EN [Subtitler] is able to autogenerate subtitles for video in almost any language. I'm deaf (or almost deaf, to be correct) and thanks to Kapwing I'm now able understand and react on videos from my friends :)
EN [Subtitler] is able to autogenerate subtitles for video in almost any language. I'm deaf (or almost deaf, to be correct) and thanks to Kapwing I'm now able understand and react on videos from my friends :)
PT O [Legendador] consegue gerar automaticamente legendas para vídeos em quase qualquer idioma. Sou surdo (ou quase surdo, para ser mais exato), e graças ao Kapwing, agora consigo entender e reagir aos vídeos dos meus amigos :)
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
subtitles | legendas |
react | reagir |
or | ou |
friends | amigos |
now | agora |
be | ser |
videos | vídeos |
my | meus |
able | consegue |
in | em |
language | idioma |
EN ARTE E OLHAR – Promoting the inclusion of the deaf/hearing through theatre Theatre as a means to include deaf and hearing students, together with their families and teachers
PT ARTE E OLHAR – Promoção da inclusão surdos/ouvintes através do teatro O teatro como forma de inclusão de alunos surdos e ouvintes, com a participação dos seus familiares e de professores
EN Now the hearing and the deaf and hard of hearing can have conversations easily, with just an Android phone.
PT Agora pessoas com e sem perda auditiva podem conversar com facilidade usando apenas um smartphone
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
can | podem |
phone | smartphone |
now | agora |
and | e |
easily | facilidade |
an | um |
with | sem |
EN We partnered with Gallaudet University, a premier school for the deaf and hard of hearing, to make sure that Live Transcribe was helpful for everyday use.
PT Fizemos uma parceria com a Universidade Gallaudet, uma instituição de ensino de primeira linha para surdos e pessoas com perda auditiva, para garantir que o Transcrição instantânea fosse útil para uso diário.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
helpful | útil |
university | universidade |
the | o |
partnered | parceria |
a | uma |
of | de |
was | fosse |
and | e |
use | uso |
EN St. Joseph’s School for the Deaf relied on Splashtop SOS to enable IT to remotely support student and staff devices, including laptops, tablets, and Chromebooks
PT A Escola de São José para Surdos contou com o Splashtop SOS para permitir que a equipe de TI oferecesse suporte remoto aos dispositivos de estudantes e funcionários, incluindo laptops, tablets e Chromebooks
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
splashtop | splashtop |
including | incluindo |
laptops | laptops |
chromebooks | chromebooks |
tablets | tablets |
school | escola |
student | estudantes |
devices | dispositivos |
sos | sos |
support | suporte |
it | ti |
staff | funcionários |
enable | permitir |
the | o |
and | e |
EN Also, some video players don’t support captions which are essential for deaf people.
PT Além disso, alguns players de vídeo não suportam legendas que são essenciais para pessoas surdas.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
video | vídeo |
captions | legendas |
essential | essenciais |
people | pessoas |
are | são |
also | que |
which | o |
for | de |
EN There are many reasons a person can be deaf, as well as many levels of deafness, but it all comes down to one thing ? if you have videos on your site, you need to use captions.
PT Existem muitos motivos pelos quais uma pessoa pode ser surda, bem como vários níveis de surdez, mas tudo se resume a uma coisa ? se você tiver vídeos em seu site, precisará usar legendas.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
reasons | motivos |
well | bem |
levels | níveis |
videos | vídeos |
captions | legendas |
if | se |
site | site |
can | pode |
a | uma |
many | muitos |
be | ser |
thing | coisa |
need | precisar |
use | usar |
are | existem |
person | pessoa |
but | mas |
you | você |
of | de |
to | a |
you have | tiver |
as | como |
EN Auditory: Varies according to the attraction included. Offers technological adaptations for the deaf. Security system and visual alarm.
PT Auditiva: Varia em função da atração incluída. Oferece adaptações tecnológicas para deficientes auditivos. Sistema de segurança e alarme visual.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
varies | varia |
attraction | atração |
included | incluída |
security | segurança |
system | sistema |
alarm | alarme |
visual | visual |
offers | oferece |
to | a |
and | e |
EN Mexican teen develops app to help deaf sister communicate
PT Airbnb faz acordo com Estados Unidos por violar sanções a Cuba
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
communicate | com |
to | a |
EN St. Joseph’s School for the Deaf relied on Splashtop SOS to enable IT to remotely support student and staff devices, including laptops, tablets, and Chromebooks
PT A Escola de São José para Surdos contou com o Splashtop SOS para permitir que a equipe de TI oferecesse suporte remoto aos dispositivos de estudantes e funcionários, incluindo laptops, tablets e Chromebooks
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
splashtop | splashtop |
including | incluindo |
laptops | laptops |
chromebooks | chromebooks |
tablets | tablets |
school | escola |
student | estudantes |
devices | dispositivos |
sos | sos |
support | suporte |
it | ti |
staff | funcionários |
enable | permitir |
the | o |
and | e |
EN There are many reasons a person can be deaf, as well as many levels of deafness, but it all comes down to one thing ? if you have videos on your site, you need to use captions.
PT Existem muitos motivos pelos quais uma pessoa pode ser surda, bem como vários níveis de surdez, mas tudo se resume a uma coisa ? se você tiver vídeos em seu site, precisará usar legendas.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
reasons | motivos |
well | bem |
levels | níveis |
videos | vídeos |
captions | legendas |
if | se |
site | site |
can | pode |
a | uma |
many | muitos |
be | ser |
thing | coisa |
need | precisar |
use | usar |
are | existem |
person | pessoa |
but | mas |
you | você |
of | de |
to | a |
you have | tiver |
as | como |
EN Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH subtitles) are a more detailed form of subtitling that adds descriptors to actions that are also happening on the screen.
PT Legendas para surdos e deficientes auditivos (legendas SDH) são uma forma mais detalhada de legendagem que adiciona descritores às ações que também estão acontecendo na tela.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
subtitles | legendas |
form | forma |
actions | ações |
screen | tela |
detailed | detalhada |
adds | adiciona |
happening | acontecendo |
a | uma |
to | a |
are | são |
more | mais |
also | também |
of | de |
and | e |
EN Also, some video players don’t support captions which are essential for deaf people.
PT Além disso, alguns players de vídeo não suportam legendas que são essenciais para pessoas surdas.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
video | vídeo |
captions | legendas |
essential | essenciais |
people | pessoas |
are | são |
also | que |
which | o |
for | de |
EN Best online video service ever. And a miracle for deaf people.
PT O melhor serviço de vídeo online de todos os tempos. E um milagre para os surdos.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
online | online |
video | vídeo |
service | serviço |
miracle | milagre |
a | um |
best | melhor |
and | e |
for | de |
EN One of the most common things we hear from users who are Deaf or hard of hearing is the need to include captions for all audio and video content.
PT Uma das coisas mais comuns que ouvimos de usuários surdos ou com deficiência auditiva é a necessidade de incluir legendas em todo o conteúdo de áudio e vídeo.
Saesneg | Portiwgaleg |
---|---|
users | usuários |
captions | legendas |
or | ou |
is | é |
video | vídeo |
content | conteúdo |
need | necessidade |
common | comuns |
audio | áudio |
the | o |
of | do |
things | coisas |
EN Arte e olhar uses theatre to promote the inclusion of the deaf/hearing from the D
PT O projeto Arte e olhar pretende promover a inclusão surdos/ouvintes, através do teatro, no Agrupamento D
EN The performance will be an important tool to encourage the inclusion of deaf students, incorporating PSL as a performative utterance of artistic expression and understanding of the world.
PT O espetáculo será uma importante ferramenta para fomentar a inclusão dos alunos surdos, incorporando a LGP como meio performativo de expressão artística e de compreensão do mundo.
EN A ALEGORIA DA CAVERNA Using theatre to promote the visibility and public recognition of deaf artists and the development of a scenic language that merges sign language and the spoken word
PT A ALEGORIA DA CAVERNA Através do teatro, promover a visibilidade e o reconhecimento público do artista surdo e o desenvolvimento de uma linguagem cénica que funde a língua gestual e a oralidade
Yn dangos 18 o gyfieithiadau 18