DE Vor diesem Hintergrund ist es für Entwickler wichtig, APIs zu überwachen, insbesondere APIs, die für das Endergebnis des Unternehmens oder APIs, auf die externe Benutzer zugreifen und von ihnen verwendet werden, von entscheidender Bedeutung sind
"nutzung von apis" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Vor diesem Hintergrund ist es für Entwickler wichtig, APIs zu überwachen, insbesondere APIs, die für das Endergebnis des Unternehmens oder APIs, auf die externe Benutzer zugreifen und von ihnen verwendet werden, von entscheidender Bedeutung sind
ES Teniendo esto en cuenta, es importante que los desarrolladores supervisen las API, especialmente las API que son críticas para el resultado final del negocio o las API a las que acceden y usan los usuarios externos
German | Spanish |
---|---|
entwickler | desarrolladores |
apis | api |
externe | externos |
verwendet | usan |
zugreifen | acceden |
benutzer | usuarios |
und | y |
unternehmens | negocio |
oder | o |
wichtig | importante |
ist | es |
zu | a |
diesem | el |
für | para |
DE APIs gibt es in vielen Formen und Varianten, von unternehmenskritischen APIs, die Tausenden oder Millionen von Benutzern bedienen, bis hin zu APIs, die einfach einfache Befehls- und Antwortdaten bereitstellen
ES Las API vienen en muchas formas y variedades, desde API de misión crítica que sirven a miles o millones de usuarios, hasta API que simplemente proporcionan datos simples de comando y respuesta
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
befehls | comando |
benutzern | usuarios |
und | y |
tausenden | miles |
in | en |
millionen | millones |
einfache | simples |
formen | formas |
oder | o |
bereitstellen | proporcionan |
bis | hasta |
DE 3] Das Element Ressourcen betrifft die folgenden Rainbow-APIs: Authentifizierungs-API und alle anderen APIs, die das SDK für die Verwaltung von Ressourcen bietet, wie Bubbles, Gruppen, Dateien, Chat, die nicht die in [2] genannten APIs ansprechen.
ES [3] El elemento de recursos se dirige a las siguientes API de Rainbow: API de autenticación + el resto de API ofrecidas por SDK para la gestión de recursos tales como burbujas, grupos, archivos y chat que no abordan las API mencionadas en [2].
German | Spanish |
---|---|
sdk | sdk |
verwaltung | gestión |
gruppen | grupos |
dateien | archivos |
genannten | mencionadas |
authentifizierungs | autenticación |
ressourcen | recursos |
api | api |
nicht | no |
in | en |
und | y |
chat | chat |
element | elemento |
folgenden | siguientes |
von | de |
DE 3] Das Element Ressourcen betrifft die folgenden Rainbow-APIs: Authentifizierungs-API und alle anderen APIs, die das SDK für die Verwaltung von Ressourcen bietet, wie Bubbles, Gruppen, Dateien, Chat, die nicht die in [2] genannten APIs ansprechen.
ES [3] El elemento de recursos se dirige a las siguientes API de Rainbow: API de autenticación + el resto de API ofrecidas por SDK para la gestión de recursos tales como burbujas, grupos, archivos y chat que no abordan las API mencionadas en [2].
German | Spanish |
---|---|
sdk | sdk |
verwaltung | gestión |
gruppen | grupos |
dateien | archivos |
genannten | mencionadas |
authentifizierungs | autenticación |
ressourcen | recursos |
api | api |
nicht | no |
in | en |
und | y |
chat | chat |
element | elemento |
folgenden | siguientes |
von | de |
DE RESTful APIs und SOAP-basierte APIs sind Beispiele für Web 2.0-Web-APIs.
ES Las API RESTful y las API basadas en SOAP son ejemplos de API web web de Web 2.0.
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
beispiele | ejemplos |
web | web |
basierte | basadas |
und | y |
für | de |
sind | son |
DE Nicht alle Remote-APIs sind Web-APIs, aber man kann davon ausgehen, dass Web-APIs im Grunde „remote" sind.
ES No todas las API remotas son API web, pero se puede suponer que las API web son remotas.
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
remote | remotas |
web | web |
nicht | no |
alle | todas |
kann | puede |
sind | son |
aber | pero |
dass | que |
DE Open-Banking-APIs sollen die rechtlichen Auswirkungen der gemeinsamen Nutzung von Kundendaten über APIs sowie das damit verbundene Einverständnis und die Regulierung vereinfachen.
ES Las APIs de banca abierta simplificaron las implicaciones legales de compartir las credenciales e información de los clientes a través de las APIs, el consentimiento y la autoridad reguladora.
German | Spanish |
---|---|
rechtlichen | legales |
gemeinsamen | compartir |
apis | apis |
einverständnis | consentimiento |
banking | banca |
open | abierta |
auswirkungen | implicaciones |
und | e |
DE Kann deine Nutzung des urheberrechtlich geschützten Werks das Original potenziell ersetzen?Eine Nutzung, die auf den Markt für das Original einen negativen Einfluss haben kann, spricht sehr gegen eine lautere Nutzung
ES ¿El uso que le das a la obra con derechos de autor puede postularse como posible sustituto de la original? Los usos que puedan afectar negativamente al mercado de la obra original inclinan totalmente la balanza en contra del uso legítimo
German | Spanish |
---|---|
urheberrechtlich | derechos de autor |
markt | mercado |
negativen | negativamente |
original | original |
nutzung | uso |
des | autor |
kann | puede |
einen | de |
DE Was bedeutet kommerzielle Nutzung? Gewerbliche Nutzung ist jede Nutzung, die Geld beinhaltet. Beispiele sind: An Freunde verkaufen, ein Logo erstellen für deinen Blog, Arbeit für Kunden, materielle Produkte mit den Designs verkaufen, etc.
ES ¿Qué significa uso comercial? El uso comercial es cualquier uso que implique dinero/valor. Ejemplos de uso comercial: vender a amigos, crear un logotipo para tu blog, trabajar para clientes, vender productos físicos que contengan diseños, etc.
German | Spanish |
---|---|
geld | dinero |
verkaufen | vender |
logo | logotipo |
blog | blog |
etc | etc |
kunden | clientes |
designs | diseños |
kommerzielle | comercial |
beispiele | ejemplos |
bedeutet | significa |
nutzung | uso |
erstellen | crear |
ist | es |
freunde | amigos |
arbeit | trabajar |
DE Kann deine Nutzung des urheberrechtlich geschützten Werks das Original potenziell ersetzen?Eine Nutzung, die auf den Markt für das Original einen negativen Einfluss haben kann, spricht sehr gegen eine lautere Nutzung
ES ¿El uso que le das a la obra con derechos de autor puede postularse como posible sustituto de la original? Los usos que puedan afectar negativamente al mercado de la obra original inclinan totalmente la balanza en contra del uso legítimo
German | Spanish |
---|---|
urheberrechtlich | derechos de autor |
markt | mercado |
negativen | negativamente |
original | original |
nutzung | uso |
des | autor |
kann | puede |
einen | de |
DE Die Nutzung Ihrer persönlichen Daten unterliegt unserer Datenschutzrichtlinie. Durch die Nutzung der Seite stimmen Sie der Nutzung Ihrer Daten zu und bestätigen, dass alle angegebenen Daten korrekt sind.
ES El uso que hacemos de su información personal está sujeto a nuestra Política de Privacidad. Al utilizar nuestro Sitio, usted otorga su consentimiento a dicho procesamiento y garantiza que todos los datos facilitados son precisos.
German | Spanish |
---|---|
unterliegt | sujeto |
korrekt | precisos |
datenschutzrichtlinie | política de privacidad |
seite | sitio |
und | y |
nutzung | uso |
daten | datos |
alle | todos |
zu | a |
sind | son |
DE Die Überwachung von APIs stellt sicher, dass Sie und Ihre Teams sofort auf Ausfallzeiten, das Verhalten von APIs in Bezug auf die Leistung und den Fehler eines Fehlers aufmerksam gemacht werden
ES La supervisión de las API garantiza que usted y sus equipos tengan conocimiento al instante de cualquier problema de tiempo de inactividad, cómo se comportan las API en términos de rendimiento y si han fallado por completo
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
teams | equipos |
leistung | rendimiento |
und | y |
in | en |
sofort | instante |
gemacht | que |
sicher | garantiza |
DE Darüber hinaus gibt es über die Komplexitätsstufe von APIs hinaus verschiedene Arten von APIs
ES Además, más allá del nivel de complejidad de las API, hay diferentes tipos de API
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
arten | tipos |
verschiedene | diferentes |
hinaus | de |
es | hay |
DE API-Überwachungstools werden verwendet, um Verfügbarkeit, Betriebszeit und Funktionalität von APIs zu überprüfen, und werden von Entwicklungsteams verwendet, um die laufende Leistung ihrer APIs zu verstehen
ES Las herramientas de supervisión de API se usan para comprobar la disponibilidad, el tiempo de actividad y la funcionalidad de las API y las usan los equipos de desarrollo para comprender el rendimiento continuo de sus API
German | Spanish |
---|---|
verwendet | usan |
überprüfen | comprobar |
laufende | continuo |
funktionalität | funcionalidad |
leistung | rendimiento |
und | y |
verfügbarkeit | disponibilidad |
betriebszeit | tiempo de actividad |
api | api |
zu | para |
DE Mit dem Aufspüren von APIs und leistungsstarken, mehrschichtigen API-Schutzmaßnahmen sorgt Cloudflare dafür, dass APIs stärker als je zuvor zum Geschäftserfolg beitragen.
ES Con API Discovery y una defensa eficaz por capas, Cloudflare garantiza el éxito de tu negocio como nunca antes a través de las API.
German | Spanish |
---|---|
leistungsstarken | eficaz |
sorgt | garantiza |
cloudflare | cloudflare |
und | y |
api | api |
je | nunca |
DE Hierbei geht es nicht nur darum, wie Sie Umsätze mit APIs generieren, sondern auch wie Sie sicherstellen, dass Ihre APIs die von Ihren Kunden gewünschte Funktion und Leistung erbringen.
ES No se trata solo de cómo va a generar ingresos con la API, sino también de cómo la mantendrá en funcionamiento para los usuarios.
German | Spanish |
---|---|
geht | va |
apis | api |
generieren | generar |
kunden | usuarios |
umsätze | ingresos |
nicht | no |
sondern | sino |
funktion | funcionamiento |
nur | solo |
DE Bei der API-Monetarisierung geht es nicht nur darum, wie Sie Umsätze mit APIs generieren, sondern auch darum, wie Sie sicherstellen, dass Ihre APIs die von Ihren Kunden gewünschte Funktion und Leistung erbringen.
ES La rentabilización de las API no se trata solo de cómo usted generará ingresos con sus API, sino también de cómo mantendrá su funcionamiento y su rendimiento para los usuarios.
German | Spanish |
---|---|
generieren | generar |
kunden | usuarios |
umsätze | ingresos |
und | y |
api | api |
nicht | no |
leistung | rendimiento |
sondern | sino |
nur | solo |
funktion | funcionamiento |
DE Zeichnen Sie alle APIs auf, die Ihre Organisation entwickelt hat, sowie über alle APIs von Drittanbietern, die möglicherweise keine vollständige Sichtbarkeit haben.
ES Haga un registro de todas las API que ha desarrollado su organización, así como de cualquier API de terceros en la que no tenga visibilidad completa.
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
organisation | organización |
entwickelt | desarrollado |
sichtbarkeit | visibilidad |
drittanbietern | terceros |
vollständige | completa |
keine | no |
alle | todas |
DE Sobald Sie alle APIs erfasst haben, priorisieren Sie die APIs von den kritischsten zu den am wenigsten kritischen
ES Una vez que tenga registro de todas las API, priorice las API de la más crítica a la menos crítica
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
erfasst | registro |
priorisieren | priorice |
kritischen | crítica |
sobald | una vez |
zu | a |
alle | todas |
German | Spanish |
---|---|
bieten | proporcionan |
apis | apis |
einfachheit | simplicidad |
entwicklung | desarrollo |
microservices | microservicios |
hinaus | de |
DE Durch die Einführung offener APIs sind Banken von der Sicherheit der TPPs abhängig, die diese APIs verwenden. Mögliche Bedrohungsszenarien sind:
ES La introducción de API abiertas hace que los bancos dependan de la seguridad de los TPP que utilizan estas API. Los posibles escenarios de amenazas incluyen:
German | Spanish |
---|---|
einführung | introducción |
offener | abiertas |
apis | api |
banken | bancos |
sicherheit | seguridad |
mögliche | posibles |
DE Mit Fuse lässt sich alles verbinden, auch APIs. Mit 3scale API Management können Sie das Maximum aus APIs herausholen und von entkoppelten Services profitieren.
ES Fuse conecta todos los elementos, incluso las API. Con 3scale API Management, puede aprovechar las API al máximo y disfrutar los beneficios de la separación de los servicios.
German | Spanish |
---|---|
verbinden | conecta |
maximum | máximo |
management | management |
können | puede |
und | y |
services | servicios |
api | api |
alles | al |
DE Hierbei geht es nicht nur darum, wie Sie Umsätze mit APIs generieren, sondern auch wie Sie sicherstellen, dass Ihre APIs die von Ihren Kunden gewünschte Funktion und Leistung erbringen.
ES No se trata solo de cómo va a generar ingresos con la API, sino también de cómo la mantendrá en funcionamiento para los usuarios.
German | Spanish |
---|---|
geht | va |
apis | api |
generieren | generar |
kunden | usuarios |
umsätze | ingresos |
nicht | no |
sondern | sino |
funktion | funcionamiento |
nur | solo |
DE Bei der API-Monetarisierung geht es nicht nur darum, wie Sie Umsätze mit APIs generieren, sondern auch darum, wie Sie sicherstellen, dass Ihre APIs die von Ihren Kunden gewünschte Funktion und Leistung erbringen.
ES La rentabilización de las API no se trata solo de cómo usted generará ingresos con sus API, sino también de cómo mantendrá su funcionamiento y su rendimiento para los usuarios.
German | Spanish |
---|---|
generieren | generar |
kunden | usuarios |
umsätze | ingresos |
und | y |
api | api |
nicht | no |
leistung | rendimiento |
sondern | sino |
nur | solo |
funktion | funcionamiento |
DE Damit können Organisationen, die APIs erstellen oder von Dritten nutzen, Aktivitäten überwachen und sicherstellen, dass alle Anforderungen der Entwickler und Anwendungen erfüllt werden, die diese APIs verwenden.
ES Su objetivo es permitir que las empresas que generan API o que utilizan las de otras organizaciones supervisen la actividad y garanticen que se satisfagan las necesidades tanto de los desarrolladores como de las aplicaciones que utilizan dichas API.
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
aktivitäten | actividad |
entwickler | desarrolladores |
organisationen | organizaciones |
und | y |
anforderungen | necesidades |
anwendungen | aplicaciones |
werden | objetivo |
oder | o |
können | como |
nutzen | utilizan |
DE Allgemein gesprochen werden APIs immer wichtiger, je mehr die Bedeutung von Integration und Interkonnektivität zunimmt. Und je komplexer die APIs werden und je häufiger sie verwendet werden, desto wichtiger werden API-Gateways.
ES En general, a medida que la integración y la interconectividad se vuelven más importantes, también lo hacen estas interfaces. Asimismo, conforme aumenta su complejidad y su uso, las puertas de enlace de API se tornan más valiosas.
German | Spanish |
---|---|
integration | integración |
verwendet | uso |
und | y |
wichtiger | importantes |
desto | a medida que |
api | api |
zunimmt | aumenta |
immer | que |
von | de |
werden | en |
bedeutung | a |
German | Spanish |
---|---|
bieten | proporcionan |
apis | apis |
einfachheit | simplicidad |
entwicklung | desarrollo |
microservices | microservicios |
hinaus | de |
DE Hiermit können Sie APIs über ihren gesamten Lifecycle hinweg erstellen, anwenden, überwachen und steuern. Mit einem auf APIs fokussierten Ansatz können Sie Ihre Integrationen auf Hybrid- und Multi-Cloud-Umgebungen erweitern.
ES Cree, implemente, supervise y controle las API durante todo su ciclo de vida. Si adopta un enfoque que dé prioridad a las API, podrá extender sus integraciones a los entornos de nube híbrida y multicloud.
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
lifecycle | ciclo de vida |
ansatz | enfoque |
integrationen | integraciones |
erweitern | extender |
umgebungen | entornos |
cloud | nube |
hybrid | híbrida |
können | podrá |
und | y |
überwachen | supervise |
DE Für REST entwickelte APIs (RESTful APIs oder RESTful Webservices) können je nach Anforderung Nachrichten in verschiedenen Formaten ausgeben: HTML, XML, Plain Text oder JSON
ES Una vez que reciben la solicitud, las API diseñadas para REST (conocidas como API o servicios web de RESTful) pueden devolver mensajes en distintos formatos: HTML, XML, texto sin formato y JSON
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
anforderung | solicitud |
verschiedenen | distintos |
xml | xml |
json | json |
nachrichten | mensajes |
formaten | formatos |
html | html |
text | texto |
können | pueden |
in | en |
oder | o |
für | de |
DE Mit sicheren APIs lassen sich Autorisierung und Sichtbarkeit des Routings verbessern. Indem exponierte APIs reduziert werden, kann die Angriffsfläche deutlich verringert werden.
ES Las API seguras aumentan la visibilidad de los enrutamientos y las autorizaciones. Al disminuir la cantidad de API expuestas, las empresas pueden reducir las superficies de ataque.
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
sichtbarkeit | visibilidad |
verbessern | aumentan |
und | y |
verringert | reducir |
sicheren | seguras |
German | Spanish |
---|---|
management | gestionar |
und | y |
umfassende | cualquier |
interne | en |
für | de |
DE In diesem Abschnitt werden wir verschiedene APIs, wie SOAP- und REST-APIs, mit JMeter testen
ES En esta sección tocaremos las pruebas de diferentes API, como las API SOAP y REST, con JMeter
German | Spanish |
---|---|
abschnitt | sección |
verschiedene | diferentes |
apis | api |
testen | pruebas |
jmeter | jmeter |
und | y |
in | en |
wie | como |
mit | de |
DE Die Nichtüberwachung Ihrer kritischen APIs kann schwerwiegende Folgen haben, sodass Sie keine kontinuierliche Überwachung für Ihre APIs einrichten.
ES No supervisar las API críticas puede tener consecuencias graves, por lo que no se puede subestimar la supervisión continua de las API.
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
schwerwiegende | graves |
kontinuierliche | continua |
nicht | no |
kann | puede |
folgen | consecuencias |
überwachung | supervisión |
DE Sicherzustellen, dass Ihre APIs und sogar die APIs, auf die Ihr Unternehmen angewiesen ist, funktionieren und ordnungsgemäß funktionieren, um eine gute Benutzererfahrung zu gewährleisten
ES Es necesario garantizar que las API, e incluso las API en las que depende su empresa, funcionen y funcionen correctamente para garantizar una buena experiencia para los usuarios
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
angewiesen | depende |
ordnungsgemäß | correctamente |
gute | buena |
unternehmen | empresa |
ist | es |
auf | en |
sogar | incluso |
eine | una |
und | e |
sicherzustellen | garantizar |
funktionieren | funcionen |
zu | para |
DE Einige sind in Ihrem Unternehmen intern, einige sind offene APIs, und einige sind Drittanbieter- oder Partner-APIs, auf die Ihr Unternehmen angewiesen ist, um Geschäftsanforderungen auszuführen und zu unterstützen
ES Algunos pueden ser internos de su empresa, algunos pueden ser API abiertas, y otros pueden ser API de terceros o socios en los que su empresa confía para llevar a cabo y apoyar los requisitos empresariales
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
auszuführen | llevar a cabo |
partner | socios |
und | y |
zu unterstützen | apoyar |
einige | algunos |
in | en |
unternehmen | empresa |
offene | abiertas |
oder | o |
die | terceros |
ihrem | su |
ihr | de |
zu | a |
DE Berücksichtigen Sie die Komplexität oder Technologien, auf die sich die APIs stützen, z. B. Authentifizierungs- und Autorisierungsmethoden, Sicherheit, aufrufe für mehrstufige APIs usw.
ES Tenga en cuenta la complejidad o las tecnologías en las que se basan las API, como métodos de autenticación y autorización, seguridad, llamadas a API de varios pasos, etc.
German | Spanish |
---|---|
technologien | tecnologías |
apis | api |
sicherheit | seguridad |
aufrufe | llamadas |
usw | etc |
authentifizierungs | autenticación |
komplexität | complejidad |
oder | o |
b | a |
und | y |
für | de |
DE Bestimmen Sie die Überwachungshäufigkeit für Ihre APIs basierend auf der Priorität. Nicht alle APIs müssen jede Minute des Tages überwacht werden.
ES Determine la frecuencia de supervisión de las API en función de la prioridad. No todas las API tendrán que ser monitoreadas cada minuto del día.
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
priorität | prioridad |
bestimmen | determine |
minute | minuto |
nicht | no |
werden | tendrán |
alle | todas |
DE Nutzen wir RESTful APIs nur um ihrer selbst willen? RESTful APIs liegen voll im Trend, Sie sollten diesem aber nicht folgen, nur weil alle anderen es tun
ES ¿Implementamos las API de RESTful solo porque sí? Las API de RESTful están de moda en la actualidad, pero no se debería seguir esta tendencia solo por eso
German | Spanish |
---|---|
apis | api |
trend | tendencia |
nur | solo |
aber | pero |
nicht | no |
liegen | a |
German | Spanish |
---|---|
mischung | combinación |
internen | internas |
apis | apis |
und | y |
kann | puede |
sogar | incluso |
German | Spanish |
---|---|
interne | internos |
funktionen | funcionalidad |
offene | abiertas |
apis | apis |
externe | externos |
entwickler | desarrolladores |
verwendung | utilicen |
und | y |
daten | datos |
aber | pero |
nicht | no |
oft | de |
German | Spanish |
---|---|
benutzern | usuarios |
entdecken | descubrir |
entwicklung | desarrollo |
portale | portales |
ermöglichen | permiten |
leichtigkeit | facilidad |
und | y |
api | api |
andere | otras |
zu | a |
German | Spanish |
---|---|
apis | apis |
einfache | simples |
modulare | modulares |
interagieren | interactuar |
besser | mejor |
und | y |
können | pueden |
gut | adecuadamente |
bereits | ya |
DE Hinter den heutigen APIs steckt allerdings jede Menge Logik, und Apps kommunizieren direkt mit APIs anstatt mit einer Datenbank.
ES Sin embargo, hoy en día las API contienen mucha lógica, por lo que las aplicaciones se comunican directamente con ellas en lugar de con la base de datos.
German | Spanish |
---|---|
logik | lógica |
kommunizieren | comunican |
apis | api |
apps | aplicaciones |
allerdings | sin embargo |
direkt | directamente |
anstatt | en lugar de |
und | las |
heutigen | día |
datenbank | base de datos |
hinter | de |
DE Fortinet ist Teil des größten strategischen Partner-Netzwerks aus OT-Experten, die sich auf Integrationen mit APIs und Fabric-Ready-APIs spezialisiert haben
ES Fortinet es parte del ecosistema más grande de socios estratégicos que se especializan en TO mediante la provisión de la integración a través de Interfaces de programación de aplicaciones (API) y las API de Fabric-Ready
German | Spanish |
---|---|
fortinet | fortinet |
strategischen | estratégicos |
apis | api |
partner | socios |
und | y |
integrationen | aplicaciones |
ist | es |
größten | más grande |
teil | de |
DE Sie können auch Ihre eigene React-, Vue- oder Angular-PWA oder Ihre Frontend Delivery Stack zusammen mit Salesforce Commerce Cloud APIs und Magnolia Content-APIs verwenden.
ES O bien utiliza nuestro PWA de React, Vue o Angular o la pila de entrega en el front-end junto con las API de Salesforce Commerce Cloud y las API de contenido de Magnolia.
German | Spanish |
---|---|
delivery | entrega |
stack | pila |
salesforce | salesforce |
cloud | cloud |
apis | api |
magnolia | magnolia |
pwa | pwa |
commerce | commerce |
und | y |
content | contenido |
oder | o |
zusammen | de |
DE Vielseitige Bibliothek mit umfassendem Support für PDF-Funktionalität. APIs auf hoher Ebene ermöglichen eine komfortable Dokumentenerstellung und -bearbeitung. APIs auf niedriger Ebene machen flexibel und ermöglichen die PDF-Entwicklung.
ES Es una biblioteca versátil con soporte completo para la funcionalidad PDF. Las API de alto nivel permiten la creación y manipulación conveniente de documentos. Las API de bajo nivel hacen que el desarrollo de PDF sea flexible y posible.
German | Spanish |
---|---|
vielseitige | versátil |
bibliothek | biblioteca |
apis | api |
flexibel | flexible |
funktionalität | funcionalidad |
bearbeitung | manipulación |
support | soporte |
ermöglichen | permiten |
und | y |
ebene | nivel |
entwicklung | desarrollo |
mit | de |
DE Headless APIs – Content-Auslieferung — Frontend-Entwickler sind dank neuer REST-APIs in der Lage, umfassendere und reaktionsschnellere Inhalte bereitzustellen
ES Headless APIs - Content Delivery — Nuevas APIs REST que permiten a los desarrolladores front-end ofrecer experiencias de usuario más ricas, más rápidas y con mayor capacidad de respuesta
DE Headless APIs - Content Management — Die neuen REST-APIs bieten nicht nur Zugriff auf Inhalte, sie ermöglichen es Entwicklern auch, Inhalte zu verwalten: hinzufügen, bearbeiten, entfernen usw.
ES Headless APIs - Content Management — Además de aportar acceso al contenido, las nuevas APIs REST permiten a los desarrolladores gestionarlo (añadir, editar, eliminar, etc.)
DE Die in PrizmDoc integrierten REST-APIs ermöglichen eine vollständige Kontrolle, Anpassung und Erweiterung der Viewer-Funktionen in Ihrer Anwendung. Im Folgenden sind die im cloud-gehosteten Produkt verfügbaren REST-APIs aufgeführt:
ES Las API REST de PrizmDoc proporcionan un control completo, lo que le permite personalizar y ampliar la funcionalidad del visor dentro de su aplicación. Estas API REST están disponibles en el producto alojado en la nube:
German | Spanish |
---|---|
ermöglichen | permite |
kontrolle | control |
anpassung | personalizar |
apis | api |
gehosteten | alojado |
cloud | nube |
vollständige | completo |
anwendung | aplicación |
im | en el |
und | y |
funktionen | funcionalidad |
verfügbaren | disponibles |
in | en |
produkt | producto |
DE Da APIs mittlerweile immer häufiger genutzt werden, setzen Entwickler nun auch API-Management-Tools ein, die es ihnen erlauben, die Leistung zu überwachen, den Traffic zu verwalten und zu steuern, wer auf ihre APIs zugreifen kann.
ES Con la proliferación de API, los desarrolladores también utilizan herramientas de administración de API que les permiten monitorizar el rendimiento, administrar el tráfico y controlar quién puede acceder a las API.
German | Spanish |
---|---|
genutzt | utilizan |
entwickler | desarrolladores |
tools | herramientas |
und | y |
steuern | controlar |
api | api |
management | administración |
verwalten | administrar |
auch | también |
leistung | rendimiento |
erlauben | permiten |
zugreifen | acceder |
zu überwachen | monitorizar |
zu | a |
traffic | el tráfico |
den | de |
kann | puede |
Showing 50 of 50 translations