Translate "avez vous choisi" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "avez vous choisi" from French to English

Translations of avez vous choisi

"avez vous choisi" in French can be translated into the following English words/phrases:

avez a able about access after ago all already also always an and and the answer any anything anytime are as ask at at the available back be because become been before best between both business but by can check com concerning contact content create created customer data day did different do don done don’t during even ever everything experience first for for example for the free from further get getting go got had has have have been have to have you having help here hosting how how to i if in in the information into is it it is just know like ll looking made make many may might more most need need to needs needs to new no not now number of of the off on on the once one only open or other our out own page pages people personal place please product products provide purchase questions re reach receive request resources right s same see seen service services set should single site so so that some start still such support sure take team than that that you the the same the time their them then there there is these they things this this is through time to to be to create to do to get to make to the to us understand up us use used user using very via want want to was way we we have well were what when where which why will will be with work working would years yes yet you you are you can you do you get you have you may you need you should you want you will your yourself you’re you’ve
vous a able about add after all already also always an and and the and we any are are you around as as well as well as ask at at the available back be be able be able to because become been before below but by can can be certain check come content course create customer data day did different do doing don done don’t down download each even every everything example experience first for for example for the free from from the get getting give go going good got has have have to have you here home how how do how to however i if in in the information into is it it is it’s just keep know learn like live ll look looking make many matter may might more most much must need need to never new next no not now number of of the off on on the once one only open or other our out out of over own people personal please possible problem product products provide purchase questions re really receive request resources right s same see service services set should site so so that some someone something stay step still such sure system take team than that that you the the same their them then there there is these they this this is those through time to to be to do to get to know to make to the to you together too training understand up up to us use used user using want want to way we we have well were what when whenever where whether which while who why will will be wish with within without won’t work worry would would like would like to you you are you can you do you get you have you have to you may you need you should you want you will your yourself you’ll you’re you’ve
choisi a can choice choose choosing chose chosen opted out picked possible select selected which you choose

Translation of French to English of avez vous choisi

French
English

FR Cela vous indiquera si l'audience de l'Instagrammer que vous avez choisi est sur la marque : si son followers répond positivement à votre @ mention, vous avez bien choisi

EN This will tell you if your chosen Instagrammer's audience is on brand: if their followers are responding positively to your @ mention, you've chosen well

French English
choisi chosen
followers followers
répond responding
positivement positively
mention mention
bien well
si if
à to
de their
cela this
votre your
est is
sur on
marque brand
vous you

FR Si Adaware vous a donné (ou si vous l’avez vous-même choisi) un mot de passe vous permettant d’accéder à certaines portions des Sites d’Adaware, vous avez la responsabilité de tenir ce mot de passe confidentiel

EN Where Adaware has given you (or where you have chosen) a password which enables you to access certain parts of the Adaware Sites, you are responsible for keeping this password confidential

French English
choisi chosen
responsabilité responsible
confidentiel confidential
donné given
un a
ce this
ou or
la the
a has
de of
passe password
à to
sites sites
permettant access
vous you

FR Comment pouvez-vous déterminer si vous avez atteint vos objectifs ? Avez-vous atteint vos objectifs ? Avez-vous respecté votre budget ? Avez-vous achevé votre projet ? Constatez-vous un résultat quantifiable ? 

EN How does it measure against your goals? Have you met your objectives? Have you stayed within budget? Is the work complete? Can you see a measurable outcome? 

French English
atteint met
budget budget
résultat outcome
un a
pouvez can
achevé complete
comment how
objectifs goals
vous you

FR Et bien sûr, elles vous ont choisi, tout comme nous avons choisi cette vidéo, elle était parfaitement adaptée

EN And of coursethey chose you, just like we chose this video ? it was the perfect fit

French English
choisi chose
vidéo video
était was
et and
vous you
nous we

FR Si vous avez choisi de ne plus recevoir d'e-mails de la part de Unity, vous avez la possibilité de vous abonner à nouveau afin de recevoir des actualités sur nos produits et des conseils de nos développeurs

EN If you previously opted out of Unity emails, you can choose to opt in to receive product news and development tips

French English
mails emails
si if
unity unity
produits product
de of
conseils tips
choisi choose
à to
possibilité can
recevoir receive
vous you
afin in
actualités news

FR Si vous avez opté pour l’option haute résolution, vous pouvez également le modifier pendant 7 jours suivant la date d’achat, et si vous avez choisi le forfait premium alors les retouches de votre logo seront illimitées

EN If you have chosen our Premium package, there are no time limits

French English
premium premium
si if
choisi chosen
forfait package
vous you

FR Par exemple, pourquoi avez-vous choisi un waifu spécifique et la placer dans ce lieu et cette position particulière ? Vous voyez où je vais ? Peut-être que l'histoire est déjà dans votre tête et que vous avez juste besoin d'une bonne fin.

EN Like, why did you choose a specific waifu and place her in that particular place and position? See where I?m going? Maybe the story is already in your head and and you just need a great ending to it.

French English
tête head
bonne great
fin ending
waifu waifu
d m
position position
ce that
besoin need
choisi choose
un a
lieu place
et and
la the
je i
déjà already
votre your
dans in

FR Nitidæ : "Lorsque vous avez accepté de faire partie de cet évènement, avez-vous choisi de vous associer avec Nitidæ ?" Tamara : "Je n'avais pas connaissance de l'existence de Nitidæ avant de participer à Photoclimat

EN Nitidæ: "When you accepted being part of this event, did you choose to associate your work with Nitidæ?" Tamara: "I was unaware of Nitidæ prior to my involvement in this event

French English
accepté accepted
évènement event
associer associate
je i
lorsque when
choisi choose
de of
cet this
à to
avec with
vous you
faire work
partie part

FR Si vous avez opté pour l’option haute résolution, vous pouvez également le modifier pendant 7 jours suivant la date d’achat, et si vous avez choisi le forfait premium alors les retouches de votre logo seront illimitées

EN If you have chosen our Premium package, there are no time limits

French English
premium premium
si if
choisi chosen
forfait package
vous you

FR Si vous avez choisi de ne plus recevoir d'e-mails de la part de Unity, vous avez la possibilité de vous abonner à nouveau afin de recevoir des actualités sur nos produits et des conseils de nos développeurs

EN If you previously opted out of Unity emails, you can choose to opt in to receive product news and development tips

French English
mails emails
si if
unity unity
produits product
de of
conseils tips
choisi choose
à to
possibilité can
recevoir receive
vous you
afin in
actualités news

FR « Certains groupes ont choisi WorldShare afin d'être pareils, mais nous avons choisi WorldShare pour être différents les uns des autres, et avoir plus de contrôle local dans chaque bibliothèque. »

EN "Some groups have chosen WMS so they can be very much the same, but we chose WMS so we could be very different from each other and have more local control in each library."

French English
groupes groups
local local
bibliothèque library
contrôle control
nous we
être be
plus more
dans in
uns the
choisi chose
mais but
différents different
autres other
et and

FR J’ai choisi un lustre satiné puisque c’est un fini idéal pour les entrées et qu’il s’apparente au lustre sur les murs adjacents. J’ai également choisi une peinture et apprêt en un qui économise temps et main d’œuvre.

EN I chose a satin sheen since thats what works best in hallways and it would match the sheen of the other adjacent walls. I also chose the primer and paint in one to save on some time and labor.

French English
choisi chose
lustre sheen
murs walls
adjacents adjacent
peinture paint
économise save
œuvre works
satiné satin
également also
en in
un a
et and
temps time
puisque to

FR Nous avons choisi la technologie VMware, qui est la meilleure solution en matière de virtualisation et de systèmes Cloud, tandis que pour le matériel, nous avons choisi un autre leader mondial, HP for serveur et stockage

EN We chose VMware technology, which is the top solution in Virtualization and Cloud systems, while for hardware we chose another world leader, HP for server and storage

French English
choisi chose
vmware vmware
solution solution
virtualisation virtualization
cloud cloud
leader leader
hp hp
stockage storage
systèmes systems
matériel hardware
mondial world
serveur server
technologie technology
en in
matière and
nous we

FR Vous avez analysé les différentes méthodologies, choisi les cadres les plus adaptés à votre projet, votre équipe et vos objectifs, et vous avez trouvé un outil de gestion de projet qui répond à vos besoins

EN You’ve analyzed the various methodologies, chosen the frameworks most suited to your project, your team, and your objectives, and found a project management tool that fits your needs

French English
méthodologies methodologies
choisi chosen
cadres frameworks
trouvé found
projet project
équipe team
outil tool
besoins needs
objectifs objectives
un a
adapté suited
à to
et and
différentes various
gestion management

FR Si vous avez choisi le paiement en contre-remboursement, nous créditerons le remboursement sur l’IBAN que vous avez fourni lors de la procédure de retour

EN If you chose to pay cash on delivery, we will refund you using the IBAN you provided during the returns process

French English
choisi chose
procédure process
si if
retour returns
remboursement refund
nous we
de provided
sur on
vous you

FR Oui. Lorsque vous avez choisi le service DPD PREDICT, vous avez la possibilité de communiquer de façon interactive avec DPD BE.

EN Yes, when you've selected the DPD PREDICT service you are able to respond interactively regarding your delivery.

French English
choisi selected
interactive interactively
lorsque when
service service
oui yes
de regarding
vous you
communiquer to

FR Chaque événement peut être créé à partir d'un modèle que vous avez choisi, vous n'avez donc pas besoin de créer chaque nouvel événement à partir de zéro, avec de nouvelles images, etc

EN Each event can be created from a template you have chosen, so you don't need to create every new event from scratch, with new images, etc

French English
événement event
choisi chosen
images images
etc etc
créé created
besoin need
à to
nouvelles new
modèle template
pas dont
zéro scratch
créer create
avec with
dun a
peut can
partir from
vous you

FR Vous avez analysé les différentes méthodologies, choisi les cadres les plus adaptés à votre projet, votre équipe et vos objectifs, et vous avez trouvé un outil de gestion de projet qui répond à vos besoins

EN You’ve analyzed the various methodologies, chosen the frameworks most suited to your project, your team, and your objectives, and found a project management tool that fits your needs

French English
méthodologies methodologies
choisi chosen
cadres frameworks
trouvé found
projet project
équipe team
outil tool
besoins needs
objectifs objectives
un a
adapté suited
à to
et and
différentes various
gestion management

FR Chaque événement peut être créé à partir d'un modèle que vous avez choisi, vous n'avez donc pas besoin de créer chaque nouvel événement à partir de zéro, avec de nouvelles images, etc

EN Each event can be created from a template you have chosen, so you don't need to create every new event from scratch, with new images, etc

French English
événement event
choisi chosen
images images
etc etc
créé created
besoin need
à to
nouvelles new
modèle template
pas dont
zéro scratch
créer create
avec with
dun a
peut can
partir from
vous you

FR Les contacts que vous avez sélectionnés auront accès à l’espace de travail et recevront une notification, si vous avez choisi d’en envoyer une.

EN The contacts you selected will have access to the workspace, and receive a notification, if you chose to send one.

French English
contacts contacts
accès access
notification notification
si if
choisi chose
sélectionné selected
à to
recevront receive
une a
auront will
vous you

FR Bénéficiez de toutes les fonctions de supervision dont vous avez besoin, quel que soit le produit PRTG que vous avez choisi

EN Benefit from all the monitoring features you needno matter which PRTG product you choose

French English
bénéficiez benefit
fonctions features
supervision monitoring
prtg prtg
toutes all
de from
le the
choisi choose
besoin need
produit product
dont you

FR Si vous avez une question sur un hébergement chez l'habitant spécifique, si vous avez besoin d'aide pour réserver ou si vous avez déjà réservé et que vous avez d'une aide supplémentaire veuillez nous contacter :

EN If you have an enquiry about a specific homestay; or need assistance in making a booking; or if you have already made a booking and require further assistance, please contact us on the following:

French English
réserver booking
si if
ou or
besoin need
contacter contact
veuillez please
vous you
sur on
un a
déjà already
aide assistance
supplémentaire the

FR Vous adorerez Wix si vous recherchez quelque chose de simple et complet dans le créateur de votre boutique, mais que vous n'appréciez peut-être pas le fait que vous ne pouvez pas changer de modèle une fois que vous l'avez choisi pour votre site Web

EN Youll love Wix if youre looking for something simple and comprehensive in your store builder, but you might not appreciate the fact that you can’t switch your template once you’ve chosen it for your website

French English
wix wix
complet comprehensive
créateur builder
boutique store
changer switch
modèle template
choisi chosen
si if
simple simple
peut might
le the
votre your
recherchez looking for
vous you
dans in
site website
de looking
et and
mais but
fait that
une fois once

FR Une fois que vous avez choisi votre VPN, vous souhaitez évidemment l’utiliser dès que possible. Vous trouverez donc ci-dessous un guide détaillé que vous pouvez suivre pour configurer une application VPN sur Linux.

EN Once you’ve chosen your VPN, you obviously want to start using it as soon as possible. So below you can find a step-by-step guide which you can use to set up a VPN application on Linux.

French English
choisi chosen
vpn vpn
évidemment obviously
trouverez find
guide guide
linux linux
possible possible
configurer set up
application application
votre your
un a
dessous below
sur on
une fois once

FR En vous connectant à un serveur VPN situé dans un autre pays, vous changez virtuellement d'adresse IP et de pays. Les sites d'achats en ligne vous présenteront alors les prix applicables au pays où se trouve le serveur VPN que vous avez choisi.

EN By connecting to a VPN server from a different country, youre virtually changing your IP address and country as well. And online shopping sites will now show you the price that applies to the country where your chosen VPN server is located.

French English
connectant connecting
serveur server
vpn vpn
changez changing
ip ip
choisi chosen
un a
en ligne online
pays country
virtuellement virtually
le the
à to
prix price
et and
situé located
vous you
sites sites

FR En vous connectant à un serveur VPN situé dans un autre pays, vous changez virtuellement d'adresse IP et de pays. Les sites d'achats en ligne vous présenteront alors les prix applicables au pays où se trouve le serveur VPN que vous avez choisi.

EN By connecting to a VPN server from a different country, youre virtually changing your IP address and country as well. And online shopping sites will now show you the price that applies to the country where your chosen VPN server is located.

French English
connectant connecting
serveur server
vpn vpn
changez changing
ip ip
choisi chosen
un a
en ligne online
pays country
virtuellement virtually
le the
à to
prix price
et and
situé located
vous you
sites sites

FR Lorsque nous vous avons fourni (ou que vous avez choisi) un mot de passe qui vous permet d’accéder à certaines sections de notre site, vous êtes seul responsable du maintien de sa confidentialité

EN Where we have given you (or where you have chosen) a password which enables you to access certain parts of our site, you are responsible for keeping this password confidential

French English
choisi chosen
responsable responsible
site site
ou or
un a
sa given
lorsque where
de of
passe password
permet enables
notre our
nous we
à to
vous you

FR Une fois que vous avez choisi les marchés sur lesquels vous souhaitez vous positionner, vous devez évaluer leurs débouchés commerciaux

EN Once you’ve decided on the markets you want to enter, youll need to determine how strong the market opportunity actually is

French English
marchés markets
marché market
devez need to
sur on
une fois once

FR Par SMS :Si vous avez choisi de recevoir des SMS, vous pouvez toujours vous désabonner à tout moment en envoyant un SMS indiquant STOP en réponse à un message ou en suivant les instructions du SMS.

EN By SMS: If you have opted in to receive SMS messages, you can always unsubscribe at any time by texting STOP in response to a message or by following the instructions in the SMS.

French English
choisi opted
désabonner unsubscribe
instructions instructions
sms sms
si if
toujours always
message message
ou or
à to
un a
en in
réponse response
de stop
par by
vous you
recevoir receive
moment time

FR D'autres entreprises la recommandent ? Qui a conçu l'application ? A-t-elle été auditée ? Les réponses à ces questions vous aideront à décider si vous pouvez faire confiance au gestionnaire de mots de passe que vous avez choisi.

EN Do other companies praise it? Who designed the app? Has it been audited? Answers to these questions will help you decide whether you can trust the password manager you’ve chosen.

French English
entreprises companies
lapplication app
confiance trust
gestionnaire manager
choisi chosen
à to
décider decide
passe password
la the
été been
réponses answers
questions questions
faire do
a has
aideront help you
de other
conçu designed

FR Vous possédez Sibelius ou Sibelius | First ? Dépassez la limite de 20 ou 10 partitions et partagez autant de partitions que vous le souhaitez - autant que possible dans l'espace que vous avez choisi.

EN Got Sibelius or Sibelius | First? Go beyond the 20- or 10-score limit and share as many scores as you’d likeas many that fit within your chosen space.

French English
limite limit
partagez share
lespace space
choisi chosen
first first
et and
souhaitez like
ou or
possédez your

FR Une fois que le destinataire accepte la propriété, vous deviendrez un administrateur sur l’espace de travail (ainsi que sur les éléments que vous possédiez auparavant si vous avez choisi de transférer la propriété des éléments)

EN Once the recipient accepts ownership, you will become an Admin on the workspace (as well as on the items you previously owned if you opted to transfer item ownership)

French English
destinataire recipient
accepte accepts
administrateur admin
choisi opted
si if
propriété ownership
ainsi as
transférer to
sur on
les items
vous you
deviendrez become

FR Une fois que vous avez choisi le bon créneau pour votre passion, vous devriez également faire des recherches approfondies sur la concurrence qui prévaut dans le créneau sur lequel vous souhaitez travailler

EN Once you have chosen the right niche for your passion, you should also do some extensive research on the prevailing competition in the niche you wish to work on

French English
choisi chosen
créneau niche
recherches research
concurrence competition
bon right
devriez you should
également also
votre your
souhaitez wish
dans in
vous you
pour for
faire do
sur on
travailler to work

FR Lorsque nous vous avons donné (ou lorsque vous avez choisi) un mot de passe pour accéder à certaines parties de notre site Web, vous êtes responsable de la confidentialité de ce mot de passe

EN Where we have given you (or where you have chosen) a password for access to certain parts of our Website, you are responsible for keeping this password confidential

French English
choisi chosen
parties parts
donné given
un a
accéder access
ce this
ou or
lorsque where
de of
passe password
responsable responsible
notre our
nous we
à to
site website
vous you

FR Vous payez lors de votre souscription et vous pouvez utiliser toutes les fonctionnalités comprises dans l'abonnement Sketchup que vous avez choisi pendant un an

EN You pay once when you start and youre entitled to use all the features contained within your chosen SketchUp Subscription for one full year

French English
souscription subscription
sketchup sketchup
choisi chosen
an year
fonctionnalités features
votre your
de within
un pay
pouvez start
et and
pendant for
vous you
toutes to

FR Ce site ne vous sera utile que si vous avez déjà choisi votre personne (et qu’elle est décédée durant la Seconde Guerre) : vous ne pouvez pas faire une recherche par collectivité

EN This site is only useful if a name has already been identified as it cannot be searched by community and is for all Canadians who died in WWII

French English
utile useful
ce this
si if
collectivité community
site site
ne cannot
déjà already
votre name
durant in
une a
par by
et and
est is
la been

FR Une fois que vous avez choisi un programme de montage vidéo, vous devez effectuer les préparations, le tournage et la post-production de votre film. Découvrez ce que vous devez garder à l'esprit au cours des différentes étapes ci-dessous.

EN Once you have decided on the best video editing software for you, you will need to prepare, film and edit your movie. Learn about the steps you need to perform below.

French English
programme software
montage editing
étapes steps
vidéo video
votre your
à to
dessous below
et learn
film film
vous you
au on

FR D'autres entreprises la recommandent ? Qui a conçu l'application ? A-t-elle été auditée ? Les réponses à ces questions vous aideront à décider si vous pouvez faire confiance au gestionnaire de mots de passe que vous avez choisi.

EN Do other companies praise it? Who designed the app? Has it been audited? Answers to these questions will help you decide whether you can trust the password manager you’ve chosen.

French English
entreprises companies
lapplication app
confiance trust
gestionnaire manager
choisi chosen
à to
décider decide
passe password
la the
été been
réponses answers
questions questions
faire do
a has
aideront help you
de other
conçu designed

FR Il vous suffit de multiplier le tarif que vous avez choisi (par exemple 4,95 EUR/minute) par le nombre de minutes du cours que vous souhaitez transformer en Manuel Professionnel.

EN Just multiply the rate you have chosen (eg 4.95 EUR / minute) by the number of minutes of the course you want to transform into a Professional Manual.

French English
multiplier multiply
tarif rate
choisi chosen
eur eur
cours course
manuel manual
suffit to
de of
le the
minutes minutes
minute minute
transformer transform
par by
professionnel professional

FR Nous constatons que vous avez déjà choisi de recevoir du courrier de notre part. Si vous souhaitez modifier ce choix, vous pouvez le faire à tout moment en cliquant ici.

EN We see that you have already chosen to receive marketing materials from us. If you wish to change this at any time you may do so by clicking here.

French English
déjà already
choisi chosen
si if
à to
faire do
recevoir receive
ce this
ici here
nous we
vous you
du from
moment time

FR Vous payez lors de votre souscription et vous pouvez utiliser toutes les fonctionnalités comprises dans l'abonnement Sketchup que vous avez choisi pendant un an

EN You pay once when you start and youre entitled to use all the features contained within your chosen SketchUp Subscription for one full year

French English
souscription subscription
sketchup sketchup
choisi chosen
an year
fonctionnalités features
votre your
de within
un pay
pouvez start
et and
pendant for
vous you
toutes to

FR Le souci du détail, le sourire et l?enthousiasme de ceux qui sont prêts à vous ouvrir les portes de leur demeure vous confirmeront que vous avez choisi le bon endroit pour des vacances inoubliables.

EN The attention to detail, the smile and enthusiasm of those who are ready to open their doors to youall confirm that you have chosen the right place for a holiday to remember.

French English
souci attention
détail detail
sourire smile
enthousiasme enthusiasm
portes doors
choisi chosen
bon right
endroit place
vacances holiday
et and
demeure all
sont are
à to
l a
le the
vous you
leur their
avez have

FR Si vous avez choisi de migrer vers une architecture en cluster et que vous disposez de votre plan, vous êtes prêt à effectuer la migration.

EN If you’ve chosen to migrate to clustered architecture, and have your plan, youre ready to perform the migration.

French English
choisi chosen
migrer migrate
architecture architecture
plan plan
prêt ready
migration migration
si if
la the
votre your
à to

FR Nous vous invitons à espionner de 1 à 5 concurrents en fonction du plan que vous avez choisi, ou même plus si vous obtenez un plan XL personnalisé.

EN We invite you to spy on 1 to 5 competitors based on your chosen plan, or even more if you get a customized XL plan.

French English
invitons invite
espionner spy
concurrents competitors
choisi chosen
personnalisé customized
xl xl
ou or
si if
à to
plan plan
un a
nous we
obtenez get
vous you
même even
plus more

FR En fonction du forfait que vous avez choisi, vous pouvez créer jusqu'à 3/10/100/500/1 000 flipbooks avec FlippingBook Online. Ils n'ont pas de date d’expiration, vous pouvez donc les conserver en ligne tant que votre forfait est actif.

EN Depending on your plan, you can create up to 3/10/100/500/1,000 flipbooks with FlippingBook Online. There's no time stamp, so you can keep your flipbooks online for as long as you need them, provided that your subscription is active.

French English
jusquà up to
flipbooks flipbooks
en fonction depending
forfait plan
actif active
votre your
est is
créer create
avec with
de provided
vous you
online online
pas no
tant to

FR Vous avez choisi la carte virtuelle. Vous ne recevrez plus de carte plastique. La carte virtuelle, disponible sur l?application mobile FADOQ, devient votre carte FADOQ officielle. Désirez-vous continuer?

EN Once you choose a digital card, you will no longer receive a plastic card. The digital card, available on the FADOQ mobile app, becomes your official FADOQ card. Do you want to continue?

French English
carte card
virtuelle digital
plastique plastic
mobile mobile
fadoq fadoq
officielle official
disponible available
application app
choisi choose
l a
votre your
continuer continue
sur on
plus de longer

FR Nous vous invitons à espionner de 1 à 5 concurrents selon le plan que vous avez choisi, ou même plus si vous obtenez un plan XL personnalisé.

EN We invite you to spy on 1 to 5 competitors based on your chosen plan, or even more if you get a customized XL plan.

French English
invitons invite
espionner spy
concurrents competitors
choisi chosen
personnalisé customized
xl xl
ou or
si if
à to
plan plan
un a
nous we
vous you
le on
même even
plus more

FR Vous avez choisi ces influenceurs parce que vous aimez leur voix et leur esthétique, et vous cherchez à reach leur public, qu'ils connaissent le mieux

EN You chose those influencers because you like their voice and aesthetic, and you're looking to reach their audience, who they know best

French English
choisi chose
influenceurs influencers
esthétique aesthetic
cherchez looking
reach reach
public audience
voix voice
connaissent they know
à to
et and
leur their
vous you
le they

FR Vous avez trouvé le bien immobilier de vos rêves ? Vous avez défini la stratégie de financement qui vous convient ? Vous avez trouvé un partenaire financier potentiel ? Alors il ne vous reste plus qu’à signer votre contrat

EN Found your dream home? Defined your financing strategy? Found a potential lender? Then you are ready to go ahead with the mortgage

French English
trouvé found
rêves dream
stratégie strategy
potentiel potential
financement financing
un a
défini defined
de then
vous you
plus ahead

FR Vous avez sans doute réfléchi au fait que vous n'avez pas tiré de revenus directs de votre compte Instagram depuis que vous vous y êtes inscrit, même si vous y avez consacré beaucoup d'argent et de ressources

EN You've likely been pondering the fact that you haven't been driving any direct revenue from your Instagram account ever since you signed up for one, even though you've been pumping a lot of money and resources into it

French English
revenus revenue
directs direct
instagram instagram
inscrit signed up
sans doute likely
ressources resources
compte account
de of
votre your
et and
même the
depuis from
vous you
fait that
si though

Showing 50 of 50 translations