FR Numéros d'urgence Administration communale Jeunesse, centre de conseils pour la Service d'urgence Médecins de garde Sanitaire, urgence, service d'
"urgence pour stopper" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Le CHD dépose une requête d?injonction d?urgence pour stopper la règle autorisant les antennes 5G sur les maisons
DE Richter zu FCC: ?Ich bin geneigt, gegen Sie zu entscheiden?
FR SOS Urgence cloud (Le mode d'urgence n'est actif que pour certains services et uniquement pour les utilisateurs connectés)
DE SOS Cloud-Notfall (Der Notfallmodus ist nur für einige Dienste und nur für angemeldete Benutzer aktiv)
French | German |
---|---|
sos | sos |
urgence | notfall |
cloud | cloud |
actif | aktiv |
services | dienste |
utilisateurs | benutzer |
et | und |
pour | für |
uniquement | nur |
le | der |
FR Sécurité & Urgence Achetez des articles de sécurité et d'urgence japonais pour les tremblements de terre, les inondations et autres catastrophes.
DE Sicherheit & Notfall Kaufen Sie japanische Notfall- und Sicherheitsprodukte für Erdbeben, Hochwasser, Flut und andere Katastrophen
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheit |
urgence | notfall |
achetez | kaufen |
japonais | japanische |
catastrophes | katastrophen |
et | und |
FR Votre guide est formé pour faire face aux situations d'urgence et transporte un appareil de communication par satellite en tout temps. En cas d'urgence, Ruby Range Adventure organise une évacuation.
DE Ja, das koennen sie tun. Ihr Reiseleiter wird sich ihr Ausruestung davor ansehen um sicherzustellen, dass es unseren Standards entspricht.
FR Il n?y a donc littéralement aucune urgence dans cette population pour laquelle on pourrait demander l?autorisation d?utilisation d?urgence
DE In dieser Bevölkerungsgruppe gibt es also buchstäblich keinen Notfall, für den man eine EUA beantragen könnte
French | German |
---|---|
littéralement | buchstäblich |
urgence | notfall |
pourrait | könnte |
demander | beantragen |
dans | in |
n | keinen |
pour | für |
donc | also |
cette | dieser |
FR Nos procédures d'urgence médicale à bord sont prévues pour faire appel aux professionnels de la santé en cas d'urgence médicale
DE Unsere Notfallmaßnahmen an Bord sehen vor, dass Gesundheitsfachpersonal zu Rate gezogen werden kann, um bei medizinischen Notfällen zu helfen
French | German |
---|---|
bord | bord |
médicale | medizinischen |
à | zu |
nos | unsere |
professionnels | um |
FR Votre guide est formé pour faire face aux situations d'urgence et transporte un appareil de communication par satellite en tout temps. En cas d'urgence, Ruby Range Adventure organise une évacuation.
DE Ja, das koennen sie tun. Ihr Reiseleiter wird sich ihr Ausruestung davor ansehen um sicherzustellen, dass es unseren Standards entspricht.
FR Pour activer l’arrêt d’urgence, accédez à Paramètres (icône représentant une roue dentée) ▸ Arrêt d'urgence
DE Zum Aktivieren von Kill Switch gehen Sie zu Einstellungen (das Zahnradsymbol) ▸ Kill Switch
FR Sécurité & Urgence Achetez des articles de sécurité et d'urgence japonais pour les tremblements de terre, les inondations et autres catastrophes.
DE Sicherheit & Notfall Kaufen Sie japanische Notfall- und Sicherheitsprodukte für Erdbeben, Hochwasser, Flut und andere Katastrophen
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheit |
urgence | notfall |
achetez | kaufen |
japonais | japanische |
catastrophes | katastrophen |
et | und |
French | German |
---|---|
remplace | ersatz |
utilisé | verwendet |
skype | skype |
téléphone | telefon |
et | und |
pour | für |
pas | nicht |
sur | über |
votre | ihr |
peut | kann |
être | werden |
ne | keine |
FR Les utilisateurs des formules individuelles et familiales de Keeper peuvent ajouter jusqu'à 5 personnes à contacter en cas d'urgence pour accéder au coffre-fort en cas de décès de l'utilisateur ou d'une autre situation d'urgence
DE In den persönlichen und Family-Abonnements von Keeper ist auch die Möglichkeit inbegriffen, bis zu fünf Notfallkontakte zu unterlegen, denen Zugriff auf den Tresor gewährt werden kann, wenn der Benutzer stirbt oder ein anderer Notfall eintritt
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
et | und |
accéder | zugriff |
ou | oder |
en | in |
situation | wenn |
à | zu |
coffre | tresor |
FR il foule, lui, britannique, anglais, comédie, humour, urgence, les services d 39 urgence, 999, 911, nombre, ambulance, des ordinateurs, geeks
DE it crowd notdienste, es drängt sich, es, britisch, englisch, komödie, humor, notfall, rettungsdienste, 999, 911, nummer, krankenwagen, die es menge, computers, geek
French | German |
---|---|
britannique | britisch |
comédie | komödie |
humour | humor |
urgence | notfall |
anglais | englisch |
il | es |
foule | menge |
des ordinateurs | computers |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN est doté d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch)
DE Kill-Switch: Zeigt an, ob ein bestimmtes VPN einen Kill-Switch hat
French | German |
---|---|
switch | switch |
vpn | vpn |
si | ob |
le | einen |
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN en question est doté d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch)
DE Kill-Switch: Zeigt an, ob ein bestimmtes VPN über einen Kill-Switch verfügt
French | German |
---|---|
switch | switch |
vpn | vpn |
si | ob |
fonction | verfügt |
en | über |
le | einen |
FR Solution puissante de communication d'urgence optimisant la coordination et la sécurité, ENS gère l'urgence pendant que vous prenez les décisions importantes.
DE Mit ENS können Sie sich auf wichtige Entscheidungen konzentrieren. Eine leistungsstarke Lösung zur Notfallkommunikation optimiert die Koordination und sorgt fü…
French | German |
---|---|
solution | lösung |
puissante | leistungsstarke |
optimisant | optimiert |
coordination | koordination |
décisions | entscheidungen |
importantes | wichtige |
et | und |
la | die |
FR En cas d’urgence, rendez-vous à l’hôpital le plus proche, un cabinet médical d’urgence ou, dans les cas graves, appelez...
DE Bei Notfällen gehen Sie zum nächsten Spital, in eine Notfallpraxis oder rufen Sie in dringenden Fällen die...
French | German |
---|---|
appelez | rufen |
ou | oder |
en | in |
à | die |
vous | sie |
FR Prêts d'urgence aux entreprises : E-Signature aide les banques commerciales et les prêteurs à mettre des prêts d'urgence à la disposition des petites entreprises en facilitant la signature électronique des demandes de prêt
DE Notfallkredite für Unternehmen: E-Signature hilft Geschäftsbanken und Kreditgebern, Notfallkredite für kleine Unternehmen bereitzustellen, indem es die elektronische Unterzeichnung von Kreditanträgen erleichtert
French | German |
---|---|
aide | hilft |
petites | kleine |
et | und |
électronique | e |
e | elektronische |
entreprises | unternehmen |
à | die |
de | von |
FR EN CAS D'URGENCE, CONTACTEZ LES SERVICES D'URGENCE DE VOTRE JURIDICTION.
DE IN EINEM NOTFALL WENDE DICH AN DIE NOTDIENSTE DEINES LANDES.
French | German |
---|---|
en | in |
les | deines |
FR Garde à portée de main la liste des autres numéros d'appels d'urgence tels que les contacts de tes parents et d'autres personnes que tu peux appeler en cas d'urgence comme un voisin ou un membre de la famille.
DE Halte andere Notfallnummern bereit, wie die deiner Eltern, aber auch die anderer Leute, die du bei einem Problem anrufen kannst, wie deine Nachbarn oder Verwandten.
French | German |
---|---|
parents | eltern |
peux | kannst |
appeler | anrufen |
ou | oder |
tes | du |
un | einem |
les | deiner |
et | bei |
FR Dans une situation d'urgence, appelez les parents ou le 112. N'ayez pas peur d'agir en cas d'urgence, cela prouve que vous êtes un(e) bon babysitteur.
DE Im Falle eines Notfalls solltest du immer die Eltern anrufen. Sollte es wirklich ernst sein, rufe die Notrufnummer 110 an. Habe keine Angst davor, im Falle eines Notfalls zu handeln. Das ist das Zeichen eines guten Babysitters.
French | German |
---|---|
appelez | anrufen |
peur | angst |
parents | eltern |
vous | solltest |
un | falle |
dans | im |
les | guten |
ou | wirklich |
cas | die |
pas | keine |
cela | es |
êtes | ist |
FR Salles d'exposition et showrooms, Tentes d’accueil médical – Structures d’urgence, solutions d’urgence
DE Ausstellungsräume, Zelte für Notsituationen, Notfallräume
French | German |
---|---|
tentes | zelte |
et | für |
FR IIl s’agit d’une ligne d’urgence entièrement consacrée aux plongeurs, gérée par le réseau médical de DAN. Elle traite plus de 5 500 appels d’urgence par an et offre une assistance rapide si jamais l’imprévisible devait survenir.
DE Es handelt sich um eine Hotline, die sich auf Taucher konzentriert und von DANs medizinischem Netzwerk betrieben wird. Sie bearbeitet über 5.500 Notrufe pro Jahr und hilft dir zeitnah, wenn einmal etwas Unvorhergesehenes geschieht.
French | German |
---|---|
plongeurs | taucher |
géré | betrieben |
assistance | hilft |
et | und |
réseau | netzwerk |
si | wenn |
an | jahr |
dan | die |
de | von |
elle | es |
French | German |
---|---|
response | response |
critiques | kritischen |
urgence | emergency |
moments | momenten |
et | und |
first | first |
en | in |
de | zwischen |
French | German |
---|---|
lhistoire | geschichte |
et | und |
dans | hinweg |
n | nicht |
de | vom |
French | German |
---|---|
tactiques | taktiken |
éclairage | licht |
services | organisation |
de | zusammen |
nous | wir |
des | um |
et | lernen |
la | der |
FR IIl s’agit d’une ligne d’urgence entièrement consacrée aux plongeurs, gérée par le réseau médical de DAN. Elle traite plus de 5 500 appels d’urgence par an et offre une assistance rapide si jamais l’imprévisible devait survenir.
DE Es handelt sich um eine Hotline, die sich auf Taucher konzentriert und von DANs medizinischem Netzwerk betrieben wird. Sie bearbeitet über 5.500 Notrufe pro Jahr und hilft dir zeitnah, wenn einmal etwas Unvorhergesehenes geschieht.
French | German |
---|---|
plongeurs | taucher |
géré | betrieben |
assistance | hilft |
et | und |
réseau | netzwerk |
si | wenn |
an | jahr |
dan | die |
de | von |
elle | es |
FR Salles d'exposition et showrooms, Tentes d’accueil médical – Structures d’urgence, solutions d’urgence
DE Ausstellungsräume, Zelte für Notsituationen, Notfallräume
French | German |
---|---|
tentes | zelte |
et | für |
FR Solution puissante de communication d'urgence optimisant la coordination et la sécurité, ENS gère l'urgence pendant que vous prenez les décisions importantes.
DE Fest konfigurierte und stapelbare GigE-LAN-Switches, die einfach zu verwalten sind und für kleine Unternehmen entwickelt wurden.
French | German |
---|---|
gère | verwalten |
et | und |
vous | wurden |
de | für |
FR Salles d'exposition et showrooms, Tentes d’accueil médical – Structures d’urgence, solutions d’urgence
DE Ausstellungsräume, Zelte für Notsituationen, Notfallräume
French | German |
---|---|
tentes | zelte |
et | für |
FR Salles d'exposition et showrooms, Tentes d’accueil médical – Structures d’urgence, solutions d’urgence
DE Ausstellungsräume, Zelte für Notsituationen, Notfallräume
French | German |
---|---|
tentes | zelte |
et | für |
FR Salles d'exposition et showrooms, Tentes d’accueil médical – Structures d’urgence, solutions d’urgence
DE Ausstellungsräume, Zelte für Notsituationen, Notfallräume
French | German |
---|---|
tentes | zelte |
et | für |
French | German |
---|---|
response | response |
critiques | kritischen |
urgence | emergency |
moments | momenten |
et | und |
first | first |
en | in |
de | zwischen |
FR Vous pouvez activer l’Arrêt d’urgence via ☰ Menu ▸ Paramètres ▸ Mode du VPN. Assurez-vous que Mode VPN manuel est sélectionné et cochez la case en face de Activer l'Arrêt d'urgence.
DE Zum Aktivieren von Kill Switch wählen Sie ☰ Menü ▸ Einstellungen ▸ VPN-Modus. Stellen Sie sicher, dass Manueller VPN-Modus ausgewählt ist, und aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben Kill Switch aktivieren.
FR Vous pouvez activer l’Arrêt d’urgence via ☰ Menu ▸ Options ▸ Mode du VPN. Assurez-vous que Mode VPN manuel est sélectionné et cochez la case en face de Activer l'Arrêt d'urgence.
DE Zum Aktivieren von Kill Switch wählen Sie ☰ Menü ▸ Einstellungen ▸ VPN-Modus. Stellen Sie sicher, dass Manueller VPN-Modus ausgewählt ist, und aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben Kill Switch aktivieren.
FR L’utilisation de l’arrêt d’urgence avec d’autres fonctionnalités du VPN Avast SecureLine peut perturber votre accès à Internet. Après avoir activé l’arrêt d’urgence, il se peut que vous rencontriez les problèmes suivants :
DE Wenn Sie Kill Switch zusammen mit anderen Avast SecureLine VPN-Funktionen verwenden, kann Ihr Internetzugriff beeinträchtigt werden. Nach dem Aktivieren von Kill Switch kann Folgendes auftreten:
French | German |
---|---|
dautres | anderen |
vpn | vpn |
activé | aktivieren |
avast | avast |
lutilisation | verwenden |
fonctionnalités | funktionen |
peut | kann |
les | folgendes |
après | nach dem |
problèmes | sie |
de | zusammen |
avec | mit |
FR les systèmes personnels d’intervention d’urgence (PERS) tels que les appareils portables qui permettent à un patient, souvent une personne âgée, d’appeler rapidement un professionnel de santé à l’aide en cas d’urgence ;
DE Personal Emergency Response-Systeme (PERS) für persönliche Notfälle : Am Körper tragbare Geräte, mit denen zumeist ältere Patienten im Notfall schnell einen Pflegedienst zu Hilfe rufen können.
French | German |
---|---|
portables | tragbare |
rapidement | schnell |
systèmes | systeme |
appareils | geräte |
personnels | persönliche |
à | zu |
patient | patienten |
un | einen |
FR En cas d’urgence, rendez-vous à l’hôpital le plus proche, un cabinet médical d’urgence ou, dans les cas graves, appelez...
DE Bei Notfällen gehen Sie zum nächsten Spital, in eine Notfallpraxis oder rufen Sie in dringenden Fällen die...
French | German |
---|---|
appelez | rufen |
ou | oder |
en | in |
à | die |
vous | sie |
FR L'élaboration d'un plan d'urgence. Toute entité couverte doit protéger les PHI et pouvoir opérer en cas d'urgence ;
DE Entwicklung eines Notfallplans. Den Regelungen unterliegende Einrichtungen müssen die PHI schützen und im Notfall weiter handlungsfähig sein können;
French | German |
---|---|
protéger | schützen |
phi | phi |
élaboration | entwicklung |
et | und |
toute | im |
doit | können |
cas | die |
FR Connectivité des véhicules de services d'urgence, à un prix adapté aux services d'urgence, de police et de pompiers de toutes tailles.
DE Konnektivität für Rettungsfahrzeuge, preisgünstig für Rettungsdienste, Polizei und Feuerwehr jeder Größe
French | German |
---|---|
connectivité | konnektivität |
police | polizei |
pompiers | feuerwehr |
tailles | größe |
et | und |
de | für |
FR Connectivité des véhicules de services d'urgence, à un prix adapté aux services d'urgence, de police et de pompiers de toutes tailles.
DE Konnektivität für Rettungsfahrzeuge, preisgünstig für Rettungsdienste, Polizei und Feuerwehr jeder Größe
French | German |
---|---|
connectivité | konnektivität |
police | polizei |
pompiers | feuerwehr |
tailles | größe |
et | und |
de | für |
French | German |
---|---|
maintenant | jetzt |
tâches | aufgaben |
catégorie | kategorie |
haute | hohe |
urgence | dringlichkeit |
faible | geringe |
chaque | jeder |
listes | listen |
et | und |
de | die |
devriez | solltest |
avoir | haben |
en | in |
deux | zwei |
vous | du |
quatre | vier |
FR Alors que le monde attend des vaccins et des traitements pour stopper la propagation et l’impact de la COVID-19, tous les regards sont tournés vers les scientifiques qui travaillent sans relâche pour innover et mettre des solutions sur le marché
DE Während die Welt auf Impfstoffe und Therapien wartet, um die Ausbreitung und die Auswirkungen von COVID-19 zu stoppen, richten sich alle Augen auf die Wissenschaftler, die rund um die Uhr daran arbeiten, innovative Lösungen auf den Markt zu bringen
French | German |
---|---|
monde | welt |
attend | wartet |
vaccins | impfstoffe |
propagation | ausbreitung |
regards | augen |
marché | markt |
traitements | therapien |
et | und |
solutions | lösungen |
tous | alle |
scientifiques | wissenschaftler |
de | von |
sur | auf |
alors | die |
mettre | um |
FR Par exemple, pour une coupure, lave-toi les mains et appuis sur la blessure avec un linge propre pour stopper l'hémorragie. Rince la plaie avec de l'eau fraiche. Utilise de l'onguent antibiotique et applique un pansement [11]
DE Wasche dir bei einem Schnitt beispielsweise deine Hände und halte ein sauberes Handtuch auf die Wunde, um die Blutung zu stoppen. Spüle den Schnitt mit kaltem Wasser aus. Trage eine antibiotische Salbe auf und verbinde den Schnitt. [11]
French | German |
---|---|
mains | hände |
leau | wasser |
et | und |
exemple | beispielsweise |
un | einem |
pour | stoppen |
FR Organisation mondiale de protection de la nature. A pour objectif de stopper la dégradation de l'environnement et de construire un avenir ou l'homme saura vivre en harmonie avec ce qui l'entoure. http://www.wwf.ch
DE Weltweite Naturschutzorganisation. Hat zum Ziel, die Umweltzerstörung aufzuhalten und eine Zukunft aufzubauen, in der der Mensch in Harmonie mit seiner Umwelt zu leben gelernt hat. http://www.wwf.ch
French | German |
---|---|
mondiale | weltweite |
avenir | zukunft |
harmonie | harmonie |
http | http |
wwf | wwf |
ch | ch |
vivre | leben |
et | und |
en | in |
a | hat |
objectif | ziel |
la nature | umwelt |
construire | zu |
FR Un système EDR sophistiqué permet de détecter les menaces en temps réel, pour stopper immédiatement les intrusions, avant que votre environnement informatique ne soit corrompu.
DE Ein intelligentes EDR-System kann solche Bedrohungen aber in Echtzeit erkennen, sodass Sie den Vorfall unmittelbar stoppen können, bevor Ihre IT-Umgebung kompromittiert wird.
French | German |
---|---|
système | system |
détecter | erkennen |
menaces | bedrohungen |
environnement | umgebung |
informatique | it |
temps réel | echtzeit |
immédiatement | unmittelbar |
en | in |
de | bevor |
les | solche |
pour | stoppen |
un | ein |
FR Surveille les programmes pour détecter des comportements suspects et stopper de nouvelles attaques qui contournent la protection antivirus traditionnelle.
DE Überwacht Programme auf verdächtiges Verhalten, entdeckt und stoppt neue Angriffe, die den traditionellen Antivirusschutz umgehen.
French | German |
---|---|
programmes | programme |
comportements | verhalten |
nouvelles | neue |
attaques | angriffe |
traditionnelle | traditionellen |
et | und |
FR Des solutions proactives pour stopper net les ransomwares
DE Proaktive Lösungen zur Aushebelung moderner Ransomware
French | German |
---|---|
solutions | lösungen |
ransomwares | ransomware |
FR Profitez d’une visibilité à 100 % et d’une meilleure approche pour éliminer ces angles morts récurrents et stopper net les ransomwares.
DE Durch vollkommene Transparenz und einen besseren Ansatz ist es möglich, diese häufigen toten Winkel auszuräumen und Ransomware abzuwehren.
French | German |
---|---|
meilleure | besseren |
approche | ansatz |
angles | winkel |
ransomwares | ransomware |
visibilité | transparenz |
et | und |
ces | diese |
pour | einen |
FR En effet, pour stopper le changement climatique, nous devons également éliminer le carbone présent dans l'atmosphère.
DE Der Kohlenstoff muss aus der Atmosphäre entfernt werden, um den Klimawandel aufzuhalten.
French | German |
---|---|
carbone | kohlenstoff |
changement climatique | klimawandel |
pour | um |
le | den |
devons | werden |
Showing 50 of 50 translations