Translate "existing paid subscription" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "existing paid subscription" from English to Portuguese

Translations of existing paid subscription

"existing paid subscription" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

existing 1 a aos apenas aqui as atuais atual atualizações até base caso com como criar da das de deve do e ele eles em empresas esse este está estão existente existentes fazer informações isso lo mais mas mesmo nos nosso nova novas novo novos não o o que os ou para pode pode ser podem poderá processos produtos qualquer quando que se ser será serão seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter tiver todas todos uma usar vai você você já você pode é é um é uma
paid 1 a acesso alguns aos até cada cobrança com comissões como compra conta conteúdo de desempenho dinheiro disso do e ele eles em empresas este estiver está fazer foi ganhar gratuitos impostos isso mais mesmo nenhum nosso não o que oferece paga pagamento pagamentos pagar pagas pago pagos pagou para paypal pode podem possui preço preços quais qual qualquer quando quanto que receba receber recursos reembolso se seja ser será seu sua são taxa taxas tem tenha ter tiver todas todos uma valor valores você pode é é um é uma
subscription access acessar acesso acordo aplicativo assinantes assinatura assinaturas até base cartão clientes com conta criar da dados do empresa empresas entre está fazer inscrever inscrição número oferece organização permite plano plano de planos preços produtos receber recursos serviço serviços software subscrição suporte uma usando usar uso usuários

Translation of English to Portuguese of existing paid subscription

English
Portuguese

EN To consolidate paid accounts, any System Admin can invite another System Admin with an existing paid subscription to join their plan. This will merge the two plans together.

PT Para consolidar contas pagas, qualquer Admin de sistema pode convidar outro Admin de sistema com uma assinatura paga existente para ingressar em seu plano.Isso unificará os dois planos.

English Portuguese
consolidate consolidar
accounts contas
admin admin
invite convidar
system sistema
plans planos
existing existente
subscription assinatura
plan plano
the os
can pode
merge com
paid paga
together de
to outro
any qualquer
an uma

EN Please note: We only offer Cloud Free products as monthly subscriptions. To add a Cloud Free product to an existing paid annual subscription, the subscription must be moved to monthly billing.

PT Observação: os produtos do Cloud Free estão disponíveis apenas como assinaturas mensais. Para adicionar um produto do Cloud Free a uma assinatura anual paga, ela deve passar a ser mensal.

English Portuguese
note observação
cloud cloud
subscriptions assinaturas
annual anual
subscription assinatura
free free
monthly mensal
a um
paid paga
product produto
be ser
the os
products produtos
add adicionar

EN Please note: Cloud Free products are only available as monthly subscriptions. To add a Cloud Free product to an existing paid annual subscription, the subscription must be moved to monthly billing.

PT Observação: os produtos do Cloud Free estão disponíveis apenas como assinaturas mensais. Para adicionar um produto do Cloud Free a uma assinatura anual paga, ela deve passar a ser mensal.

English Portuguese
note observação
cloud cloud
subscriptions assinaturas
annual anual
subscription assinatura
available disponíveis
monthly mensal
a um
free free
paid paga
product produto
be ser
the os
products produtos
add adicionar

EN Please note: We only offer Cloud Free products as monthly subscriptions. To add a Cloud Free product to an existing paid annual subscription, the subscription must be moved to monthly billing.

PT Observação: os produtos do Cloud Free estão disponíveis apenas como assinaturas mensais. Para adicionar um produto do Cloud Free a uma assinatura anual paga, ela deve passar a ser mensal.

English Portuguese
note observação
cloud cloud
subscriptions assinaturas
annual anual
subscription assinatura
free free
monthly mensal
a um
paid paga
product produto
be ser
the os
products produtos
add adicionar

EN Please note: Cloud Free products are only available as monthly subscriptions. To add a Cloud Free product to an existing paid annual subscription, the subscription must be moved to monthly billing.

PT Observação: os produtos do Cloud Free estão disponíveis apenas como assinaturas mensais. Para adicionar um produto do Cloud Free a uma assinatura anual paga, ela deve passar a ser mensal.

English Portuguese
note observação
cloud cloud
subscriptions assinaturas
annual anual
subscription assinatura
available disponíveis
monthly mensal
a um
free free
paid paga
product produto
be ser
the os
products produtos
add adicionar

EN Access to the Service is provided to you after we have received the applicable Subscription fee, calculated on the basis of the Subscription Plan, Billing Period and List Size you have chosen (pre-paid Subscription).

PT O acesso ao serviço é fornecido após o recebimento da taxa aplicável, calculada com base em seu plano de assinatura, período de cobrança e tamanho de lista escolhidos (assinatura pré-paga).

English Portuguese
applicable aplicável
calculated calculada
period período
size tamanho
chosen escolhidos
access acesso
fee taxa
billing cobrança
is é
service serviço
subscription assinatura
basis base
plan plano
the o
of de
list lista
to a
and e
on em

EN To cancel your Dashlane subscription, you have to cancel it from where you paid for your subscription. Visit the Dashlane Support page on Managing Billing and Subscription to learn how to cancel your Dashlane premium account.

PT Para cancelar a assinatura do Dashlane, é preciso cancelá-la onde você pagou pela assinatura. Acesse a página de suporte do Dashlane em Gerenciamento de cobrança e assinatura para aprender a cancelar a sua conta Dashlane premium.

English Portuguese
cancel cancelar
dashlane dashlane
visit acesse
subscription assinatura
managing gerenciamento
account conta
billing cobrança
premium premium
support suporte
page página
have to preciso
the a
where onde
you você
learn e

EN At the end of the period, the subscription will be automatically extended for a renewed subscription (of same duration as original subscription) unless cancelled by the Customer in writing a minimum of 30 days before the subscription end date.

PT No final do período, a assinatura será automaticamente estendida para uma assinatura renovada (da mesma duração como assinatura original), a menos que seja cancelado pelo cliente por escrito um mínimo de 30 dias antes da data final da assinatura.

English Portuguese
subscription assinatura
automatically automaticamente
extended estendida
unless a menos que
cancelled cancelado
period período
original original
minimum mínimo
duration duração
customer cliente
be ser
a um
days dias
end o
the end final
the a
date data
will será
of do
writing para
before antes

EN Your Subscription, which may start with a price promotion, will automatically continue on a Subscription-to-Subscription basis unless you cancel your Subscription or we terminate it.

PT A assinatura do usuário, que pode ter um preço promocional inicial, continuará sendo renovada automaticamente, mediante assinatura, a menos que o usuário a cancele ou a Voxy a rescinda.

English Portuguese
subscription assinatura
price preço
automatically automaticamente
continue continuar
unless a menos que
cancel cancele
or ou
a um
to a
may pode

EN On all plans, the Direct, Email, Referral, Social, and Search channels display.Website trials and sites on the Personal plan have a Paid channel, which includes traffic from display ads, paid search, and paid social.

PT Todos os planos mostram os canais Direto, E-mail, Referência, Redes sociais e Busca.A avaliação dos sites e os sites no plano Personal têm um canal pago, que inclui um tráfego dos anúncios gráficos, busca paga e redes sociais pagas.

English Portuguese
direct direto
referral referência
traffic tráfego
plans planos
search busca
personal personal
plan plano
includes inclui
ads anúncios
a um
on no
and e
channels canais
sites sites
all todos
channel canal
the os
social sociais
which o

EN This is probably also the reason why paid AVG products are not shown on the website straight-away. However, while using the free version, you will get plenty of opportunities to switch to a paid subscription.

PT Este é provavelmente também o motivo pelo qual os produtos AVG pagos não são exibidos no site imediatamente. No entanto, ao usar a versão gratuita, você terá muitas oportunidades de mudar para uma assinatura paga.

English Portuguese
probably provavelmente
free gratuita
opportunities oportunidades
subscription assinatura
avg avg
is é
website site
are são
reason motivo
on no
you você
switch mudar
will terá
of de
a uma
this este
paid paga
also também
using usar
products produtos
the o

EN Paid plans can be purchased on monthly or yearly recurring payments. Paid accounts can be cancelled at any time and the advanced features will remain available until the end of the subscription period.

PT Os planos pagos podem ser comprados em pagamentos mensais ou periódicos. As contas pagas podem ser canceladas a qualquer momento e os recursos avançados permanecerão disponíveis até o final do período de inscrição.

English Portuguese
purchased comprados
monthly mensais
accounts contas
advanced avançados
plans planos
or ou
payments pagamentos
available disponíveis
period período
features recursos
on em
the end final
paid pagas
be ser
any qualquer
and e
of do
the o
can podem
time momento

EN 2. Eligibility To be eligible for the Program, the Referrer must be a registered Keeper user on either a free or paid plan. Referred Customers cannot have an active paid subscription to Keeper.

PT 2. Elegibilidade Para ser elegível ao Programa, o Indicador deverá ser um usuário registrado do Keeper em um plano gratuito ou pago. Os Clientes Indicados não podem ter uma assinatura paga ativa do Keeper.

English Portuguese
eligibility elegibilidade
eligible elegível
registered registrado
free gratuito
active ativa
keeper keeper
program programa
user usuário
or ou
customers clientes
plan plano
subscription assinatura
a um
for em
must deverá
be ser
the o

EN Paid plans can be purchased on monthly or yearly recurring payments. Paid accounts can be cancelled at any time and the advanced features will remain available until the end of the subscription period.

PT Os planos pagos podem ser comprados em pagamentos mensais ou periódicos. As contas pagas podem ser canceladas a qualquer momento e os recursos avançados permanecerão disponíveis até o final do período de inscrição.

English Portuguese
purchased comprados
monthly mensais
accounts contas
advanced avançados
plans planos
or ou
payments pagamentos
available disponíveis
period período
features recursos
on em
the end final
paid pagas
be ser
any qualquer
and e
of do
the o
can podem
time momento

EN 2. Eligibility To be eligible for the Program, the Referrer must be a registered Keeper user on either a free or paid plan. Referred Customers cannot have an active paid subscription to Keeper.

PT 2. Elegibilidade Para ser elegível ao Programa, o Indicador deverá ser um usuário registrado do Keeper em um plano gratuito ou pago. Os Clientes Indicados não podem ter uma assinatura paga ativa do Keeper.

English Portuguese
eligibility elegibilidade
eligible elegível
registered registrado
free gratuito
active ativa
keeper keeper
program programa
user usuário
or ou
customers clientes
plan plano
subscription assinatura
a um
for em
must deverá
be ser
the o

EN The Standard plan costs $22.99 per month or $12.99 for an annual subscription paid monthly. An annual commitment paid in advance costs $155.88.

PT O plano Padrão custa 22,99$ por mês ou 12,99$ por uma assinatura anual paga mensalmente. Um compromisso anual pago antecipadamente custa 155,88$.

English Portuguese
costs custa
or ou
standard padrão
commitment compromisso
the o
plan plano
annual anual
subscription assinatura
month mês
an um
monthly mensalmente
for por
in uma

EN If applying your migration trial to an existing Cloud site, keep in mind that your trial cannot be applied to active paid Cloud licenses, and can only be applied to existing free or trial licenses.

PT Se optar por aplicar a avaliação de migração para um site do Cloud existente, tenha em mente que a avaliação não pode ser aplicada para licenças pagas do Cloud ativas, mas apenas para licenças gratuitas ou de avaliação existentes.

English Portuguese
migration migração
cloud cloud
mind mente
active ativas
paid pagas
licenses licenças
free gratuitas
if se
site site
or ou
an um
applied aplicada
applying aplicar
keep que
in em
be ser
can pode
and de
to a
existing existente
cannot não pode

EN When a Pro plan is transferred, the new account holder will be associated with the existing paid subscription under the same billing information

PT Quando um plano Pro é transferido, o novo titular da conta será associado à assinatura paga existente, seguindo as mesmas regras de faturamento

English Portuguese
transferred transferido
holder titular
associated associado
account conta
billing faturamento
a um
plan plano
new novo
subscription assinatura
is é
paid paga
be ser
existing existente
when quando
the o
will será
the same mesmas
pro pro
under de

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

English Portuguese
level nível
majestic majestic
subscription assinatura
applications aplicativos
subscribers assinantes
can podem
is são
a uma
connect conectar
third terceiros
to a
paid paga
any qualquer
use usar

EN If you wish to convert to an annual subscription once you are in a paid monthly subscription, organization admins can navigate to the billing section of the admin.atlassian.com and click on 'Billing Details'

PT Se quiser mudar para sua assinatura mensal paga para uma anual, os administradores da organização podem acessar a seção de faturamento em admin.atlassian.com e clicar em Dados de faturamento

English Portuguese
atlassian atlassian
click clicar
details dados
if se
subscription assinatura
organization organização
billing faturamento
annual anual
monthly mensal
admins administradores
admin admin
in em
the os
a uma
can quiser
paid paga
of seção
and e

EN Your data will be deleted 15 days for trial sites or 60 days for paid subscription sites after you have been unsubscribed due to missed payment for an Atlassian product subscription.

PT Os dados vão ser excluídos 15 dias (para sites de avaliação) ou 60 dias (para sites de assinatura paga) após o cancelamento da assinatura pelo não pagamento da assinatura do produto da Atlassian.

English Portuguese
subscription assinatura
atlassian atlassian
days dias
or ou
payment pagamento
product produto
data dados
be ser
your o
sites sites
paid paga
for de
deleted excluídos
after após

EN NOTE: If you're on a Pro subscription plan and also need to transfer your user license to another account, you can use our instructions to Transfer your Paid Subscription

PT NOTA: Caso esteja em um plano de assinatura individual e também precise transferir sua licença de usuário para outra conta, você poderá utilizar nossas instruções para Transferir sua assinatura paga

English Portuguese
need precise
license licença
another outra
instructions instruções
note nota
user usuário
account conta
a um
subscription assinatura
plan plano
paid paga
you você
also também
and e
can poderá

EN You can cancel your paid subscription at any time, there is no requirement to pay beyond the initial payment. Keep in mind that the subscriptions are renewed automatically if you don’t cancel your subscription before renewal

PT Você pode cancelar sua assinatura paga a qualquer momento, não necessidade de pagar além do pagamento inicial. Lembre-se de que as inscrições são renovadas automaticamente se você não cancelar sua inscrição antes da renovação

English Portuguese
cancel cancelar
requirement necessidade
automatically automaticamente
is é
initial inicial
if se
renewal renovação
subscription assinatura
payment pagamento
are são
time momento
can pode
keep que
you você
paid paga
pay pagar
in de
before antes
the as

EN When switching from one paid subscription to another, you only pay the balance of credit remaining from prior subscription

PT Ao mudar de uma assinatura paga para outra, você paga apenas o saldo do crédito restante da assinatura anterior

English Portuguese
switching mudar
subscription assinatura
balance saldo
credit crédito
remaining restante
the o
another outra
you você
paid paga
of do

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

English Portuguese
level nível
majestic majestic
subscription assinatura
applications aplicativos
subscribers assinantes
can podem
is são
a uma
connect conectar
third terceiros
to a
paid paga
any qualquer
use usar

EN You can cancel your paid subscription at any time, there is no requirement to pay beyond the initial payment. Keep in mind that the subscriptions are renewed automatically if you don’t cancel your subscription before renewal

PT Você pode cancelar sua assinatura paga a qualquer momento, não necessidade de pagar além do pagamento inicial. Lembre-se de que as inscrições são renovadas automaticamente se você não cancelar sua inscrição antes da renovação

English Portuguese
cancel cancelar
requirement necessidade
automatically automaticamente
is é
initial inicial
if se
renewal renovação
subscription assinatura
payment pagamento
are são
time momento
can pode
keep que
you você
paid paga
pay pagar
in de
before antes
the as

EN When switching from one paid subscription to another, you only pay the balance of credit remaining from prior subscription

PT Ao mudar de uma assinatura paga para outra, você paga apenas o saldo do crédito restante da assinatura anterior

English Portuguese
switching mudar
subscription assinatura
balance saldo
credit crédito
remaining restante
the o
another outra
you você
paid paga
of do

EN If the Subscription fee is paid in a single upfront payment, the total Subscription fee is due and payable to Voxy immediately upon sale and your Payment Method will be automatically billed at that time

PT Se a taxa da assinatura for paga em uma única parcela antecipada, a taxa total da assinatura será paga à Voxy imediatamente após a venda e o Método de Pagamento definido pelo usuário será automaticamente debitado nesse momento

English Portuguese
subscription assinatura
voxy voxy
sale venda
method método
automatically automaticamente
if se
fee taxa
is é
payment pagamento
immediately imediatamente
be ser
in em
the o
total total
will será
time momento
single única
and e

EN While your subscription will not be renewed, we will not refund any subscription fees previously paid to us.

PT Embora sua assinatura não seja renovada, não reembolsaremos nenhuma taxa de assinatura previamente paga.

English Portuguese
subscription assinatura
paid paga
fees taxa
not não
your sua
be seja
previously de

EN Your data will be deleted 15 days for trial sites or 60 days for paid subscription sites after you have been unsubscribed due to missed payment for an Atlassian product subscription.

PT Os dados vão ser excluídos 15 dias (para sites de avaliação) ou 60 dias (para sites de assinatura paga) após o cancelamento da assinatura pelo não pagamento da assinatura do produto da Atlassian.

English Portuguese
subscription assinatura
atlassian atlassian
days dias
or ou
payment pagamento
product produto
data dados
be ser
your o
sites sites
paid paga
for de
deleted excluídos
after após

EN If you wish to convert to an annual subscription once you are in a paid monthly subscription, organization admins can navigate to the billing section of the admin.atlassian.com and click on 'Billing Details'

PT Se quiser mudar para sua assinatura mensal paga para uma anual, os administradores da organização podem acessar a seção de faturamento em admin.atlassian.com e clicar em Dados de faturamento

English Portuguese
atlassian atlassian
click clicar
details dados
if se
subscription assinatura
organization organização
billing faturamento
annual anual
monthly mensal
admins administradores
admin admin
in em
the os
a uma
can quiser
paid paga
of seção
and e

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

English Portuguese
level nível
majestic majestic
subscription assinatura
applications aplicativos
subscribers assinantes
can podem
is são
a uma
connect conectar
third terceiros
to a
paid paga
any qualquer
use usar

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

English Portuguese
level nível
majestic majestic
subscription assinatura
applications aplicativos
subscribers assinantes
can podem
is são
a uma
connect conectar
third terceiros
to a
paid paga
any qualquer
use usar

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

English Portuguese
level nível
majestic majestic
subscription assinatura
applications aplicativos
subscribers assinantes
can podem
is são
a uma
connect conectar
third terceiros
to a
paid paga
any qualquer
use usar

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

English Portuguese
level nível
majestic majestic
subscription assinatura
applications aplicativos
subscribers assinantes
can podem
is são
a uma
connect conectar
third terceiros
to a
paid paga
any qualquer
use usar

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

English Portuguese
level nível
majestic majestic
subscription assinatura
applications aplicativos
subscribers assinantes
can podem
is são
a uma
connect conectar
third terceiros
to a
paid paga
any qualquer
use usar

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

English Portuguese
level nível
majestic majestic
subscription assinatura
applications aplicativos
subscribers assinantes
can podem
is são
a uma
connect conectar
third terceiros
to a
paid paga
any qualquer
use usar

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

English Portuguese
level nível
majestic majestic
subscription assinatura
applications aplicativos
subscribers assinantes
can podem
is são
a uma
connect conectar
third terceiros
to a
paid paga
any qualquer
use usar

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

English Portuguese
level nível
majestic majestic
subscription assinatura
applications aplicativos
subscribers assinantes
can podem
is são
a uma
connect conectar
third terceiros
to a
paid paga
any qualquer
use usar

EN OpenApps is a way to connect a Majestic subscription to third party applications. Majestic subscribers with any level of paid subscription can use OpenApps.

PT OpenApps são uma forma de conectar uma assinatura Majestic a aplicativos de terceiros. Os assinantes Majestic com qualquer nível de assinatura paga podem usar OpenApps.

English Portuguese
level nível
majestic majestic
subscription assinatura
applications aplicativos
subscribers assinantes
can podem
is são
a uma
connect conectar
third terceiros
to a
paid paga
any qualquer
use usar

EN You can start your subscription by upgrading your account to a paid plan, anytime during the trial period. The trial period ends when you start your subscription. We offer monthly and yearly subscriptions.

PT Pode iniciar a sua subscrição actualizando a sua conta para um plano pago, em qualquer altura durante o período experimental. O período experimental termina quando inicia a sua assinatura. Oferecemos subscrições mensais e anuais.

English Portuguese
paid pago
a um
subscription assinatura
account conta
plan plano
period período
ends termina
we offer oferecemos
can pode
monthly mensais
the o
yearly anuais
start para
when quando
and e
subscriptions subscrições

EN Subscription or Plan: The type of subscription that a Genially Workspace has, be it Personal or Collaborative, and free or paid.

PT Assinatura ou Plano: o tipo de inscrição de um Workspace de Genially, seja ele Pessoal ou Colaborativo, que pode ser gratuita ou paga.

English Portuguese
collaborative colaborativo
free gratuita
workspace workspace
or ou
the o
subscription assinatura
plan plano
a um
paid paga
type tipo
of de
be ser
it ele
that que

EN (Note: If you have an existing NDA with Amazon, and if your existing NDA covers the same confidential information as the information provided in Artifact, then your existing NDA will apply.)

PT (Nota: se você tiver um NDA atual com a Amazon e se esse NDA cobrir as mesmas informações confidenciais fornecidas no Artifact, o NDA atual será aplicado.)

English Portuguese
note nota
existing atual
amazon amazon
artifact artifact
if se
information informações
an um
in no
the o
will será
you você
confidential confidenciais
and e
you have tiver
the same mesmas

EN You can change your monthly subscription price on the Pricing tab of your VOD Settings. If you set a new price for an existing subscription, you'll need to wait 30 days before you can change the price again.  

PT Você pode alterar o preço das assinaturas mensais na guia Preços das Configurações do VOD. Se você definir um novo preço para uma assinatura existente, será preciso esperar 30 dias antes de alterar novamente o preço.  

English Portuguese
monthly mensais
tab guia
vod vod
change alterar
settings configurações
if se
again novamente
subscription assinatura
new novo
the o
days dias
price preço
a um
existing existente
wait esperar
pricing preços
can pode
need to preciso
you você
of do
to definir
before antes

EN If you love it (which we believe you will), you can continue using Confluence by simply updating your existing subscription with a purchased license key. You can purchase your subscription here.

PT Se você gostar dele (e acreditamos que você vai gostar), poderá continuar usando o Confluence apenas atualizando sua instância existente com uma chave de licença comprada. Você pode comprar sua assinatura aqui

English Portuguese
updating atualizando
subscription assinatura
license licença
key chave
we believe acreditamos
confluence confluence
if se
continue continuar
existing existente
purchase comprar
here aqui
you você
can pode
a uma

EN If you love it (which we believe you will), you can continue using Confluence by simply updating your existing subscription with a purchased license key. You can purchase your subscription here.

PT Se gostar dele (e acreditamos que você vai gostar), poderá continuar a utilização do Confluence apenas atualizando sua instância existente com uma chave de licença comprada. Você pode comprar sua assinatura aqui

English Portuguese
updating atualizando
subscription assinatura
license licença
key chave
we believe acreditamos
confluence confluence
if se
continue continuar
existing existente
purchase comprar
here aqui
you você
can pode
a uma

EN If you love it (which we believe you will), you can continue using Jira Service Management by simply updating your existing subscription with a purchased license key. You can purchase your subscription here.

PT Se você gostar da experiência (e acreditamos que vai), vai poder continuar usando o Jira Service Management através da simples atualização da instância vigente com uma chave de licença comprada. Você pode adquirir a assinatura aqui.

English Portuguese
jira jira
subscription assinatura
license licença
key chave
we believe acreditamos
if se
continue continuar
updating atualização
can pode
here aqui
love gostar
existing é
you você
a uma
will vai

EN Subscription: You can also choose to offer your series as a Subscription with a subscription price, as an alternative to the "Rent All" or "Buy All" options

PT Assinatura: você também pode oferecer suas séries como uma Assinatura, com o preço para tal, como uma alternativa para as opções "Alugar Todos" ou "Comprar Todos"

English Portuguese
subscription assinatura
series séries
buy comprar
rent alugar
alternative alternativa
or ou
price preço
options opções
can pode
the o
a uma
you você
to oferecer
also também
as como
all todos

EN If you lower the price of your subscription, active subscribers will be charged the new price upon their next renewal. If you raise the price of your subscription, active subscribers will continue to be charged at their original subscription price.

PT Se você reduzir o preço da assinatura, o novo preço será cobrado dos assinantes ativos na próxima renovação deles. Se você aumentar o preço da assinatura, o preço original continuará a ser cobrado dos assinantes ativos.

English Portuguese
lower reduzir
active ativos
charged cobrado
continue continuar
original original
if se
subscribers assinantes
renewal renovação
subscription assinatura
new novo
price preço
at na
the o
will será
of dos
raise aumentar
you você
be ser

EN This subscription option offers access to the same content and features as a professional subscription at a fraction of the price;1 eligible individuals receive a reduced subscription fee with proof of trainee status.

PT Esta opção de assinaturaacesso ao mesmo conteúdo e recursos de uma assinatura profissional por uma fração do preço.1 As pessoas elegíveis terão uma redução na taxa de assinatura mediante comprovação de sua situação como estagiário.

English Portuguese
content conteúdo
reduced redução
fraction fração
subscription assinatura
access acesso
features recursos
price preço
status o
fee taxa
option opção
the as
a uma
this esta
professional profissional
to mediante
and e
at na
of do
as como

Showing 50 of 50 translations