Translate "rückverfolgung" to Spanish

Showing 39 of 39 translations of the phrase "rückverfolgung" from German to Spanish

Translations of rückverfolgung

"rückverfolgung" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:

rückverfolgung rastreo seguimiento

Translation of German to Spanish of rückverfolgung

German
Spanish

DE Rückverfolgung der Quelle(n): Die Verwendung eines Botnets bei einem DDoS-Angriff hat zur Folge, dass die Rückverfolgung des tatsächlichen Ursprungs weitaus komplizierter ist als die Rückverfolgung des Ursprungs eines DoS-Angriffs.

ES Rastreo del origen: El uso de una botnet en un ataque de DDoS significa que rastrear el origen real es mucho más complicado que rastrear el origen de un ataque de DoS.

GermanSpanish
rückverfolgungrastreo
tatsächlichenreal
kompliziertercomplicado
ddosddos
angriffataque
quelleorigen
istes

DE Vereinfachen Sie die Covid-Rückverfolgung

ES Simplifica el rastreo de la Covid

GermanSpanish
vereinfachensimplifica
covidcovid

DE Um ihre Verbindung zu sichern und ihre Privatsphäre beim Streaming zu schützen. Ein VPN verschlüsselt alle Daten und verbirgt die IP-Adresse, was eine Rückverfolgung sehr schwierig macht.

ES Para asegurar su conexión y proteger su privacidad al ver streaming. Una VPN cifra todos sus datos y esconde su dirección IP haciendo que sea muy difícil rastrearlos.

GermanSpanish
verbindungconexión
streamingstreaming
vpnvpn
datendatos
verbirgtesconde
schwierigdifícil
ipip
undy
schützenproteger
verschlüsseltcifra
alletodos
sehrmuy
adressedirección
privatsphäreprivacidad
beimal
zupara
eineuna

DE Problemumgehungen und alternative Ansätze für die Rückverfolgung

ES Soluciones y enfoques alternativos para el rastreo

GermanSpanish
alternativesoluciones
ansätzeenfoques
rückverfolgungrastreo
undy
fürpara

DE Urban VPN befolgt eine vollständige Richtlinie ohne Protokollierung, mit der Sie ohne Einschränkungen und ohne Rückverfolgung Ihrer Aktivitäten auf alle Websites, Social Media-Plattformen und Apps zugreifen können

ES Urban VPN cumple con una política completa de no registro y le permite acceder a todos los servicios de mensajería y todos los sitios web sin restricciones y sin rastrear su actividad

GermanSpanish
vpnvpn
richtliniepolítica
protokollierungregistro
einschränkungenrestricciones
aktivitätenactividad
appsservicios
zugreifenacceder
undy
vollständigecompleta
websitessitios
alletodos
ohneno

DE Rückverfolgung der Bestände eines jeden Produkts

ES Vigila el inventario de cada producto

GermanSpanish
beständeinventario
produktsproducto

DE Die Rückverfolgung von Kontakten ist etwas, was Krankheitsexperten seit Jahren sorgfältig tun, um die Ausbreitung von Viren manuell zu verfolgen und die Anzahl der exponierten Personen einzudämmen

ES El rastreo de contactos es algo que los expertos en enfermedades han hecho minuciosamente durante años para rastrear manualmente la propagación de virus y contener la cantidad de personas expuestas

GermanSpanish
sorgfältigminuciosamente
ausbreitungpropagación
virenvirus
manuellmanualmente
kontaktencontactos
zua
undy
jahrenaños
seitde
umpara
istes
rückverfolgungrastreo
verfolgenrastrear

DE Unterstützen Sie Ihre geschäftskritischen Workloads mit der vollen Bandbreite an Aurora-Funktionen, darunter Rückverfolgung, Klonen, Global Database, Multi-AZ-Bereitstellungen und Lesereplikate.

ES Incorpore a sus cargas de trabajo críticas todas las funcionalidades de Aurora, como rastreo, clonación, Global Database, implementación Multi-AZ y réplicas de lectura.

GermanSpanish
workloadscargas de trabajo
rückverfolgungrastreo
klonenclonación
globalglobal
funktionenfuncionalidades
undy

DE Qualität und Effizienz verbessern durch Identifizierung, Rückverfolgung und Überwachung von Reifen entlang ihres gesamten Herstellungsprozesses

ES Mejore la calidad y la eficiencia al identificar, rastrear y monitorear los neumáticos a lo largo de su ciclo de vida de producción

GermanSpanish
verbessernmejore
identifizierungidentificar
reifenneumáticos
undy
qualitätcalidad

DE Minimieren von menschlichen Eingriffen und Anlagen-Leerlaufzeiten durch Rückverfolgung der Wafer während des gesamten Fertigungsprozesses

ES Minimice la intervención humana y elimine el tiempo de inactividad de la herramienta mediante el seguimiento de las obleas a lo largo del proceso de fabricación.

GermanSpanish
minimierenminimice
menschlichenhumana
rückverfolgungseguimiento
undy

DE Farbbildaufnahme für verbesserte Rückverfolgung und Sicherheit

ES Captura de imagen en color para mejorar el seguimiento y la seguridad

GermanSpanish
rückverfolgungseguimiento
sicherheitseguridad
verbessertemejorar
undy
fürde

DE Rückverfolgung der Bestände eines jeden Produkts

ES Vigila el inventario de cada producto

GermanSpanish
beständeinventario
produktsproducto

DE Vereinfachen Sie die Covid-Rückverfolgung

ES Simplifica el rastreo de la Covid

GermanSpanish
vereinfachensimplifica
covidcovid

DE Unterstützen Sie Ihre geschäftskritischen Workloads mit der vollen Bandbreite an Aurora-Funktionen, darunter Rückverfolgung, Klonen, Global Database, Multi-AZ-Bereitstellungen und Lesereplikate.

ES Incorpore a sus cargas de trabajo críticas todas las funcionalidades de Aurora, como rastreo, clonación, Global Database, implementación Multi-AZ y réplicas de lectura.

GermanSpanish
workloadscargas de trabajo
rückverfolgungrastreo
klonenclonación
globalglobal
funktionenfuncionalidades
undy

DE Qualität und Effizienz verbessern durch Identifizierung, Rückverfolgung und Überwachung von Reifen entlang ihres gesamten Herstellungsprozesses

ES Mejore la calidad y la eficiencia al identificar, rastrear y monitorear los neumáticos a lo largo de su ciclo de vida de producción

GermanSpanish
verbessernmejore
identifizierungidentificar
reifenneumáticos
undy
qualitätcalidad

DE Minimieren von menschlichen Eingriffen und Anlagen-Leerlaufzeiten durch Rückverfolgung der Wafer während des gesamten Fertigungsprozesses

ES Minimice la intervención humana y elimine el tiempo de inactividad de la herramienta mediante el seguimiento de las obleas a lo largo del proceso de fabricación.

GermanSpanish
minimierenminimice
menschlichenhumana
rückverfolgungseguimiento
undy

DE Farbbildaufnahme für verbesserte Rückverfolgung und Sicherheit

ES Captura de imagen en color para mejorar el seguimiento y la seguridad

GermanSpanish
rückverfolgungseguimiento
sicherheitseguridad
verbessertemejorar
undy
fürde

DE Transportbehälter spielen eine Schlüsselrolle bei der Rückverfolgung von Komponenten durch die gesamte Automobil-Lieferkette

ES Las bandejas de transporte tienen un rol clave, ya que rastrean el movimiento de los componentes a lo largo de la cadena de suministro automotriz

GermanSpanish
komponentencomponentes
automobilautomotriz

DE Rückverfolgung von Waren über die gesamte Lieferkette

ES Seguimiento y rastreo de bienes de consumo a lo largo de toda la cadena de suministro

GermanSpanish
gesamtetoda
rückverfolgungseguimiento

DE Rückverfolgung von Reagenzien - Life Sciences | Cognex

ES Seguimiento y Rastreo del Reactivo - Ciencias Biológicas | Cognex

GermanSpanish
sciencesciencias
cognexcognex
rückverfolgungseguimiento
vony

DE Rückverfolgung medizinischer Produkte - Life Sciences | Cognex

ES Seguimiento y rastreo de dispositivos médicos - Ciencias Biológicas | Cognex

GermanSpanish
produktede
sciencesciencias
cognexcognex
rückverfolgungseguimiento

DE Rückverfolgung medizinischer Produkte

ES Seguimiento y rastreo de dispositivos médicos

GermanSpanish
produktede
rückverfolgungseguimiento

DE Rückverfolgung medizinischer Produkte mit Technologie von Cognex

ES Seguimiento y rastreo de dispositivos médicos con la tecnología de Cognex

GermanSpanish
technologietecnología
cognexcognex
rückverfolgungseguimiento

DE Gewährleistung der Genauigkeit aller erforderlichen Codes für Serialisierung und Rückverfolgung

ES Asegurar la exactitud de todos los códigos de serialización y seguimiento requeridos

GermanSpanish
gewährleistungasegurar
genauigkeitexactitud
erforderlichenrequeridos
codescódigos
serialisierungserialización
rückverfolgungseguimiento
undy
allertodos los

DE Diese Codes enthalten Ablaufdaten und andere Angaben in Form von gedrucktem Text für die interne Rückverfolgung.

ES Estos códigos incluyen fechas de vencimiento y otra información en forma de texto impreso para su seguimiento interno.

GermanSpanish
codescódigos
formforma
rückverfolgungseguimiento
andereotra
undy
texttexto
inen
enthaltenincluyen
vonde

DE Bei Pharmaprodukten enthalten diese Etiketten wichtige Zusatzinformationen, die für die Rückverfolgung und Serialisierung erforderlich sind

ES En el caso de los productos farmacéuticos, estas etiquetas contienen una importante información adicional necesaria para el seguimiento y la serialización

GermanSpanish
etikettenetiquetas
wichtigeimportante
rückverfolgungseguimiento
serialisierungserialización
erforderlichnecesaria
undy
beide

DE Rückverfolgung einzelner Stangen mittels Data-Matrix – Tabak | Cognex

ES Seguimiento de Paquete con DataMatrix – Tabaco | Cognex

DE Rückverfolgung einzelner Stangen mittels Data-Matrix

ES Seguimiento de Paquete con DataMatrix

GermanSpanish
rückverfolgungseguimiento
mittelsde

DE Diese Informationen werden zur Erfüllung gesetzlicher Bestimmungen und Authentifizierung sowie zur Rückverfolgung des Produkts von der Produktionslinie bis in den Einzelhandelsvertrieb in einer Datenbank gespeichert.

ES Esta información se almacena en una base de datos para el cumplimiento de las reglamentaciones y la autenticación para el seguimiento y la trazabilidad del producto desde la línea de producción hasta la distribución minorista.

GermanSpanish
erfüllungcumplimiento
bestimmungenreglamentaciones
authentifizierungautenticación
rückverfolgungseguimiento
undy
informationeninformación
produktsproducto
inen
datenbankbase de datos
bishasta

DE Rückverfolgung Einzelner Stangen mit Dotcode und OCR – Tabak | Cognex

ES Seguimiento del Paquete con DotCode y OCR Tabaco | Cognex

GermanSpanish
tabaktabaco
cognexcognex
undy
mitcon

DE Rückverfolgung Einzelner Stangen mit Dotcode und OCR

ES Seguimiento del Paquete con DotCode y OCR

GermanSpanish
rückverfolgungseguimiento
undy
mitcon

DE Rückverfolgung auf Kommissionierlinien – Tabak | Cognex

ES Seguimiento de Cajas en las Líneas de Recolección – Tabaco | Cognex

DE Rückverfolgung auf Kommissionierlinien

ES Seguimiento de Cajas en las Líneas de Recolección

GermanSpanish
rückverfolgungseguimiento

DE Eine besondere Herausforderung stellt dabei die Rückverfolgung von Zigarettenkartons und -packungen in Lieferfahrzeugen dar

ES Hacer el seguimiento de las cajas y los paquetes de cigarros en vehículos de entrega presenta un desafío único

GermanSpanish
herausforderungdesafío
rückverfolgungseguimiento
packungenpaquetes
undy
inen
dievehículos
darel

DE Problemumgehungen und alternative Ansätze für die Rückverfolgung

ES Soluciones y enfoques alternativos para el rastreo

GermanSpanish
alternativesoluciones
ansätzeenfoques
rückverfolgungrastreo
undy
fürpara

DE Urban VPN befolgt eine vollständige Richtlinie ohne Protokollierung, mit der Sie ohne Einschränkungen und ohne Rückverfolgung Ihrer Aktivitäten auf alle Websites, Social Media-Plattformen und Apps zugreifen können

ES Urban VPN cumple con una política completa de no registro y le permite acceder a todos los servicios de mensajería y todos los sitios web sin restricciones y sin rastrear su actividad

GermanSpanish
vpnvpn
richtliniepolítica
protokollierungregistro
einschränkungenrestricciones
aktivitätenactividad
appsservicios
zugreifenacceder
undy
vollständigecompleta
websitessitios
alletodos
ohneno

DE Sie bieten höhere Erträge und wiederkehrende Provisionen sowie eine detaillierte und genaue Rückverfolgung im Unternehmen

ES Ofrecen mayores ganancias y comisiones recurrentes y un seguimiento más detallado y preciso en el negocio

GermanSpanish
bietenofrecen
wiederkehrenderecurrentes
provisionencomisiones
detailliertedetallado
genauepreciso
rückverfolgungseguimiento
unternehmennegocio
imen el
undy
höheremayores
eineun

DE Die EFSA untersucht Methoden zum Nachweis, zur Identifizierung und zur Rückverfolgung von drei Parasiten, die durch Lebensmittel übertragen werden können – Cryptosporidium spp., Toxoplasma gondii und Echinococcus spp

ES La EFSA revisa los métodos de detección, identificación y localización de tres parásitos que pueden transmitirse a través de los alimentos: Cryptosporidium spp., Toxoplasma gondii y Echinococcus spp

DE Den Abschlussbericht der EFSA-Taskforce zur Rückverfolgung von Sprossensamen, insbesondere der Samen von Bockshornklee (Trigonella foenum-graecum), in Verbindung mit den Ausbrüchen von Shiga-Toxin produzierenden E

ES El informe final del grupo de expertos de la EFSA sobre la identificación del origen de las semillas, sobre todo de fenugreco (Trigonella foenum-graecum), en relación con los brotes de la cepa O104:H4 2011 de E

Showing 39 of 39 translations