FR Achetez un tableau de Naples sur ArtPhotoLimited en toute confiance : notre collection de tableaux de Naples provient des meilleurs artistes photographes et des fonds d’archives les plus prestigieux
FR Achetez un tableau de Naples sur ArtPhotoLimited en toute confiance : notre collection de tableaux de Naples provient des meilleurs artistes photographes et des fonds d’archives les plus prestigieux
EN Buy our Naples prints in limited edition
French | English |
---|---|
achetez | buy |
naples | naples |
en | in |
notre | our |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 1954, Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, l'or de Naples, l'or de Naples, Vittorio De Sica, Giacomo Furia
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1954, Sofia Villani Scicolone, Sophia Loren, The Gold of Naples, Gold of Naples, Vittorio De Sica, Giacomo Furia
French | English |
---|---|
sophia | sophia |
loren | loren |
naples | naples |
sofia | sofia |
vittorio | vittorio |
la | the |
de | de |
la photographie | photograph |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Demi finale de la Coupe de l'UEFA 1989 entre Naples et le Bayern Munich. Diego Maradona embrasse Careca après la victoire de Naples sur le score de 2 à 0.
EN 1989 UEFA Cup semi-final between Napoli and Bayern Munich. Diego Maradona kisses Careca after Napoli 2-0 win.
French | English |
---|---|
finale | final |
coupe | cup |
munich | munich |
diego | diego |
victoire | win |
maradona | maradona |
de | between |
après | after |
à | and |
FR La jeune femme connaît une enfance difficile dans les faubourgs de Naples et tente d’échapper à son sort en se présentant au concours de Miss Italie
EN She took second place and posed for many photo novels
French | English |
---|---|
de | took |
à | and |
la | she |
FR Révélée dans L’Or de Naples de Vittorio De Sica, la jeune femme à la beauté provocatrice et au jeu explosif fascine le public
EN From 1957 to 1961, Sophia went on to explore Hollywood and appeared alongside John Wayne and Frank Sinatra
French | English |
---|---|
à | to |
et | and |
de | alongside |
au | on |
FR Naples dans les années 1950par Archivio Farabolaà partir de
EN Elephants in Venice 1954by Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
French | English |
---|---|
dans | in |
partir | from |
FR Une rue étroite à Naples dans les années...par Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...à partir de
EN A train at the station in Milan in...by Archivio Farabolafrom
French | English |
---|---|
par | by |
une | a |
dans | in |
les | train |
FR Diego Maradona (Argentine) au coup de sifflet final. Argentine contre Italie. Demi-finale de la Coupe du monde 1990. Naples. 4/7/90.
EN Diego Maradona (Argentina) at the final whistle. Argentina versus Italy. Semi-final of the 1990 World Cup. Naples. 4/7/90.
French | English |
---|---|
diego | diego |
argentine | argentina |
sifflet | whistle |
italie | italy |
coupe | cup |
monde | world |
naples | naples |
la | the |
de | of |
contre | versus |
maradona | maradona |
final | final |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Dino Zoff, Serie A, football, football italien, Serie A 1967, Serie A 1968, Napoli calcio, Naples, gardien de but, 1967
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Dino Zoff, Serie A, football, Italian football, Serie A 1967, Serie A 1968, Napoli calcio, Napoli, goalkeeper, 1967
French | English |
---|---|
football | football |
italien | italian |
gardien de but | goalkeeper |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
s | a |
FR Platini Maradona Juventus Naples 1984 - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
EN Platini - Maradona - Juventus vs Naples in 1984 - Photographic print for sale
French | English |
---|---|
maradona | maradona |
juventus | juventus |
naples | naples |
et | vs |
vente | sale |
FR L’été, Paolo Caredda vend ses glaces maison dans sa pâtisserie. Comme Ischitani (d’Ischia près de Naples), il sait le goût qu’une glace doit avoir !
EN In summer, Paolo Caredda sells home-made ice cream in his confectionery store. And as a native of Ischia, he knows exactly how gelati should taste!
French | English |
---|---|
vend | sells |
sait | knows |
goût | taste |
maison | home |
comme | as |
glace | ice |
l | a |
de | of |
le | cream |
sa | his |
près | in |
FR Pour le lancement de la série télévisée Killing Eve, nous avons conçu une stratégie de communication combinant digital, réseaux sociaux et publicité extérieure dans les villes de Milan, Rome et Naples
EN For the premiere of TV series Killing Eve, we created a communication campaign across digital, social and OOH in Milan, Rome and Naples
French | English |
---|---|
série | series |
conçu | created |
naples | naples |
télé | tv |
communication | communication |
milan | milan |
rome | rome |
de | of |
nous | we |
digital | digital |
sociaux | social |
et | and |
dans | in |
pour | for |
une | a |
FR A partir de ses bases de Barcelone, Madrid et Paris, la compagnie dessert les villes d?Athènes, Ibiza, Naples, Lisbonne, Nice et Paris CDG.
EN The airline flies from its hubs in Barcelona, Madrid and Paris to destinations such as Athens, Ibiza, Naples, Lisbon and Nice.
French | English |
---|---|
barcelone | barcelona |
athènes | athens |
naples | naples |
lisbonne | lisbon |
madrid | madrid |
paris | paris |
nice | nice |
la | the |
partir | from |
et | and |
FR UJ; Aéroports: Charm el-Cheikh, Naples, Hurghada International, Milan, tous les aéroports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Madrid-Barajas, Bari, Erevan
EN UJ; Airports: Sharm el-Sheikh, Naples, Hurghada International, Milan, all Airports (MXP, LIN, BGY), Milan-Malpensa, Madrid Barajas, Bari, Yerevan
French | English |
---|---|
aéroports | airports |
naples | naples |
international | international |
milan | milan |
mxp | mxp |
bgy | bgy |
lin | lin |
madrid | madrid |
tous | all |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
French | English |
---|---|
pompéi | pompeii |
naples | naples |
un | a |
à | to |
et | and |
devrez | will |
la | the |
FR Il existe également un excellent service de train au départ de Rome et Naples offre des ferries et des hydrofoils à grande vitesse via LibertyLines
EN There is also a great train service from Rome and Naples offers Ferries and high-speed Hydrofoils via LibertyLines
French | English |
---|---|
train | train |
rome | rome |
naples | naples |
vitesse | speed |
un | a |
offre | offers |
également | also |
service | service |
à | and |
grande | high |
FR Prévoyez également un ferry de Naples à Ustica, qui part une fois par semaine et dure environ 4 heures, tandis que le ferry d?Ustica à Palerme dure environ 3 heures et fonctionne tous les jours
EN Also plan ahead a the ferry from Naples to Ustica runs one a week and takes around 4 hours while the ferry from Ustica to Palermo takes around 3 hours and runs daily
French | English |
---|---|
prévoyez | plan |
ferry | ferry |
naples | naples |
palerme | palermo |
semaine | week |
tous les jours | daily |
également | also |
heures | hours |
un | a |
à | to |
le | the |
les | runs |
et | and |
dure | takes |
de | around |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
French | English |
---|---|
pompéi | pompeii |
naples | naples |
un | a |
à | to |
et | and |
devrez | will |
la | the |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
French | English |
---|---|
pompéi | pompeii |
naples | naples |
un | a |
à | to |
et | and |
devrez | will |
la | the |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
French | English |
---|---|
pompéi | pompeii |
naples | naples |
un | a |
à | to |
et | and |
devrez | will |
la | the |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
French | English |
---|---|
pompéi | pompeii |
naples | naples |
un | a |
à | to |
et | and |
devrez | will |
la | the |
French | English |
---|---|
sélectionnez | select |
catégorie | category |
côte | coast |
toscane | tuscan |
florence | florence |
lucques | lucca |
milan | milan |
naples | naples |
pise | pisa |
rome | rome |
environs | surroundings |
sienne | siena |
val | val |
venise | venice |
c | d |
French | English |
---|---|
ville | florence |
la | the |
FR Vol Naples (NAP) - Paris-Orly (ORY) Transavia France (TO3829, TO3821), easyJet (U24254, U24258, U24250, U24252, U24256, U24821)
EN Flight Basel (BSL) - Naples (NAP) easyJet (U21125, U21123)
French | English |
---|---|
vol | flight |
naples | naples |
easyjet | easyjet |
FR Vol Paris-Orly (ORY) - Naples (NAP) Transavia France (TO3828, TO3820), easyJet (U24253, U24257, U24249, U24251, U24255, U24822)
EN Flight London Gatwick (LGW) - Naples (NAP) British Airways (BA2606, BA2610, BA2608, BA2612, BA2604), easyJet (U28531, U28533, U28529)
French | English |
---|---|
vol | flight |
naples | naples |
easyjet | easyjet |
paris | london |
FR Connexions ferroviaires: Prendre le train jusqu'à la gare centrale de Naples, puis prendre le bus 3-S, ou, à partir de la Piazza Garibaldi l'Alibus.
EN Stations: Take trains to Napoli Cantrale and then either take bus number 35 or the Alibus from Piazza Garibaldi.
French | English |
---|---|
bus | bus |
piazza | piazza |
ou | or |
gare | stations |
à | to |
partir | from |
FR Vol Naples (NAP) - Paris-Orly (ORY) Transavia France (TO3829, TO3821), easyJet (U24254, U24258, U24250, U24252, U24256, U24821)
EN Flight Basel (BSL) - Naples (NAP) easyJet (U21125, U21123)
French | English |
---|---|
vol | flight |
naples | naples |
easyjet | easyjet |
FR Vol Paris-Orly (ORY) - Naples (NAP) Transavia France (TO3828, TO3820), easyJet (U24253, U24257, U24249, U24251, U24255, U24822)
EN Flight London Gatwick (LGW) - Naples (NAP) British Airways (BA2606, BA2610, BA2608, BA2612, BA2604), easyJet (U28531, U28533, U28529)
French | English |
---|---|
vol | flight |
naples | naples |
easyjet | easyjet |
paris | london |
FR Connexions ferroviaires: Prendre le train jusqu'à la gare centrale de Naples, puis prendre le bus 3-S, ou, à partir de la Piazza Garibaldi l'Alibus.
EN Stations: Take trains to Napoli Cantrale and then either take bus number 35 or the Alibus from Piazza Garibaldi.
French | English |
---|---|
bus | bus |
piazza | piazza |
ou | or |
gare | stations |
à | to |
partir | from |
FR Les deux équipes restent loin derrière Naples et Milan au classement
EN The two teams remain far behind Napoli and Milan in the standings
French | English |
---|---|
équipes | teams |
restent | remain |
milan | milan |
derrière | behind |
et | and |
French | English |
---|---|
détenu | owned |
géré | managed |
naples | naples |
italie | italy |
f | f |
s | s |
r | r |
le | the |
situé | is |
par | by |
siège | office |
à | and |
French | English |
---|---|
relations | relationships |
litige | dispute |
naples | naples |
compétent | competent |
ou | or |
contrat | contract |
présent | this |
existent | be |
loi | law |
contractuelles | contractual |
italienne | the |
de | of |
et | and |
concernant | for |
French | English |
---|---|
à | in |
naples | naples |
vente | store |
le | the |
French | English |
---|---|
naples | naples |
surface | area |
de | of |
via | via |
le | the |
avec | with |
FR Le site internet www.alcott.eu (ci-après le "Site") est détenu et géré par Capri s.r.l., dont le siège social est situé à Naples, Italie, Via F
EN The website www.alcott.eu (hereafter the "Site") is owned and managed by Capri s.r.l., with registered office in Naples, Italy, F
French | English |
---|---|
détenu | owned |
géré | managed |
naples | naples |
italie | italy |
f | f |
s | s |
r | r |
le | the |
situé | is |
par | by |
siège | office |
à | and |
FR En 1994, il a créé son propre laboratoire travaillant sur la signalisation chez les plantes supérieures et les diatomées marines à la Stazione Zoologica de Naples, en Italie, et en 2002, il a pris ses fonctions actuelles à Paris
EN In 1994 he established his own laboratory working on signaling in higher plants and marine diatoms at the Stazione Zoologica in Naples, Italy, and in 2002 he took up his current role in Paris
French | English |
---|---|
créé | established |
laboratoire | laboratory |
travaillant | working |
signalisation | signaling |
plantes | plants |
marines | marine |
naples | naples |
italie | italy |
actuelles | current |
paris | paris |
la | the |
en | in |
supérieures | higher |
sur | on |
de | took |
à | and |
FR La location de voiture à Naples Capodichino Aeroport est facilitée avec Europcar.
EN Car and van hire at Naples Capodichino Airport is made easy with Europcar.
French | English |
---|---|
location | hire |
naples | naples |
aeroport | airport |
voiture | car |
à | and |
avec | with |
de | van |
FR Que vous souhaitiez louer une voiture pour les affaires ou pour le plaisir, que vous ayez besoin d’une voiture ou d’un utilitaire, Europcar a le véhicule de location à Naples Capodichino Aeroport pour vous.
EN Whether you are hiring a car for business or pleasure, or you need a car or van, Europcar has the right hire car at Naples Capodichino Airport for you.
French | English |
---|---|
affaires | business |
naples | naples |
aeroport | airport |
louer | hire |
ou | or |
de location | hiring |
le | the |
besoin | need |
une | a |
voiture | car |
ayez | you |
de | van |
pour | for |
à | at |
FR C’est pourquoi nous avons adopté avec enthousiasme un programme de développement durable et nous sommes fiers d’être la première entreprise de location de voiture à Naples Capodichino Aeroport ayant des engagements certifiés.
EN That’s why we have wholeheartedly embraced a sustainable development programme and are proud to be the first car hire company at Naples Capodichino Airport with certified commitments.
French | English |
---|---|
programme | programme |
développement | development |
fiers | proud |
naples | naples |
aeroport | airport |
engagements | commitments |
entreprise | company |
être | be |
voiture | car |
la | the |
durable | sustainable |
location | hire |
nous | we |
un | a |
à | to |
et | and |
avec | with |
sommes | are |
FR Naples : une ville à l'ombre du volcan Vésuve
EN Naples: a city in the shadow of the volcano Vesuvius
French | English |
---|---|
naples | naples |
ville | city |
volcan | volcano |
une | a |
à | in |
FR Les sites les plus célèbres de Naples sont la cathédrale, le Duomo di San Gennaro, le magnifique palais royal et le Castel Nuevo, un château construit au XIIIe siècle
EN The most famous landmarks in Naples are the Cathedral, the Duomo di San Gennaro, the magnificent Royal Palace and the Castel Nuevo, a castle built in the 13th century
French | English |
---|---|
célèbres | famous |
naples | naples |
cathédrale | cathedral |
duomo | duomo |
san | san |
royal | royal |
construit | built |
siècle | century |
di | di |
palais | palace |
un | a |
château | castle |
sont | are |
et | and |
FR La rue la plus célèbre de Naples, la Spaccanapoli, animée et colorée, traverse le centre historique de la ville
EN The most famous street in Naples, the lively and colorful Spaccanapoli, runs right through the historic city center
French | English |
---|---|
rue | street |
célèbre | famous |
naples | naples |
centre | center |
historique | historic |
ville | city |
coloré | colorful |
et | and |
animé | lively |
FR Sur le plan culinaire, Naples est le berceau de nombreux plats, tels que la pizza et les spaghettis
EN Culinary Naples is the birthplace of many dishes, such as pizza and spaghetti
French | English |
---|---|
culinaire | culinary |
naples | naples |
de | of |
plats | dishes |
et | and |
nombreux | many |
pizza | pizza |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
French | English |
---|---|
pompéi | pompeii |
naples | naples |
un | a |
à | to |
et | and |
devrez | will |
la | the |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
French | English |
---|---|
pompéi | pompeii |
naples | naples |
un | a |
à | to |
et | and |
devrez | will |
la | the |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
French | English |
---|---|
pompéi | pompeii |
naples | naples |
un | a |
à | to |
et | and |
devrez | will |
la | the |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
French | English |
---|---|
pompéi | pompeii |
naples | naples |
un | a |
à | to |
et | and |
devrez | will |
la | the |
FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi
French | English |
---|---|
pompéi | pompeii |
naples | naples |
un | a |
à | to |
et | and |
devrez | will |
la | the |
FR Lors de la 11e étape, qui fevait arriver à Naples, les organisateurs ont décidé d’anticiper l’arrivée, à Pompéi, une foule massive menaçant le bon déroulé du final
EN In the 11th stage, which was due to finish in Naples, the organizers decided to anticipate the finishing line to Pompei since there was danger of serious unrest due to the presence of a large crowd
French | English |
---|---|
étape | stage |
décidé | decided |
foule | crowd |
à | to |
naples | naples |
de | of |
organisateurs | organizers |
FR 18e et dernière étape, Naples-Rome : Conte s'impose
EN 18th and last stage, Napoli-Roma: Conte wins the stage
French | English |
---|---|
et | and |
étape | stage |
dernière | the |
Showing 50 of 50 translations