DE Bestimmte Prämien können ausschließlich an die Anschrift versandt werden, die für das Mitglied beim Programm hinterlegt wurde; die Angabe einer davon abweichenden Anschrift ist für diese Prämien nicht möglich
"anschrift der einzelperson" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Bestimmte Prämien können ausschließlich an die Anschrift versandt werden, die für das Mitglied beim Programm hinterlegt wurde; die Angabe einer davon abweichenden Anschrift ist für diese Prämien nicht möglich
PT Certas recompensas devem ser enviadas ao endereço do Membro registrado no Programa e os Membros não podem designar um endereço alternativo para tais recompensas
German | Portuguese |
---|---|
anschrift | endereço |
programm | programa |
prämien | recompensas |
mitglied | membro |
nicht | não |
werden | ser |
einer | um |
davon | do |
die | e |
beim | ao |
DE Den vollständige Name und die Anschrift der Einzelperson in deutlicher und lesbarer Schrift
PT O nome completo e o endereço da pessoa física devem estar claramente especificados e legíveis
German | Portuguese |
---|---|
vollständige | completo |
anschrift | endereço |
und | e |
name | nome |
German | Portuguese |
---|---|
dr | dr |
gmbh | gmbh |
christian | christian |
datenschutz | proteção de dados |
anschrift | endereço |
German | Portuguese |
---|---|
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
daten | dados |
name | nome |
identifiziert | identifica |
telefonnummer | número de telefone |
oder | ou |
adresse | endereço |
sind | são |
unternehmens | empresa |
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clique |
mein | my |
daten | informações |
adresse | endereço |
oder | ou |
und | e |
zu ändern | alterar |
der | o |
in | in |
diese | essas |
können | pode |
anmelden | login |
sie | você |
seite | página |
um | para |
ihre | seu |
telefonnummer | telefone |
DE Name, Anschrift, Telefonnummer und ggf. E-Mail-Adresse der beschwerdeführenden Partei;
PT nome, endereço, número de telefone e endereço de e-mail (se disponível) da parte reclamante;
German | Portuguese |
---|---|
name | nome |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
partei | parte |
telefonnummer | número de telefone |
und | e |
adresse | endereço |
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clique |
mein | my |
daten | informações |
adresse | endereço |
oder | ou |
und | e |
zu ändern | alterar |
der | o |
in | in |
diese | essas |
können | pode |
anmelden | login |
sie | você |
seite | página |
um | para |
ihre | seu |
telefonnummer | telefone |
DE Kontaktinfos – Unsere Anschrift, Stellenausschreibungen & Mehr
PT Entre em contato — Informações de contato Affinity, Carreiras & Mais
DE Die Anschrift wird automatisch eingefügt, wenn du unsere integrierten HTML-E-Mail-Vorlagen verwendest
PT O endereço é inserido automaticamente sempre que você usa os nossos modelos de e-mail em HTML integrados
German | Portuguese |
---|---|
anschrift | endereço |
automatisch | automaticamente |
integrierten | integrados |
vorlagen | modelos |
html | html |
verwendest | você usa |
German | Portuguese |
---|---|
höchstwahrscheinlich | provavelmente |
kopie | cópia |
oder | ou |
sie | você |
DE Wir speichern auch Kontaktdaten, beispielsweise Name, E-Mail-Adresse, Name und Anschrift des Unternehmens, Telefonnummer, Ihre Berufsbezeichnung und Ihre Funktion im Unternehmen
PT Também coletaremos informações de contato, que incluem: e-mail, nome e endereço da empresa, número de telefone, cargo e função
German | Portuguese |
---|---|
kontaktdaten | contato |
name | nome |
und | e |
telefonnummer | número de telefone |
funktion | função |
adresse | endereço |
auch | também |
beispielsweise | que |
berufsbezeichnung | cargo |
DE Wir speichern auch Kontaktdaten, beispielsweise Name, E-Mail-Adresse, Name und Anschrift des Unternehmens, Telefonnummer, Ihre Berufsbezeichnung und Ihre Funktion im Unternehmen.
PT Também coletaremos informações de contato, que incluem: e-mail, nome e endereço da empresa, número de telefone, cargo e função.
German | Portuguese |
---|---|
kontaktdaten | contato |
name | nome |
und | e |
telefonnummer | número de telefone |
funktion | função |
adresse | endereço |
auch | também |
beispielsweise | que |
berufsbezeichnung | cargo |
DE 2. Name und Anschrift des für die Verarbeitung Verantwortlichen
PT 2. Nome e endereço do controlador
German | Portuguese |
---|---|
name | nome |
anschrift | endereço |
und | e |
DE 3. Name und Anschrift des Datenschutzbeauftragten
PT 3. Nome e endereço do oficial de proteção de dados
German | Portuguese |
---|---|
name | nome |
anschrift | endereço |
und | e |
DE Möchten Sie einen Vertrag ändern oder einen Tippfehler in Ihrem Namen oder Ihrer Anschrift korrigieren? All das ist mit PDF Expert möglich.
PT Você quer fazer alterações em um contrato ou corrigir um erro de digitação em seu nome o endereço? Literalmente qualquer coisa pode ser feita com o PDF Expert.
German | Portuguese |
---|---|
vertrag | contrato |
ändern | alterações |
namen | nome |
anschrift | endereço |
korrigieren | corrigir |
expert | expert |
oder | ou |
einen | um |
in | em |
möglich | pode |
sie | você |
möchten | quer |
ihrem | seu |
mit | com |
DE Diesem ist genuege getan mit einem Namen und einer Anschrift (Wohnadresse), die benutzt werden kann um die authorisierte Person zu erreichen, sollte jemand den Wunsch haben, Ihre Mitteilung anzufechten.
PT Isso é satisfeito com um nome e endereço físico para que a pessoa autorizada possa ser contatada se alguém desejar contestar a sua notificação.
German | Portuguese |
---|---|
namen | nome |
anschrift | endereço |
mitteilung | notificação |
und | e |
person | pessoa |
sollte | se |
jemand | alguém |
ist | é |
werden | ser |
den | o |
wunsch | desejar |
DE Die interessierte Partei ist berechtigt, sich an den Data Protection Officer bzw. Datenschutzverantwortlichen des Datenverantwortlichen zu wenden: - E-Mail: dpo@nh-hotels.com – Anschrift: C/Santa Engracia 120, 7º, 28003 Madrid, Spanien
PT A parte interessada pode entrar em contato com o Agente de Proteção de Dados da Parte Responsável: - E-mail: dpo@nh-hotels.com - Endereço: C/Santa Engracia 120, 7º, 28003 Madrid
German | Portuguese |
---|---|
an | em |
protection | proteção |
data | dados |
madrid | madrid |
die | a |
zu | parte |
German | Portuguese |
---|---|
nationale | nacional |
verfügbaren | disponíveis |
verbinden | conectar |
dienstleistungen | serviços |
wurde | foi |
und | e |
partner | parceiros |
an | com |
entwickelt | para |
speziellen | específicos |
ihre | seus |
den | de |
DE E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Anschrift von Gast und Gastfamilie sind in einer Bestätigungsmail enthalten, die unmittelbar nach Abschluss einer Buchung an beide Seiten übermittelt wird
PT Os endereços de e-mail, números de telefone e endereço residencial do anfitrião e do hóspede serão trocados no e-mail de confirmação enviado a ambos após a reserva ser concluída
German | Portuguese |
---|---|
telefonnummer | telefone |
gast | hóspede |
buchung | reserva |
übermittelt | enviado |
und | e |
beide | ambos |
adresse | endereço |
in | no |
von | de |
DE Alternativ kann ein Antrag auf Einsichtnahme in bestimmte Unterlagen auch an den gesetzlichen Vertreter von GoFundMe an die folgende Anschrift gestellt werden:
PT Como alternativa, as solicitações de registros poderão ser atendidas pelo agente registrado no GoFundMe:
German | Portuguese |
---|---|
alternativ | alternativa |
unterlagen | registros |
vertreter | agente |
gofundme | gofundme |
kann | poderão |
in | no |
werden | ser |
an | pelo |
DE Wir speichern auch Kontaktdaten, beispielsweise Name, E-Mail-Adresse, Name und Anschrift des Unternehmens, Telefonnummer, Ihre Berufsbezeichnung und Ihre Funktion im Unternehmen
PT Também coletaremos informações de contato, que incluem: e-mail, nome e endereço da empresa, número de telefone, cargo e função
German | Portuguese |
---|---|
kontaktdaten | contato |
name | nome |
und | e |
telefonnummer | número de telefone |
funktion | função |
adresse | endereço |
auch | também |
beispielsweise | que |
berufsbezeichnung | cargo |
DE Wir speichern auch Kontaktdaten, beispielsweise Name, E-Mail-Adresse, Name und Anschrift des Unternehmens, Telefonnummer, Ihre Berufsbezeichnung und Ihre Funktion im Unternehmen.
PT Também coletaremos informações de contato, que incluem: e-mail, nome e endereço da empresa, número de telefone, cargo e função.
German | Portuguese |
---|---|
kontaktdaten | contato |
name | nome |
und | e |
telefonnummer | número de telefone |
funktion | função |
adresse | endereço |
auch | também |
beispielsweise | que |
berufsbezeichnung | cargo |
DE Gegebenenfalls wird das Mitglied um Vorlage seiner Hotelquittung und Angabe seiner Wyndham Rewards-Mitgliedsnummer, des Datums des betreffenden Aufenthalts sowie um Name und Anschrift des teilnehmenden Hotels gebeten
PT O Membro pode ser solicitado a fornecer o recibo do hotel, o número de membro Wyndham Rewards, datas da estadia e o nome e endereço do hotel participante
German | Portuguese |
---|---|
mitglied | membro |
datums | datas |
aufenthalts | estadia |
anschrift | endereço |
teilnehmenden | participante |
hotels | hotel |
gebeten | solicitado |
und | e |
name | nome |
seiner | o |
DE Dies kann auch die Verarbeitung von Daten umfassen, die wir von Dritten erhalten, beispielsweise Adressdaten zur Bestätigung Ihrer korrekten Anschrift – Identitätsdaten und Finanzdaten;
PT Isso pode incluir o processamento das informações que recebemos de terceiros, por exemplo, dados do endereço para confirmar seu endereço correto — Dados de Identidade e Dados Financeiros;
DE Kontaktinfos – Unsere Anschrift, Stellenausschreibungen & Mehr
PT Entre em contato — Informações de contato Affinity, Carreiras & Mais
DE Sie sind temporär. Einweg Sie sind nicht mit Outlook oder Gmail kompatibel. Sie müssen kein Konto erstellen, und keine Ihrer persönlichen Daten preisgeben, wie Name, Adresse, Telefonnummer oder Anschrift.
PT Eles são temporários . Descartáveis . Não são compatíveis com Outlook ou Gmail . Você não precisa criar uma conta, nem fornecer nenhuma informação pessoal, como nome, endereço, número de telefone ou endereço físico .
German | Portuguese |
---|---|
gmail | gmail |
kompatibel | compatíveis |
konto | conta |
erstellen | criar |
persönlichen | pessoal |
daten | informação |
name | nome |
oder | ou |
adresse | endereço |
sind | são |
telefonnummer | número |
mit | com |
wie | como |
ihrer | de |
DE Wie wir bereits erwähnt haben, sind Audit-Tools in der Regel weitaus erschwinglicher als die Beauftragung einer Einzelperson mit der Verwaltung der SEO Ihrer Website
PT Como mencionamos anteriormente, as ferramentas de auditoria são geralmente muito mais acessíveis do que a contratação de um indivíduo para gerenciar o SEO de seu site
German | Portuguese |
---|---|
einzelperson | indivíduo |
tools | ferramentas |
in der regel | geralmente |
website | site |
audit | auditoria |
verwaltung | gerenciar |
seo | seo |
sind | são |
der | de |
einer | um |
DE Jeder, der eine Website hat, muss sie auf Cross-Browser-Kompatibilität testen, sei es eine Einzelperson oder eine Agentur
PT Todo mundo que tem um site precisa testá-lo para compatibilidade entre navegadores, seja ele um indivíduo ou uma agência
German | Portuguese |
---|---|
agentur | agência |
kompatibilität | compatibilidade |
browser | navegadores |
website | site |
hat | tem |
muss | precisa |
einzelperson | indivíduo |
oder | ou |
DE TIPP: Versuchen Sie zu vermeiden, dass der primäre Lead geändert werden muss, und verwenden Sie ein dediziertes Dienstkonto, das nicht einer bestimmten Einzelperson gehört
PT DICA: Para evitar a necessidade de alterar o líder principal, use uma conta de serviço dedicada que não seja de propriedade de um indivíduo específico
German | Portuguese |
---|---|
tipp | dica |
vermeiden | evitar |
dediziertes | dedicada |
einzelperson | indivíduo |
primäre | principal |
verwenden | use |
nicht | não |
ändert | alterar |
der | de |
DE "RemotePC ist funktionsreich und erschwinglich, und der Einstieg ist einfach, egal ob Sie eine Einzelperson oder Teil eines Unternehmens sind."
PT "RemotePC é rico em recursos e acessível, e começar é fácil, quer você seja um indivíduo ou parte de uma empresa".
German | Portuguese |
---|---|
unternehmens | empresa |
ist | é |
und | e |
einzelperson | indivíduo |
oder | ou |
einfach | fácil |
sie | você |
DE "RemotePC ist funktionsreich und erschwinglich, und der Einstieg ist einfach, egal ob Sie eine Einzelperson oder Teil eines Unternehmens sind."
PT "RemotePC é rico em recursos e acessível, e começar é fácil, quer você seja um indivíduo ou parte de uma empresa".
German | Portuguese |
---|---|
unternehmens | empresa |
ist | é |
und | e |
einzelperson | indivíduo |
oder | ou |
einfach | fácil |
sie | você |
DE "RemotePC ist funktionsreich und erschwinglich, und der Einstieg ist einfach, egal ob Sie eine Einzelperson oder Teil eines Unternehmens sind."
PT "RemotePC é rico em recursos e acessível, e começar é fácil, quer você seja um indivíduo ou parte de uma empresa".
German | Portuguese |
---|---|
unternehmens | empresa |
ist | é |
und | e |
einzelperson | indivíduo |
oder | ou |
einfach | fácil |
sie | você |
DE "RemotePC ist funktionsreich und erschwinglich, und der Einstieg ist einfach, egal ob Sie eine Einzelperson oder Teil eines Unternehmens sind."
PT "RemotePC é rico em recursos e acessível, e começar é fácil, quer você seja um indivíduo ou parte de uma empresa".
German | Portuguese |
---|---|
unternehmens | empresa |
ist | é |
und | e |
einzelperson | indivíduo |
oder | ou |
einfach | fácil |
sie | você |
DE "RemotePC ist funktionsreich und erschwinglich, und der Einstieg ist einfach, egal ob Sie eine Einzelperson oder Teil eines Unternehmens sind."
PT "RemotePC é rico em recursos e acessível, e começar é fácil, quer você seja um indivíduo ou parte de uma empresa".
German | Portuguese |
---|---|
unternehmens | empresa |
ist | é |
und | e |
einzelperson | indivíduo |
oder | ou |
einfach | fácil |
sie | você |
DE "RemotePC ist funktionsreich und erschwinglich, und der Einstieg ist einfach, egal ob Sie eine Einzelperson oder Teil eines Unternehmens sind."
PT "RemotePC é rico em recursos e acessível, e começar é fácil, quer você seja um indivíduo ou parte de uma empresa".
German | Portuguese |
---|---|
unternehmens | empresa |
ist | é |
und | e |
einzelperson | indivíduo |
oder | ou |
einfach | fácil |
sie | você |
DE "RemotePC ist funktionsreich und erschwinglich, und der Einstieg ist einfach, egal ob Sie eine Einzelperson oder Teil eines Unternehmens sind."
PT "RemotePC é rico em recursos e acessível, e começar é fácil, quer você seja um indivíduo ou parte de uma empresa".
German | Portuguese |
---|---|
unternehmens | empresa |
ist | é |
und | e |
einzelperson | indivíduo |
oder | ou |
einfach | fácil |
sie | você |
DE "RemotePC ist funktionsreich und erschwinglich, und der Einstieg ist einfach, egal ob Sie eine Einzelperson oder Teil eines Unternehmens sind."
PT "RemotePC é rico em características e acessível, e começar é fácil, quer se seja um indivíduo ou parte de uma empresa".
German | Portuguese |
---|---|
unternehmens | empresa |
ist | é |
und | e |
einzelperson | indivíduo |
oder | ou |
einfach | fácil |
sie | quer |
DE "RemotePC ist funktionsreich und erschwinglich, und der Einstieg ist einfach, egal ob Sie eine Einzelperson oder Teil eines Unternehmens sind."
PT "RemotePC é rico em recursos e acessível, e começar é fácil, quer você seja um indivíduo ou parte de uma empresa".
German | Portuguese |
---|---|
unternehmens | empresa |
ist | é |
und | e |
einzelperson | indivíduo |
oder | ou |
einfach | fácil |
sie | você |
DE TIPP: Versuchen Sie zu vermeiden, dass der primäre Lead geändert werden muss, und verwenden Sie ein dediziertes Dienstkonto, das nicht einer bestimmten Einzelperson gehört
PT DICA: Para evitar a necessidade de alterar o líder principal, use uma conta de serviço dedicada que não seja de propriedade de um indivíduo específico
German | Portuguese |
---|---|
tipp | dica |
vermeiden | evitar |
dediziertes | dedicada |
einzelperson | indivíduo |
primäre | principal |
verwenden | use |
nicht | não |
ändert | alterar |
der | de |
DE können zu bestimmten Ordnern eingeladen werden, als Einzelperson oder als Teil einer Gruppe, innerhalb deines Kontos, aber sie haben nur begrenzten Zugriff auf den Inhalt dieser Ordner
PT podem ser convidados para pastas específicas, como um indivíduo ou parte de um grupo, dentro da sua conta, mas terão acesso limitado ao conteúdo dessas pastas
German | Portuguese |
---|---|
kontos | conta |
begrenzten | limitado |
zugriff | acesso |
inhalt | conteúdo |
werden | terão |
einzelperson | indivíduo |
oder | ou |
gruppe | grupo |
dieser | dessas |
zu | ao |
aber | mas |
ordner | pastas |
DE Zusätzlicher Hinweis: Während ein Profil das private Facebook-Konto einer Einzelperson ist, ist eine Seite ein öffentliches Profil von Unternehmen, Marken und Organisationen oder sogar von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens und Künstlern.
PT Nota adicional: Embora um perfil seja uma conta pessoal do Facebook para uma pessoa individual, uma página é um perfil público para empresas, marcas e organizações, ou até mesmo figuras públicas e artistas.
German | Portuguese |
---|---|
zusätzlicher | adicional |
hinweis | nota |
profil | perfil |
marken | marcas |
künstlern | artistas |
konto | conta |
ist | é |
organisationen | organizações |
und | e |
unternehmen | empresas |
während | embora |
seite | página |
oder | ou |
öffentlichen | público |
sogar | para |
DE können zu bestimmten Ordnern eingeladen werden, als Einzelperson oder als Teil einer Gruppe, innerhalb deines Kontos, aber sie haben nur begrenzten Zugriff auf den Inhalt dieser Ordner
PT podem ser convidados para pastas específicas, como um indivíduo ou parte de um grupo, dentro da sua conta, mas terão acesso limitado ao conteúdo dessas pastas
German | Portuguese |
---|---|
kontos | conta |
begrenzten | limitado |
zugriff | acesso |
inhalt | conteúdo |
werden | terão |
einzelperson | indivíduo |
oder | ou |
gruppe | grupo |
dieser | dessas |
zu | ao |
aber | mas |
ordner | pastas |
DE Das Abonnement gilt für eine Einzelperson
PT a assinatura é para um indivíduo
German | Portuguese |
---|---|
abonnement | assinatura |
einzelperson | indivíduo |
eine | um |
für | para |
das | a |
DE Als Einzelperson können Sie Delphi Community Edition nutzen, um Apps für Ihren eigenen Gebrauch zu erstellen. Auch können Sie Ihre Apps verkaufen, bis Ihre Einnahmen 5.000 US-Dollar pro Jahr erreichen.
PT Se você é um profissional, pode usar o Delphi Community Edition para criar aplicativos para seu próprio uso e aplicativos que podem ser vendidos até sua receita atingir US$ 5.000 por ano.
German | Portuguese |
---|---|
edition | edition |
einnahmen | receita |
jahr | ano |
delphi | delphi |
community | community |
apps | aplicativos |
für | profissional |
können | pode |
sie | você |
um | para |
erstellen | criar |
auch | que |
nutzen | usar |
eigenen | próprio |
DE Als Einzelperson können Sie C++Builder Community Edition nutzen, um Apps für Ihren eigenen Gebrauch zu erstellen. Auch können Sie Ihre Apps verkaufen, bis Ihre Einnahmen 5.000 US-Dollar pro Jahr erreichen.
PT Se você é um profissional, pode usar o C++Builder Community Edition para criar aplicativos para seu próprio uso e aplicativos que podem ser vendidos até sua receita atingir US$ 5.000 por ano.
German | Portuguese |
---|---|
c | c |
edition | edition |
einnahmen | receita |
jahr | ano |
community | community |
apps | aplicativos |
builder | builder |
für | profissional |
können | pode |
sie | você |
um | para |
erstellen | criar |
auch | que |
nutzen | usar |
eigenen | próprio |
DE Einzelperson: Sie erhalten Apple Music, Apple TV+, Apple Arcade und 50 GB iCloud-Speicher für 14,95 £ / 14,95 $ pro Monat.
PT Individual: você obtém Apple Music, Apple TV +, Apple Arcade e 50 GB de armazenamento iCloud por £ 14,95 / $ 14,95 por mês.
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
gb | gb |
speicher | armazenamento |
und | e |
icloud | icloud |
music | music |
monat | mês |
sie | você |
für | de |
erhalten | é |
DE Wenn jemand bereits Apple Music als Einzelperson oder Student besitzt, wird die Verlängerung dieses Abonnements automatisch storniert, wenn er einem Familientarif beitritt.
PT Se alguém já possui o Apple Music como um indivíduo ou estudante, a renovação dessa assinatura é automaticamente cancelada quando a pessoa adere ao plano família.
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
music | music |
verlängerung | renovação |
automatisch | automaticamente |
student | estudante |
oder | ou |
abonnements | assinatura |
einzelperson | indivíduo |
wenn | se |
jemand | alguém |
einem | um |
DE Ist ein Blatt für einen Mitarbeiter als Teil einer Gruppe und als Einzelperson freigegeben, gilt für sein Konto die höchste Berechtigungsstufe
PT Se uma planilha é compartilhada com um colaborador, tanto como parte de um grupo quanto individualmente, o nível de permissão mais elevado será aplicado à sua conta
German | Portuguese |
---|---|
konto | conta |
mitarbeiter | colaborador |
ist | é |
höchste | mais |
gruppe | grupo |
einen | um |
als | tanto |
teil | de |
DE Sie können ganz einfach mit einer Einzelperson oder einer Gruppe per Video- oder Sprachchat chatten. Möchten Sie wissen, wie Sie es für Videoanrufe verwenden? Check out: So führen Sie Videoanrufe im Facebook Messenger durch
PT Você pode bater papo por vídeo ou voz com um indivíduo ou um grupo com muita facilidade. Precisa saber como usá-lo para videochamadas? Confira: Como fazer uma videochamada no Facebook Messenger
German | Portuguese |
---|---|
videoanrufe | videochamadas |
video | vídeo |
messenger | messenger |
im | no |
sie | você |
einzelperson | indivíduo |
oder | ou |
möchten | precisa |
gruppe | grupo |
mit | com |
können | pode |
wie | como |
chatten | papo |
wissen | saber |
es | lo |
für | para |
einer | um |
Showing 50 of 50 translations