DE Verbinde deine Social Media-Profile. Alle deine Bilder an einem Ort! Verbinde deine Social-Media-Profile - und wir übertragen deine Fotos in deine Bilder-Bibliothek. Jetzt nur noch Lieblingsbilder auf deiner Website integrieren.
"bevor du deine" in German can be translated into the following French words/phrases:
German | French |
---|---|
verbinde | connectez |
integrieren | intégrer |
profile | profils |
website | site |
und | et |
social | sociaux |
fotos | photos |
alle | toutes |
ort | pour |
deiner | les |
einem | un |
wir | nous |
auf | partout |
DE Damit Klicks in Plain-Text-E-Mails nachverfolgt werden können, ersetzen wir deine URL durch eine URL, die deine Empfänger zuerst auf eine von uns überwachte Website leitet, bevor wir sie auf deine Website weiterleiten.
FR Pour suivre les clics dans les e-mails en texte brut, nous remplaçons votre URL par une URL qui redirige vos destinataires vers une page que nous pouvons surveiller avant de les envoyer sur le site.
German | French |
---|---|
klicks | clics |
empfänger | destinataires |
url | url |
website | site |
text | texte |
zuerst | pour |
mails | e-mails |
in | en |
damit | de |
wir | nous |
deine | les |
DE Wasche deine Hände, bevor du sie anfasst. Raupen können Keime von deinen Händen aufnehmen, also achte darauf, dass sie sauber sind, bevor du sie anfasst.[13]
FR Assurez-vous de vous laver les mains avant de la toucher. Elle peut facilement être contaminée par les germes présents dans vos mains. Donc, veillez à avoir les mains propres avant de la manipuler [13]
German | French |
---|---|
keime | germes |
darauf | dans |
sind | présents |
hände | mains |
deinen | les |
DE Wenn deine Empfänger deine Rabatt-E-Mails nicht öffnen oder nicht auf deine Empfehlungen klicken, ändere einfach deine Taktik.
FR Si vos destinataires n’ouvrent pas vos e-mails de réduction ou ne cliquent pas sur vos recommandations, essayez une tactique différente.
German | French |
---|---|
empfänger | destinataires |
empfehlungen | recommandations |
klicken | cliquent |
taktik | tactique |
rabatt | réduction |
oder | ou |
wenn | si |
nicht | pas |
mails | e-mails |
deine | vos |
DE Du musst auch deine Plus-, PRO-, Business- oder Premium-Mitgliedschaft aufrechterhalten, um deine Quelldateien nicht zu verlieren. Wenn deine Plus-, Pro-, Business oder Premium-Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
FR Vous devez conserver votre abonnement Plus, Pro, Business ou Premium pour garder vos fichiers sources. Si votre abonnement Plus, Pro, Business ou Premium arrive à expiration, vos fichiers sources seront supprimés au bout d'un délai de 60 jours.
German | French |
---|---|
aufrechterhalten | conserver |
quelldateien | fichiers sources |
business | business |
mitgliedschaft | abonnement |
pro | pro |
premium | premium |
oder | ou |
zu | à |
wenn | si |
um | pour |
tagen | de |
gelöscht | supprimé |
musst | vous devez |
deine | vos |
DE Verbinde deine Social-Media-Profile – Richte die Share-Funktion ein, um auf deine Social-Media-Profile zu verlinken und neue Inhalte automatisch auch dort zu veröffentlichen. So können deine Besucher:innen deine Seiten auch problemlos teilen.
FR Connectez-vous aux réseaux sociaux - Configurez le partage social pour créer un lien vers vos profils de réseaux sociaux, transférer le contenu à mesure que vous le publiez et encourager les internautes à partager vos pages.
German | French |
---|---|
verlinken | lien |
profile | profils |
seiten | pages |
veröffentlichen | publiez |
und | et |
teilen | partager |
inhalte | contenu |
social | sociaux |
zu | à |
um | pour |
die | le |
DE Die E-Commerce-Tools von Mailchimp unterstützen dich dabei, dein Unternehmen zu vergrößern und deine Umsätze zu steigern. Finde neue Zielgruppen, bewerbe deine Produkte, stärke deine Kundenbindung und verfolge deine Verkäufe.
FR Les outils de commerce électronique de Mailchimp vous aident à développer votre activité et à vendre plus de produits. Trouvez de nouveaux publics, faites la promotion de vos produits, fidélisez vos clients et suivez vos ventes.
German | French |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
unterstützen | aident |
finde | trouvez |
neue | nouveaux |
verfolge | suivez |
tools | outils |
e | électronique |
unternehmen | activité |
und | et |
commerce | commerce |
steigern | plus |
vergrößern | développer |
von | de |
produkte | les |
verkäufe | ventes |
zu | à |
DE Jetzt ist alles startklar. Wenn du deine Kampagne sendest, sehen deine Empfänger deine URL, wenn sie deine Kampagne in einem Webbrowser öffnen.
FR Et voilà ! Une fois que vous aurez envoyé votre campagne, vos destinataires verront votre URL lorsqu'ils ouvriront votre campagne dans un navigateur Web.
German | French |
---|---|
kampagne | campagne |
empfänger | destinataires |
url | url |
in | dans |
ist | voilà |
einem | un |
webbrowser | navigateur web |
öffnen | votre |
sie | vous |
deine | vos |
DE Du musst auch deine Plus-, PRO-, Business- oder Premium-Mitgliedschaft aufrechterhalten, um deine Quelldateien nicht zu verlieren. Wenn deine Plus-, Pro-, Business oder Premium-Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
FR Vous devez conserver votre abonnement Plus, Pro, Business ou Premium pour garder vos fichiers sources. Si votre abonnement Plus, Pro, Business ou Premium arrive à expiration, vos fichiers sources seront supprimés au bout d'un délai de 60 jours.
German | French |
---|---|
aufrechterhalten | conserver |
quelldateien | fichiers sources |
business | business |
mitgliedschaft | abonnement |
pro | pro |
premium | premium |
oder | ou |
zu | à |
wenn | si |
um | pour |
tagen | de |
gelöscht | supprimé |
musst | vous devez |
deine | vos |
DE Du kannst die Wirkungen noch weiter steigern und Deine eigenen Produkte herstellen! Verwende etwas Sheabutter, Deine eigene Terpenmischung und einige andere Extrakte, um Deine Hautpflege voll an Deine Bedürfnisse anzupassen.
FR Vous pouvez même aller plus loin et préparer vos propres produits ! Utilisez du beurre de karité, votre propre mélange de terpènes et d'autres extraits pour complètement personnaliser vos soins de beauté.
German | French |
---|---|
verwende | utilisez |
extrakte | extraits |
und | et |
produkte | produits |
andere | de |
anzupassen | votre |
um | pour |
kannst | vous pouvez |
deine | vos |
DE Nimm ein kurzes Video auf, in dem du deine Wertschätzung für deine Spender ausdrückst. Du kannst auch verschiedene Videos erstellen, die direkt an deine Unterstützer gesendet werden, oder ein Video für deine Kampagne und Social Media aufnehmen.
FR Filmez-vous en train de remercier vos donateurs. Vous pouvez créer des vidéos individuelles que vous enverrez à chacun d?entre eux ou une vidéo commune que vous publierez sur votre campagne de collecte de fonds et les médias sociaux.
German | French |
---|---|
spender | donateurs |
kampagne | campagne |
social | sociaux |
media | médias |
und | et |
oder | ou |
video | vidéo |
verschiedene | des |
die | train |
in | en |
deine | les |
videos | vidéos |
kannst | vous pouvez |
erstellen | créer |
German | French |
---|---|
verwende | utilisez |
delta | delta |
mitarbeiter | employés |
und | et |
team | équipe |
deine | les |
stakeholder | prenantes |
DE Füge am besten folgenden Hinweis in deine Angebotsbeschreibung: «Dieser Pulli ist Teil des Wettbewerbs zum Ricardo Ugly Sweater Day». Du kannst mir dir deine Stimme geben, indem du diesen Artikel auf deine Merkliste setzt. Danke für deine Stimme!»
FR Il peut être judicieux d’ajouter la mention suivante dans la description de l’offre : « Ce pull est en compétition pour le UGLY SWEATER DAY. Tu peux lui donner ta voix en ajoutant cet article à tes favoris. Merci pour ton vote ! »
German | French |
---|---|
folgenden | suivante |
stimme | voix |
hinweis | mention |
day | day |
in | en |
artikel | article |
ist | est |
geben | de |
du | ton |
DE Du musst deine kostenpflichtige Mitgliedschaft außerdem aufrechterhalten, um deine Quelldateien zu behalten. Wenn deine kostenpflichtige Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
FR Vous devez également maintenir votre abonnement payant pour conserver vos fichiers sources. Si votre abonnement payant arrive à expiration, vos fichiers sources seront supprimés après 60 jours.
German | French |
---|---|
kostenpflichtige | payant |
mitgliedschaft | abonnement |
quelldateien | fichiers sources |
zu | à |
wenn | si |
um | pour |
gelöscht | supprimé |
nach | après |
musst | vous devez |
deine | vos |
tagen | jours |
DE Verbinde deine Social-Media-Profile – Richte Socal-Sharing-Funktionen ein, um auf deine Social-Media-Profile zu verlinken und neue Inhalte automatisch auch dort zu veröffentlichen. So können deine Besucher deine Seiten auch problemlos teilen.
FR Connectez-vous aux réseaux sociaux - Configurez le partage social pour créer un lien vers vos profils de réseaux sociaux, transférer le contenu à mesure que vous le publiez et encourager les internautes à partager vos pages.
German | French |
---|---|
verlinken | lien |
profile | profils |
seiten | pages |
und | et |
ein | un |
veröffentlichen | publiez |
inhalte | contenu |
deine | vos |
teilen | partager |
zu | à |
social | sociaux |
um | pour |
können | que |
DE Du musst deine kostenpflichtige Mitgliedschaft außerdem aufrechterhalten, um deine Quelldateien zu behalten. Wenn deine kostenpflichtige Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
FR Vous devez également maintenir votre abonnement payant pour conserver vos fichiers sources. Si votre abonnement payant arrive à expiration, vos fichiers sources seront supprimés après 60 jours.
German | French |
---|---|
kostenpflichtige | payant |
mitgliedschaft | abonnement |
quelldateien | fichiers sources |
zu | à |
wenn | si |
um | pour |
gelöscht | supprimé |
nach | après |
musst | vous devez |
deine | vos |
tagen | jours |
DE Auch wenn deine Website voller starker Produkte ist, manchmal werden Kunden abgelenkt – durch ein Katzenvideo oder einen Blog – und sie verlassen deine Website, bevor sie etwas gekauft haben
FR Même si votre site regorge d’offres alléchantes, il arrive que vos clients soient distraits (par une vidéo de chaton ou un blog people par exemple) et quittent votre site sans finaliser un achat dont ils avaient pourtant envie
German | French |
---|---|
kunden | clients |
blog | blog |
gekauft | achat |
oder | ou |
website | site |
und | et |
wenn | si |
sie | il |
auch | même |
haben | avaient |
durch | par |
werden | soient |
ein | un |
deine | vos |
DE Bevor du nun aber anfängst in die Tasten zu hauen, erklären wir dir noch kurz, wie du deine Hände richtig hältst: nur deine Fingerspitzen berühren tatsächlich die Tasten
FR Avant que vous démarriez votre apprentissage, nous vous expliquons brièvement comment positionner vos mains : vous devez atteindre les touches seulement avec le bout des doigts
German | French |
---|---|
tasten | touches |
kurz | brièvement |
hände | mains |
fingerspitzen | doigts |
zu | atteindre |
nur | seulement |
aber | vous |
wir | nous |
in | avec |
bevor | avant |
richtig | votre |
DE Bevor du mit dem Live-Streaming auf Vimeo beginnst, musst du deine Eingabequelle in Wirecast konfigurieren. Sobald du deine Eingabequelle in Wirecast festgelegt und
FR Avant de commencer le streaming sur Vimeo, vous devez configurer votre source d'entrée dans Wirecast. Une fois que vous avez configuré votre source d'entrée dans Wirecast et
German | French |
---|---|
vimeo | vimeo |
beginnst | commencer |
streaming | streaming |
und | et |
konfigurieren | configurer |
in | dans |
sobald | une fois |
musst | vous devez |
DE Eine langsame Seite veranlasst die Nutzer, ein Urteil über deine Website und möglicherweise deine Marke zu fällen, bevor sie auch nur ein einziges Produkt gesehen haben
FR Si votre page est lente, vos visiteurs jugeront mal votre site, et potentiellement aussi votre marque, avant même d'avoir vu un seul produit
German | French |
---|---|
langsame | lente |
möglicherweise | potentiellement |
gesehen | vu |
nutzer | visiteurs |
website | site |
haben | davoir |
und | et |
seite | page |
fällen | si |
marke | marque |
produkt | produit |
bevor | avant |
nur | un |
DE Wenn du eine Kampagne planen möchtest, die an ein erweitertes Segment gesendet wird, empfehlen wir, eine Erinnerung zu erstellen, um dein Segment zu aktualisieren, kurz bevor deine Kampagne an deine Kontakte rausgeht.
FR Si vous devez envoyer une campagne planifiée à un segment avancé, il est conseillé de mettre en place un rappel pour actualiser votre segment peu avant que votre campagne ne soit envoyée à vos contacts.
German | French |
---|---|
kampagne | campagne |
segment | segment |
erinnerung | rappel |
aktualisieren | actualiser |
kontakte | contacts |
erweitertes | avancé |
empfehlen | conseillé |
gesendet | envoyé |
wenn | si |
zu | à |
bevor | de |
um | mettre |
deine | vos |
DE Trinke kein Eiswasser, Koffein oder Milch, bevor du deine Stimme aufwärmst. Diese können eine negative Wirkung auf deine Singstimme haben.
FR Ne buvez pas d'eau froide, de caféine ou de lait avant de vous échauffer la voix. Ils peuvent tous avoir un mauvais effet sur votre voix lorsque vous chantez.
German | French |
---|---|
koffein | caféine |
milch | lait |
stimme | voix |
wirkung | effet |
oder | ou |
bevor | de |
DE Aktiviere den "Privaten Modus" und nehmen deine Übersetzungsänderungen hinter den Kulissen vor, bevor du live gehst. Zeige dir deine bevorzugte Übersetzungsqualität an.
FR Activez le "Private Mode" et effectuez vos modifications de traduction en arrière-plan avant de les diffuser. Publiez vos traductions uniquement lorsque vous en êtes satisfait.
German | French |
---|---|
aktiviere | activez |
modus | mode |
änderungen | modifications |
und | et |
DE Wenn du dennoch Flash oder animierte GIFs verwenden möchtest, teste deine E-Mail-Kampagne sorgfältig, bevor du sie an deine Zielgruppe sendest.
FR Si vous souhaitez toujours utiliser des animations Flash ou des gifs, testez soigneusement votre e-mail avant de l'envoyer à votre liste.
German | French |
---|---|
flash | flash |
gifs | gifs |
verwenden | utiliser |
teste | testez |
sorgfältig | soigneusement |
animierte | animations |
oder | ou |
wenn | si |
sie | souhaitez |
deine | votre |
bevor | de |
dennoch | vous |
an | à |
DE Spiele den Klassiker Uno gegen 1,2 oder 3 Computergegner. Lege deine Karten ab, bevor es deine Mitspieler tun. Lege Karten passend nach Farbe oder Nummer ab und vergiss nicht, bei der letzten Karte "Uno" anzukündigen.
FR Jouer le Uno classique contre 1,2 ou 3 ordinateur. Débarrassez-vous de vos cartes avant votre adversaire. Pour jouer, faites correspondre le numéro ou la couleur de la carte visible.
German | French |
---|---|
klassiker | classique |
nummer | numéro |
oder | ou |
ab | de |
deine | vous |
karten | cartes |
karte | carte |
und | vos |
spiele | jouer |
farbe | couleur |
DE Nutze deine Migration als Gelegenheit, um deine Server-Instanz zu bereinigen, bevor du die Testmigration ausführst.
FR Profitez de votre migration pour nettoyer votre instance Server avant d'exécuter votre migration de test.
German | French |
---|---|
migration | migration |
bereinigen | nettoyer |
instanz | instance |
server | server |
bevor | de |
DE Bestätige deine Domäne. Bevor du die Funktionen von Access nutzen kannst, musst du deine Domäne bestätigen, um mit der Verwaltung aller Atlassian-Konten in deinem Unternehmen beginnen zu können.
FR Vérifiez votre domaine. Avant de pouvoir profiter des fonctionnalités offertes par Access, vous devez vérifier votre domaine pour commencer à gérer tous les comptes Atlassian de votre entreprise.
German | French |
---|---|
access | access |
beginnen | commencer |
konten | comptes |
atlassian | atlassian |
funktionen | fonctionnalités |
verwaltung | gérer |
unternehmen | entreprise |
aller | des |
domäne | domaine |
zu | à |
musst | vous devez |
bestätigen | vérifier |
DE Bevor du nun aber anfängst in die Tasten zu hauen, erklären wir dir noch kurz, wie du deine Hände richtig hältst: nur deine Fingerspitzen berühren tatsächlich die Tasten
FR Avant que vous démarriez votre apprentissage, nous vous expliquons brièvement comment positionner vos mains : vous devez atteindre les touches seulement avec le bout des doigts
German | French |
---|---|
tasten | touches |
kurz | brièvement |
hände | mains |
fingerspitzen | doigts |
zu | atteindre |
nur | seulement |
aber | vous |
wir | nous |
in | avec |
bevor | avant |
richtig | votre |
DE Fehlermeldung: „Streaming nicht möglich. Bitte überprüfe deine RTMP-URL und deinen Stream-Key, bevor du deine Sendung neu startest.“
FR Message d'erreur : « Impossible de diffuser. Veuillez vérifier votre URL RTMP et votre clé de streaming avant de relancer votre diffusion. »
German | French |
---|---|
bitte | veuillez |
url | url |
rtmp | rtmp |
und | et |
key | clé |
bevor | avant |
streaming | streaming |
DE Um zu verhindern, dass deine Seitenaufrufe und jene deiner Bearbeiter einschließlich anderer Aktivitäten in Analytics erscheinen, melde dich an, bevor du dir deine Website ansiehst.
FR Pour empêcher que les vues et autres activités qui proviennent de vous ou de vos contributeurs ne soient renseignées dans Analytics, connectez-vous avant de consulter votre site.
DE Bevor du deine Website veröffentlichst, verwende unsere Checkliste für den Start deiner Website, um sicherzustellen, dass deine Website bereit ist.
FR Avant de publier votre site, utilisez notre liste de vérification du lancement d'un site pour vous assurer que votre site est prêt.
DE Blockieren Sie Phishing-Angriffe und Malware, bevor sie Schaden anrichten, und isolieren Sie kompromittierte Geräte, bevor sie Sicherheitslücken verursachen
FR Bloquez l'hameçonnage et les logiciels malveillants avant qu'ils ne frappent et contenez les appareils compromis avant qu'ils n'engendrent des fuites de données.
German | French |
---|---|
blockieren | bloquez |
kompromittierte | compromis |
geräte | appareils |
und | et |
bevor | de |
DE Dies ist z.B. nützlich, wenn ein Benutzer den abbricht, bevor er ein ausgefülltes Formular absendet oder einen Vorgang abbricht, bevor dieser abgeschlossen wurde.
FR Cela est utile par exemple lorsqu'un utilisateur décide d'annuler avant de soumettre un formulaire rempli ou d'abandonner un processus avant de l'avoir terminé.
German | French |
---|---|
nützlich | utile |
benutzer | utilisateur |
vorgang | processus |
abgeschlossen | terminé |
oder | ou |
wenn | lorsquun |
formular | formulaire |
bevor | de |
einen | un |
DE Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie ein iCloud- oder iTunes-Backup gespeichert haben, bevor Sie Ihre Viber-Nachrichten verloren oder gelöscht haben.
FR Avant de commencer, assurez-vous de bien avoir sauvegardé une sauvegarde iCloud ou iTunes avant de perdre ou de supprimer vos messages Viber.
German | French |
---|---|
beginnen | commencer |
verloren | perdre |
icloud | icloud |
itunes | itunes |
nachrichten | messages |
backup | sauvegarde |
oder | ou |
sicher | bien |
bevor | de |
DE Sie versichern Ihr Auto, bevor Sie damit auf der Straße fahren, richtig? Es macht nur Sinn auch Ihren Mac zu schützen, bevor Sie ihn mit dem Internet verbinden
FR Vous assurez bien votre voiture avant de la conduire ? C'est la même logique qui devrait s'appliquer à votre Mac avant de le connecter à Internet
German | French |
---|---|
mac | mac |
internet | internet |
schützen | assurez |
es | cest |
nur | bien |
verbinden | connecter |
zu | à |
auto | voiture |
DE Sie haben die unser Tool bietet Farbschema Funktion verwenden können, die Gültigkeit einer Website zu überprüfen, bevor Sie es kaufen, oder bevor Sie sie werben und speichern von sich selbst immer betrogen
FR Vous pouvez utiliser la fonction palette de couleurs nos offres d?outils pour vérifier la validité d?un site Web avant de l?acheter, ou avant de la publicité sur et vous sauver de se faire arnaquer
German | French |
---|---|
tool | outils |
überprüfen | vérifier |
bietet | offres |
gültigkeit | validité |
werben | publicité |
kaufen | acheter |
und | et |
funktion | fonction |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
website | site |
können | pouvez |
DE Teams können potenzielle Vorfälle erkennen und verhindern, bevor diese eintreten, indem sie eine automatisierte Lösung implementieren, bevor das Unternehmen in Mitleidenschaft gezogen wird.
FR Les équipes peuvent identifier et prévenir les incidents potentiels en implémentant une résolution automatisée avant que l'entreprise soit touchée.
German | French |
---|---|
potenzielle | potentiels |
vorfälle | incidents |
erkennen | identifier |
verhindern | prévenir |
lösung | solution |
und | et |
teams | équipes |
unternehmen | lentreprise |
bevor | avant |
in | en |
können | peuvent |
eine | une |
automatisierte | automatisé |
wird | que |
DE Sie möchten immer sehen können, wer an Ihrer Haustür steht, bevor Sie sie öffnen? Mit den Video-Gegensprechanlagen von Byron können Sie mit dem Besucher sprechen und sehen, wer es ist, bevor Sie die Tür öffnen
FR Vous souhaitez toujours savoir qui se présente à votre porte avant d’ouvrir ? Avec les systèmes d’interphone vidéo de Byron, vous pouvez communiquer avec le visiteur et vous assurer de son identité avant d’ouvrir la porte
German | French |
---|---|
byron | byron |
besucher | visiteur |
immer | toujours |
und | et |
video | vidéo |
tür | porte |
die | à |
öffnen | votre |
möchten | souhaitez |
ihrer | de |
DE Denke sorgfältig darüber nach, bevor du alte Fotos löschst. Bevor du Fotos entsorgst, solltest du darüber nachdenken, ob diese einen Lebensabschnitt von dir darstellen, den du wirklich für immer vergessen willst.
FR Réfléchissez bien avant de supprimer les photos. Avant de vous débarrasser des photos, assurez-vous de vouloir oublier pour toujours ce qu'elles représentent pour vous.
German | French |
---|---|
vergessen | oublier |
solltest | vous |
fotos | photos |
immer | toujours |
dar | représentent |
dir | les |
DE Es liegt an Batman, ihn aufzuhalten, bevor er die Bevölkerung von Gotham mit einem tödlichen Smylex-Gas vergiftet, das bei seinen Opfern hysterisches Gelächter auslöst, bevor sie schließlich umkommen.
FR Cest à Batman de larrêter avant quil nempoisonne la population de Gotham avec un gaz mortel Smylex qui provoque un rire hystérique chez ses victimes avant quelles ne périssent finalement.
German | French |
---|---|
opfern | victimes |
schließlich | finalement |
gas | gaz |
die | à |
bevölkerung | population |
einem | un |
DE Jede Basis hat 2000 PS, bevor sie auf Null abläuft - so gewinnt ein Team, bevor die Zeit abläuft
FR Chaque base a 2000 chevaux avant dêtre épuisée à zéro - cest ainsi quune équipe gagne avant la fin du temps imparti
German | French |
---|---|
null | zéro |
gewinnt | gagne |
team | équipe |
hat | a |
so | ainsi |
bevor | avant |
ein | quune |
basis | base |
die | à |
zeit | temps |
jede | chaque |
DE Antimikrobielle Additive verhindern Gerüche, bevor sie entstehen. Mit einer Geruchsbindungstechnologie werden Gerüche gebunden und absorbiert, bevor Sie ihre unangenehm übelriechende Wirkung entfalten.
FR Les additifs antimicrobiens arrêtent les odeurs avant qu'elles ne soient créées. Avec la technologie de capture des odeurs, les odeurs sont capturées et absorbées avant qu'elles ne génèrent des effets malodorants désagréables.
German | French |
---|---|
additive | additifs |
wirkung | effets |
und | et |
bevor | de |
DE Der Rauch tritt durch drei Löcher in das zentrale Gehäuse, bevor er seine Reise durch eine herausnehmbare präsisionsgefertigte Spirale antritt, die den Rauch kühlt und schädliche Teere abscheidet, bevor er durch das Mundstück austritt.
FR La fumée entre par le carter central également par les trois trous avant de se déplacer à travers une hélice de précision sur-mesure qui refroidit la fumée et condense les particules de goudron nocives, avant de sortir par...
German | French |
---|---|
rauch | fumée |
löcher | trous |
zentrale | central |
und | et |
die | à |
drei | trois |
DE Teams können potenzielle Vorfälle erkennen und verhindern, bevor diese eintreten, indem sie eine automatisierte Lösung implementieren, bevor das Unternehmen in Mitleidenschaft gezogen wird.
FR Les équipes peuvent identifier et prévenir les incidents potentiels en implémentant une résolution automatisée avant que l'entreprise soit touchée.
German | French |
---|---|
potenzielle | potentiels |
vorfälle | incidents |
erkennen | identifier |
verhindern | prévenir |
lösung | solution |
und | et |
teams | équipes |
unternehmen | lentreprise |
bevor | avant |
in | en |
können | peuvent |
eine | une |
automatisierte | automatisé |
wird | que |
DE Sie versichern Ihr Auto, bevor Sie damit auf der Straße fahren, richtig? Es macht nur Sinn auch Ihren Mac zu schützen, bevor Sie ihn mit dem Internet verbinden
FR Vous assurez bien votre voiture avant de la conduire ? C'est la même logique qui devrait s'appliquer à votre Mac avant de le connecter à Internet
German | French |
---|---|
mac | mac |
internet | internet |
schützen | assurez |
es | cest |
nur | bien |
verbinden | connecter |
zu | à |
auto | voiture |
DE Dies ist z.B. nützlich, wenn ein Benutzer den abbricht, bevor er ein ausgefülltes Formular absendet oder einen Vorgang abbricht, bevor dieser abgeschlossen wurde.
FR Cela est utile par exemple lorsqu'un utilisateur décide d'annuler avant de soumettre un formulaire rempli ou d'abandonner un processus avant de l'avoir terminé.
German | French |
---|---|
nützlich | utile |
benutzer | utilisateur |
vorgang | processus |
abgeschlossen | terminé |
oder | ou |
wenn | lorsquun |
formular | formulaire |
bevor | de |
einen | un |
DE Bevor sie in die Tech-Branche kam, arbeitete Britta bei Einrichtungsmagazinen, wo sie über Smart Home und intelligente Geräte berichtete, bevor viele wussten, was das ist und was sie mit sich bringen
FR Avant de rejoindre l'industrie technologique, Britta a travaillé dans des magazines d'intérieur, couvrant la maison et les appareils intelligents avant que beaucoup ne sachent ce qu'ils étaient ou ce qu'ils impliquaient
German | French |
---|---|
geräte | appareils |
tech | technologique |
arbeitete | travaillé |
wo | que |
und | et |
in | dans |
bringen | a |
kam | ou |
home | les |
bevor | de |
intelligente | intelligents |
viele | des |
DE Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie ein iCloud- oder iTunes-Backup gespeichert haben, bevor Sie Ihre Viber-Nachrichten verloren oder gelöscht haben.
FR Avant de commencer, assurez-vous de bien avoir sauvegardé une sauvegarde iCloud ou iTunes avant de perdre ou de supprimer vos messages Viber.
German | French |
---|---|
beginnen | commencer |
verloren | perdre |
icloud | icloud |
itunes | itunes |
nachrichten | messages |
backup | sauvegarde |
oder | ou |
sicher | bien |
bevor | de |
DE Bevor die API diese senden kann und bevor Sie den Reincubate Relay-Dienst oder Abonnements verwenden können, muss Ihre Organisation mit einer gültigen Webhook-Konfiguration konfiguriert werden
FR Avant que l'API puisse commencer à les envoyer et avant de pouvoir utiliser le service Reincubate Relay ou les abonnements, votre organisation doit être configurée avec une configuration de webhook valide
German | French |
---|---|
reincubate | reincubate |
abonnements | abonnements |
gültigen | valide |
konfiguriert | configuré |
webhook | webhook |
verwenden | utiliser |
organisation | organisation |
und | et |
dienst | service |
konfiguration | configuration |
oder | ou |
die | à |
senden | envoyer |
muss | doit |
werden | être |
bevor | de |
Showing 50 of 50 translations