EN The modern era of mass tourism dawned in 1871 with the construction of the Vitznau-Rigi Railway, which went down in history as Europe’s first mountain railway, and the Arth-Rigi Railway in 1875
"north eastern railway" in English can be translated into the following French words/phrases:
EN The modern era of mass tourism dawned in 1871 with the construction of the Vitznau-Rigi Railway, which went down in history as Europe’s first mountain railway, and the Arth-Rigi Railway in 1875
FR La construction de la ligne ferroviaire Vitznau-Rigi, premier chemin de fer de montagne d’Europe, en 1871 et de la ligne Arth-Rigi en 1875 sonna l’avènement du tourisme de masse moderne
English | French |
---|---|
modern | moderne |
mass | masse |
tourism | tourisme |
construction | construction |
mountain | montagne |
in | en |
of | de |
the | la |
of the | chemin |
railway | chemin de fer |
and | et |
EN This winter hike connecting Le Noirmont railway station to Creux-des-Biches railway station is an idyllic walk among the pine trees of the Franches-Montagnes. It's a relatively flat trail that connects one railway station to another.
FR La randonnée hivernale entre Le Noirmont et le Creux-des-Biches est une promenade idyllique entre les sapins des Franches-Montagnes. Il s’agit d’un parcours à faible dénivelé qui permet de relier une gare à l’autre.
English | French |
---|---|
winter | hivernale |
connecting | relier |
idyllic | idyllique |
le | le |
hike | randonnée |
station | gare |
to | à |
of | de |
that | qui |
a | une |
EN The modern era of mass tourism dawned in 1871 with the construction of the Vitznau-Rigi Railway, which went down in history as Europe’s first mountain railway, and the Arth-Rigi Railway in 1875
FR La construction de la ligne ferroviaire Vitznau-Rigi, premier chemin de fer de montagne d’Europe, en 1871 et de la ligne Arth-Rigi en 1875 sonna l’avènement du tourisme de masse moderne
English | French |
---|---|
modern | moderne |
mass | masse |
tourism | tourisme |
construction | construction |
mountain | montagne |
in | en |
of | de |
the | la |
of the | chemin |
railway | chemin de fer |
and | et |
EN Thematic sessions on both licensing and digital heritage topics October 13 from 1:00 to 4:00 p.m. Eastern Time October 14 from 1:00 to 4:00 p.m. Eastern Time October 15 from 1:00 to 4:00 p.m. Eastern Time
FR Séances thématiques sur les thèmes des licences et du patrimoine numérique 13 octobre : 13 h à 16 h HE 14 octobre : 13 h à 16 h HE 15 octobre : 13 h à 16 h HE
English | French |
---|---|
sessions | séances |
licensing | licences |
digital | numérique |
heritage | patrimoine |
october | octobre |
m | h |
topics | thèmes |
from | du |
to | à |
on | sur |
EN Thematic sessions on both licensing and digital heritage topics October 13 from 1:00 to 4:00 p.m. Eastern Time October 14 from 1:00 to 4:00 p.m. Eastern Time October 15 from 1:00 to 4:00 p.m. Eastern Time
FR Séances thématiques sur les thèmes des licences et du patrimoine numérique 13 octobre : 13 h à 16 h HE 14 octobre : 13 h à 16 h HE 15 octobre : 13 h à 16 h HE
English | French |
---|---|
sessions | séances |
licensing | licences |
digital | numérique |
heritage | patrimoine |
october | octobre |
m | h |
topics | thèmes |
from | du |
to | à |
on | sur |
EN flying scotsman, the flying scotsman, the cathedrals express, cathedrals express, cathedral express, steam train, steam engine, locomotive, lner, london and north eastern railway, br, british railways, steve h clark
FR écossais volant, lécossais volant, les cathédrales expriment, cathédrales express, cathédrale express, train à vapeur, machine à vapeur, locomotive, lner, londres et chemin de fer du nord est, br, chemins de fer britanniques, steve h clark
English | French |
---|---|
flying | volant |
cathedral | cathédrale |
steam | vapeur |
locomotive | locomotive |
london | londres |
north | nord |
british | britanniques |
railways | chemins de fer |
steve | steve |
h | h |
clark | clark |
engine | machine |
eastern | est |
and | à |
express | express |
railway | chemin de fer |
the | train |
English | French |
---|---|
north | north |
lead | diriger |
range | série |
functions | fonctions |
great | great |
eastern | eastern |
railway | railway |
compliance | conformité |
he | il |
of | de |
joined | rejoint |
including | notamment |
to | après |
and | et |
EN The security situation is expected to continue to deteriorate in the Far North, North-West and South-West regions in 2021, with a conflict risk index of 8 for the Far North and North-West and South-West regions.
FR La situation sécuritaire devrait continuer à se détériorer dans les régions de l’Extrême-Nord, du Nord-Ouest et du Sud-Ouest en 2021, avec un indice de risque de conflit de 8 pour les régions de l’Extrême-Nord, du Nord-Ouest et du Sud-Ouest.
English | French |
---|---|
south-west | sud-ouest |
conflict | conflit |
risk | risque |
index | indice |
security | sécuritaire |
situation | situation |
north | nord |
a | un |
regions | régions |
the | la |
to | à |
in | en |
continue | continuer |
with | avec |
EN They conclude that migratory wild birds crossing the north-eastern and eastern border of the European Union is the most likely pathway for avian influenza to enter the territory.
FR Les experts concluent que les oiseaux sauvages migrateurs qui traversent la frontière nord-est et est de l'Union européenne constituent la voie d'introduction la plus probable de la grippe aviaire sur le territoire.
English | French |
---|---|
wild | sauvages |
birds | oiseaux |
border | frontière |
european | européenne |
likely | probable |
influenza | grippe |
territory | territoire |
north | nord-est |
eastern | est |
of | de |
and | et |
EN They conclude that migratory wild birds that cross the north-eastern and eastern borders of the EU represent the most likely pathway for avian influenza to enter the territory.
FR Les experts concluent que les oiseaux sauvages migrateurs qui traversent la frontière nord-est et est de l’UE constituent la voie d'introduction la plus probable de la grippe aviaire sur le territoire européen.
English | French |
---|---|
wild | sauvages |
birds | oiseaux |
borders | frontière |
likely | probable |
influenza | grippe |
territory | territoire |
north | nord-est |
eu | européen |
eastern | est |
of | de |
cross | traversent |
and | et |
EN The ?Funi? (funicular railway), which overhang the Old Town and the river Sarine, is a ?technical engineering marvel?, listed as a cultural asset of national importance. This nostalgic railway has been running since 1899 ? with no exhaust fumes.
FR À essayer absolument: lors d?un circuit gourmand autoguidé, découvrez quatre établissements préférés des Bâloises et Bâlois, loin des attractions touristiques connues.
English | French |
---|---|
a | un |
of | des |
and | et |
EN We manage and own over 337 kilometres of railway corridors, making up about 80 per cent of the total railway network that GO trains regularly operate on
FR Nous gérons et possédons plus de 337 km de corridors ferroviaires, ce qui correspond à environ 80 % du réseau ferroviaire total que les trains de GO empruntent régulièrement
English | French |
---|---|
kilometres | km |
total | total |
network | réseau |
go | go |
that | ce |
about | environ |
trains | trains |
regularly | régulièrement |
we | nous |
own | possédons |
of | de |
and | à |
making | et |
EN For example, do you need a Russian translator specialising in the railway sector? We will work with a native Russian translator based in Russia who may be a former railway engineer now working as a translator.
FR Par exemple, vous avez besoin d'un traducteur russe spécialisé dans le domaine ferroviaire ? Nous travaillons avec un traducteur natif russe, basé en Russie, qui peut par exemple être un ancien ingénieur ferroviaire reconverti en traducteur.
English | French |
---|---|
translator | traducteur |
railway | ferroviaire |
sector | domaine |
native | natif |
former | ancien |
engineer | ingénieur |
russia | russie |
working | travaillons |
the | le |
you | vous |
a | un |
we | nous |
based | basé |
need | besoin |
russian | russe |
in | en |
with | avec |
example | exemple |
EN You do not have to be a railway historian to be amazed by the Albula railway line, which is still maintained in its entirety in almost its original condition, 100 years after its construction
FR La ligne ferroviaire de l?Albula qui, 100 ans après sa construction, n?a presque pas changé n?enthousiasmera pas seulement les passionnés de l'histoire du train
English | French |
---|---|
almost | presque |
construction | construction |
a | seulement |
line | ligne |
not | pas |
years | ans |
to | après |
the | la |
EN On the Preda to Bergün section, there is an railway adventure trail: a 2.5-hour hike with information about the world's most spectacular railway line.
FR Sur le tronçon de Preda à Bergün se trouve le sentier des découvertes, un parcours de deux heures et demi avec des informations sur le trajet en train le plus spectaculaire au monde.
English | French |
---|---|
information | informations |
spectacular | spectaculaire |
worlds | monde |
to | à |
a | un |
hour | heures |
section | tronçon |
the | le |
with | avec |
EN Visitors can take a leisurely trip up the Jungfraujoch with Jungfrau railway to the highest railway station in Europe at about 3,454m
FR Les visiteurs montent à bord du chemin de fer de la Jungfrau et grimpent en tout confort jusqu’à la gare la plus élevée d’Europe, à près de 3454 mètres d’altitude
English | French |
---|---|
visitors | visiteurs |
jungfrau | jungfrau |
railway | chemin de fer |
take | de |
m | m |
to | à |
station | gare |
the | la |
highest | élevée |
in | en |
a | s |
EN Rhaetian Railway (RhB) in the Grisons. The Bernina Railway on the curved viaduct of Brusio in the Puschlav/Val Poschiavo valley.
FR Chemin de fer rhétique (RhB) dans les Grisons. Train de la Bernina sur le viaduc hélicoïdal de Brusio dans le val Poschiavo.
English | French |
---|---|
val | val |
of | de |
in | dans |
on | sur |
railway | chemin de fer |
EN The Furka steam railway mountain route takes visitors back to the golden age of steam the railway in Switzerland.
FR Le train à vapeur de la Furka fait revivre la grande époque des locomotives d?autrefois.
English | French |
---|---|
furka | furka |
steam | vapeur |
takes | . |
back | revivre |
age | époque |
to | à |
of | de |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
FR Randonner le long du patrimoine mondial de l’UNESCO: ce sentier découverte ferroviaire longe la ligne historique de l’Albula des Chemins de fer rhétiques
English | French |
---|---|
hiking | randonner |
world | mondial |
heritage | patrimoine |
historic | historique |
line | ligne |
of | de |
railway | ferroviaire |
EN In Territet, we took the the funicular railway to Glion. Built in 1883, it’s the third oldest of its kind in Switzerland. In Glion, we then boarded the cog railway to Rochers-de-Naye.
FR Une fois que nous sommes arrivés à Territet, le funiculaire vers Glion nous attend. Construit en 1883, il est le troisième plus ancien funiculaire de Suisse. À Glion, il faut changer pour le train à crémaillère menant aux Rochers-de-Naye.
English | French |
---|---|
funicular | funiculaire |
railway | train |
built | construit |
switzerland | suisse |
we | nous |
oldest | plus |
of | de |
in | en |
third | le |
to | pour |
EN 10 minutes from the railway station "Kreuzlingen Hafen", 20 minutes from the railway stations Kreuzlingen and Konstanz. Big chargeable car park below the hostel.
FR Depuis la gare de "Kreuzlingen Hafen" en dix minutes, depuis les gares de Kreuzlingen et de Constance, il faut compter environ 20 minutes. Grand parking payant à proximité.
English | French |
---|---|
minutes | minutes |
big | grand |
car | les |
station | gare |
stations | gares |
the | la |
car park | parking |
and | à |
from | depuis |
EN From here, you can wander over the covered wooden bridge to the magnificent old town, try your luck in the casino, or commemorate the legendary Swiss Northern Railway in the oldest railway station in Switzerland
FR D’ici, tu peux accéder à la somptueuse vieille ville par le pont couvert en bois, tenter ta chance au casino ou suivre les traces du fameux « Spanisch-Brötli-Bahn » dans la plus ancienne gare de Suisse
English | French |
---|---|
covered | couvert |
bridge | pont |
casino | casino |
or | ou |
you can | peux |
wooden | en bois |
to | à |
station | gare |
oldest | plus |
old | vieille |
your | ta |
in | en |
town | ville |
switzerland | suisse |
luck | chance |
from | du |
over | de |
EN The railway industry is one of the cleanest sectors in the field of transport and railway applications are ideally suited for the use of hydrogen
FR L'industrie ferroviaire est l'un des secteurs les plus propres dans le domaine des transports et les applications ferroviaires se prêtent parfaitement à l'utilisation de l'hydrogène
English | French |
---|---|
ideally | parfaitement |
sectors | secteurs |
applications | applications |
use | lutilisation |
of | de |
the | le |
is | est |
transport | transports |
and | à |
railway | ferroviaire |
industry | domaine |
in | dans |
EN Stations: Dabolim Railway Station is less than 1 mile east of the airport. Connecting trains to Margao and Mormugao (Vasco da Gama-Railway Station).
FR Connexions ferroviaires: La gare de Dabolim Railway Station est située à 2 km à l'est de l'aéroport. Il y a des correspondances vers Margao et Mormugao (Vasco da Gama-Railway Station).
English | French |
---|---|
mile | km |
the | la |
is | située |
of | de |
railway | railway |
to | à |
east | a |
EN Baden-Baden railway station is an ICE stop on the Rhine Valley railway and offers excellent connections to all German cities and the major European cities.
FR La gare de Baden-Baden est un arrêt ICE sur le chemin de fer de la vallée du Rhin et offre d'excellentes liaisons avec toutes les villes allemandes et les principales villes européennes.
English | French |
---|---|
railway | chemin de fer |
rhine | rhin |
valley | vallée |
offers | offre |
connections | liaisons |
major | principales |
european | européennes |
ice | ice |
station | gare |
cities | villes |
an | un |
on | sur |
stop | de |
and | et |
excellent | les |
EN Cog railway to the sky Europe’s highest open-air cog railway brings passengers direct from Zermatt station (1,620 m) to the summit of the Gornergrat, 365 days a year
FR Train à crémaillère vers le ciel Le train à crémaillère le plus haut d'Europe en plein air transporte ses passagers 365 jours par an de la gare de Zermatt (1'620 m) au sommet du Gornergrat
English | French |
---|---|
passengers | passagers |
zermatt | zermatt |
m | m |
gornergrat | gornergrat |
station | gare |
year | an |
air | air |
to | à |
summit | sommet |
of | de |
days | jours |
highest | plus haut |
sky | ciel |
from | du |
EN We manage and own over 337 kilometres of railway corridors, making up about 80 per cent of the total railway network that GO trains regularly operate on
FR Nous gérons et possédons plus de 337 km de corridors ferroviaires, ce qui correspond à environ 80 % du réseau ferroviaire total que les trains de GO empruntent régulièrement
English | French |
---|---|
kilometres | km |
total | total |
network | réseau |
go | go |
that | ce |
about | environ |
trains | trains |
regularly | régulièrement |
we | nous |
own | possédons |
of | de |
and | à |
making | et |
EN Baden-Baden railway station is an ICE stop on the Rhine Valley railway and offers excellent connections to all German cities and the major European cities.
FR La gare de Baden-Baden est un arrêt ICE sur le chemin de fer de la vallée du Rhin et offre d'excellentes liaisons avec toutes les villes allemandes et les principales villes européennes.
English | French |
---|---|
railway | chemin de fer |
rhine | rhin |
valley | vallée |
offers | offre |
connections | liaisons |
major | principales |
european | européennes |
ice | ice |
station | gare |
cities | villes |
an | un |
on | sur |
stop | de |
and | et |
excellent | les |
EN Great route for traffic-free cycling, the High Peak trail is a gravel track which follows the course of an old railway. This railway was owned by a canal company, so … read more
EN With railway systems becoming ever more complex, railway operators and maintainers need an interlocking system that they can count on to guarantee the performance of the system
FR Les systèmes ferroviaires se complexifient constamment, les opérateurs et les équipes d'entretien ont donc besoin d'un système d'enclenchements à même de leur garantir un niveau optimal de performance
English | French |
---|---|
railway | ferroviaires |
systems | systèmes |
need | besoin |
system | système |
performance | performance |
operators | opérateurs |
of | de |
to | à |
guarantee | garantir |
the | même |
count | un |
EN The railway industry is one of the cleanest sectors in the field of transport and railway applications are ideally suited for the use of hydrogen
FR L'industrie ferroviaire est l'un des secteurs les plus propres dans le domaine des transports et les applications ferroviaires se prêtent parfaitement à l'utilisation de l'hydrogène
English | French |
---|---|
ideally | parfaitement |
sectors | secteurs |
applications | applications |
use | lutilisation |
of | de |
the | le |
is | est |
transport | transports |
and | à |
railway | ferroviaire |
industry | domaine |
in | dans |
EN And although the goods coming in at the port are the motivation for the whole railway construction, it would actually not be a huge problem for the Chinese if the railway is not built.
FR Même si les marchandisent acheminées au port sont le prétexte pour une modernisation du réseau ferré, cela ne serait pas non plus la catastrophe pour les Chinois, si les travaux ne se faisaient pas.
English | French |
---|---|
port | port |
construction | travaux |
if | si |
be | serait |
are | sont |
coming | du |
a | une |
chinese | chinois |
for | pour |
EN For example, do you need a Russian translator specialising in the railway sector? We will work with a native Russian translator based in Russia who may be a former railway engineer now working as a translator.
FR Par exemple, vous avez besoin d'un traducteur russe spécialisé dans le domaine ferroviaire ? Nous travaillons avec un traducteur natif russe, basé en Russie, qui peut par exemple être un ancien ingénieur ferroviaire reconverti en traducteur.
English | French |
---|---|
translator | traducteur |
railway | ferroviaire |
sector | domaine |
native | natif |
former | ancien |
engineer | ingénieur |
russia | russie |
working | travaillons |
the | le |
you | vous |
a | un |
we | nous |
based | basé |
need | besoin |
russian | russe |
in | en |
with | avec |
example | exemple |
EN On the Preda to Bergün section, there is an railway adventure trail: a 2.5-hour hike with information about the world's most spectacular railway line.
FR Sur le tronçon de Preda à Bergün se trouve le sentier des découvertes, un parcours de deux heures et demi avec des informations sur le trajet en train le plus spectaculaire au monde.
English | French |
---|---|
information | informations |
spectacular | spectaculaire |
worlds | monde |
to | à |
a | un |
hour | heures |
section | tronçon |
the | le |
with | avec |
EN Visitors can take a leisurely trip up the Jungfraujoch with Jungfrau railway to the highest railway station in Europe at about 3,454m
FR Les visiteurs montent à bord du chemin de fer de la Jungfrau et grimpent en tout confort jusqu’à la gare la plus élevée d’Europe, à près de 3454 mètres d’altitude
English | French |
---|---|
visitors | visiteurs |
jungfrau | jungfrau |
railway | chemin de fer |
take | de |
m | m |
to | à |
station | gare |
the | la |
highest | élevée |
in | en |
a | s |
EN Rhaetian Railway (RhB) in the Grisons. The Bernina Railway on the curved viaduct of Brusio in the Puschlav/Val Poschiavo valley.
FR Chemin de fer rhétique (RhB) dans les Grisons. Train de la Bernina sur le viaduc hélicoïdal de Brusio dans le val Poschiavo.
English | French |
---|---|
val | val |
of | de |
in | dans |
on | sur |
railway | chemin de fer |
EN The Furka steam railway mountain route takes visitors back to the golden age of steam the railway in Switzerland.
FR Le train à vapeur de la Furka fait revivre la grande époque des locomotives d?autrefois.
English | French |
---|---|
furka | furka |
steam | vapeur |
takes | . |
back | revivre |
age | époque |
to | à |
of | de |
EN Hiking along UNESCO World Heritage sites: The railway adventure trail leads along the historic Albula line of the Rhaetian Railway
FR Randonner le long du patrimoine mondial de l’UNESCO: ce sentier découverte ferroviaire longe la ligne historique de l’Albula des Chemins de fer rhétiques
English | French |
---|---|
hiking | randonner |
world | mondial |
heritage | patrimoine |
historic | historique |
line | ligne |
of | de |
railway | ferroviaire |
EN In Territet, we took the the funicular railway to Glion. Built in 1883, it’s the third oldest of its kind in Switzerland. In Glion, we then boarded the cog railway to Rochers-de-Naye.
FR Une fois que nous sommes arrivés à Territet, le funiculaire vers Glion nous attend. Construit en 1883, il est le troisième plus ancien funiculaire de Suisse. À Glion, il faut changer pour le train à crémaillère menant aux Rochers-de-Naye.
English | French |
---|---|
funicular | funiculaire |
railway | train |
built | construit |
switzerland | suisse |
we | nous |
oldest | plus |
of | de |
in | en |
third | le |
to | pour |
EN 10 minutes from the railway station "Kreuzlingen Hafen", 20 minutes from the railway stations Kreuzlingen and Konstanz. Big chargeable car park below the hostel.
FR Depuis la gare de "Kreuzlingen Hafen" en dix minutes, depuis les gares de Kreuzlingen et de Constance, il faut compter environ 20 minutes. Grand parking payant à proximité.
English | French |
---|---|
minutes | minutes |
big | grand |
car | les |
station | gare |
stations | gares |
the | la |
car park | parking |
and | à |
from | depuis |
EN THE pioneering work of the mountain railways: Since 1912, the Jungfrau Railway has been travelling through the Eiger and Mönch mountains to Europe’s highest railway station.
FR L’œuvre pionnière des chemins de fer de montagne: Depuis 1912, les chemins de fer de la Jungfrau traversent les montagnes de l’Eiger et du Mönch pour rejoindre la plus haute gare d’Europe.
English | French |
---|---|
jungfrau | jungfrau |
station | gare |
the | la |
railways | chemins de fer |
mountains | montagnes |
mountain | montagne |
highest | haute |
of | de |
and | et |
to | depuis |
work | des |
EN northern cardinal, bird, state bird, state flower, dogwood blossom, bird art, flower art, bird nest, red bird, state bird art, north carolina, north carolina state bird, north carolina state flower
FR cardinal du nord, oiseau, oiseau détat, fleur détat, fleur de cornouiller, art doiseau, art de la fleur, nid doiseau, oiseau rouge, art des oiseaux détat, caroline du nord, oiseau détat de caroline du nord, fleur détat de caroline du nord
English | French |
---|---|
cardinal | cardinal |
bird | oiseau |
state | état |
art | art |
nest | nid |
red | rouge |
carolina | caroline |
flower | fleur |
north | nord |
EN This will vary if you're investing in backpacks from the North Face as opposed to North Face work boots or a North Face work jacket
FR Cela variera si vous investissez dans des sacs à dos North Face plutôt que dans des bottes de travail North Face ou une veste de travail North Face
English | French |
---|---|
investing | investissez |
north | north |
face | face |
boots | bottes |
jacket | veste |
if | si |
or | ou |
from | de |
to | à |
work | travail |
a | une |
in | dans |
EN On the island you can visit the North Ronaldsay Lighthouse, the North Ronaldsay Bird Observatory and see the famous North Ronaldsay sheep, an ancient native breed that eat seaweed on the shore.
FR Sur l'île, vous pourrez visiter le phare de North Ronaldsay et l'observatoire des oiseaux de North Ronaldsay, et voir le célèbre mouton de North Ronaldsay, une ancienne race qui broute des algues sur le littoral.
English | French |
---|---|
north | north |
lighthouse | phare |
famous | célèbre |
sheep | mouton |
ancient | ancienne |
breed | race |
seaweed | algues |
visit | visiter |
see | voir |
the | le |
an | une |
that | qui |
on | sur |
island | de |
you | pourrez |
and | et |
EN Beginning at North Ronaldsay airport, follow the North Ronaldsay circular walk out to the coastline and on towards North Ronaldsay Lighthouse (your next stop).
FR Depuis l'aéroport de North Ronaldsay, suivez la randonnée circulaire de North Ronaldsay jusqu'à la côte, puis dirigez-vous vers le phare de North Ronaldsay (votre prochaine étape).
English | French |
---|---|
follow | suivez |
circular | circulaire |
coastline | côte |
lighthouse | phare |
north | north |
your | vous |
EN UL-EcoLogo (North River and Decor) Green Seal (North River) Green-e (North River) LEED® certification – Gold level, awarded by the Canada Green Building Council (plant expansion) FSC®
FR UL-EcoLogo (North River et Decor) Green Seal (North River) Green-e (North River) Certification LEED, niveau or, remise par le Conseil du bâtiment durable du Canada (agrandissement de l'usine) FSC®
English | French |
---|---|
north | north |
river | river |
certification | certification |
leed | leed |
level | niveau |
gold | or |
council | conseil |
building | bâtiment |
canada | canada |
and | et |
green | green |
by | par |
EN UL-EcoLogo (North River and Decor) Green Seal (North River) Green-e (North River) LEED® certification – Gold level, awarded by the Canada Green Building Council (plant expansion) FSC®
FR UL-EcoLogo (North River et Decor) Green Seal (North River) Green-e (North River) Certification LEED, niveau or, remise par le Conseil du bâtiment durable du Canada (agrandissement de l'usine) FSC®
English | French |
---|---|
north | north |
river | river |
certification | certification |
leed | leed |
level | niveau |
gold | or |
council | conseil |
building | bâtiment |
canada | canada |
and | et |
green | green |
by | par |
EN This will vary if you're investing in backpacks from the North Face as opposed to North Face work boots or a North Face work jacket
FR Cela variera si vous investissez dans des sacs à dos North Face plutôt que dans des bottes de travail North Face ou une veste de travail North Face
English | French |
---|---|
investing | investissez |
north | north |
face | face |
boots | bottes |
jacket | veste |
if | si |
or | ou |
from | de |
to | à |
work | travail |
a | une |
in | dans |
EN The eastern Mediterranean restaurant is located at the corner of Langstrasse and the newly-built Europaallee - enjoy beautifully prepared mezes and other eastern delights.
FR Ici l’accent est mis sur une cuisine méditerranéenne orientale. Et comme il se doit le partage y joue un rôle important. Et c’est très bien car on peut goûter plus de choses.
English | French |
---|---|
mediterranean | méditerranéenne |
restaurant | cuisine |
enjoy | goûter |
eastern | est |
the | le |
beautifully | bien |
of | de |
and | et |
EN Learn more about the WHO | Regional Office for Eastern Mediterranean work on Index Medicus for the Eastern Mediterranean Region (IMEMR)
FR En savoir plus sur le travail de l?Index Medicus du Bureau régional de l?OMS pour la Méditerranée orientale
English | French |
---|---|
office | bureau |
eastern | orientale |
mediterranean | méditerranée |
index | index |
who | oms |
regional | régional |
work | travail |
more | plus |
learn | savoir |
on | sur |
Showing 50 of 50 translations