DE Anmerkung 1: Die angegebene Leistung erfordert die Aktivierung der schnellen ECDSA RNG-Funktion, die auf Anfrage beim Entrust Support kostenlos erhältlich ist
"angegebene leistung erfordert" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Anmerkung 1: Die angegebene Leistung erfordert die Aktivierung der schnellen ECDSA RNG-Funktion, die auf Anfrage beim Entrust Support kostenlos erhältlich ist
IT Nota 1: Le prestazioni indicate richiedono l'attivazione della funzione RNG veloce di ECDSA disponibile gratuitamente su richiesta all'assistenza Entrust
German | Italian |
---|---|
anmerkung | nota |
leistung | prestazioni |
erfordert | richiedono |
schnellen | veloce |
funktion | funzione |
kostenlos | gratuitamente |
erhältlich | disponibile |
anfrage | richiesta |
der | di |
DE Aggregate-Berichte werden an die nach dem RUA-Tag angegebene Adresse gesendet, während Forensic-Berichte an die nach dem RUF-Tag angegebene Adresse gemailt werden
IT I rapporti aggregati sono inviati all'indirizzo specificato dopo il tag RUA, mentre i rapporti forensi sono inviati all'indirizzo che segue il tag RUF
German | Italian |
---|---|
gesendet | inviati |
berichte | rapporti |
tag | tag |
angegebene | specificato |
DE Wenn der Umfang deiner unteren Hüfte jedoch größer ist als die für deinen Brustumfang angegebene Größe und das Kleidungsstück deine untere Hüfte bedecken soll, solltest du die für den Umfang deiner unteren Hüfte angegebene Größe kaufen.
IT Tuttavia, se i tuoi fianchi sono più larghi della taglia indicata dal petto e non vuoi che il capo sia stretto in vita, considera l'acquisto della taglia indicata dai tuoi fianchi.
German | Italian |
---|---|
größe | taglia |
und | e |
jedoch | tuttavia |
wenn | se |
deine | tuoi |
DE Aggregate-Berichte werden an die nach dem RUA-Tag angegebene Adresse gesendet, während Forensic-Berichte an die nach dem RUF-Tag angegebene Adresse gemailt werden
IT I rapporti aggregati sono inviati all'indirizzo specificato dopo il tag RUA, mentre i rapporti forensi sono inviati all'indirizzo che segue il tag RUF
German | Italian |
---|---|
gesendet | inviati |
berichte | rapporti |
tag | tag |
angegebene | specificato |
DE Wenn der Umfang deiner unteren Hüfte jedoch größer ist als die für deinen Brustumfang angegebene Größe und das Kleidungsstück deine untere Hüfte bedecken soll, solltest du die für den Umfang deiner unteren Hüfte angegebene Größe kaufen.
IT Tuttavia, se i tuoi fianchi sono più larghi della taglia indicata dal petto e non vuoi che il capo sia stretto in vita, considera l'acquisto della taglia indicata dai tuoi fianchi.
German | Italian |
---|---|
größe | taglia |
und | e |
jedoch | tuttavia |
wenn | se |
deine | tuoi |
DE "Windows kann nicht auf das angegebene Gerät, den angegebenen Pfad oder die angegebene Datei zugreifen".
IT "Errore di Windows non può accedere al dispositivo, percorso o file specificato".
German | Italian |
---|---|
windows | windows |
gerät | dispositivo |
datei | file |
kann | può |
zugreifen | accedere |
nicht | non |
pfad | percorso |
oder | o |
angegebene | specificato |
den | di |
DE Auf höchste Leistung bei optimaler Steuerung durch den Fahrer ausgelegt, wenn sie benötigt wird, und Verringerung der Leistung, wenn die Situation es erfordert.
IT È ottimizzata per una maggiore potenza quando è necessario, consentendo di ottimizzare il controllo del rider e ridurre la potenza quando si verifica la situazione opposta.
German | Italian |
---|---|
leistung | potenza |
steuerung | controllo |
fahrer | rider |
verringerung | ridurre |
situation | situazione |
wenn | quando |
und | consentendo |
benötigt | necessario |
DE gs der Google Cloud Storage- Speicherkonfigurationstyp. Erfordert Anmeldeinformationen für das Dienstkonto. s3 den Speicherkonfigurationstyp Amazon S3 (AWS) . Erfordert AWS-Benutzeranmeldeinformationen.
IT gs il tipo di configurazione di archiviazione di Google Cloud Storage . Richiede credenziali dell'account di servizio. s3 il tipo di configurazione di archiviazione Amazon S3 (AWS) . Richiede credenziali utente AWS.
German | Italian |
---|---|
erfordert | richiede |
anmeldeinformationen | credenziali |
amazon | amazon |
cloud | cloud |
aws | aws |
storage | storage |
DE Denken Sie daran, dass der erste Zyklus keine Ausrüstung erfordert, aber der zweite Zyklus erfordert einen Satz Kurzhanteln. Die Body Coach App gibt kein Gewicht vor, empfiehlt aber etwas Herausforderndes, aber nicht zu Schweres.
IT Tieni presente che il primo ciclo non richiede alcuna attrezzatura, ma il secondo ciclo in poi richiede un set di manubri. L'app Body Coach non specifica un peso, ma consiglia qualcosa di impegnativo ma non troppo pesante.
German | Italian |
---|---|
ausrüstung | attrezzatura |
satz | set |
gewicht | peso |
empfiehlt | consiglia |
body | body |
coach | coach |
erfordert | richiede |
zu | troppo |
aber | ma |
zyklus | ciclo |
nicht | non |
einen | un |
etwas | qualcosa |
die | tieni |
DE Die Smart Jacket LS erfordert keine Verbindung mit dem Motorrad, kann als normale belüftete Jacke verwendet werden, ohne andere Kleidungsstücke kombinieren zu müssen, und erfordert kein Abonnement
IT Smart Jacket LS non necessita di collegamenti con la moto, può essere utilizzata come una normale giacca aerata, senza bisogno di altri capi in abbinamento, e non richiede di sottoscrivere nessun abbonamento
German | Italian |
---|---|
smart | smart |
motorrad | moto |
normale | normale |
verbindung | collegamenti |
erfordert | richiede |
verwendet | utilizzata |
andere | altri |
kann | può |
jacke | giacca |
abonnement | abbonamento |
ohne | senza |
keine | non |
und | e |
die | una |
mit | con |
als | di |
DE Sich frei zu äußern erfordert Mut. Einige der stärksten Unternehmen der Welt herauszufordern, erfordert ebenfalls Mut.
IT Ci vuole coraggio per esprimere libertà. Così come per competere con le aziende che dominano il mondo.
German | Italian |
---|---|
mut | coraggio |
unternehmen | aziende |
äußern | esprimere |
welt | mondo |
der | il |
German | Italian |
---|---|
strategie | strategia |
erfordert | richiede |
kann | può |
möglicherweise | potrebbe |
und | e |
oft | di |
DE gs der Google Cloud Storage- Speicherkonfigurationstyp. Erfordert Anmeldeinformationen für das Dienstkonto. s3 den Speicherkonfigurationstyp Amazon S3 (AWS) . Erfordert AWS-Benutzeranmeldeinformationen.
IT gs il tipo di configurazione di archiviazione di Google Cloud Storage . Richiede credenziali dell'account di servizio. s3 il tipo di configurazione di archiviazione Amazon S3 (AWS) . Richiede credenziali utente AWS.
German | Italian |
---|---|
erfordert | richiede |
anmeldeinformationen | credenziali |
amazon | amazon |
cloud | cloud |
aws | aws |
storage | storage |
DE Das Erstellen genauer Prädiktionen erfordert viele Daten. Da Big-Data-Anwendungsfälle weiter zunehmen, wird die CPU-Leistung zu einem großen Engpass. Diese Einschränkungen erhöhen Zyklendauer und Kosten.
IT La creazione di previsioni accurate richiede molti dati. Man mano che i casi d'uso dei big data continuano a crescere, le prestazioni della CPU diventano un grosso collo di bottiglia. Queste limitazioni aumentano i tempi e i costi dei cicli dei progetti.
German | Italian |
---|---|
erfordert | richiede |
einschränkungen | limitazioni |
cpu | cpu |
kosten | costi |
big | big |
leistung | prestazioni |
daten | dati |
großen | grosso |
erhöhen | aumentano |
wird | diventano |
zu | a |
einem | un |
und | e |
data | data |
viele | molti |
DE 1 Der Einsatz von NVLink zum Skalieren von Leistung und Speicherplatz erfordert anwendungsspezifischen Support.
IT 1 L'uso di NVLink per scalare prestazioni e memoria richiede il supporto specifico per l'applicazione.
German | Italian |
---|---|
skalieren | scalare |
leistung | prestazioni |
speicherplatz | memoria |
erfordert | richiede |
support | supporto |
und | e |
DE Überlegenes Übertakten erfordert eine angepasste Spannungsregelung. On-Die-Regler sind so abgestimmt, dass sie die Leistung aufrechterhalten – selbst wenn sie bis an die Grenze belastet werden.
IT Per un livello superiore di overclocking è necessaria una regolazione personalizzata della tensione. I regolatori integrati nella matrice sono impostati per mantenere costanti le prestazioni, anche quando vengono spinte al massimo.
German | Italian |
---|---|
erfordert | necessaria |
angepasste | personalizzata |
aufrechterhalten | mantenere |
leistung | prestazioni |
werden | vengono |
wenn | quando |
sind | sono |
eine | una |
die | le |
DE Probleme zu lösen, die Leistung zu verbessern und die Komplexität der Lieferkette zu reduzieren, erfordert Planung und Handeln
IT La risoluzione dei problemi, il miglioramento delle prestazioni e la riduzione della complessità della supply chain richiedono pianificazione e azione
German | Italian |
---|---|
probleme | problemi |
lösen | risoluzione |
leistung | prestazioni |
verbessern | miglioramento |
reduzieren | riduzione |
erfordert | richiedono |
planung | pianificazione |
handeln | azione |
komplexität | complessità |
und | e |
DE Wie jeder weiß, erfordert das Ausführen von Spielen in 4K einiges an Leistung
IT Come tutti sanno, lesecuzione di giochi a 4K richiede una potenza seria
German | Italian |
---|---|
erfordert | richiede |
spielen | giochi |
leistung | potenza |
in | a |
von | di |
einiges | una |
DE Das Erstellen genauer Prädiktionen erfordert viele Daten. Da Big-Data-Anwendungsfälle weiter zunehmen, wird die CPU-Leistung zu einem großen Engpass. Diese Einschränkungen erhöhen Zyklendauer und Kosten.
IT La creazione di previsioni accurate richiede molti dati. Man mano che i casi d'uso dei big data continuano a crescere, le prestazioni della CPU diventano un grosso collo di bottiglia. Queste limitazioni aumentano i tempi e i costi dei cicli dei progetti.
German | Italian |
---|---|
erfordert | richiede |
einschränkungen | limitazioni |
cpu | cpu |
kosten | costi |
big | big |
leistung | prestazioni |
daten | dati |
großen | grosso |
erhöhen | aumentano |
wird | diventano |
zu | a |
einem | un |
und | e |
data | data |
viele | molti |
DE 1 Der Einsatz von NVLink zum Skalieren von Leistung und Speicherplatz erfordert anwendungsspezifischen Support.
IT 1 L'uso di NVLink per scalare prestazioni e memoria richiede il supporto specifico per l'applicazione.
German | Italian |
---|---|
skalieren | scalare |
leistung | prestazioni |
speicherplatz | memoria |
erfordert | richiede |
support | supporto |
und | e |
DE 1 Der Einsatz von NVLink zum Skalieren von Leistung und Speicherplatz erfordert anwendungsspezifischen Support.
IT 1 L'uso di NVLink per scalare prestazioni e memoria richiede il supporto specifico per l'applicazione.
German | Italian |
---|---|
skalieren | scalare |
leistung | prestazioni |
speicherplatz | memoria |
erfordert | richiede |
support | supporto |
und | e |
DE Allerdings ist er nicht der am einfachsten zu bedienende Fernseher - zumindest nicht für Leute, die immer das Gefühl haben wollen, dass sie die beste Leistung aus jeder Quelle herausholen, denn das erfordert ein wenig Einstellungsarbeit.
IT Tuttavia, non è il televisore più facile da usare - beh, non per le persone che vogliono sempre sentirsi come se stessero ottenendo le migliori prestazioni da qualsiasi fonte, in quanto ciò richiede un po 'di armeggiare con le impostazioni.
German | Italian |
---|---|
fernseher | televisore |
leistung | prestazioni |
quelle | fonte |
erfordert | richiede |
gefühl | sentirsi |
beste | migliori |
wollen | vogliono |
ist | è |
einfachsten | facile |
immer | sempre |
nicht | non |
leute | le persone |
DE Wie jeder weiß, erfordert die Ausführung von Spielen in 4K eine Menge Leistung
IT Come tutti sanno, l'esecuzione di giochi a 4K richiede una certa potenza
German | Italian |
---|---|
erfordert | richiede |
leistung | potenza |
spielen | giochi |
in | a |
von | di |
die | una |
DE Da die Nutzung der Dienste und Software Hardware, Software und einen Internetzugang erfordert, kann Ihre Fähigkeit, auf die Dienste und Software zuzugreifen und diese zu nutzen, von der Leistung der vorgenannten Faktoren beeinflusst werden
IT Poiché l'uso dei Servizi e del Software comporta l'utilizzo di hardware, software e accesso Internet, la capacità dell'Utente di accedere a questi Servizi e utilizzarli può essere influenzata dalle prestazioni di quanto precede
DE Wenn Sie eine Website haben, die eine hohe Leistung und Geschwindigkeit erfordert, zum Beispiel eine große Unternehmenswebsite oder einen E-Commerce-Shop, sollten Sie Cloud-Hosting in Betracht ziehen
IT Se hai un sito web che richiede prestazioni e velocità elevate, ad esempio un sito web aziendale di grandi dimensioni o un negozio di e-commerce, dovresti prendere in considerazione l'idea di ottenere il cloud hosting
DE Die Drucke werden von einem bewährten Dienstleister angefertigt, der ArtPhotoLimited über den Versand der Bestellung an die vom Käufer angegebene Adresse informiert.
IT Le stampe sono realizzate da un fornitore di servizi di fiducia che informa ArtPhotoLimited della spedizione dell'ordine all'indirizzo indicato dall'Acquirente.
German | Italian |
---|---|
drucke | stampe |
artphotolimited | artphotolimited |
versand | spedizione |
informiert | informa |
einem | un |
angegebene | indicato |
dienstleister | fornitore |
DE Wir senden einen Brief an die in Ihrem Konto angegebene Postadresse.
IT Invieremo una lettera all'indirizzo postale indicato nel suo account.
German | Italian |
---|---|
brief | lettera |
konto | account |
angegebene | indicato |
wir senden | invieremo |
in | nel |
die | una |
ihrem | suo |
DE Wenn ein Verlängerungsangebot erstellt wurde, kann sich der angegebene Abrechnungskontakt auf my.atlassian.com anmelden und das Angebot auf der Registerkarte Orders (Bestellungen) auswählen
IT Una volta creato il preventivo di rinnovo, il contatto di fatturazione registrato potrà accedere a my.atlassian.com e selezionare la scheda Ordini per visualizzare il preventivo
German | Italian |
---|---|
erstellt | creato |
atlassian | atlassian |
angebot | preventivo |
registerkarte | scheda |
auswählen | selezionare |
anmelden | accedere |
bestellungen | ordini |
kann | potrà |
und | e |
ein | di |
DE Wenn Sie bezüglich dieser Serviceanfrage unseren Kundendienst kontaktieren, beziehen Sie sich bitte auf die in der E-Mail angegebene Referenz-ID
IT Quando contatti il nostro Servizio clienti relativamente a questa richiesta di servizio, utilizza l'ID indicato nell'e-mail come riferimento
German | Italian |
---|---|
kundendienst | servizio clienti |
kontaktieren | contatti |
angegebene | indicato |
referenz | riferimento |
wenn | quando |
DE Wenn der angegebene Code gültig ist, wird Zugriff auf das iCloud-Konto gewährt
IT Se il codice fornito è valido, l'accesso all'account iCloud sarà garantito
German | Italian |
---|---|
code | codice |
gültig | valido |
icloud | icloud |
wenn | se |
der | il |
ist | è |
wird | sarà |
DE Enthält nur Elemente mit einem date_uploaded später als der angegebene Wert date_uploaded wird.
IT Include solo gli articoli con date_uploaded oltre il valore fornito.
German | Italian |
---|---|
enthält | include |
nur | solo |
der | il |
wert | valore |
mit | fornito |
elemente | gli |
DE Fragen Sie sich: Ist diese Handlungsaufforderung glaubwürdig und nachvollziehbar? Ist das die übliche Art und Weise, wie der angegebene Absender mit mir jeweils kommuniziert? Können Sie die Forderung unabhängig von der E-Mail überprüfen (bspw
IT Si domandi: Questo invito ad agire è credibile e comprensibile? È il solito modo con cui il mittente indicato comunica con me? È in grado di verificare la richiesta indipendentemente dall’e-mail (ad es
German | Italian |
---|---|
angegebene | indicato |
absender | mittente |
unabhängig | indipendentemente |
überprüfen | verificare |
forderung | richiesta |
und | e |
ist | è |
weise | modo |
mit | con |
DE Sie können jederzeit Folgendes tun, indem Sie uns über die auf unserer Website angegebene E-Mail-Adresse kontaktieren:
IT Potete fare quanto segue in qualsiasi momento contattandoci all'indirizzo e-mail indicato sul nostro sito web:
German | Italian |
---|---|
angegebene | indicato |
folgendes | segue |
sie können | potete |
jederzeit | in qualsiasi momento |
sie | qualsiasi |
unserer | nostro |
website | sito |
uns | e |
auf | in |
DE durch die unten angegebene juristische Person von Zendesk als Dienstleister für Ihr relevantes brasilianisches Konto/Ihre relevanten brasilianischen Konten ersetzt wird
IT con l’entità Zendesk identificata di seguito come fornitore di servizi per i Vostri account brasiliani idonei
German | Italian |
---|---|
zendesk | zendesk |
brasilianisches | brasiliani |
konto | account |
ihre | i |
relevanten | di |
dienstleister | fornitore |
DE Sobald Sie Ihre Bestellung aufgegeben haben, senden wir Ihnen eine Auftragsbestätigung an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse, die den Eingang Ihrer Bestellung bestätigt
IT Una volta effettuato l’ordine, Herschel Supply invierà un’e-mail di notifica all’indirizzo fornito per confermare l’avvenuta ricezione dell’ordine
German | Italian |
---|---|
senden | |
notifica | |
bestätigt | confermare |
sobald | una volta |
die | una |
von | di |
DE Wir teilen Ihnen unsere Annahme Ihrer Bestellung mit, indem wir Sie über den Versand Ihrer Bestellung (die „Auftragsbestätigung“) an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren
IT L’accettazione dell’ordine sarà comunicata via e-mail all’indirizzo fornito, tramite notifica di avvenuta spedizione (“Conferma ordine”)
DE Ihre Bestellung wird an die in Ihrer Auftragsbestätigung angegebene Lieferadresse geliefert
IT L’ordine verrà consegnato all’indirizzo di spedizione indicato nella Conferma ordine
German | Italian |
---|---|
angegebene | indicato |
geliefert | consegnato |
wird | verrà |
bestellung | ordine |
die | di |
in | nella |
German | Italian |
---|---|
rückerstattung | rimborso |
klicken | clic |
schaltfläche | pulsante |
kreditkarte | carta di credito |
vorzunehmen | effettuare |
eine | totale |
DE Sobald Ihr Paket abgeholt wurde, können Sie Ihre Rücksendung über die vom Spediteur angegebene Tracking-Nummer verfolgen
IT Una volta che il tuo pacco è stato ritirato, puoi monitorare il tuo resto tramite il numero di tracking fornito dal Vettore
German | Italian |
---|---|
paket | pacco |
wurde | stato |
verfolgen | monitorare |
tracking | tracking |
sie | puoi |
sobald | una volta |
DE Mitglied hinzufügen: Wählen Sie in der Dropdown-Anzeige von Ihren aktuellen Mitgliedern aus und fügen Sie die unten angegebene Mitgliedertabelle hinzu.
IT Aggiungi membro: Scegli tra i tuoi membri attuali nel menu a discesa Membro e aggiungi alla tabella dei membri sottostanti.
German | Italian |
---|---|
aktuellen | attuali |
mitglied | membro |
mitgliedern | membri |
und | e |
wählen | scegli |
in | nel |
DE Das Gewicht von Schuhen und die angegebene Größe, mit der das ungefähre Gewicht angegeben ist, variieren von Marke zu Marke.
IT Il peso che forniremo sarà fornito dai marchi, calcolato sulla taglia "centrale" della scarpa, solitamente per gli uomini uk 9 (44 EU) e per le donne uk 6 (39.5 EU) se non diversamente indicato, ma sarà sempre approssimato.
German | Italian |
---|---|
größe | taglia |
gewicht | peso |
angegeben | indicato |
und | e |
mit | fornito |
ist | sarà |
marke | per |
DE Bei E-Mail-Benachrichtigungen gilt als Eingangsdatum das Datum, an dem die besagte Benachrichtigung an eine von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse gesendet wird.
IT Per gli avvisi effettuati via email, sarà considerata data della ricezione la data in cui tale avviso è trasmesso a qualsiasi indirizzo email che hai fornito.
German | Italian |
---|---|
benachrichtigungen | avvisi |
adresse | indirizzo |
benachrichtigung | avviso |
wird | sarà |
von | via |
DE 8.4. Die erste Rechnungsstellung erfolgt per E-Mail an die vom Kunden bei der Anmeldung angegebene E-Mail-Adresse. Die nachfolgenden Rechnungen werden in dem Kundenprofil auf der Plattform hinterlegt.
IT 8.4. La prima fattura viene inviata via e-mail all'indirizzo di posta elettronica fornito dal Cliente al momento della registrazione. Le fatture successive vengono memorizzate nel profilo del Cliente all'interno della piattaforma.
German | Italian |
---|---|
kunden | cliente |
anmeldung | registrazione |
nachfolgenden | successive |
plattform | piattaforma |
e | elettronica |
rechnungen | fatture |
werden | vengono |
posta | |
in | allinterno |
auf | via |
DE Ihre E-Mail an uns übermitteln Adresse und Telefonnummer sollten relativ einfach sein. Bitte beachten Sie dass wir Ihnen eine E-Mail an die angegebene(n) Adresse(n) schicken, um uns zu helfen bestätigen und verifizieren Sie Ihre Anfrage.
IT Fornendoci la vostra e-mail indirizzo e numero di telefono dovrebbero essere relativamente semplici. Si prega di notare che vi invieremo un'e-mail all'indirizzo o agli indirizzi forniti per aiutarci confermare e verificare la vostra richiesta.
German | Italian |
---|---|
sollten | dovrebbero |
relativ | relativamente |
beachten | notare |
adresse | indirizzo |
telefonnummer | numero di telefono |
verifizieren | verificare |
einfach | si |
und | e |
anfrage | richiesta |
sie | vostra |
wir | che |
DE angegebene E-Mail-Adresse oder per Post an unsere Adresse schreibst. Unser*e Datenschutzbeauftragter*r Martin Grossberger und sein*ihr Team wird sich um deine Anfrage kümmern.
IT . Il nostro Responsabile della protezione dei dati, Martin Grossberger, e il suo Team si occuperanno della tua richiesta.
German | Italian |
---|---|
team | team |
martin | martin |
anfrage | richiesta |
unser | nostro |
e | e |
DE Sie erteilen Activision die Erlaubnis, Ihnen Mitteilungen über das Produkt oder Informationen, die wir aus Rechtsgründen bereitstellen müssen, über die bei der Registrierung des Produkts von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse zukommen zu lassen
IT Consenti ad Activision di inviarti via email comunicazioni sul Prodotto, o informazioni che dobbiamo fornirti per legge, all'indirizzo indicato durante l'eventuale registrazione per l'utilizzo del Prodotto
German | Italian |
---|---|
activision | activision |
registrierung | registrazione |
angegebene | indicato |
lassen | consenti |
informationen | informazioni |
mitteilungen | comunicazioni |
oder | o |
des | del |
produkt | prodotto |
wir | che |
zu | sul |
DE Die hier angegebene DNS-Zone ist nur dann gültig und verwendbar, wenn die Servernamen zu Infomaniak gehören. Es kann bis zu 48 Stunden dauern, bis diese Änderungen umgesetzt sind.
IT La zona DNS presente qui è valida e utilizzata solo se i nomi del server sono quelli di Infomaniak. Le modifiche possono richiedere fino a 48 ore per essere effettive.
German | Italian |
---|---|
gültig | valida |
infomaniak | infomaniak |
zone | zona |
dns | dns |
stunden | ore |
nur | solo |
hier | qui |
wenn | se |
und | e |
ist | è |
dann | di |
sind | sono |
DE Das Cloud-Server-Angebot ermöglicht es, mehrere Hostings (so genannte "FTP-Bereiche", für die Sie eigene FTP-/SSH-Konten erstellen) anzulegen, denen Sie Websites ("Apache-vhosts" für die angegebene Domain) hinzufügen.
IT L'offerta Server Cloud permette di creare diversi hosting ("spazi FTP" per i quali crei i tuoi account FTP/SSH) su cui aggiungi i siti ("vhosts Apache" per il dominio indicato).
German | Italian |
---|---|
ermöglicht | permette |
angegebene | indicato |
hinzufügen | aggiungi |
cloud | cloud |
ftp | ftp |
konten | account |
ssh | ssh |
apache | apache |
erstellen | creare |
websites | siti |
server | server |
domain | dominio |
German | Italian |
---|---|
recht | diritto |
daten | dati |
form | forma |
e | elettronica |
zu | a |
externe | esterni |
oder | o |
ihnen | il |
Showing 50 of 50 translations