ES Por ejemplo, las cuentas del linfocito seguían siendo deprimidas por hasta 16 semanas que seguían la infección COVID-19, incluso durante las células de T de CD3+ y las células de B de CD19+ aumentaron
ES Por ejemplo, las cuentas del linfocito seguían siendo deprimidas por hasta 16 semanas que seguían la infección COVID-19, incluso durante las células de T de CD3+ y las células de B de CD19+ aumentaron
IT Per esempio, i conteggi del linfocita sono rimanere depressi per fino a 16 settimane che seguono infezione COVID-19, proprio mentre le celle di T di CD3+ ed i linfociti B di CD19+ sono aumentato
Spanish | Italian |
---|---|
linfocito | linfocita |
semanas | settimane |
infección | infezione |
células | celle |
b | b |
aumentaron | aumentato |
t | t |
que | rimanere |
de | di |
ES Los títulos seguían siendo estadístico importantes en ésos que recibían la talla más grande de la dosis seis meses que seguían la administración de la segunda dosis
IT I titoli sono rimanere statisticamente significativi in quelli che ricevono la più grande dimensione della dose sei mesi che seguono l'amministrazione della seconda dose
Spanish | Italian |
---|---|
títulos | titoli |
dosis | dose |
meses | mesi |
en | in |
importantes | significativi |
talla | dimensione |
segunda | seconda |
los | i |
más | più |
que | rimanere |
grande | grande |
ES 3 días después de dejar de tomar D-AA, los hombres del estudio anterior seguían presentando, de media, niveles de testosterona un 22 % más altos que al principio del estudio
IT 3 giorni dopo aver interrotto l'assunzione di D-AA, gli uomini nello studio di cui sopra mediamente avevano ancora livelli di testosterone più alti del 22% rispetto all'inizio dello stesso
Spanish | Italian |
---|---|
días | giorni |
hombres | uomini |
estudio | studio |
niveles | livelli |
testosterona | testosterone |
media | mediamente |
altos | alti |
de | di |
que | rispetto |
más | più |
ES 3 días después de dejar de tomar D-AA, los hombres del estudio anterior seguían presentando, de media, niveles de testosterona un 22 % más altos que al principio del estudio
IT 3 giorni dopo aver interrotto l'assunzione di D-AA, gli uomini nello studio di cui sopra mediamente avevano ancora livelli di testosterone più alti del 22% rispetto all'inizio dello stesso
Spanish | Italian |
---|---|
días | giorni |
hombres | uomini |
estudio | studio |
niveles | livelli |
testosterona | testosterone |
media | mediamente |
altos | alti |
de | di |
que | rispetto |
más | più |
ES Cloudflare creó un entorno de ejecución sin servidores en los 165 centros de datos que conforman la red global de Cloudflare, pero los clientes seguían sin resolver la compleja y larga tarea de gestionar su propio almacenamiento
IT Cloudflare aveva creato un ambiente esecutivo serverless presso tutti i datacenter di Cloudflare nella nostra rete globale, ma i clienti dovevano comunque sobbarcarsi la gestione laboriosa e complessa del proprio archivio
Spanish | Italian |
---|---|
creó | creato |
entorno | ambiente |
global | globale |
compleja | complessa |
gestionar | gestione |
un | un |
en | presso |
y | e |
cloudflare | cloudflare |
de | di |
pero | ma |
clientes | clienti |
su | proprio |
la | del |
red | rete |
ES El equipo de desarrollo a pequeña herramientas de SEO creado la herramienta después de descubrir que algunos comerciantes seguían relleno de sus contenidos con un montón de palabras clave, incluso sin darse cuenta
IT Il team di sviluppo a Small SEO Tools creato lo strumento dopo aver scoperto che alcuni rivenditori erano ancora ripieno il loro contenuto con un sacco di parole chiave, anche senza rendersene conto
Spanish | Italian |
---|---|
desarrollo | sviluppo |
seo | seo |
descubrir | scoperto |
comerciantes | rivenditori |
contenidos | contenuto |
cuenta | conto |
un | un |
equipo | team |
de | di |
herramienta | strumento |
a | a |
algunos | alcuni |
creado | creato |
palabras | parole |
clave | chiave |
sin | senza |
montón | sacco |
ES Alternativamente, esta baja de T-células se podía atribuir a su afluencia en los pulmones u otros órganos que seguían su reclutamiento
IT Alternativamente, questa perdita di cellule T ha potuto essere attribuita al loro afflusso nei polmoni o in altri organi che seguono la loro assunzione
Spanish | Italian |
---|---|
pulmones | polmoni |
órganos | organi |
reclutamiento | assunzione |
células | cellule |
t | t |
u | o |
de | di |
en | in |
otros | altri |
su | loro |
esta | questa |
podía | potuto |
a | nei |
ES Los marcadores de la activación eran más altos en las células estimuladas que seguían COVID-19 suave que en el otro grupo respiratorio de la infección, con cierto seguir siendo altos en 6-9 meses.
IT Gli indicatori di attivazione erano più alti in celle stimolate che seguono COVID-19 delicato che nell'altro gruppo respiratorio di infezione, con certo rimanere alti a 6-9 mesi.
Spanish | Italian |
---|---|
marcadores | indicatori |
activación | attivazione |
células | celle |
suave | delicato |
respiratorio | respiratorio |
infección | infezione |
meses | mesi |
altos | alti |
de | di |
grupo | gruppo |
en | in |
que | rimanere |
más | più |
eran | erano |
ES El estudio actual incluyó a 5.058 niños entre las edades de 5-18, de las cuales 366 (7,2%) experimentaron por lo menos un síntoma neuropsiquiátrico entre 90 y 150 días que seguían la primera prueba positiva SARS-CoV-2.
IT Lo studio corrente ha incluso 5.058 bambini fra le età di 5-18, di cui 366 (7,2%) hanno avvertito almeno un sintomo neuropsichiatrico fra i 90 e 150 giorni che seguono la prima prova positiva SARS-CoV-2.
Spanish | Italian |
---|---|
estudio | studio |
actual | corrente |
prueba | prova |
positiva | positiva |
incluyó | incluso |
niños | bambini |
un | un |
y | e |
días | giorni |
de | di |
el | i |
ES La incidencia de síntomas neuropsiquiátricos entre 3 y 5 meses que seguían la primera prueba positiva SARS-CoV-2 era similar a ésa observada en el período antes de la infección
IT La prevalenza dei sintomi neuropsichiatrici fra 3 e 5 mesi che seguono la prima prova positiva SARS-CoV-2 era simile a quella osservata nel periodo prima dell'infezione
Spanish | Italian |
---|---|
síntomas | sintomi |
prueba | prova |
positiva | positiva |
observada | osservata |
y | e |
meses | mesi |
período | periodo |
a | a |
era | era |
el | la |
de | dei |
ES Esta investigación demuestra resultados interesantes, como el paciente se quejó de los diversos síntomas que seguían la infección pero visualizó los valores normales para todas las pruebas
IT Questa ricerca dimostra i risultati interessanti, il paziente si è lamentato di vari sintomi che seguono l'infezione ma video i valori normali per tutte le prove
Spanish | Italian |
---|---|
investigación | ricerca |
demuestra | dimostra |
resultados | risultati |
interesantes | interessanti |
paciente | paziente |
diversos | vari |
síntomas | sintomi |
normales | normali |
pruebas | prove |
de | di |
que | è |
pero | ma |
valores | valori |
para | per |
todas | tutte |
sí | si |
ES Según un nuevo estudio, entre edades de los adolescentes, 10 a 14 en el estado unido, el índice total de uso de la droga seguían siendo relativamente estables en los primeros seis meses del pandémico COVID-19
IT Secondo un nuovo studio, fra le età degli adolescenti, 10 - 14 nello stato unito, la tariffa globale di uso della droga sono rimanere relativamente stabili nei primi sei mesi della pandemia COVID-19
Spanish | Italian |
---|---|
estudio | studio |
adolescentes | adolescenti |
índice | tariffa |
relativamente | relativamente |
estables | stabili |
meses | mesi |
un | un |
estado | stato |
de | di |
unido | unito |
uso | uso |
nuevo | nuovo |
en | nello |
primeros | primi |
el | le |
ES En el papel actual, los investigadores vigilaron 7.842 adolescentes y a sus familias en 21 sitios a través de los Estados Unidos por seis meses que seguían la primera aplicación órdenes hogareñas
IT Nel documento corrente, i ricercatori hanno riflesso 7.842 adolescenti e le loro famiglie a 21 sito attraverso gli Stati Uniti per sei mesi che seguono la prima emissione degli ordini casalinghi
Spanish | Italian |
---|---|
papel | documento |
actual | corrente |
investigadores | ricercatori |
adolescentes | adolescenti |
familias | famiglie |
meses | mesi |
órdenes | ordini |
y | e |
unidos | uniti |
a | a |
sitios | sito |
el | i |
estados | stati |
ES En la segunda mitad de siglo XX, se seguían gestionando los proyectos con métodos tradicionales o procesos inventados por los interesados
IT Nella seconda metà del XX secolo, le persone avrebbero contribuito a gestire i progetti utilizzando metodi personalizzati e processi autocostruiti
Spanish | Italian |
---|---|
siglo | secolo |
mitad | metà |
gestionando | gestire |
métodos | metodi |
procesos | processi |
proyectos | progetti |
segunda | seconda |
los | i |
en | a |
o | e |
ES En la segunda mitad de siglo XX, se seguían gestionando los proyectos con métodos tradicionales o procesos inventados por los interesados
IT Nella seconda metà del XX secolo, le persone avrebbero contribuito a gestire i progetti utilizzando metodi personalizzati e processi autocostruiti
Spanish | Italian |
---|---|
siglo | secolo |
mitad | metà |
gestionando | gestire |
métodos | metodi |
procesos | processi |
proyectos | progetti |
segunda | seconda |
los | i |
en | a |
o | e |
ES Estamos emocionados de lanzar Reincubate Lookup hoy. Responde a una pregunta que los usuarios seguían preguntando: dado un número de serie o IMEI de un dispositivo Apple, ¿podemos identificarlo con precisión y de qué es capaz?
IT Siamo entusiasti di lanciare Reincubate Lookup oggi. Risponde a una domanda che gli utenti continuavano a porre: dato un numero seriale o IMEI da un dispositivo Apple, possiamo identificarlo con precisione e di cosa è capace?
Spanish | Italian |
---|---|
emocionados | entusiasti |
lanzar | lanciare |
hoy | oggi |
usuarios | utenti |
dispositivo | dispositivo |
apple | apple |
podemos | possiamo |
precisión | precisione |
capaz | capace |
responde | risponde |
un | un |
o | o |
y | e |
a | a |
de | di |
dado | dato |
es | è |
número | numero |
pregunta | domanda |
ES Dos diversos análisis revelaron una reacción pico-específica principal en todos los individuos y definieron un perfil de igualación de las reacciones pico-específicas del linfocito T que seguían las primeras y segundas vacunaciones
IT Due analisi differenti hanno rivelato una risposta punta-specifica principale in tutte le persone ed hanno definito un profilo di corrispondenza delle risposte a cellula T punta-specifiche che seguono le prime e seconde vaccinazioni
Spanish | Italian |
---|---|
análisis | analisi |
revelaron | rivelato |
perfil | profilo |
reacciones | risposte |
vacunaciones | vaccinazioni |
t | t |
y | e |
un | un |
principal | principale |
en | in |
de | di |
dos | due |
reacción | risposta |
primeras | prime |
ES Incluso cuando los reclusos estaban afuera en su hora de ejercicio, seguían un horario que aseguraba que nunca estuvieran lo suficientemente cerca de otro recluso como para permitir cualquier tipo de conversación
IT Anche quando i detenuti erano all'esterno e facevano esercizio fisico, seguivano un programma che non gli permetteva mai di avvicinarsi agli altri detenuti per parlare
Spanish | Italian |
---|---|
ejercicio | esercizio |
un | un |
horario | programma |
de | di |
nunca | mai |
tipo | non |
que | altri |
en | agli |
cuando | quando |
ES Después de eso, seguían siendo constantes por hasta 15 meses.
IT Da allora in poi, sono rimanere costanti per fino a 15 mesi.
Spanish | Italian |
---|---|
meses | mesi |
de | per |
ES Un impactante estudio descubrió que los niveles de testosterona de los hombres jóvenes que seguían una dieta baja en zinc se desplomaron hasta un 75 % en tan solo 20 semanas15
IT Uno studio illuminante ha determinato che i livelli di testosterone negli uomini giovani con una dieta a basso contenuto di zinco sono crollati di un incredibile 75% in sole 20 settimane15
Spanish | Italian |
---|---|
estudio | studio |
testosterona | testosterone |
hombres | uomini |
jóvenes | giovani |
dieta | dieta |
zinc | zinco |
un | un |
niveles | livelli |
de | di |
en | in |
ES (c) Las células de T de CD4+ fueron fijadas para la co-expresión de los marcadores activación-inducidos (AIM) Ox40 y 4-1BB que seguían 6 horas de estímulo, usando los mismos especímenes que artesonan las células de T del A
IT (C) le celle di T di CD4+ sono state valutate per l'co-espressione dagli degli indicatori indotti da attivazione (AIM) Ox40 e 4-1BB che seguono 6 ore di stimolo, facendo uso degli stessi esemplari del comitato A
Spanish | Italian |
---|---|
células | celle |
marcadores | indicatori |
usando | uso |
especímenes | esemplari |
t | t |
activación | attivazione |
y | e |
de | di |
horas | ore |
a | a |
c | c |
fueron | che |
para | per |
ES Un año más tarde, que seguían habiendo un alza fue dada a los cinco animales con la proteína S1 de la variante beta adjuvanted con CP15
IT Un anno più successivamente, una spinta è stata data ai cinque animali rimanenti con proteina S1 dalla beta variante adjuvanted con CP15
Spanish | Italian |
---|---|
proteína | proteina |
beta | beta |
un | un |
fue | stata |
variante | variante |
s | s |
año | anno |
que | è |
animales | animali |
más | più |
la | dalla |
ES Estos anticuerpos fueron descubiertos ya desde dos semanas que seguían una primera dosis vaccínea, con el aumento de los niveles repetido después de una segunda dosis.
IT Questi anticorpi sono stati individuati fin da due settimane che seguono una prima dose vaccino, con aumentare dei livelli molteplice dopo una seconda dose.
Spanish | Italian |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
semanas | settimane |
dosis | dose |
vaccínea | vaccino |
aumento | aumentare |
niveles | livelli |
fueron | che |
desde | da |
segunda | seconda |
ES Los títulos de la proteína anti-s total y de los anticuerpos antis-RBD de IgG seguían correlacionados en todas partes.
IT I titoli di proteina anti--s totale e degli anticorpi anti--RBD di IgG sono rimanere correlati interamente.
Spanish | Italian |
---|---|
títulos | titoli |
proteína | proteina |
anticuerpos | anticorpi |
total | totale |
y | e |
de | di |
la | degli |
ES Sin embargo, estas reacciones variaron por 2 a 3 órdenes de magnitud a través de vaccinees 28 días que seguían la segunda vacuna.
IT Tuttavia, queste risposte hanno variato da 2 - 3 ordini di grandezza attraverso i vaccinees i 28 giorni che seguono il secondo vaccino.
Spanish | Italian |
---|---|
reacciones | risposte |
órdenes | ordini |
magnitud | grandezza |
vacuna | vaccino |
la | il |
de | di |
días | giorni |
sin embargo | tuttavia |
segunda | il secondo |
ES Notablemente, los neutrófilos de CD14+CD16+ seguían siendo inferiores en ambos puntos del tiempo.
IT Considerevolmente, i neutrofili di CD14+CD16+ sono rimanere bassi ad entrambi i punti di tempo.
Spanish | Italian |
---|---|
puntos | punti |
tiempo | tempo |
de | di |
ambos | entrambi |
siendo | sono |
ES En 12 semanas, los niveles de los monocitos seguían siendo constantes. Sin embargo, los monocitos tejido-autoguiados hacia el blanco que soportaban los monocitos activados y reguladores del marcador de CXCR3+, fueron elevados.
IT A 12 settimane, i livelli dei monociti sono rimanere coerenti. Tuttavia, i monociti tessuto-viaggiatori che sopportano i monociti attivati che regolatori dell'indicatore di CXCR3+, sia, sono stati elevati.
Spanish | Italian |
---|---|
semanas | settimane |
niveles | livelli |
monocitos | monociti |
activados | attivati |
reguladores | regolatori |
que | rimanere |
sin embargo | tuttavia |
de | di |
el | i |
fueron | che |
ES Las frecuencias de estas células fueron reducidas constantemente en todos los puntos del tiempo, mientras que sus proporciones relativas seguían siendo constantes
IT Le frequenze di queste celle sono state diminuite coerente a tutti i punti di tempo, mentre le loro proporzioni relative sono rimanere costanti
Spanish | Italian |
---|---|
frecuencias | frequenze |
células | celle |
puntos | punti |
proporciones | proporzioni |
relativas | relative |
tiempo | tempo |
de | di |
que | rimanere |
todos | tutti |
mientras | mentre |
ES El ARN que ordenaba cambios importantes mostrados en los genes de la manera fue expresado después de la infección por hasta 24 semanas que seguían la infección, con independencia de severidad de la enfermedad
IT Il RNA che ordina i cambiamenti significativi indicati nei geni di modo è stato espresso dopo l'infezione per fino a 24 settimane che seguono l'infezione, indipendentemente dalla severità di malattia
Spanish | Italian |
---|---|
arn | rna |
importantes | significativi |
genes | geni |
semanas | settimane |
enfermedad | malattia |
manera | modo |
fue | stato |
de | di |
que | è |
cambios | cambiamenti |
ES Totales, muchos convalescents seguían siendo anticuerpo-positivos, reaccionando a los antígenos de S y de RBD por hasta seis meses después de la infección
IT In generale, molti convalescents sono rimanere anticorpo-positivi, reagendo sia agli antigeni di RBD che di S per fino a sei mesi dopo l'infezione
Spanish | Italian |
---|---|
rbd | rbd |
meses | mesi |
de | di |
s | s |
muchos | molti |
a | a |
ES Los niveles del título del anticuerpo fueron encontrados para clavar dos semanas que seguían la administración de la segunda dosis, correlacionando con talla de la dosis
IT I livelli di titolo dell'anticorpo sono stati trovati per chiodare due settimane che seguono l'amministrazione della seconda dose, correlante con la dimensione della dose
Spanish | Italian |
---|---|
niveles | livelli |
encontrados | trovati |
semanas | settimane |
dosis | dose |
talla | dimensione |
de | di |
título | titolo |
fueron | che |
dos | due |
la | della |
segunda | seconda |
para | per |
ES Los niveles del Interferón-γ (IFNγ) enarbolaron 6-8 semanas que seguían la segunda dosis
IT I livelli dell'Interferone-γ (IFNγ) hanno alzato 6-8 settimane verticalmente che seguono la seconda dose
Transliteration I livelli dell'Interferone-g (IFNg) hanno alzato 6-8 settimane verticalmente che seguono la seconda dose
Spanish | Italian |
---|---|
niveles | livelli |
semanas | settimane |
segunda | seconda |
dosis | dose |
los | i |
la | che |
ES A pesar de esto, los índices de esta enfermedad seguían siendo inferiores a través del año entero.
IT Malgrado questo, le tariffe di questa malattia sono rimanere basse attraverso l'intero anno.
Spanish | Italian |
---|---|
enfermedad | malattia |
a pesar de | malgrado |
de | di |
año | anno |
esta | questa |
siendo | sono |
a | attraverso |
ES Sin embargo, todos los anticuerpos FcR-obligatorios en mujeres embarazadas y anticuerpos de FcγR2b-binding en mujeres de lactancia seguían siendo más inferiores con respecto a las mujeres no embarazadas
IT Tuttavia, tutti gli anticorpi dell'FcR-associazione in donne incinte ed anticorpi di FcγR2b-binding in donne d'allattamento sono rimanere più bassi rispetto alle donne non gravide
Transliteration Tuttavia, tutti gli anticorpi dell'FcR-associazione in donne incinte ed anticorpi di FcgR2b-binding in donne d'allattamento sono rimanere più bassi rispetto alle donne non gravide
Spanish | Italian |
---|---|
anticuerpos | anticorpi |
mujeres | donne |
de | di |
en | in |
respecto | rispetto |
sin embargo | tuttavia |
más | più |
no | non |
todos | tutti |
ES Cuando en febrero de 2017 el periodista Deniz Yücel fue arrestado en Turquía, comenzó una larga lucha para él, para sus familiares, pero también para todos aquellos que seguían la historia diariamente
IT Quando il giornalista Deniz Yücel è stato arrestato in Turchia nel febbraio 2017, è iniziata una lunga lotta per lui, per i suoi parenti, ma anche per tutti quelli che hanno seguito la sua storia ogni giorno
Spanish | Italian |
---|---|
febrero | febbraio |
periodista | giornalista |
turquía | turchia |
comenzó | iniziata |
lucha | lotta |
familiares | parenti |
pero | ma |
también | anche |
que | è |
historia | storia |
larga | lunga |
de | una |
para | per |
diariamente | ogni giorno |
fue | stato |
todos | tutti |
ES Esto supuso un ahorro de tiempo y dinero, pero seguían sin disponer de una forma sencilla de crear un modelo.
IT Ciò consentiva di risparmiare tempo e denaro, ma mancava ancora un modo semplice per creare un modello.
Spanish | Italian |
---|---|
ahorro | risparmiare |
un | un |
tiempo | tempo |
y | e |
forma | modo |
sencilla | semplice |
modelo | modello |
crear | creare |
de | di |
pero | ma |
esto | ciò |
ES Sin embargo, eso no quiere decir que los CD estuvieran desapareciendo de ninguna manera; seguían siendo la forma más popular de comprar y escuchar música, por lo que no sorprende que Sony siguiera innovando en esa área
IT Ciò non vuol dire che i CD stessero scomparendo in alcun modo, tuttavia: erano ancora il modo più popolare per acquistare e ascoltare musica, quindi non sorprende che Sony abbia continuato a innovare in quellarea
Spanish | Italian |
---|---|
cd | cd |
popular | popolare |
sony | sony |
innovando | innovare |
quiere | vuol |
y | e |
música | musica |
la | il |
comprar | acquistare |
en | in |
sin embargo | tuttavia |
más | più |
los | i |
escuchar | ascoltare |
decir | dire |
siendo | a |
lo | ciò |
ES Descubrimos que estos seguían aleteando hacia arriba y hacia la vista de la pantalla mientras estábamos jugando, nuevamente interfiriendo con nuestra vista.
IT Abbiamo scoperto che questi continuavano a sbattere verso lalto e nella vista dello schermo mentre stavamo giocando, interferendo di nuovo con la nostra vista.
Spanish | Italian |
---|---|
descubrimos | abbiamo scoperto |
jugando | giocando |
y | e |
pantalla | schermo |
arriba | lalto |
vista | vista |
de | di |
nuestra | nostra |
nuevamente | di nuovo |
mientras | mentre |
ES En la segunda mitad de siglo XX, se seguían gestionando los proyectos con métodos tradicionales o procesos inventados por los interesados
IT Nella seconda metà del XX secolo, le persone avrebbero contribuito a gestire i progetti utilizzando metodi personalizzati e processi autocostruiti
Spanish | Italian |
---|---|
siglo | secolo |
mitad | metà |
gestionando | gestire |
métodos | metodi |
procesos | processi |
proyectos | progetti |
segunda | seconda |
los | i |
en | a |
o | e |
ES En la segunda mitad de siglo XX, se seguían gestionando los proyectos con métodos tradicionales o procesos inventados por los interesados
IT Nella seconda metà del XX secolo, le persone avrebbero contribuito a gestire i progetti utilizzando metodi personalizzati e processi autocostruiti
Spanish | Italian |
---|---|
siglo | secolo |
mitad | metà |
gestionando | gestire |
métodos | metodi |
procesos | processi |
proyectos | progetti |
segunda | seconda |
los | i |
en | a |
o | e |
ES El Tesla Model S asombraba con su velocidad y su enorme pantalla táctil interior, mientras que los autos eléctricos seguían siendo un destello a los ojos de muchos otros fabricantes
IT La Tesla Model S stupiva con la sua velocità e l'enorme touchscreen interno, mentre le auto elettriche erano ancora un luccichio negli occhi di molti altri produttori
Spanish | Italian |
---|---|
tesla | tesla |
eléctricos | elettriche |
ojos | occhi |
fabricantes | produttori |
velocidad | velocità |
y | e |
un | un |
s | s |
de | di |
muchos | molti |
otros | altri |
su | sua |
mientras | mentre |
el | le |
ES Un impactante estudio descubrió que los niveles de testosterona de los hombres jóvenes que seguían una dieta baja en zinc se desplomaron hasta un 75 % en tan solo 20 semanas15
IT Uno studio illuminante ha determinato che i livelli di testosterone negli uomini giovani con una dieta a basso contenuto di zinco sono crollati di un incredibile 75% in sole 20 settimane15
Spanish | Italian |
---|---|
estudio | studio |
testosterona | testosterone |
hombres | uomini |
jóvenes | giovani |
dieta | dieta |
zinc | zinco |
un | un |
niveles | livelli |
de | di |
en | in |
ES En la segunda mitad de siglo XX, se seguían gestionando los proyectos con métodos tradicionales o procesos inventados por los interesados
IT Nella seconda metà del XX secolo, le persone avrebbero contribuito a gestire i progetti utilizzando metodi personalizzati e processi autocostruiti
Spanish | Italian |
---|---|
siglo | secolo |
mitad | metà |
gestionando | gestire |
métodos | metodi |
procesos | processi |
proyectos | progetti |
segunda | seconda |
los | i |
en | a |
o | e |
ES En la segunda mitad de siglo XX, se seguían gestionando los proyectos con métodos tradicionales o procesos inventados por los interesados
IT Nella seconda metà del XX secolo, le persone avrebbero contribuito a gestire i progetti utilizzando metodi personalizzati e processi autocostruiti
Spanish | Italian |
---|---|
siglo | secolo |
mitad | metà |
gestionando | gestire |
métodos | metodi |
procesos | processi |
proyectos | progetti |
segunda | seconda |
los | i |
en | a |
o | e |
ES En la segunda mitad de siglo XX, se seguían gestionando los proyectos con métodos tradicionales o procesos inventados por los interesados
IT Nella seconda metà del XX secolo, le persone avrebbero contribuito a gestire i progetti utilizzando metodi personalizzati e processi autocostruiti
Spanish | Italian |
---|---|
siglo | secolo |
mitad | metà |
gestionando | gestire |
métodos | metodi |
procesos | processi |
proyectos | progetti |
segunda | seconda |
los | i |
en | a |
o | e |
ES En la segunda mitad de siglo XX, se seguían gestionando los proyectos con métodos tradicionales o procesos inventados por los interesados
IT Nella seconda metà del XX secolo, le persone avrebbero contribuito a gestire i progetti utilizzando metodi personalizzati e processi autocostruiti
Spanish | Italian |
---|---|
siglo | secolo |
mitad | metà |
gestionando | gestire |
métodos | metodi |
procesos | processi |
proyectos | progetti |
segunda | seconda |
los | i |
en | a |
o | e |
ES Durante meses, los empleados han estado trabajando desde casa, tratando de equilibrar múltiples aspectos de sus vidas mientras seguían haciendo sus tareas como si las cosas fueran como de costumbre
IT I dipendenti lavorano da casa ormai da mesi, cercano di bilanciare i vari aspetti delle loro vite e si dedicano al lavoro come se nulla fosse cambiato
Spanish | Italian |
---|---|
empleados | dipendenti |
equilibrar | bilanciare |
aspectos | aspetti |
vidas | vite |
meses | mesi |
si | si |
múltiples | vari |
estado | se |
de | di |
casa | casa |
trabajando | lavoro |
desde | da |
como | come |
ES Cloudflare creó un entorno de ejecución sin servidores en los 165 centros de datos que conforman la red global de Cloudflare, pero los clientes seguían sin resolver la compleja y larga tarea de gestionar su propio almacenamiento
IT Cloudflare aveva creato un ambiente esecutivo serverless presso tutti i datacenter di Cloudflare nella nostra rete globale, ma i clienti dovevano comunque sobbarcarsi la gestione laboriosa e complessa del proprio archivio
Spanish | Italian |
---|---|
creó | creato |
entorno | ambiente |
global | globale |
compleja | complessa |
gestionar | gestione |
un | un |
en | presso |
y | e |
cloudflare | cloudflare |
de | di |
pero | ma |
clientes | clienti |
su | proprio |
la | del |
red | rete |
ES En 1979, las cámaras seguían siendo bastante voluminosas, pero no para Bond
IT Nel 1979, le fotocamere erano ancora piuttosto ingombranti, ma non per Bond
Spanish | Italian |
---|---|
cámaras | fotocamere |
las | le |
pero | ma |
no | non |
para | per |
ES Nuestro modelo de desarrollo open source era innovador, pero nuestro sistema comercial y nuestros procesos de distribución seguían siendo convencionales.
IT Il nostro modello di sviluppo open source era innovativo, ma i nostri modelli di distribuzione e business erano convenzionali.
Spanish | Italian |
---|---|
open | open |
source | source |
innovador | innovativo |
comercial | business |
convencionales | convenzionali |
modelo | modello |
desarrollo | sviluppo |
era | era |
y | e |
distribución | distribuzione |
de | di |
pero | ma |
nuestro | nostro |
nuestros | nostri |
Showing 50 of 50 translations