duomo
san san
royal royal
construit built
siècle century
di di
palais palace
un a
château castle
sont are
et and

FR La rue la plus célèbre de Naples, la Spaccanapoli, animée et colorée, traverse le centre historique de la ville

EN The most famous street in Naples, the lively and colorful Spaccanapoli, runs right through the historic city center

French English
rue street
célèbre famous
naples naples
centre center
historique historic
ville city
coloré colorful
et and
animé lively

FR Sur le plan culinaire, Naples est le berceau de nombreux plats, tels que la pizza et les spaghettis

EN Culinary Naples is the birthplace of many dishes, such as pizza and spaghetti

French English
culinaire culinary
naples naples
de of
plats dishes
et and
nombreux many
pizza pizza

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

French English
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR Lors de la 11e étape, qui fevait arriver à Naples, les organisateurs ont décidé d’anticiper l’arrivée, à Pompéi, une foule massive menaçant le bon déroulé du final

EN In the 11th stage, which was due to finish in Naples, the organizers decided to anticipate the finishing line to Pompei since there was danger of serious unrest due to the presence of a large crowd

French English
étape stage
décidé decided
foule crowd
à to
naples naples
de of
organisateurs organizers

FR 18e et dernière étape, Naples-Rome : Conte s'impose

EN 18th and last stage, Napoli-Roma: Conte wins the stage

French English
et and
étape stage
dernière the

Showing 50 of 50 translations