DE Wir sichern den Zugang zu den Räumlichkeiten über ID-Lesegeräte, so dass nur befugte Personen Zugang haben. Die Ausweise können einzeln gesperrt werden; der Zugang wird darüber hinaus protokolliert.
"zugang zu internen" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Wir sichern den Zugang zu den Räumlichkeiten über ID-Lesegeräte, so dass nur befugte Personen Zugang haben. Die Ausweise können einzeln gesperrt werden; der Zugang wird darüber hinaus protokolliert.
IT Garantiamo l'accesso ai locali tramite lettori di ID, in modo che solo le persone autorizzate possano accedervi. Le carte d'identità possono essere bloccate singolarmente; anche l'accesso è registrato.
German | Italian |
---|---|
räumlichkeiten | locali |
gesperrt | bloccate |
nur | solo |
einzeln | singolarmente |
personen | persone |
die | è |
wir | che |
DE Im Site Explorer siehst du, welche internen Seiten die meisten internen Links haben und kannst die einzelnen Links prüfen
IT In Site Explorer, puoi vedere quali pagine hanno il maggior numero di link interni e controllare quali sono questi link
German | Italian |
---|---|
explorer | explorer |
site | site |
und | e |
siehst | vedere |
seiten | pagine |
internen | interni |
kannst | puoi |
prüfen | controllare |
DE Unser Visualizer erstellt den Baum Ihrer Site abhängig von der internen Verknüpfungsstruktur (virtuelles Siloing). Es hilft zu verstehen, welche Änderungen Sie an Ihrer internen Verknüpfung vornehmen sollten, um das Ranking zu verbessern.
IT Il nostro visualizzatore crea l'albero del tuo sito dipende dalla struttura di collegamento interna (si chiama siloing virtuale). Aiuta a capire quali cambiamenti dovresti apportare nel tuo collegamento interno per migliorare il posizionamento.
German | Italian |
---|---|
abhängig | dipende |
virtuelles | virtuale |
verknüpfung | collegamento |
ranking | posizionamento |
verbessern | migliorare |
site | sito |
hilft | aiuta |
sollten | dovresti |
zu | a |
unser | nostro |
erstellt | crea |
vornehmen | apportare |
verstehen | capire |
welche | quali |
DE Überprüfen Sie die Relevanz und die HTTP-Statuscodes von internen und externen Links. Untersuchen Sie die Ankerliste der internen Backlinks für die jeweilige Seite.
IT Controlla la rilevanza e i codici di stato HTTP dei link interni ed esterni. Esplora l'anchor list dei backlink interni per la pagina specifica.
German | Italian |
---|---|
relevanz | rilevanza |
backlinks | backlink |
jeweilige | specifica |
http | http |
und | ed |
externen | esterni |
seite | pagina |
internen | interni |
DE Streichen Sie die Kosten für den Betrieb und die Wartung einer internen Zertifizierungsstelle für jedes interne Netzwerk, in dem Sie den Einsatz einer internen PKI/Zertifizierungsstelle in Betracht ziehen.
IT Elimina i costi di esecuzione e manutenzione di una CA interna per qualsiasi rete interna per la quale stai considerando l'utilizzo di una PKI/CA interna.
German | Italian |
---|---|
kosten | costi |
wartung | manutenzione |
netzwerk | rete |
pki | pki |
und | e |
die | una |
interne | interna |
DE Überprüfen Sie die Relevanz und die HTTP-Statuscodes von internen und externen Links. Untersuchen Sie die Ankerliste der internen Backlinks für die jeweilige Seite.
IT Controlla la rilevanza e i codici di stato HTTP dei link interni ed esterni. Esplora l'anchor list dei backlink interni per la pagina specifica.
German | Italian |
---|---|
relevanz | rilevanza |
backlinks | backlink |
jeweilige | specifica |
http | http |
und | ed |
externen | esterni |
seite | pagina |
internen | interni |
DE Bei einer Einrichtung vor Ort beispielsweise sind Leistung und Wartung des internen Servers in der Regel Aufgabe des internen IT-Personals
IT Con una configurazione in loco, su router ad esempio, le prestazioni e la manutenzione del server interno sono in genere compito del personale IT dell’azienda
German | Italian |
---|---|
einrichtung | configurazione |
leistung | prestazioni |
wartung | manutenzione |
servers | server |
aufgabe | compito |
beispielsweise | esempio |
in | in |
einer | una |
sind | sono |
und | e |
DE gibt personenbezogene Daten zum Zwecke unserer internen Geschäftsabwicklung oder der internen Geschäftsabwicklung unserer Partner (z. B
IT condivide i dati personali con le proprie aziende affiliate, tra le quali rientrano Smartsheet UK Limited, Smartsheet Australia Pty Limited e Brandfolder, Inc
DE Ihre Belegschaft hat sich erweitert und umfasst nun auch externe Mitarbeiter, Auftragnehmer und Anbieter. Sie alle brauchen sicheren Zugang zu internen Anwendungen und Tools – unabhängig davon, von welchem Ort in der Welt aus sie arbeiten.
IT La forza lavoro si è espansa fino a includere dipendenti in remoto, appaltatori e fornitori. Ciascuno di essi necessita di un accesso sicuro alle applicazioni e agli strumenti interni, indipendentemente da dove lavori.
German | Italian |
---|---|
auftragnehmer | appaltatori |
anbieter | fornitori |
zugang | accesso |
unabhängig | indipendentemente |
arbeiten | lavori |
der | si |
in | in |
mitarbeiter | dipendenti |
anwendungen | applicazioni |
tools | strumenti |
auch | includere |
und | e |
internen | interni |
sie | la |
von | da |
aus | remoto |
sicheren | sicuro |
DE Beim Zero-Trust-Modell werden zur Zugangsgenehmigung die Identität des Benutzers und mehrere kontextbezogene Faktoren verlangt, was es für Angreifer schwierig macht, sich als Mitarbeiter auszugeben und Zugang zu internen Ressourcen zu erhalten.
IT Il modello Zero Trust richiede l'identità dell'utente e molteplici fattori contestuali per autorizzare l'accesso, rendendo difficile per gli aggressori impersonare i dipendenti e ottenere l'accesso alle risorse interne.
German | Italian |
---|---|
mehrere | molteplici |
kontextbezogene | contestuali |
faktoren | fattori |
verlangt | richiede |
angreifer | aggressori |
schwierig | difficile |
mitarbeiter | dipendenti |
modell | modello |
trust | trust |
ressourcen | risorse |
und | e |
zero | zero |
für | per |
DE Bieten Sie geräte- und ortsunabhängig sicheren Zugang zu internen Anwendungen für jeden Nutzer mit reibungsloser Authentifizierung.
IT Offre un accesso sicuro alle applicazioni interne per qualsiasi utente, indipendentemente dal dispositivo o dalla posizione, con un'autenticazione senza intoppi.
German | Italian |
---|---|
zugang | accesso |
geräte | dispositivo |
nutzer | utente |
bieten | offre |
anwendungen | applicazioni |
mit | con |
jeden | un |
sicheren | sicuro |
für | per |
DE Bieten Sie geräte- und ortsunabhängig sicheren Zugang zu internen Anwendungen für jeden Nutzer mit reibungsloser Authentifizierung an der Netzwerk-Edge.
IT Offri un accesso sicuro alle applicazioni interne per qualsiasi utente, indipendentemente dal dispositivo o dalla posizione, con un'autenticazione senza intoppi sul perimetro di rete.
German | Italian |
---|---|
zugang | accesso |
edge | perimetro |
geräte | dispositivo |
netzwerk | rete |
bieten | offri |
nutzer | utente |
anwendungen | applicazioni |
jeden | un |
zu | sul |
mit | con |
der | di |
DE Zscaler Private Access bietet sicheren, auf Richtlinien basierten Zugang zu privaten, internen Anwendungen, unabhängig davon, wo sich Benutzer verbinden oder wo sich Anwendungen befinden
IT Zscaler Private Access offre l'accesso sicuro e basato su policy alle applicazioni interne private, indipendentemente da dove si connettono gli utenti o da dove risiedono le applicazioni
German | Italian |
---|---|
zscaler | zscaler |
richtlinien | policy |
basierten | basato |
anwendungen | applicazioni |
unabhängig | indipendentemente |
benutzer | utenti |
access | access |
bietet | offre |
internen | interne |
befinden | risiedono |
oder | o |
private | private |
wo | dove |
sicheren | sicuro |
auf | su |
sich | e |
zu | alle |
DE Infolgedessen macht es ein DMZ-Ansatz für einen Hacker schwieriger, direkten Zugang über das Internet zu den Daten und internen Servern einer Organisation zu erhalten.
IT Di conseguenza, un approccio con la DMZ rende più difficile per un hacker ottenere l’accesso diretto ai dati e ai server interni di un’organizzazione tramite Internet.
German | Italian |
---|---|
hacker | hacker |
schwieriger | difficile |
daten | dati |
servern | server |
ansatz | approccio |
dmz | dmz |
internet | internet |
und | e |
erhalten | ottenere |
direkten | diretto |
internen | interni |
DE Der Hauptvorteil einer DMZ besteht darin, einem internen Netzwerk eine zusätzliche Sicherheitsebene bereitzustellen, indem der Zugang zu sensiblen Daten und Servern eingeschränkt wird
IT Il vantaggio principale di una DMZ è fornire a una rete interna un ulteriore livello di sicurezza, limitando l'accesso a dati e server sensibili
German | Italian |
---|---|
dmz | dmz |
netzwerk | rete |
zusätzliche | ulteriore |
bereitzustellen | fornire |
sensiblen | sensibili |
daten | dati |
servern | server |
zu | a |
und | e |
internen | interna |
einem | un |
DE Die DMZ bietet auch eine Netzwerksegmentierung, um einen Raum zur Organisation des Datenverkehrs und für den Zugang zu öffentlichen Diensten von außerhalb des internen privaten Netzwerks zu schaffen.
IT La DMZ fornisce inoltre la segmentazione di rete, per creare uno spazio per organizzare il traffico e accedere ai servizi pubblici lontano dalla rete privata interna.
German | Italian |
---|---|
dmz | dmz |
zugang | accedere |
öffentlichen | pubblici |
bietet | fornisce |
diensten | servizi |
netzwerks | rete |
die | privata |
organisation | organizzare |
und | e |
datenverkehrs | il traffico |
privaten | per |
einen | uno |
DE Bieten Sie geräte- und ortsunabhängig sicheren Zugang zu internen Anwendungen für jeden Nutzer mit reibungsloser Authentifizierung.
IT Offre un accesso sicuro alle applicazioni interne per qualsiasi utente, indipendentemente dal dispositivo o dalla posizione, con un'autenticazione senza intoppi.
German | Italian |
---|---|
zugang | accesso |
geräte | dispositivo |
nutzer | utente |
bieten | offre |
anwendungen | applicazioni |
mit | con |
jeden | un |
sicheren | sicuro |
für | per |
DE Die Webpräsenzen von Kandidierenden sind deren öffentliches Aushängeschild; diese Websites abzusichern und den Zugang zu wichtigen internen Anwendungen zu erschweren, kann daher den Schutz vor Cyberangriffen erheblich verbessern.
IT La protezione del sito Web di un candidato, la sua presenza critica rivolta al pubblico e il rafforzamento dell'accesso alle applicazioni chiave interne possono migliorare notevolmente la sicurezza informatica.
German | Italian |
---|---|
öffentliches | pubblico |
wichtigen | chiave |
erheblich | notevolmente |
verbessern | migliorare |
anwendungen | applicazioni |
schutz | protezione |
internen | interne |
websites | web |
und | e |
daher | di |
zu | alle |
DE Infolgedessen macht es ein DMZ-Ansatz für einen Hacker schwieriger, direkten Zugang über das Internet zu den Daten und internen Servern einer Organisation zu erhalten.
IT Di conseguenza, un approccio con la DMZ rende più difficile per un hacker ottenere l’accesso diretto ai dati e ai server interni di un’organizzazione tramite Internet.
German | Italian |
---|---|
hacker | hacker |
schwieriger | difficile |
daten | dati |
servern | server |
ansatz | approccio |
dmz | dmz |
internet | internet |
und | e |
erhalten | ottenere |
direkten | diretto |
internen | interni |
DE Der Hauptvorteil einer DMZ besteht darin, einem internen Netzwerk eine zusätzliche Sicherheitsebene bereitzustellen, indem der Zugang zu sensiblen Daten und Servern eingeschränkt wird
IT Il vantaggio principale di una DMZ è fornire a una rete interna un ulteriore livello di sicurezza, limitando l'accesso a dati e server sensibili
German | Italian |
---|---|
dmz | dmz |
netzwerk | rete |
zusätzliche | ulteriore |
bereitzustellen | fornire |
sensiblen | sensibili |
daten | dati |
servern | server |
zu | a |
und | e |
internen | interna |
einem | un |
DE Die DMZ bietet auch eine Netzwerksegmentierung, um einen Raum zur Organisation des Datenverkehrs und für den Zugang zu öffentlichen Diensten von außerhalb des internen privaten Netzwerks zu schaffen.
IT La DMZ fornisce inoltre la segmentazione di rete, per creare uno spazio per organizzare il traffico e accedere ai servizi pubblici lontano dalla rete privata interna.
German | Italian |
---|---|
dmz | dmz |
zugang | accedere |
öffentlichen | pubblici |
bietet | fornisce |
diensten | servizi |
netzwerks | rete |
die | privata |
organisation | organizzare |
und | e |
datenverkehrs | il traffico |
privaten | per |
einen | uno |
DE Ihnen den Zugang zu und die Nutzung unserer Website zu ermöglichen, den Zugang zu Ihren Einkäufen und Produktschlüsseln zu ermöglichen und bei Bedarf Kundensupport zu leisten.
IT Consentirvi di accedere e utilizzare il nostro sito Web per permettervi di controllare gli acquisti e i codici Product Key, nonché per fornirvi assistenza quando richiesto.
German | Italian |
---|---|
zugang | accedere |
nutzung | utilizzare |
und | e |
zu | per |
website | sito |
unserer | nostro |
bei | di |
DE Wir verschaffen Zugang zu Kultur und ihr – so scheint es mir – Zugang zur Technologie.
IT Il nostro lavoro è l’accesso alla cultura mentre il vostro, mi pare, è l’accesso alla tecnologia.
German | Italian |
---|---|
kultur | cultura |
scheint | pare |
technologie | tecnologia |
und | è |
wir | nostro |
ihr | vostro |
zu | alla |
DE Nur Mitarbeitende von Infomaniak, die Ihre Support-Anfrage bearbeiten, können Zugang erhalten, und Sie können diesen Zugang jederzeit widerrufen.
IT Vi potranno accedere soltanto i collaboratori di Infomaniak che tratteranno la tua richiesta e potrai revocare tale accesso in qualsiasi momento.
German | Italian |
---|---|
mitarbeitende | collaboratori |
infomaniak | infomaniak |
widerrufen | revocare |
anfrage | richiesta |
jederzeit | in qualsiasi momento |
zugang | accesso |
sie können | potrai |
nur | soltanto |
und | e |
von | di |
ihre | i |
erhalten | accedere |
German | Italian |
---|---|
gebühren | pagamento |
ausgewählten | selezionato |
erhält | riceve |
individuellen | individuale |
inhalten | contenuti |
online | online |
einen | un |
und | e |
zugang | accesso |
login | accedere |
diensten | e servizi |
DE Wenn du ein persönliches Website-Abo nutzt, hast du Zugang zu vier Projekt-Templates. Mit einem Upgrade auf ein Business- oder E-Commerce-Abo erhältst du Zugang zu allen Templates.
IT Se hai un piano sito web Personale avrai accesso a quattro modelli di progetto. Passa a un piano sito web Business o Commerce per accedere a tutti i modelli.
German | Italian |
---|---|
abo | piano |
projekt | progetto |
business | business |
commerce | commerce |
zugang | accesso |
wenn | se |
zu | a |
vier | quattro |
du | hai |
allen | tutti i |
website | sito |
oder | o |
DE Ihr Zugang auf diese Webseite unterliegt der Einhaltung der in Frankreich geltenden Gesetze und Vorschriften sowie den Bestimmungen nach dem Abschnitt „Rechtliche Hinweise/Allgemeine Bedingungen für den Zugang zu der Webseite“.
IT L'accesso al presente sito è soggetto al rispetto della legislazione italiana vigente e alle "Note legali/condizioni generali di accesso al sito”.
DE Ich habe ein Doppelzimmer im Erdgeschoss zur Verfügung mit Zugang zu einem geteilten Familienbadezimmer - ich lebe mit leichtem Zugang zum Stadtzen...
IT Ho una camera doppia al piano di sotto disponibile per il noleggio con accesso ad un bagno condiviso in famiglia - vivo in un facile accesso al cen...
German | Italian |
---|---|
doppelzimmer | camera doppia |
geteilten | condiviso |
lebe | vivo |
leichtem | facile |
zugang | accesso |
verfügung | disponibile |
ich habe | ho |
mit | con |
DE Workspace im Full Open Space im Talent Garden Vienna. Rund um die Uhr Zugang zum Campus, 3 Stunden kostenlose Meetingräume pro Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen. €300/Monat + MwSt.
IT Scrivania riservata nell’open space. Accesso al campus 24/7 più 20 ore al mese negli altri campus. 3 ore di sale riunioni gratuite al mese. €300/MESE + IVA
DE 24/7 Zugang zum Campus, 3 Stunden Nutzung der Meetingräume pro Schreibtisch und Monat sowie 20 Stunden freier Zugang zu anderen Campussen
IT Accesso 24/7 al campus, 3 ore di sale riunioni per ciascuna scrivania ogni mese e 20 ore di accesso libero agli altri campus
German | Italian |
---|---|
zugang | accesso |
campus | campus |
schreibtisch | scrivania |
freier | libero |
anderen | altri |
stunden | ore |
und | e |
monat | mese |
zu | agli |
DE Dein dedizierter Schreibtisch in unserem Coworking Open Space. Rund um die Uhr Zugang zum Campus, 3 Stunden kostenlose Meetingräume pro Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen.
IT Scrivania riservata nell’open space. Accesso al campus 24/7 più 20 ore al mese negli altri campus. 3 ore di sale riunioni gratuite al mese.
German | Italian |
---|---|
schreibtisch | scrivania |
zugang | accesso |
campus | campus |
monat | mese |
anderen | altri |
space | space |
stunden | ore |
kostenlose | gratuite |
zu | negli |
rund | di |
DE Ein privates und abschließbares Büro für 3 bis 18 Personen. Einzugsbereit, rund um die Uhr Zugang zum Campus, 3 Stunden kostenlose Meetingräume pro Person und Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen.
IT Ufficio privato pronto all’uso da 3 a 18 persone. Accesso al campus 24/7 più 20 ore al mese negli altri campus. 3 ore di sale riunioni gratuite a persona al mese.
German | Italian |
---|---|
büro | ufficio |
zugang | accesso |
campus | campus |
monat | mese |
anderen | altri |
person | persona |
personen | persone |
stunden | ore |
kostenlose | gratuite |
zu | a |
rund | di |
DE 24/7 Zugang zum Campus, 3 Stunden Nutzung der Meetingräume pro Schreibtisch und Monat sowie 20 Stunden freier Zugang zu anderen Campussen.
IT Accesso 24/7 al campus, 3 ore di sale riunioni per ciascuna scrivania ogni mese e 20 ore di accesso libero agli altri campus.
German | Italian |
---|---|
zugang | accesso |
campus | campus |
schreibtisch | scrivania |
freier | libero |
anderen | altri |
stunden | ore |
und | e |
monat | mese |
zu | agli |
DE Dein dedizierter Schreibtisch in unserem Coworking Open Space. Unbegrenzter Zugang zum Campus (innerhalb der Öffnungszeiten), 4 Stunden kostenlose Meetingräume pro Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen.
IT Scrivania riservata nell’open space. Accesso illimitato (nelle ore di apertura) più 20 ore al mese negli altri campus. 3 ore di sale riunioni gratuite al mese.
German | Italian |
---|---|
schreibtisch | scrivania |
unbegrenzter | illimitato |
zugang | accesso |
campus | campus |
monat | mese |
anderen | altri |
space | space |
open | apertura |
stunden | ore |
kostenlose | gratuite |
der | di |
zu | nelle |
DE Ein privates und abschließbares Büro für 3 bis 18 Personen. Unbegrenzter Zugang zum Campus (innerhalb der Öffnungszeiten), 4 Stunden kostenlose Meetingräume pro Person und Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen.
IT Ufficio privato pronto all’uso da 3 a 18 persone. Accesso illimitato (nelle ore di apertura) più 20 ore al mese negli altri campus. 3 ore di sale riunioni gratuite a persona al mese.
German | Italian |
---|---|
büro | ufficio |
unbegrenzter | illimitato |
zugang | accesso |
campus | campus |
monat | mese |
anderen | altri |
stunden | ore |
person | persona |
personen | persone |
kostenlose | gratuite |
zu | a |
ein | di |
DE Dein dedizierter Schreibtisch in unserem Coworking Open Space. Rund um die Uhr Zugang zum Campus, 3 Stunden kostenlose Meetingräume pro Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen. €250/ Monat + MwSt
IT Scrivania riservata nell’open space. Accesso al campus 24/7 più 20 ore al mese negli altri campus. 3 ore di sale riunioni gratuite al mese. €250/mese + IVA
DE Ein privates und abschließbares Büro für 4 bis 12 Personen. Einzugsbereit, rund um die Uhr Zugang zum Campus, 3 Stunden kostenlose Meetingräume pro Person und Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen. Ab €250Per/Monat + MwSt
IT Ufficio privato pronto all’uso da 4 a 12 persone. Accesso al campus 24/7 più 20 ore al mese negli altri campus. 5 ore di sale riunioni gratuite a persona al mese. Da €250per/mese + IVA
DE Ein privates und abschließbares Büro für 2 bis 12 Personen. Einzugsbereit, rund um die Uhr Zugang zum Campus, 3 Stunden kostenlose Meetingräume pro Person und Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen.
IT Ufficio privato pronto all’uso da 2 a 12 persone. Accesso al campus 24/7 più 20 ore al mese negli altri campus. 5 ore di sale riunioni gratuite a persona al mese.
German | Italian |
---|---|
büro | ufficio |
zugang | accesso |
campus | campus |
monat | mese |
anderen | altri |
person | persona |
personen | persone |
stunden | ore |
kostenlose | gratuite |
zu | a |
rund | di |
DE Dein dedizierter Schreibtisch in unserem Coworking Open Space. Rund um die Uhr Zugang zum Campus, 3 Stunden kostenlose Meetingräume pro Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen. €320/ Monat + MwSt
IT Scrivania riservata nell’open space. Accesso al campus 24/7 più 20 ore al mese negli altri campus. 3 ore di sale riunioni gratuite al mese. €320/mese + IVA
DE Dein dedizierter Schreibtisch in unserem Coworking Open Space. Rund um die Uhr Zugang zum Campus, 3 Stunden kostenlose Meetingräume pro Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen. €250/Monat + MwSt
IT Scrivania riservata nell’open space. Accesso al campus 24/7 più 20 ore al mese negli altri campus. 3 ore di sale riunioni gratuite al mese. €250/mese + IVA
DE Dein dedizierter Schreibtisch in unserem Coworking Open Space. Rund um die Uhr Zugang zum Campus, 4 Stunden kostenlose Meetingräume pro Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen.
IT Scrivania riservata nell’open space. Accesso al campus 24/7 più 20 ore al mese negli altri campus. 4 ore di sale riunioni gratuite al mese.
German | Italian |
---|---|
schreibtisch | scrivania |
zugang | accesso |
campus | campus |
monat | mese |
anderen | altri |
space | space |
stunden | ore |
kostenlose | gratuite |
zu | negli |
rund | di |
DE Ein privates und abschließbares Büro für 3 bis 18 Personen. Einzugsbereit, rund um die Uhr Zugang zum Campus, 4 Stunden kostenlose Meetingräume pro Person und Monat und 20 Stunden kostenloser Zugang zu den anderen Campussen.
IT Ufficio privato pronto all’uso da 3 a 18 persone. Accesso al campus 24/7 più 20 ore al mese negli altri campus. 4 ore di sale riunioni gratuite a persona al mese.
German | Italian |
---|---|
büro | ufficio |
zugang | accesso |
campus | campus |
monat | mese |
anderen | altri |
person | persona |
personen | persone |
stunden | ore |
kostenlose | gratuite |
zu | a |
rund | di |
German | Italian |
---|---|
social | social |
iphone | iphone |
media | media |
konten | account |
festgestellt | scoperto |
kontrollieren | controllare |
und | e |
kann | può |
nicht | non |
zugang | accedere |
zu | sui |
sondern | ma |
mit | con |
ich habe | ho |
nur | solo |
auch | anche |
ich | mio |
mir | che |
seinem | il |
wollte | sono |
was | cosa |
er | suo |
DE Der Zugang zum Vergnügen ist spielerisch leicht: Die innovativen SKIDATA Lösungen für Zugangskontrollen und Parkraum-Management ermöglichen die reibungslose Zufahrt zum Parkplatz und den schnellen Zugang zu den Attraktionen
IT L'accesso al divertimento è un gioco da ragazzi: le innovative soluzioni SKIDATA per il controllo degli accessi e la gestione delle aree di parcheggio consentono un accesso agevole e rapido al parcheggio e alle attrazioni
German | Italian |
---|---|
vergnügen | divertimento |
innovativen | innovative |
lösungen | soluzioni |
parkplatz | parcheggio |
schnellen | rapido |
attraktionen | attrazioni |
management | gestione |
ermöglichen | consentono |
und | e |
ist | è |
zugang | accesso |
DE Die Extras sind allerdings nur auf Gratis Anhänger beschränkt. Andere Webseiten bieten zwar Zugang zu ihrem gesamten Netzwerk, aber keinen zusätzlichen Zugang zu anderen Webseiten. Die Webseite ist wirklich robust
IT Gli extra, però, sono limitati solo ai trailer gratuiti. Mentre altri siti forniscono l'accesso a tutta la loro rete, non forniscono un accesso supplementare ad altri siti. Il sito web è veramente robusto
German | Italian |
---|---|
gratis | gratuiti |
beschränkt | limitati |
robust | robusto |
zugang | accesso |
netzwerk | rete |
sind | sono |
webseiten | sito |
ist | è |
zu | per |
webseite | sito web |
nur | solo |
gesamten | tutta |
ihrem | il |
DE Wenn Sie ein Alexa-fähiges Gerät wie einen Echo oder Echo Dot fragen, "Alexa, was sind Ihre Angebote?" , erhalten Sie Stunden früher Zugang zu Prime Day-Angeboten sowie Zugang zu exklusiven Schnäppchen
IT Se chiedi a un dispositivo abilitato per Alexa, come un Echo o Echo Dot, "Alexa, quali sono le tue offerte?" , hai accesso alle offerte Prime Day ore prima e allaccesso a occasioni esclusive
German | Italian |
---|---|
gerät | dispositivo |
echo | echo |
alexa | alexa |
stunden | ore |
day | day |
angebote | offerte |
zugang | accesso |
exklusiven | esclusive |
wenn | se |
sind | sono |
zu | a |
oder | o |
ihre | le |
früher | per |
DE Administrator-Rechte - Erfordert Ihre App Admin.-Rechte? Virtualisieren Sie Ihre App, ermöglichen Sie den Zugang zum virtuellen Dateissystem und der virtuellen Registry ohne Zugang zu geschützten Bereiche des Host-Betriebssystems.
IT Altamente flessibile - Eseguire SFTP Drive come servizio Windows o come applicazione desktop. Carica e scarica i file tramite il tuo gestore di file preferito, come Esplora risorse. Include il supporto per configurazioni di più unità.
German | Italian |
---|---|
app | applicazione |
und | e |
zu | per |
bereiche | di |
DE Dieser Kurs soll Ihnen die Fähigkeit geben, innovative Finanzierungsstrategien zu entwickeln, die auf Ergebnisse wie finanzielle Inklusion, Zugang zu Energie und Zugang zu Bildung hinarbeiten
IT Questo corso è progettato per darti la possibilità di costruire strategie di finanziamento innovative che lavorano verso risultati come l?inclusione finanziaria, l?accesso all?energia e l?accesso all?istruzione
German | Italian |
---|---|
kurs | corso |
innovative | innovative |
ergebnisse | risultati |
finanzielle | finanziaria |
inklusion | inclusione |
bildung | istruzione |
zugang | accesso |
energie | energia |
geben | per |
zu | progettato |
und | e |
wie | di |
DE Ihr Zugang auf diese Webseite unterliegt der Einhaltung der in Frankreich geltenden Gesetze und Vorschriften sowie den Bestimmungen nach dem Abschnitt „Rechtliche Hinweise/Allgemeine Bedingungen für den Zugang zu der Webseite“.
IT L'accesso al presente sito è soggetto al rispetto della legislazione italiana vigente e alle "Note legali/condizioni generali di accesso al sito”.
Showing 50 of 50 translations