Translate "nutzers" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "nutzers" from German to French

Translations of nutzers

"nutzers" in German can be translated into the following French words/phrases:

nutzers appareil application aux avec par peut peuvent tout utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisé

Translation of German to French of nutzers

German
French

DE Dieses Cookie zeichnet Analyseinformationen vom ersten Besuch eines beliebigen getbambu.com-Objekts auf, einschließlich des Gerätetyps des Nutzers, des Browsers des Nutzers und der Google Analytics-Abfrageparameter.

FR Enregistre les informations d'analyse dès la première visite sur n'importe quelle propriété getbambu.com, y compris le type d'appareil de l'utilisateur, le navigateur de l'utilisateur et les paramètres de requête de Google Analytics

GermanFrench
besuchvisite
browsersnavigateur
analyticsanalytics
googlegoogle
undet
erstenpremière
einschließlichcompris
vomde
beliebigenquelle

DE Dieses Cookie zeichnet Analyseinformationen vom letzten Besuch auf einem beliebigen getbambu.com-Objekts auf, einschließlich des Gerätetyps des Nutzers, des Browsers des Nutzers und der Google Analytics-Abfrageparameter.

FR Enregistre les informations d'analyse de la dernière visite sur n'importe quelle propriété getbambu.com, y compris le type d'appareil de l'utilisateur, le navigateur de l'utilisateur et les paramètres de requête de Google Analytics

GermanFrench
letztendernière
besuchvisite
browsersnavigateur
analyticsanalytics
googlegoogle
undet
einschließlichcompris
vomde
beliebigenquelle

DE Eine Art speichert eine Datei für lange Zeit auf dem Computer des Nutzers und kann zum Beispiel dazu verwendet werden, dem Nutzer mitzuteilen, was seit dem letzten Besuch des Nutzers auf der Site neu ist

FR Un type enregistre un fichier pendant une longue période sur l?ordinateur de l?utilisateur et peut, par exemple, être utilisé pour lui dire ce qu?il y a de nouveau sur le site Web depuis sa dernière visite

GermanFrench
computerordinateur
besuchvisite
speichertenregistre
dateifichier
letztendernière
neunouveau
undet
zeitpériode
arttype
kannpeut
beispielpar exemple
verwendetutilisé
nutzerutilisateur
seitde
werdenêtre

DE Die vorübergehende Speicherung der IP-Adresse durch das System ist notwendig, um eine Auslieferung der Website an den Rechner des Nutzers zu ermöglichen. Hierfür muss die IP-Adresse des Nutzers für die Dauer der Sitzung gespeichert bleiben.

FR 4.1 Utilisation du site web à des fins d'information

GermanFrench
websitesite
nutzersutilisation
zuà
desdu

DE Nach dem Senden der Auswahl des Nutzers erkennt dieser Cookie die E-Mail-Adresse des Nutzers.

FR Ce cookie reconnaît l'e-mail de l'utilisateur afin d'envoyer le choix de l'utilisateur.

GermanFrench
auswahlchoix
erkenntreconnaît
cookiecookie
e-mail-adressemail

DE Beim Besuch der Website kann Folgendes erfasst werden: die URL der Links, über die der Nutzer auf die Website gelangte, der Zugangsprovider des Nutzers, die IP-Adresse des Nutzers.

FR A l?occasion de l?utilisation du site, peuvent être recueillies : l?URL des liens par l?intermédiaire desquels l?utilisateur a accédé au site, le fournisseur d?accès de l?utilisateur, l?adresse de protocole Internet (IP) de l?utilisateur.

GermanFrench
erfasstrecueillies
ipip
urlurl
websitesite
adresseadresse
linksliens
nutzerutilisateur
werdenêtre
folgendesle
desdu

DE Nach dem Senden der Auswahl des Nutzers erkennt dieser Cookie die E-Mail-Adresse des Nutzers.

FR Ce cookie reconnaît l'e-mail de l'utilisateur afin d'envoyer le choix de l'utilisateur.

GermanFrench
auswahlchoix
erkenntreconnaît
cookiecookie
e-mail-adressemail

DE 8.4 Der Kunden ist sich bewusst, dass die elektronischen Verbindungen zwischen Speed Pedelec, Computer und/oder Smartphone des Nutzers sowie den Stromer Servern eine Identifikation des Nutzers zur Folge hat

FR 8.4 Le client est conscient du fait que les connexions électroniques entre le Speed Pedelec, l'ordinateur et/ou le smartphone de l'utilisateur, de même qu'avec les serveurs électroniques de Stromer, impliquent une identification de l'utilisateur

GermanFrench
kundenclient
bewusstconscient
verbindungenconnexions
speedspeed
smartphonesmartphone
identifikationidentification
elektronischenélectroniques
pedelecpedelec
stromerstromer
oderou
undet
istest
servernserveurs

DE Die vorübergehende Speicherung der IP-Adresse durch das System ist notwendig, um eine Auslieferung der Website an den Rechner des Nutzers zu ermöglichen. Hierfür muss die IP-Adresse des Nutzers für die Dauer der Sitzung gespeichert bleiben.

FR 4.1 Utilisation du site web à des fins d'information

GermanFrench
websitesite
nutzersutilisation
zuà
desdu

DE Dieses visuelle Tool zeigt die Beziehung zwischen der Funktionalität einer Website oder App, potenziellen Aktionen eines Nutzers und dem Ergebnis, das sich aus den Entscheidungen des Nutzers ergibt.

FR En tant qu'outil visuel, le flux utilisateur montre la relation entre les fonctionnalités d'un site Web ou d'une application, les actions potentielles qu'un utilisateur pourrait entreprendre et le résultat de ce que l'utilisateur décide de faire.

GermanFrench
visuellevisuel
zeigtmontre
beziehungrelation
potenziellenpotentielles
funktionalitätfonctionnalité
appapplication
ergebnisrésultat
nutzersutilisateur
oderou
undet
aktionenactions
websitesite
zwischende

DE Eine Art speichert eine Datei für lange Zeit auf dem Computer des Nutzers und kann zum Beispiel dazu verwendet werden, dem Nutzer mitzuteilen, was seit dem letzten Besuch des Nutzers auf der Site neu ist

FR Un type enregistre un fichier pendant une longue période sur l?ordinateur de l?utilisateur et peut, par exemple, être utilisé pour lui dire ce qu?il y a de nouveau sur le site Web depuis sa dernière visite

GermanFrench
computerordinateur
besuchvisite
speichertenregistre
dateifichier
letztendernière
neunouveau
undet
zeitpériode
arttype
kannpeut
beispielpar exemple
verwendetutilisé
nutzerutilisateur
seitde
werdenêtre

DE Wenn dieser über den Browser eines Nutzers auf dessen Gerät gelangt, können sensible Daten offengelegt und andere Netzwerkgeräte infiziert werden.

FR Lorsque ce code passe du navigateur d'un utilisateur à son appareil, il peut compromettre des données sensibles et infester d'autres appareils sur le réseau.

GermanFrench
browsernavigateur
nutzersutilisateur
sensiblesensibles
undet
gerätappareil
datendonnées
und anderedautres
dieserce
denle
wennlorsque

DE Cloudflare erstellt stattdessen eine exakte Nachbildung der Seite für das Gerät des Nutzers und zeigt diese so schnell an, dass der Anwender das Gefühl hat, er sei mit einem normalen Browser im Internet unterwegs.

FR Cloudflare crée une réplique exacte de la page sur l'appareil de ce dernier, puis diffuse cette réplique si rapidement que l'expérience s'apparente à celle d'un navigateur normal.

GermanFrench
cloudflarecloudflare
erstelltcrée
exakteexacte
gerätlappareil
schnellrapidement
normalennormal
browsernavigateur
seitepage
stattdessenque
undpuis
dascelle
anà

DE So verzichten IoT-Hersteller oft auf die Option von OTA-Aktualisierungen („Over-the-Air“), weil sie befürchten, dass Updates das Gerät eines Nutzers lahmlegen könnten

FR D’ailleurs, les fabricants d’équipements IdO n’intègrent bien souvent pas de dispositifs de mise à jour en temps réel (Over-The-Air, OTA) et craignent que les mises à jour n’entraînent un « brick » de l’appareil de l’utilisateur

GermanFrench
herstellerfabricants
iotido
oftsouvent
befürchtencraignent
gerätlappareil
dasréel

DE Mit ActiveCampaign können wir sehen, wie viele neue Nutzer wir in einem Monat generieren, welche Trends zu beobachten sind und wie der Lebenszyklus eines Nutzers im Laufe der Zeit aussieht

FR Avec ActiveCampaign, nous pouvons découvrir le nombre de nouveaux utilisateurs par mois, les tendances observées, ainsi que le cycle de vie d’un utilisateur au fil du temps

GermanFrench
activecampaignactivecampaign
lebenszykluscycle de vie
neuenouveaux
können wirpouvons
monatmois
trendstendances
wirnous
undtemps

DE Die Interaktion eines Twitter-Nutzers mit einem anderen Nutzer; dies kann in Form von Erwähnungen, Retweets, „Gefällt mir“-Angaben oder einer neuen Follower-Anfrage sein

FR Une interaction d'un utilisateur de Twitter avec un autre utilisateur. Cela peut prendre la forme de mentions, de retweets, de favoris et de nouveaux abonnés.

GermanFrench
interaktioninteraction
twittertwitter
formforme
neuennouveaux
kannpeut
followerabonnés
mitavec
diela
nutzerutilisateur
einerune
vonde
diescela
anderenautre

DE Algorithmische Empfehlungen für die relevantesten Inhalte und Services während aller Journey-Phasen des Nutzers

FR Recommander par des algorithmes les contenus et services les plus adaptés à chaque étape du parcours de l?utilisateur

GermanFrench
inhaltecontenus
nutzersutilisateur
empfehlungenrecommander
undet
journeyparcours
dieà
allerdes
servicesservices

DE Der Durchschnittspreis für den Klick eines Nutzers auf eine Werbeanzeige. Schau dir potenzielle Preise für deine geplante PPC-Kampagne an.

FR Le prix moyen pour le clic d'un utilisateur sur une annonce. Voyez les prix potentiels pour la campagne PPC que vous avez planifiée.

GermanFrench
klickclic
nutzersutilisateur
schauvoyez
potenziellepotentiels
kampagnecampagne
ppcppc
aufsur
preiseprix
fürpour
derla

DE Das Cookie wird durch die GDPR-Cookie-Zustimmung gesetzt, um die Zustimmung des Nutzers für Cookies der Kategorie "Werbung" zu erfassen.

FR Le cookie est défini par le consentement du cookie GDPR pour enregistrer le consentement de l'utilisateur pour les cookies dans la catégorie ''Publicité''.

GermanFrench
gesetztdéfini
zustimmungconsentement
kategoriecatégorie
erfassenenregistrer
gdprgdpr
werbungpublicité
cookiescookies
cookiecookie

DE Es ist zwingend erforderlich, die Zustimmung des Nutzers einzuholen, bevor Sie diese Cookies auf Ihrer Website einsetzen.

FR Il est obligatoire d'obtenir le consentement de l'utilisateur avant de placer ces cookies sur votre site web.

GermanFrench
erforderlichobligatoire
zustimmungconsentement
cookiescookies
esil
websitesite
istest
dieseces
ihrerde

DE Sollte die Eingabe eines Nutzers ein Foto enthalten, gelten entsprechend Foursquares Fotorichtlinien

FR Si la Soumission utilisateur inclut une photographie, les Consignes relatives aux photos Foursquare doivent s'appliquer

GermanFrench
nutzersutilisateur
enthalteninclut
solltesi
fotophotographie
eingabeune

DE Bewahrt eine Aufzeichnung einer Anweisung eines Nutzers aus Kalifornien, seine personenbezogenen Daten nicht an Nicht-Dienstanbietern zu verkaufen oder offenzulegen.

FR Conserve l’identification de la requête d?un utilisateur de l?État de Californie de ne pas vendre ou diffuser ses informations personnelles hormis aux fournisseurs de service.

GermanFrench
bewahrtconserve
nutzersutilisateur
kaliforniencalifornie
personenbezogenenpersonnelles
dateninformations
verkaufenvendre
oderou
nichtpas
zuaux

DE Der Weg eines Nutzers durch unser Outbrain-Netzwerk wird mittels einer einfachen, eindeutige Kennung – auch als UUID bekannt – verfolgt

FR Le parcours d'une personne dans notre réseau Outbrain est suivi au moyen d'un identificateur unique et simple, aussi connu sous le nom d'UUID

GermanFrench
netzwerkréseau
verfolgtsuivi
einfachensimple
bekanntconnu
unsernotre
derle
auchaussi
wegmoyen
einesdun
wirdest

DE Da Outbrain die Bedeutung von Datensicherheit und -transparenz bewusst ist, befürwortet das Unternehmen das von der IAB herausgegebene Rahmenwerk zu Transparenz und Einwilligung – ein maßgeblicher Schritt beim Zustimmungserhalt des jeweiligen Nutzers

FR Conscient de l'importance de la sécurité et de la transparence des données, Outbrain a approuvé le Cadre de transparence et de consentement de l'IAB - une étape importante pour obtenir le consentement des utilisateurs

GermanFrench
bewusstconscient
transparenztransparence
rahmenwerkcadre
einwilligungconsentement
schrittétape
istobtenir
undet
diela
vonde

DE Der Outbrain Interest Graph beruht auf dem Nutzungsverhalten jedes Nutzers in unserem Netzwerk und ermöglicht es uns, Empfehlungen für jede Person zu personalisieren.

FR L'Interest Graph d'Outbrain se nourrit d'un vaste jeu de données sur ce qu'aiment consulter les internautes sur notre réseau. C’est ce qui nous permet de personnaliser les suggestions faites à chaque lecteur.

GermanFrench
netzwerkréseau
ermöglichtpermet
empfehlungensuggestions
personalisierenpersonnaliser
graphgraph
escest
zuà
jedechaque
undles

DE Visualisieren Sie die Aktivitäten jedes Nutzers und setzen Sie Sicherheit und Berechtigungen über einfach konfigurierbare Nutzergruppen und Richtlinien um.

FR Visualisez l’activité de n’importe quel utilisateur et veillez à l’application des règles de sécurité et des autorisations grâce aux groupes d’utilisateurs et aux politiques facilement configurables.

GermanFrench
visualisierenvisualisez
nutzersutilisateur
berechtigungenautorisations
einfachfacilement
konfigurierbareconfigurables
sicherheitsécurité
richtlinienpolitiques
undet
dieà

DE In Deinem Usabilla Account kannst Du Umfragen erstellen die sich je nach Antwort des Nutzers anpassen und verändern

FR Directement depuis votre compte Usabilla, vous pouvez générer des questionnaires détaillés, qui interagissent avec les réponses de vos utilisateurs

GermanFrench
accountcompte
nutzersutilisateurs
umfragenquestionnaires
anpassenvotre
kannstvous pouvez
antwortréponses

DE Private Clouds lassen sich grob als Cloud-Umgebungen definieren, die nur einem Endbenutzer oder einer Nutzergruppe zugeteilt und üblicherweise hinter der Firewall dieses Nutzers oder dieser Gruppe ausgeführt werden

FR Les clouds privés sont généralement définis comme des environnements cloud spécifiques à un utilisateur final ou à un groupe, et sont habituellement exécutés derrière le pare-feu de l'utilisateur ou du groupe

GermanFrench
firewallpare-feu
nutzersutilisateur
umgebungenenvironnements
üblicherweisegénéralement
oderou
undet
ausgeführt werdenexécutés
dieà
ausgeführtexécuté
cloudcloud
cloudsclouds
gruppegroupe
einemun

DE SaaS macht es außerdem überflüssig, eine App lokal auf dem Computer jedes einzelnen Nutzers zu installieren, und ermöglicht Methoden eines umfassenden Gruppen- oder Teamzugriffs auf die Software.

FR Ainsi, vous pouvez améliorer les méthodes d'accès au logiciel pour tout un groupe ou une équipe.

GermanFrench
methodenméthodes
gruppen-groupe
oderou
softwarelogiciel
ermöglichtpouvez
einzelnenles
eineune
zupour

DE Private Clouds gelten im Allgemeinen als sicherer, weil Workloads üblicherweise hinter der Firewall des Nutzers ausgeführt werden

FR Les clouds privés sont généralement considérés comme plus sécurisés, car les charges de travail sont souvent exécutées derrière le pare-feu de l'utilisateur

GermanFrench
cloudsclouds
workloadscharges de travail
firewallpare-feu
sicherersécurisé
ausgeführt werdenexécutées
ausgeführtexécuté
üblicherweisesouvent

DE Dieses Cookie verfolgt den Status des Nutzers, z. B. ob der Nutzer ein Formular eingereicht oder eine domainübergreifende Migration durchgeführt hat.

FR Effectue le suivi de l'état de l'utilisateur. Par exemple, si l'utilisateur a ou non envoyé un formulaire, effectué une migration inter-domaines.

GermanFrench
verfolgtsuivi
statusétat
migrationmigration
durchgeführteffectué
formularformulaire
obsi
oderou
derde
hata

DE Dieses Cookie wird zur Identifizierung der Sprache des Nutzers verwendet.

FR Utilisé pour identifier la langue des utilisateurs

GermanFrench
identifizierungidentifier
nutzersutilisateurs
verwendetutilisé
sprachelangue

DE Dieses Cookie verfolgt den Status des Nutzers, zum Beispiel, ob der Nutzer ein Formular eingereicht hat, eine Domain-übergreifende Migration durchgeführt hat usw.

FR Effectue le suivi de l'état de l'utilisateur. Par exemple, si l'utilisateur a ou non envoyé un formulaire, effectué une migration inter-domaines

GermanFrench
verfolgtsuivi
statusétat
migrationmigration
durchgeführteffectué
formularformulaire
obsi
beispielpar exemple
hata

DE Zopim erfordert zwei Cookies: Das erste Cookie speichert die Zopim Live Chat ID, um das Gerät bei Besuchen zu identifizieren. Das zweite speichert die Einstellung des Nutzers zum Deaktivieren von Live Chat

FR Zopim installe deux cookies : le premier stocke l'identifiant du chat en direct de Zopim pour identifier l'appareil lors des visites. Le second enregistre la préférence de l'utilisateur qui souhaite désactiver le chat en direct.

GermanFrench
livedirect
gerätlappareil
besuchenvisites
deaktivierendésactiver
cookiescookies
speichertenregistre
chatchat
identifizierenidentifier
erstepour
zusecond

DE Wird von Google Analytics gesetzt, enthält digital signierte und verschlüsselte Aufzeichnungen zur Google-Konto-ID eines Nutzers und dem Zeitpunkt der letzten Anmeldung.

FR Installé par Google Analytics, il contient des enregistrements signés numériquement et chiffrés de l'identifiant de compte Google d'un utilisateur et de la date de connexion la plus récente.

GermanFrench
googlegoogle
analyticsanalytics
enthältcontient
digitalnumériquement
verschlüsseltechiffré
aufzeichnungenenregistrements
nutzersutilisateur
letztenrécente
anmeldungconnexion
kontocompte
wirdil
undet
signiertesigné

DE Zeichnet Analysedaten zum ersten Besuch auf einem Objekt von sproutsocial.com auf, u. a. Gerätetyp und Browser des Nutzers und Google-Analytics-Abfrageparameter

FR Enregistre les informations d'analyse dès la première visite sur n'importe quelle propriété sproutsocial.com, y compris le type d'appareil de l'utilisateur, le navigateur de l'utilisateur et les paramètres de requête de Google Analytics

GermanFrench
besuchvisite
browsernavigateur
googlegoogle
analyticsanalytics
erstenpremière
undet

DE Zeichnet Analysedaten zum letzten Besuch auf einem Objekt von sproutsocial.com auf, u. a. Gerätetyp und Browser des Nutzers und Google-Analytics-Abfrageparameter

FR Enregistre les informations d'analyse de la dernière visite sur n'importe quelle propriété sproutsocial.com, y compris le type d'appareil de l'utilisateur, le navigateur de l'utilisateur et les paramètres de requête de Google Analytics

GermanFrench
letztendernière
besuchvisite
browsernavigateur
googlegoogle
analyticsanalytics
undet

DE Erstellen Sie mehrere Antworten für jede Frage, die Sie stellen, damit Sie die Bedürfnisse des Nutzers mit höherer Wahrscheinlichkeit befriedigen können.

FR Créez plusieurs réponses pour chaque question que vous posez afin d'avoir plus de chances de satisfaire les besoins des utilisateurs.

GermanFrench
erstellencréez
bedürfnissebesoins
nutzersutilisateurs
wahrscheinlichkeitchances
befriedigensatisfaire
antwortenréponses
höhererplus
fragequestion
jedechaque
damitde

DE Brand Affinity-Labels werden dagegen dynamisch basierend auf der E-Mail-Adresse eines Nutzers

FR Les marqueurs de Brand Affinity, en revanche, sont attribués de manière dynamique en se basant sur l’e-mail d?un utilisateur

GermanFrench
brandbrand
basierendbasant
e-mail-adressemail
nutzersutilisateur
dynamischdynamique
derde

DE Ein Cookie ist eine kleine Textdatei, die auf dem Computer des Nutzers gespeichert wird

FR Un cookie est un petit fichier texte stocké sur l?ordinateur utilisé

GermanFrench
cookiecookie
kleinepetit
computerordinateur
gespeichertstocké
aufsur
istest
dietexte
einun

DE Sind die Informationen ordentlich adressiert und erlaubt der Browser oder die sonstige Ausrüstung des Nutzers Cookies, gilt dies als Zustimmung.

FR Si les informations sont correctement remplies et que le navigateur de l?utilisateur ou tout autre équipement similaire est réglé pour permettre les cookies, ceci est considéré comme un consentement.

GermanFrench
informationeninformations
erlaubtpermettre
browsernavigateur
nutzersutilisateur
cookiescookies
zustimmungconsentement
ausrüstungéquipement
oderou
undet
sonstigeautre
derde

DE Identifizierung des Nutzers eines CDN von Slaask, unserem technischen Partner für unsere Online-Chatlösung.

FR Identifier l'utilisateur sur le CDN de Slaask, qui est notre partenaire technique pour notre solution de chat en ligne.

GermanFrench
identifizierungidentifier
cdncdn
technischentechnique
partnerpartenaire
unseremle

DE Wir können unangemessene Inhalte oder Aktivitäten, die von uns festgestellt bzw. uns gemeldet wurden, entfernen oder bearbeiten oder den Zugriff eines Nutzers auf alle oder einen Teil der Services aussetzen, deaktivieren oder beenden.

FR Nous pouvons retirer ou modifier tout contenu ou toute activité inappropriés, que nous avons identifiés ou qui nous ont été signalés, ou suspendre, désactiver ou mettre fin à l'accès d'un utilisateur à l'ensemble ou à une partie des Services.

GermanFrench
gemeldetsignalé
entfernenretirer
nutzersutilisateur
deaktivierendésactiver
aktivitätenactivité
bearbeitenmodifier
wir könnenpouvons
inhaltecontenu
oderou
teilpartie
wirnous
dieà
servicesservices
beendensuspendre

DE versuchen, auf das Konto eines anderen Nutzers zuzugreifen

FR Tenter d'accéder au compte d'un autre utilisateur.

GermanFrench
versuchententer
anderenautre
kontocompte
nutzersutilisateur
aufau

DE Grundsätzlich stellen Cookies die Identifizierungskarte eines Nutzers für die Coursera-Server dar

FR Pour les serveurs de Coursera, les cookies sont essentiellement la carte d'identité de l'utilisateur

GermanFrench
grundsätzlichessentiellement
cookiescookies
serverserveurs

DE Die Anwendung prüft das Gebietsschema des Nutzers nicht und führt immer dasselbe aus, für jede Gebietsschema-Einstellung

FR L?application ne vérifie pas les paramètres régionaux de l?utilisateur et s?exécute toujours de la même façon, indépendamment des paramètres régionaux

GermanFrench
führtexécute
anwendungapplication
undet
nutzersutilisateur
immertoujours
nichtpas
dasselbeles
jededes

DE die IP-Adresse und das Betriebssystem des Geräts des Nutzers sowie das Datum und die Zugriffszeit des Browsers)

FR l’adresse IP et le système d’exploitation de l’appareil de l’utilisateur ainsi que la date et l’heure d’accès du navigateur)

GermanFrench
browsersnavigateur
ipip
undet
gerätslappareil
sowiede

DE Wenn Sie einen Link zum Ansehen erstellen, haben Sie die Option, die Identifikation des Nutzers anzufordern und Analysedaten mittels Prezi Analytics zu erheben.

FR Quand vous créez un lien de visionnage, vous pouvez choisir de demander aux destinataires de s'identifier et suivre les données de visionnage avec Prezi Analytics.

GermanFrench
linklien
optionchoisir
preziprezi
undet
einenun
ansehenvisionnage
mittelsde
analyticsanalytics
zuaux

DE die beruflichen Kontaktdaten und Identifikationsinformationen des Nutzers: Name und Vorname, Geschlecht, berufliche E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Foto (mit dem Einverständnis der betroffenen Person), Funktion oder Position;

FR les coordonnées professionnelles et informations d’identification de l’Utilisateur : nom et prénom, sexe, adresse email professionnelle, numéro de téléphone, photographie (avec l’accord de la personne concernée), fonction ou poste ;

GermanFrench
kontaktdatencoordonnées
geschlechtsexe
fotophotographie
telefonnummernuméro
funktionfonction
oderou
undet
betroffenenconcernée
adresseadresse
namenom
personpersonne
positionposte
mailemail

DE zielen die Daten bezüglich der Zahlungsinformationen auf die Gewährleistung einer einwandfreien Zahlung oder Erstattung der Geschäftsausgaben des Nutzers und deren buchhalterische Verarbeitung durch den Arbeitgeber ab;

FR les données relatives aux informations de paiement visent à assurer le parfait paiement ou remboursement des frais professionnels de l’Utilisateur, et le traitement comptable de ceux-ci par l’employeur ;

GermanFrench
zielenvisent
zahlungsinformationeninformations de paiement
gewährleistungassurer
verarbeitungtraitement
oderou
abde
undet
datendonnées
erstattungremboursement
zahlungpaiement
dieà
aufrelatives

Showing 50 of 50 translations