DE Sollten interessierte Parteien nach Protokollen suchen, sollte Ihr Anbieter Sie schützen, indem er nichts anbietet, weil es einfach nichts gibt, was er zeigen könnte.
"da du nichts" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Sollten interessierte Parteien nach Protokollen suchen, sollte Ihr Anbieter Sie schützen, indem er nichts anbietet, weil es einfach nichts gibt, was er zeigen könnte.
ES Cuando partes interesadas van a la búsqueda de registros, tu proveedor debe protegerte ofreciéndoles absolutamente nada, ya que simplemente no debe haber nada que enseñarles.
German | Spanish |
---|---|
parteien | partes |
protokollen | registros |
anbieter | proveedor |
schützen | protegerte |
suchen | búsqueda |
sollte | debe |
indem | de |
nichts | no |
DE Noch besser ist, dass bei Reparaturen die gesamte Energie und alle Materialien erhalten bleiben, die bei der Herstellung verbraucht wurden. Nichts wird verschwendet. Nichts geht verloren.
ES Aún mejor, cuando las cosas se reparan, retienen toda la energía y todos los materiales usados durante la fabricación. Nada se desperdicia. Nada se pierde.
German | Spanish |
---|---|
energie | energía |
materialien | materiales |
verloren | pierde |
besser | mejor |
und | y |
gesamte | toda |
alle | todos |
nichts | nada |
herstellung | fabricación |
der | la |
German | Spanish |
---|---|
hilfe | ayuda |
betrug | estafa |
gar | siquiera |
joel | joel |
und | y |
jahren | años |
ob | si |
situation | situación |
brauchte | necesitaba |
war | estaba |
aber | pero |
in | en |
ist | sido |
als | como |
nichts | nada |
DE Es gibt nichts zu installieren und nichts zu herunterladen
ES No que hay instalar ni descargar nada
German | Spanish |
---|---|
installieren | instalar |
herunterladen | descargar |
es | hay |
nichts | no |
DE Der Perfektionist neigt dazu, im Sinne von schwarz oder weiß, alles oder nichts zu denken. Da sie nichts Geringeres als Perfektion akzeptieren, reicht ?fast perfekt? nicht aus und Perfektionisten sehen darin ein Versagen.
ES El perfeccionista tiende a pensar en blanco o negro, en todo o nada. Como no acepta nada menos que la perfección, “casi perfecto” no es suficiente y lo ve como un fracaso.
German | Spanish |
---|---|
neigt | tiende |
denken | pensar |
akzeptieren | acepta |
reicht | suficiente |
perfekt | perfecto |
zu | a |
oder | o |
im | en |
weiß | blanco |
ein | un |
alles | todo |
da | como |
schwarz | negro |
fast | casi |
nicht | no |
DE Extravaganzen, wie z. B. 40.000 € für eine Armbanduhr auf den Tisch zu legen, kann sich die große Mehrheit der Menschen nicht so mir nichts dir nichts erlauben – wer also sind die echten „Big Spender“?
ES Gastarse 40,000 € en un reloj no es algo que la gran mayoría de personas puedan permitirse – así que ¿quiénes son los grandes gastadores? ¿Y qué les motiva a comprar objetos de lujo? Helen Cummins investiga.
DE Er kennt nichts anderes und will nichts anderes seitdem er im Alter von sechs Jahren zum ersten Mal einen Schläger in einer mallorquiner Tennisschule geschwungen hat
ES Ni siquiera la soledad de las largas distancias de un deportista es catalogada como un riesgo profesional
German | Spanish |
---|---|
und | las |
DE Fragen werden schnell beantwortet, und nichts fällt durch die Maschen. Wir helfen Ihnen bei der Beschleunigung von Fragen und Antworten, damit einem schnellen Abschluss nichts im Wege steht.
ES Las preguntas se contestan con rapidez y no queda nada a la deriva. Le ayudamos a acelerar la etapa de P&R para que pueda agilizar sus negocios.
German | Spanish |
---|---|
fragen | preguntas |
und | y |
beschleunigung | acelerar |
schnell | rapidez |
helfen | ayudamos |
steht | sus |
nichts | no |
DE Kurze Fragen werden schnell beantwortet, und nichts fällt durch die Maschen. Wir helfen Ihnen bei der Beschleunigung von Fragen und Antworten, damit einem schnellen Abschluss nichts im Wege steht.
ES Las preguntas se contestan con rapidez y no queda nada a la deriva. Le ayudamos a acelerar la etapa de Preguntas y respuestas para que pueda agilizar sus negocios.
German | Spanish |
---|---|
fragen | preguntas |
und | y |
beschleunigung | acelerar |
antworten | respuestas |
schnell | rapidez |
helfen | ayudamos |
steht | sus |
nichts | no |
DE Valérie Messikas Kreationen sind geprägt von absolutem Minimalismus: Nichts ist massiv, nichts ist überladen, Schmuckstücke verwandeln sich in funkelnde Skulpturen, die in der Luft zu schweben scheinen, beseelt und lebendig ...
ES Las joyas se transforman en deslumbrantes esculturas suspendidas en el aire, de tal manera que cada joya se anima, cobra vida...
German | Spanish |
---|---|
skulpturen | esculturas |
in | en |
luft | aire |
und | las |
DE Unser neues Whitepaper Das schnellste Unternehmen gewinnt beleuchtet die Bedeutung von Geschwindigkeit und Agilität im Betrieb als Reaktion auf COVID-19 und in der zukünftigen Wirtschaft, in der nichts sicher ist und nichts so bleibt, wie es war.
ES Nuestro nuevo informe técnico, “Las empresas más veloces ganan”, explora la importancia de la velocidad y agilidad operativa como respuesta a la COVID-19 y en la economía del futuro, en la cual no hay certezas y nada permanece igual.
German | Spanish |
---|---|
neues | nuevo |
whitepaper | informe |
zukünftigen | futuro |
bleibt | permanece |
agilität | agilidad |
unternehmen | empresas |
wirtschaft | economía |
geschwindigkeit | velocidad |
bedeutung | importancia |
reaktion | respuesta |
so | como |
es | de |
unser | nuestro |
in | en |
DE Extravaganzen, wie z. B. 40.000 € für eine Armbanduhr auf den Tisch zu legen, kann sich die große Mehrheit der Menschen nicht so mir nichts dir nichts erlauben – wer also sind die echten „Big Spender“?
ES Gastarse 40,000 € en un reloj no es algo que la gran mayoría de personas puedan permitirse – así que ¿quiénes son los grandes gastadores? ¿Y qué les motiva a comprar objetos de lujo? Helen Cummins investiga.
DE Er kennt nichts anderes und will nichts anderes seitdem er im Alter von sechs Jahren zum ersten Mal einen Schläger in einer mallorquiner Tennisschule geschwungen hat
ES Ni siquiera la soledad de las largas distancias de un deportista es catalogada como un riesgo profesional
German | Spanish |
---|---|
und | las |
DE Nach Abschluss des Registrierungsprozesses loggten wir uns ins Dashboard ein und mir nichts dir nichts, ein paar Mal auf Weiter geklickt und *poof* Magie – war WordPress schon installiert und einsatzbereit.
ES Después de registrarnos, entramos al panel de control y, en un abrir y cerrar de ojos, hicimos clic en ?siguiente? varias veces y, como por arte de magia, WordPress ya estaba instalado y listo para utilizarse.
German | Spanish |
---|---|
dashboard | panel |
mal | veces |
magie | magia |
wordpress | wordpress |
schon | ya |
installiert | instalado |
einsatzbereit | listo |
und | y |
ein | un |
war | estaba |
nach | después |
weiter | siguiente |
des | de |
auf | en |
DE Noch besser ist, dass bei Reparaturen die gesamte Energie und alle Materialien erhalten bleiben, die bei der Herstellung verbraucht wurden. Nichts wird verschwendet. Nichts geht verloren.
ES Aún mejor, cuando las cosas se reparan, retienen toda la energía y todos los materiales usados durante la fabricación. Nada se desperdicia. Nada se pierde.
German | Spanish |
---|---|
energie | energía |
materialien | materiales |
verloren | pierde |
besser | mejor |
und | y |
gesamte | toda |
alle | todos |
nichts | nada |
herstellung | fabricación |
der | la |
DE Fit zu sein hat nichts mit Aussehen zu tun und auch die Zahl auf der Waage sagt nichts über Gesundheit und Fitness ?
ES Estar saludable y en buena forma no trata de tu apariencia ni del número en la balanza. Lo que importa es que ?
German | Spanish |
---|---|
und | y |
nichts | no |
aussehen | que |
gesundheit | saludable |
DE Extravaganzen, wie z. B. 40.000 € für eine Armbanduhr auf den Tisch zu legen, kann sich die große Mehrheit der Menschen nicht so mir nichts dir nichts erlauben – wer also sind die echten „Big Spender“?
ES Gastarse 40,000 € en un reloj no es algo que la gran mayoría de personas puedan permitirse – así que ¿quiénes son los grandes gastadores? ¿Y qué les motiva a comprar objetos de lujo? Helen Cummins investiga.
DE Er kennt nichts anderes und will nichts anderes seitdem er im Alter von sechs Jahren zum ersten Mal einen Schläger in einer mallorquiner Tennisschule geschwungen hat
ES Ni siquiera la soledad de las largas distancias de un deportista es catalogada como un riesgo profesional
German | Spanish |
---|---|
und | las |
DE Er kennt nichts anderes und will nichts anderes seitdem er im Alter von sechs Jahren zum ersten Mal einen Schläger in einer mallorquiner Tennisschule geschwungen hat
ES Ni siquiera la soledad de las largas distancias de un deportista es catalogada como un riesgo profesional
German | Spanish |
---|---|
und | las |
DE Was nützt der Erfolg, wenn es Menschen nicht leichter haben, durch das was ich erreiche? Wenn ich nichts verbessere, dann ist das alles auch nichts wert
ES ¿De qué sirve el éxito si por lo que he conseguido no es más fácil la vida para la gente? Si no logro mejorar nada, entonces nada vale la pena
German | Spanish |
---|---|
verbessere | mejorar |
erfolg | éxito |
wenn | si |
es | lo |
menschen | gente |
alles | lo que |
leichter | más fácil |
was | qué |
nicht | no |
ist | es |
DE Sie kostet nichts, macht viel Freude, ganz gleich ob jemand aktiv wird oder nur zuschaut, und sie benötigt nichts als ein Smartphone
ES Es gratis, divertida, no importa si alguien participa activamente o solo observa y no requiere nada más que un teléfono inteligente
German | Spanish |
---|---|
kostet | gratis |
aktiv | activamente |
benötigt | requiere |
ob | si |
und | y |
oder | o |
smartphone | teléfono inteligente |
jemand | alguien |
nur | solo |
ein | un |
nichts | no |
macht | es |
DE Danach gibt es für dich nichts mehr zu tun, da nichts berechnet werden kann, bis eine Buchung angenommen wurde
ES No necesitarás hacer nada más después de esto, ya que no se puede cobrar nada hasta que se acepte una solicitud
German | Spanish |
---|---|
kann | puede |
mehr | más |
nichts | no |
bis | hasta |
German | Spanish |
---|---|
hälfte | mitad |
etappe | etapa |
klippe | acantilado |
feldern | campos |
und | y |
wandern | caminando |
meer | mar |
erste | primera |
ist | es |
nichts | nada |
seite | lado |
anderen | otro |
DE Es gibt nichts zu installieren und nichts zu herunterladen
ES No que hay instalar ni descargar nada
German | Spanish |
---|---|
installieren | instalar |
herunterladen | descargar |
es | hay |
nichts | no |
DE Es gibt einige körnigere Abschnitte und einige weniger detaillierte Texturen - wie das Haus (Sie werden wissen, was wir meinen, wenn Sie es sehen) - aber nichts zu offen und sicherlich nichts, um den Genuss zu verderben.
ES Hay algunas secciones más granuladas y algunas texturas menos detalladas, como la casa (sabrá a qué nos referimos cuando la vea), pero nada demasiado evidente y ciertamente nada que estropee el disfrute.
German | Spanish |
---|---|
abschnitte | secciones |
weniger | menos |
detaillierte | detalladas |
texturen | texturas |
genuss | disfrute |
und | y |
aber | pero |
einige | algunas |
sicherlich | ciertamente |
wenn | cuando |
was | qué |
es | hay |
wir | nos |
nichts | nada |
zu | demasiado |
meinen | a |
DE Fragen werden schnell beantwortet, und nichts fällt durch die Maschen. Wir helfen Ihnen bei der Beschleunigung von Fragen und Antworten, damit einem schnellen Abschluss nichts im Wege steht.
ES Las preguntas se contestan con rapidez y no queda nada a la deriva. Le ayudamos a acelerar la etapa de P&R para que pueda agilizar sus negocios.
DE Kurze Fragen werden schnell beantwortet, und nichts fällt durch die Maschen. Wir helfen Ihnen bei der Beschleunigung von Fragen und Antworten, damit einem schnellen Abschluss nichts im Wege steht.
ES Las preguntas se contestan con rapidez y no queda nada a la deriva. Le ayudamos a acelerar la etapa de Preguntas y respuestas para que pueda agilizar sus negocios.
DE Der Zeitpunkt der Veröffentlichung der Gutachten hat also nichts mit deren Priorität zu tun und sagt auch nichts über die Qualität derjenigen Verfahren aus, deren Sicherheit die EFSA noch nicht bewertet hat.
ES El momento de publicación de estos dictámenes no debe atribuirse a un orden de prioridad ni guarda relación alguna con la calidad de los procesos cuya seguridad no ha evaluado aún la EFSA.
DE Soweit ich weiß, gibt es nichts Besseres und nichts Einfacheres als PolyWorks“, sagte Logan.
ES Hasta donde sé, no hay nada mejor, nada es más fácil que PolyWorks ”, dijo Logan.
German | Spanish |
---|---|
haustier | mascota |
kosten | precio |
dein | tu |
und | y |
ein | un |
auf | a |
DE „Mit Semrush habe ich Schwachstellen in PPC gefunden, die ich in Pitches nutzen konnte, in denen ich nur SEO behandelt habe. Ich habe neue Konkurrenten meiner Kunden gefunden, von denen sie nichts wussten, und neue Keywords für ihre Strategien.“
ES "Con Semrush, he encontrado debilidades en PPC para presentaciones donde solo estaba tratando el SEO. He encontrado nuevos competidores de clientes que no sabían que tenían y palabras clave a las que podían dirigirse".
German | Spanish |
---|---|
semrush | semrush |
gefunden | encontrado |
schwachstellen | debilidades |
ppc | ppc |
seo | seo |
neue | nuevos |
konkurrenten | competidores |
kunden | clientes |
keywords | clave |
konnte | podían |
in | en |
und | y |
habe | he |
mit | con |
nur | solo |
die | de |
DE William Morris Zitat, Haben Sie nichts in Ihrem Haus ... Acrylblock
ES Cita de William Morris, No tienes nada en tu casa ... Bloque acrílico
German | Spanish |
---|---|
william | william |
morris | morris |
zitat | cita |
in | en |
nichts | no |
haus | de |
DE (Wir haben nichts gegen alberne Witze, sie halten Leute schließlich zusammen wie Sekundenkleber.)
ES Las bromas tontas son el pegamento de las mejores amistades.)
German | Spanish |
---|---|
witze | bromas |
zusammen | de |
DE Aus dem Weg. Dich und deine Sporttasche kann nichts aufhalten.
ES Dile al mundo que se quite de tu camino. Tienes una bolsa deportiva y objetivos en la vida.
German | Spanish |
---|---|
und | y |
weg | de |
DE Selbst wenn du den Nagel nicht zu 100% auf den Kopf triffst, wird dein jugendlicher Schützling zu schätzen wissen, dass du ein persönliches Geschenk ausgesucht und nichts von der Stange eingekauft hast
ES Y, si no aciertas del todo, el o la adolescente en cuestión apreciará de todas formas que hayas intentado algo mejor que pasarte por alguna tienda de toda la vida
German | Spanish |
---|---|
schätzen | apreciar |
kopf | mejor |
und | y |
du | hayas |
zu | alguna |
wenn | si |
nicht | no |
DE Obwohl dies der direkteste Weg ist, auf Ihre Nachrichten zuzugreifen, können Sie mit dieser Methode nicht auswählen, welche Nachrichten Sie wiederherstellen möchten: Es handelt sich um eine Alles-oder-Nichts-Wiederherstellung
ES Aunque esta es la forma más directa de acceder a sus mensajes, este método no le permitirá elegir qué mensajes recuperar: es una recuperación de todo o nada
German | Spanish |
---|---|
zuzugreifen | acceder |
methode | método |
auswählen | elegir |
oder | o |
wiederherstellung | recuperación |
nicht | no |
wiederherstellen | recuperar |
obwohl | aunque |
nachrichten | mensajes |
alles | todo |
ist | es |
können | más |
nichts | nada |
DE Es ist OK, wenn Sie noch nichts davon haben - aber es ist etwas, das man anstreben sollte. Denken Sie einfach daran, es später hinzuzufügen!
ES Está bien si no tienes nada de esto todavía, pero es algo por lo que hay que esforzarse. ¡Sólo recuerda añadirlo más tarde!
German | Spanish |
---|---|
wenn | si |
aber | pero |
daran | lo |
es | hay |
nichts | no |
etwas | algo |
DE Mit den Mobile Apps von ActiveCampaign können Sie jederzeit (und überall) arbeiten und verpassen nichts Wichtiges
ES Con las apps móviles de ActiveCampaign, puedes trabajar cuando (y donde) quieras para no perderte nada importante
German | Spanish |
---|---|
mobile | móviles |
apps | apps |
arbeiten | trabajar |
wichtiges | importante |
verpassen | perderte |
und | y |
überall | para |
sie | quieras |
können sie | puedes |
nichts | no |
DE Die Verkaufsautomatisierung hält Ihr Team auf dem gleichen Stand, sodass nichts durch die Ritzen rutscht
ES La automatización de las ventas mantiene a tu equipo coordinado para que no se te escape nada
German | Spanish |
---|---|
hält | mantiene |
team | equipo |
gleichen | que |
nichts | no |
DE Ohne Segmentierung funktioniert nichts so, wie es sollte
ES Sin segmentación, nada funciona tan bien como debería
German | Spanish |
---|---|
segmentierung | segmentación |
funktioniert | funciona |
sollte | debería |
ohne | sin |
nichts | nada |
so | tan |
wie | como |
DE Halten Sie sich mit Vertriebs-Pipelines bezüglich offener Deals auf dem Laufenden, damit Sie nichts verpassen. Wenn die nächsten Schritte klar sind, können Sie potenzielle Kunden in zahlende Kunden verwandeln.
ES Usa los embudos de ventas para estar actualizado sobre las oportunidades de ventas para que no se te escape ninguna. Cuando tienes claro cuáles son los siguientes pasos, puedes transformar un prospecto en un cliente de pago.
German | Spanish |
---|---|
zahlende | pago |
kunden | cliente |
nichts | no |
in | en |
laufenden | sobre |
schritte | pasos |
können sie | puedes |
bezüglich | de |
deals | ventas |
sind | son |
DE Möchten Sie über die neuesten Einblicke in die Branche informiert bleiben? Abonnieren Sie unseren Newsletter in zwei einfachen Schritten und verpassen Sie nichts mehr.
ES ¿Quieres mantenerte al día sobre las últimas novedades del sector? Suscríbete a nuestro boletín en dos sencillos pasos.
German | Spanish |
---|---|
branche | sector |
abonnieren | suscríbete |
newsletter | boletín |
möchten | quieres |
neuesten | últimas |
in | en |
und | las |
zwei | dos |
einblicke | sobre |
German | Spanish |
---|---|
details | detalles |
organisiert | organizados |
und | y |
dass | que |
nichts | no |
DE Vor allem aber solltest du sicherstellen, dass der Name noch verfügbar ist. Auch die beste Idee für einen Firmennamen bringt dir nichts, wenn er bereits registriert und markenrechtlich geschützt ist.
ES Y más importante, asegúrate de que todavía está disponible. Por muy llamativo que sea el nombre de tu negocio, no podrás usarlo si alguien ya lo registró como nombre o marca comercial.
German | Spanish |
---|---|
sicherstellen | asegúrate |
vor allem | importante |
verfügbar | disponible |
und | y |
firmennamen | comercial |
wenn | si |
nichts | no |
ist | está |
einen | de |
bereits | ya |
bringt | el |
DE Ich hab aber gute Neuigkeiten: Du musst Dir gar nichts merken und kannst strukturierte Daten trotzdem sofort benutzen.
ES Pero estas son las buenas noticias: No tienes que memorizar nada, y puedes comenzar a usar datos estructurados hoy mismo.
German | Spanish |
---|---|
gute | buenas |
merken | memorizar |
strukturierte | estructurados |
benutzen | usar |
neuigkeiten | noticias |
kannst | puedes |
daten | datos |
und | y |
aber | pero |
gar | a |
du | tienes |
musst | tienes que |
sofort | hoy |
nichts | no |
dir | las |
DE Sie müssen nun spezifische Abfragen erstellen, um relevante Daten zu finden und abzurufen, einschließlich der Dinge, über die Sie informiert bleiben möchten und Dinge, von denen Sie lieber nichts hören möchten.
ES Debes elaborar consultas específicas para comenzar a buscar y extraer datos relevantes, incluidas las cosas que haces y a las que no quieres ponerle atención.
German | Spanish |
---|---|
relevante | relevantes |
finden | buscar |
einschließlich | incluidas |
daten | datos |
möchten | quieres |
und | y |
nichts | no |
erstellen | elaborar |
dinge | cosas |
abfragen | consultas |
sie müssen | debes |
DE Regel #3 ? Wertversprechen im Bild: Während Deines Bilde Aufmerksamkeit wecken muss, bedeutet das nicht, dass es nichts zu Deiner Botschaft beitragen kann.
ES Principio #3 ? Propuestas de valor en imágenes: Si bien el propósito principal de tu imagen es captar la atención, eso no significa que no pueda contribuir también a tu mensaje.
German | Spanish |
---|---|
aufmerksamkeit | atención |
bild | imagen |
bedeutet | significa |
deiner | tu |
botschaft | mensaje |
nicht | no |
zu | a |
beitragen | contribuir |
DE Selbst wenn die Strafverfolgungsbehörden an die Tür Ihres VPN-Anbieters klopfen und Ihren Verlauf verlangen, gibt es nichts, was sie vorzeigen könnten.
ES Incluso si los cuerpos policiales llaman a la puerta del proveedor de VPN pidiendo tu historial, ellos no tienen nada que mostrarles.
German | Spanish |
---|---|
tür | puerta |
verlauf | historial |
anbieters | proveedor |
vpn | vpn |
wenn | si |
nichts | no |
DE Auch im Jahr 2018 forderten die Behörden PIA auf, Protokolle vorzulegen, woraufhin der Anbieter aussagte, dass er nichts vorzuweisen habe.
ES De nuevo, las autoridades pidieron a PIA que proporcionara los registros en 2018, en el que el proveedor testificó que no tenía nada que mostrar.
German | Spanish |
---|---|
pia | pia |
protokolle | registros |
anbieter | proveedor |
im | en el |
behörden | autoridades |
jahr | a |
nichts | no |
DE Nichtsdestotrotz ist in der langen Erfolgsgeschichte des Anbieters nichts vorgefallen, was das Gegenteil beweist.
ES No obstante, en la larga historia del proveedor, no ha ocurrido nada que proporcione pruebas de lo contrario.
German | Spanish |
---|---|
langen | larga |
anbieters | proveedor |
in | en |
nichts | no |
Showing 50 of 50 translations