Translate "prompt your signers" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "prompt your signers" from English to French

Translations of prompt your signers

"prompt your signers" in English can be translated into the following French words/phrases:

prompt commande demander lorsque obtenir rapide rapidement rapides si
your a adresse afin au avec avez ce dans de de la des du en encore est et faire google il jour jusqu l la le les mots n ne nom nos nous ou page par pas peut plus pour pouvez produits qu que qui sans se si sont sur sur le tous tout toutes un une vos votre vous à être

Translation of English to French of prompt your signers

English
French

EN 4) Select ‘+ Recipients’ to add signers to the transaction. Add signers from your contact list or by entering your signer’s details on the fly. Select ‘Next’.

FR 4) Sélectionnez '' 'Récipiendaires'pour ajouter des signataires à la transaction. Ajoutez des signataires de votre liste de contacts ou en entrant les coordonnées de votre signataire à la volée. Sélectionnez 'Suivant'.

English French
select sélectionnez
transaction transaction
fly vol
or ou
to à
entering entrant
add ajouter
your votre
list liste
the la
contact coordonnées

EN ADD SIGNERS: Add signers to the transaction by entering their email address or directly import the signer info from your device’s contact list

FR ADD SIGNERS: Ajoutez des signataires à la transaction en entrant leur adresse e-mail ou en importez directement les informations du signataire de la liste de contacts de votre appareil

English French
transaction transaction
directly directement
signer signataire
info informations
devices appareil
contact contacts
or ou
address adresse
to à
import importez
entering entrant
your votre
list liste
the la
add ajoutez
email mail
from du
email address e-mail
their de

EN Do you require your signers to provide additional supporting information to a transaction like a copy of their driver’s license or medical card? OneSpan Sign offers the ability for signers to upload

FR OneSpan Sign offre des champs conditionnels, vous donnant le pouvoir de créer des documents dynamiques en vous permettant d’appliquer la logique conditionnelle à votre flux de travail de signature

English French
sign sign
offers offre
to à
of de
your votre
onespan onespan
you vous
provide donnant

EN Prompt your signers to attach supporting documentation during the e-signing process, such as a photo of a driver's license or additional PDF documents.

FR Incitez vos signataires à joindre des documents justificatifs pendant le processus de signature électronique tels qu'une photo d'un permis de conduire ou des documents PDF supplémentaires.

English French
attach joindre
photo photo
license permis
or ou
pdf pdf
signing signature
e électronique
documents documents
the le
your vos
of de
additional supplémentaires
process processus
a dun
to à

EN Or, remove the need to type altogether by sending the user a notification prompt on their mobile device and allowing them to authenticate through the prompt with a simple tap.

FR Envoyez une notification Push sécurisée sur l'appareil mobile d'un utilisateur pour lui permettre de se connecter en tout facilité, ou de vérifier/signer une transaction d'une simple pression du doigt.

English French
sending envoyez
notification notification
mobile mobile
allowing permettre
or ou
simple simple
user utilisateur
a une
on sur

EN You can do some powerful things with prompt customization, and this is just scratching the surface. Generating a prompt that's readable and informative is key to working in the Bash environment.

FR Vous pouvez faire des choses puissantes avec une personnalisation rapide, ce qui vient de gratter la surface.Générer une invite lisible et informative est essentielle pour travailler dans l'environnement Bash.

English French
powerful puissantes
customization personnalisation
surface surface
readable lisible
informative informative
key essentielle
this ce
generating générer
the la
a une
working travailler
with avec
in dans
you vous
prompt rapide
and et
is est
some de

EN You can do some powerful things with prompt customization, and this is just scratching the surface. Generating a prompt that's readable and informative is key to working in the Bash environment.

FR Vous pouvez faire des choses puissantes avec une personnalisation rapide, ce qui vient de gratter la surface.Générer une invite lisible et informative est essentielle pour travailler dans l'environnement Bash.

English French
powerful puissantes
customization personnalisation
surface surface
readable lisible
informative informative
key essentielle
this ce
generating générer
the la
a une
working travailler
with avec
in dans
you vous
prompt rapide
and et
is est
some de

EN Open a Command Prompt (or Git Bash if during installation you elected not to use Git from the Windows Command Prompt).

FR Ouvrez une invite de commande (ou Git Bash si, durant l'installation, vous avez choisi de ne pas utiliser Git à partir de l'invite de commande Windows).

English French
command commande
git git
elected choisi
windows windows
prompt invite
or ou
if si
to à
the ouvrez
a une
you vous
from partir

EN 6) Now that you’re inside the e-signature service, all you need to do is add your signers and select your user authentication methods.

FR 6) Maintenant que vous êtes à l'intérieur du service de signature électronique, tout ce que vous devez faire est d'ajouter vos signataires et de sélectionner vos méthodes d'authentification utilisateur.

English French
select sélectionner
methods méthodes
inside lintérieur
signature signature
e électronique
user utilisateur
service service
that ce
to à
your vos
all de
you vous
the maintenant
is est

EN You have the option of adding signers from your own organization through Active Directory, a New User who would be external to your organization, or a group of people through the Mapping List option

FR Vous avez la possibilité d'ajouter des signataires de votre propre organisation par l'intermédiaire d'Active Directory, d'un nouvel utilisateur qui serait externe à votre organisation ou d'un groupe de personnes via l'option Liste de cartographie

English French
new nouvel
user utilisateur
external externe
mapping cartographie
organization organisation
to à
or ou
group groupe
people personnes
of de
your votre
a dun
list liste
the la
who qui
you vous
you have avez
be serait
directory directory

EN Completely white-label the e-signature process and put your brand front and center on web pages and emails that signers see

FR Étiquetez complètement le processus de signature électronique et placez votre marque au premier plan sur les pages Web et les courriels que les signataires voient

English French
emails courriels
e électronique
web web
signature signature
completely complètement
brand marque
process processus
your votre
pages pages
see voient
the le
that que
and et

EN Simply import your list of signers and each will receive a unique transaction to complete

FR Il suffit d'importer votre liste de signataires et chacun recevra une transaction unique à remplir

English French
list liste
transaction transaction
will receive recevra
your votre
of de
to complete remplir
a une

EN What’s more, you can specify signing order and use authentication methods to validate your signers’ identity.

FR De plus, vous pouvez spécifier l'ordre de signature et utiliser des méthodes d'authentification pour valider l'identité de vos signataires.

English French
specify spécifier
signing signature
methods méthodes
validate valider
use utiliser
your vos
more plus
you vous
and et

EN This includes your preferred signature capture methods, such as hand-drawn signatures or tap-to-sign, white-labeling options, and signing workflows for multiple signers and documents.

FR Cela inclut vos méthodes préférées de capture de signature, telles que les signatures dessinées à la main ou le tap-to-sign, les options de étiquetage blanc, et la signature des workflows pour plusieurs signataires et documents.

English French
includes inclut
capture capture
methods méthodes
options options
workflows workflows
documents documents
drawn dessinées
hand main
white blanc
preferred préféré
signatures signatures
or ou
your vos
signature signature
this cela
to à
multiple plusieurs
as telles

EN Multiple authentication options, so you have the choice of verifying your signers via email, SMS text code, Q&A, and more.

FR Plusieurs options d'authentification, de sorte que vous avez le choix de vérifier vos signataires par e-mail, code texte SMS, Q-A, et plus encore.

English French
sms sms
q q
choice choix
code code
the le
options options
of de
verifying vérifier
text texte
your vos
more plus
you vous
multiple plusieurs
email mail
and et
and more encore

EN To ensure that you have all the flexibility you need, OneSpan Sign for SharePoint lets you add signers from your SharePoint users, Azure Active Directory, or use external email addresses

FR Pour vous assurer d'avoir toute la flexibilité dont vous avez besoin, OneSpan Sign for SharePoint vous permet d'ajouter des signataires de vos utilisateurs SharePoint, Azure Active Directory, ou d'utiliser des adresses e-mail externes

English French
sharepoint sharepoint
lets permet
azure azure
active active
external externes
addresses adresses
flexibility flexibilité
users utilisateurs
or ou
sign sign
use dutiliser
ensure assurer
need besoin
onespan onespan
your vos
the la
you dont
directory directory
email mail

EN With custom buttons and re-usable templates, easily add signers, documents, and other e-signature settings to your workflow.

FR Avec des boutons personnalisés et des modèles réutilisables, ajoutez facilement des signataires, des documents et d'autres paramètres de signature électronique à votre flux de travail.

English French
buttons boutons
easily facilement
add ajoutez
settings paramètres
workflow flux de travail
signature signature
e électronique
documents documents
your votre
templates modèles
to à
other de
with avec

EN Add multiple signers, send documents for e-signature, set notifications, and monitor your transaction’s progress throughout.

FR Ajoutez plusieurs signataires, envoyez des documents pour la signature électronique, fixez des notifications et surveillez l’évolution de votre transaction tout au long de la transaction.

English French
add ajoutez
documents documents
monitor surveillez
transactions transaction
signature signature
e électronique
notifications notifications
multiple plusieurs
your votre
and et

EN Make sure your signers are who they say they are

FR Assurez-vous que vos signataires sont bel et bien les personnes qu'ils prétendent être.

English French
are sont
your vous

EN In an in-person signing scenario, your signers can even sign the documents offline.

FR Dans un scénario de signature en personne, vos signataires peuvent même signer les documents hors ligne.

English French
scenario scénario
can peuvent
offline hors ligne
person personne
signing signature
documents documents
in en
your vos
the même
an un

EN Then tap ‘Send’. In an in-person signing scenario, your signers can even sign the documents offline.

FR Ensuite, appuyez sur 'Envoyer'. Dans un scénario de signature en personne, vos signataires peuvent même signer les documents hors ligne.

English French
tap appuyez
scenario scénario
can peuvent
offline hors ligne
person personne
signing signature
documents documents
in en
your vos
the même
then de
an un

EN 5) Your documents and signers have been added to the package. Now it’s time to prepare the document for e-signature. Click the ‘Prepare’ button. You will be directed to the ‘Designer View’.

FR 5) Vos documents et signataires ont été ajoutés au paquet. Maintenant, il est temps de préparer le document pour la signature électronique. Cliquez sur le bouton 'Préparer'. Vous serez dirigé vers le 'Designer View'.

English French
designer designer
signature signature
e électronique
directed dirigé
documents documents
prepare préparer
document document
button bouton
your vos
package paquet
click cliquez
been été
time temps
and et
added ajouté
its de

EN 6) Drag and drop required signature boxes in the document to indicate where your signers need to sign. Click ‘Send’.

FR 6) Faites glisser et déposer les boîtes de signature requises dans le document pour indiquer où vos signataires doivent signer. Cliquez sur 'Envoyer'.

English French
drag glisser
boxes boîtes
signature signature
indicate indiquer
document document
the le
drop déposer
to envoyer
your vos
sign pour
to sign signer
in dans
click cliquez
need to doivent
and et
need requises
send de

EN 4) Now it’s time to add your signers

FR 4) Maintenant il est temps d'ajouter vos signataires

English French
now maintenant
time temps
your vos
its il

EN 5) Your documents and signers have been added to the package. Now it’s time to prepare the document for e-signature. Click the ‘Prepare to send’ button. You will be directed to the ‘Designer View’.

FR 5) Vos documents et signataires ont été ajoutés au paquet. Maintenant, il est temps de préparer le document pour la signature électronique. Cliquez sur le bouton «Préparer à envoyer». Vous serez dirigé vers le 'Designer View'.

English French
designer designer
signature signature
e électronique
directed dirigé
documents documents
prepare préparer
document document
button bouton
your vos
package paquet
click cliquez
been été
time temps
to à
added ajouté
its de

EN 8) From here, you can add your signers to the document by clicking ‘Add Signer’. An ‘Add Signer’ dialog box will open. Enter the signer’s Email, First Name and Last Name. Click ‘Save’ to add the signer.

FR 8) De là, vous pouvez ajouter vos signataires au document en cliquant sur 'Ajouter Signer'. Une boîte de dialogue 'Add Signer' s'ouvrira. Entrez l'e-maildu signataire , prénom et nom de famille. Cliquez sur 'Enregistrer' pour ajouter le signataire.

English French
signer signataire
dialog dialogue
box boîte
document document
name nom
the le
your vos
add ajouter
click cliquez
save enregistrer
you vous
an une
enter entrez
first prénom
and et
from de

EN 9) Drag and drop required signature boxes in the document to indicate where your signers need to sign.

FR 9) Faites glisser et déposer les boîtes de signature requises dans le document pour indiquer où vos signataires doivent signer.

English French
drag glisser
boxes boîtes
signature signature
indicate indiquer
document document
the le
drop déposer
your vos
in dans
sign pour
to sign signer
need to doivent
and et
to faites
need requises

EN For complex forms, guide your signers to success.

FR Pour les formulaires complexes, simplifiez la vie de vos interlocuteurs

English French
complex complexes
forms formulaires
your vos
guide la

EN DocuSign Guided Forms provides a step-by-step, mobile-ready experience to help your signers easily complete long or complex forms

FR DocuSign Guided Forms offrent une expérience mobile, étape par étape, pour aider vos destinataires à remplir facilement des formulaires longs ou complexes

English French
docusign docusign
experience expérience
easily facilement
complete remplir
long longs
or ou
complex complexes
provides offrent
mobile mobile
to à
your vos
step étape
a une
by par
forms formulaires
to help aider

EN The result is a faster, friendlier experience for your signers, with fewer errors and less friction.

FR Le résultat est une expérience plus rapide, plus conviviale et limitant les risques d’erreurs pour vos destinataires.

English French
experience expérience
result résultat
the le
a une
your vos
and et
is est
for pour
faster rapide

EN For complex forms, guide your signers to success.

FR Pour les formulaires complexes, simplifiez la vie de vos interlocuteurs

English French
complex complexes
forms formulaires
your vos
guide la

EN DocuSign Guided Forms provides a step-by-step, mobile-ready experience to help your signers easily complete long or complex forms

FR DocuSign Guided Forms offrent une expérience mobile, étape par étape, pour aider vos destinataires à remplir facilement des formulaires longs ou complexes

English French
docusign docusign
experience expérience
easily facilement
complete remplir
long longs
or ou
complex complexes
provides offrent
mobile mobile
to à
your vos
step étape
a une
by par
forms formulaires
to help aider

EN The result is a faster, friendlier experience for your signers, with fewer errors and less friction.

FR Le résultat est une expérience plus rapide, plus conviviale et limitant les risques d’erreurs pour vos destinataires.

English French
experience expérience
result résultat
the le
a une
your vos
and et
is est
for pour
faster rapide

EN OneSpan Sign is the only e-signature solution to offer a visual audit trail that captures and replays the entire signing process from start to finish – as experienced by signers.

FR OneSpan Sign est la seule solution de signature électronique qui offre un relevé des accès visuel qui collecte et retrace le processus de signature complet du début à la fin, tel que les signataires l'expérimentent.

English French
onespan onespan
solution solution
e électronique
offer offre
visual visuel
process processus
entire complet
start début
finish fin
sign sign
and et
a un
signature signature
to à
that qui
as tel
only seule
from du

EN Authorized notaries and signers conduct signing in a face-to-face scenario

FR Les notaires et les signataires autorisés signent dans un scénario en face-à-face

English French
scenario scénario
a un
and et
authorized autorisé

EN Ensures the most seamless user experience for both senders and signers, thanks to our intuitive user interface

FR Assure l'expérience utilisateur la plus transparente pour les expéditeurs et les signataires, grâce à notre interface utilisateur intuitive

English French
ensures assure
user utilisateur
intuitive intuitive
interface interface
the la
to à
for pour
our notre

EN Designed with the user experience of senders and signers in mind

FR Conçu avec l'expérience utilisateur des expéditeurs et des signataires à l'esprit

English French
user utilisateur
designed conçu
and à
with avec
the des

EN OneSpan Sign guarantees document integrity by applying a digital signature and tamper seal after each person has signed, and then automatically detecting if a change is made in between signers

FR OneSpan Sign garantit l'intégrité du document en appliquant une signature numérique et un sceau de falsification après la signature de chaque personne, puis en détectant automatiquement si une modification est apportée entre les signataires

English French
guarantees garantit
document document
applying appliquant
seal sceau
automatically automatiquement
change modification
sign sign
signature signature
if si
onespan onespan
in en
a un
digital numérique
between de
and et

EN OneSpan Sign secures each person’s signature in the document using digital signature technology so that if a change is made in between signers, their signature is visibly invalidated

FR OneSpan Sign sécurise la signature de chaque personne dans le document à l'aide de la technologie de signature numérique de sorte que si un changement est effectué entre les signataires, leur signature est visiblement invalidée

English French
secures sécurise
change changement
visibly visiblement
sign sign
signature signature
if si
onespan onespan
document document
technology technologie
digital numérique
a un
persons personne
between de
in dans

EN Digital Signature for ALL Signers

FR Signature numérique pour TOUS les signataires

English French
digital numérique
signature signature
for pour
all tous

EN Some other e-signature solutions only apply a tamper seal wrapper at the end of the signing process, enabling the document’s content to be modified without detection in between signers

FR Certaines autres solutions de signature électronique n'appliquent qu'un emballage de joint falsifié à la fin du processus de signature, permettant de modifier le contenu du document sans être détecté entre les signataires

English French
solutions solutions
seal joint
process processus
enabling permettant
documents document
content contenu
e électronique
to à
signature signature
be être
the end fin
of de
other autres

EN In fact, signers do not even need to create an account

FR En fait, les signataires n'ont même pas besoin de créer un compte

English French
need besoin
in en
not pas
account compte
create créer
an un
do fait

EN What is the best way to authenticate signers online?

FR Quelle est la meilleure façon d'authentifier les signataires en ligne?

English French
way façon
online en ligne
the la
is est
the best meilleure

EN Join 1,000,000 customers and hundreds of millions of signers

FR Rejoignez nos 1 000 000 de clients et centaines de millions d’utilisateurs

English French
join rejoignez
customers clients
of de
hundreds centaines
millions millions

EN DocuSign eSignature has signers in 180 countries. You can sign agreements in 44 languages and send them in 14.

FR La solution de signature électronique DocuSign eSignature a été adoptée par des centaines de millions d’utilisateurs dans 180 pays.

English French
docusign docusign
countries pays
sign signature
in dans
has a

EN Walk among 42 life-size bronze statues of the Founding Fathers in Signers’ Hall

FR Déambulez parmi 42 statues de bronze grandeur nature des Pères fondateurs dans le Salon des signataires

English French
bronze bronze
statues statues
fathers pères
hall salon
size grandeur
life nature
the le
of de
in dans

EN Designed with the user experience of signers in mind

FR Conçu avec l'expérience utilisateur des signataires à l'esprit

English French
user utilisateur
designed conçu
with avec
the des

EN OneSpan Sign was designed with user experience in mind for all users - senders, signers, and administrators

FR OneSpan Sign a été conçu avec l'expérience utilisateur à l'esprit pour tous les utilisateurs - expéditeurs, signataires et administrateurs

English French
onespan onespan
administrators administrateurs
was été
sign sign
users utilisateurs
designed pour
user utilisateur
and à
all tous
with avec

EN Designed with the user experience of senders, signers, and administrators in mind

FR Conçu avec l'expérience utilisateur des expéditeurs, des signataires et des administrateurs à l'esprit

English French
administrators administrateurs
user utilisateur
designed conçu
and à
with avec
the des

EN CREATE TRANSACTION: The sender enters each signers’ name and email address, uploads the document to be signed, and specifies the signing order, authentication method, language and expiry date.

FR CRÉER LA TRANSACTION : L'expéditeur saisit le nom et l'adresse e-mail de chaque signataire, télécharge le document à signer et spécifie l'ordre de signature, la méthode d'authentification, la langue et la date d'expiration.

English French
transaction transaction
name nom
method méthode
document document
signing signature
to à
date date
email mail
email address e-mail

Showing 50 of 50 translations