FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.
"e mail adresse" v francouzština lze přeložit do následujících italština slov/frází:
FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.
IT Da Gestione degli Indirizzi e-mail, fai clic su Aggiungi Indirizzo e-mail, quindi fai clic su Rendi principale per impostare il terzo indirizzo come quello principale associato all’account.
francouzština | italština |
---|---|
ajouter | aggiungi |
définir | impostare |
troisième | terzo |
adresses | indirizzi |
associé | associato |
gérer | gestione |
la | il |
adresse | indirizzo |
cliquez | clic |
principale | principale |
sur | su |
pour | per |
dans | fai |
FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.
IT Da Gestione degli Indirizzi e-mail, fai clic su Aggiungi Indirizzo e-mail, quindi fai clic su Rendi principale per impostare il terzo indirizzo come quello principale associato all’account.
francouzština | italština |
---|---|
ajouter | aggiungi |
définir | impostare |
troisième | terzo |
adresses | indirizzi |
associé | associato |
gérer | gestione |
la | il |
adresse | indirizzo |
cliquez | clic |
principale | principale |
sur | su |
pour | per |
dans | fai |
FR REMARQUE : si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.
IT NOTA: Se aggiungi un indirizzo e-mail alternativo, a quell’indirizzo sarà inviata un’e-mail di conferma. L'utente dovrà confermare la modifica prima che l’indirizzo alternativo venga aggiunto con successo.
francouzština | italština |
---|---|
remarque | nota |
ajoutez | aggiungi |
alternative | alternativo |
envoyé | inviata |
un | un |
ajouté | aggiunto |
confirmation | conferma |
à | a |
doit | dovrà |
confirmer | confermare |
adresse | indirizzo |
de | di |
est | sarà |
modification | modifica |
FR 505Games collectera le prénom et l?adresse e-mail de votre enfant (ou, le cas échéant, l?adresse e-mail du parent ou tuteur) et l?adresse e-mail de son ami(e), dans le seul but de transmettre cet unique message
IT 505 Games raccoglierà il nome di battesimo e l?indirizzo email del Bambino (o, in mancanza di ciò, l?indirizzo email del genitore o tutore) e l?indirizzo email del suo/a amico/a per il solo scopo di inviare un unico messaggio
francouzština | italština |
---|---|
but | scopo |
enfant | bambino |
ou | o |
message | messaggio |
l | l |
nom | nome |
le | il |
adresse | indirizzo |
de | di |
parent | genitore |
ami | amico |
seul | un |
du | del |
son | suo |
e | e |
FR * Si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.
IT * Se aggiungi un indirizzo e-mail alternativo, sarà inviata un'e-mail di conferma a quell'indirizzo. L'utente dovrà confermare la modifica prima che l'indirizzo e-mail alternativo venga aggiunto con successo.
francouzština | italština |
---|---|
ajoutez | aggiungi |
alternative | alternativo |
envoyé | inviata |
un | un |
ajouté | aggiunto |
confirmation | conferma |
à | a |
doit | dovrà |
confirmer | confermare |
adresse | indirizzo |
de | di |
est | sarà |
modification | modifica |
FR Si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.
IT Se aggiungi un indirizzo e-mail alternativo, sarà inviata un'e-mail di conferma a quell'indirizzo. L'utente dovrà confermare la modifica prima che l'indirizzo e-mail alternativo venga aggiunto con successo.
francouzština | italština |
---|---|
ajoutez | aggiungi |
alternative | alternativo |
envoyé | inviata |
un | un |
ajouté | aggiunto |
confirmation | conferma |
à | a |
doit | dovrà |
confirmer | confermare |
adresse | indirizzo |
de | di |
est | sarà |
modification | modifica |
FR Le champ E-mail invite le visiteur à saisir son adresse e-mail. Le format de l’adresse doit être valide pour être accepté. L’adresse e-mail test@test.com ne sera pas acceptée.
IT Il campo E-mail richiede al visitatore di inserire il proprio indirizzo e-mail. Deve essere un formato e-mail valido per essere accettato. L'indirizzo e-mail test@test.com non sarà accettato.
francouzština | italština |
---|---|
champ | campo |
visiteur | visitatore |
format | formato |
valide | valido |
test | test |
accepté | accettato |
le | il |
sera | sarà |
adresse | indirizzo |
de | di |
doit | deve |
être | essere |
FR Redirection d'e-mail : créez une adresse e-mail de redirection ou un alias lié(e) à votre nom de domaine (par exemple : contact@mondomaine.fr). Les messages envoyés à cette adresse e-mail seront automatiquement transférés vers votre compte e-mail.
IT Reindirizzamento email: crea un reindirizzamento email o alias che contenga nell'estensione (dopo la chiocciola) il nome del tuo dominio. Userai questo indirizzo per inoltrare i messaggi a un tuo account email già esistente.
francouzština | italština |
---|---|
redirection | reindirizzamento |
créez | crea |
ou | o |
un | un |
alias | alias |
nom | nome |
messages | messaggi |
adresse | indirizzo |
domaine | dominio |
compte | account |
à | a |
les | i |
de | dopo |
votre | tuo |
FR Redirection d'e-mail : créez une adresse e-mail de redirection ou un alias lié(e) à votre nom de domaine (par exemple : contact@mondomaine.fr). Les messages envoyés à cette adresse e-mail seront automatiquement transférés vers votre compte e-mail.
IT Reindirizzamento email: crea un reindirizzamento email o alias che contenga nell'estensione (dopo la chiocciola) il nome del tuo dominio. Userai questo indirizzo per inoltrare i messaggi a un tuo account email già esistente.
francouzština | italština |
---|---|
redirection | reindirizzamento |
créez | crea |
ou | o |
un | un |
alias | alias |
nom | nome |
messages | messaggi |
adresse | indirizzo |
domaine | dominio |
compte | account |
à | a |
les | i |
de | dopo |
votre | tuo |
FR Pour recevoir un e-mail à chaque fois que quelqu’un envoie un formulaire, utilisez l’option de stockage par e-mail. L’adresse e-mail par défaut est l'adresse e-mail du compte de l’administrateur.
IT Per ricevere un'e-mail quando un visitatore invia un modulo, utilizza l'opzione di archiviazione e-mail. L'indirizzo e-mail predefinito è l'indirizzo e-mail dell'account dell'amministratore.
francouzština | italština |
---|---|
formulaire | modulo |
stockage | archiviazione |
défaut | predefinito |
est | è |
un | un |
utilisez | utilizza |
recevoir | ricevere |
de | di |
FR Informations personnelles, comprenant :Coordonnées (nom et prénom ; adresse postale ; adresse de facturation ; adresse de livraison ; adresse e-mail et numéro de téléphone) et genre, préférences linguistiques et intérêts pour le sport
IT Informazioni personali, che includono:Informazioni di contatto (nome e cognome; indirizzo postale; indirizzo di fatturazione; indirizzo di spedizione; indirizzo e-mail e numero di telefono) e sesso, preferenza di lingua e interessi sportivi
francouzština | italština |
---|---|
informations | informazioni |
personnelles | personali |
facturation | fatturazione |
téléphone | telefono |
genre | sesso |
sport | sportivi |
livraison | spedizione |
intérêts | interessi |
et | e |
prénom | cognome |
nom | nome |
adresse | indirizzo |
postale | postale |
de | di |
le | numero |
FR 1 "PayPal Inc" <contacto@jondemon.com> - Ce qui est écrit avant l'adresse e-mail ne correspond pas toujours à l'adresse elle-même. Par conséquent, vérifiez soigneusement l'adresse e-mail pour les e-mails suspects.
IT 1 "PayPal Inc" [contacto@jondemon.com] - Ciò che è scritto prima dell'indirizzo e-mail non corrisponde sempre all'indirizzo stesso. Pertanto, controllate attentamente l'indirizzo e-mail per e-mail sospette.
francouzština | italština |
---|---|
paypal | paypal |
inc | inc |
écrit | scritto |
correspond | corrisponde |
soigneusement | attentamente |
vérifiez | controllate |
est | è |
même | stesso |
avant | prima |
par conséquent | pertanto |
ce | ciò |
qui | che |
FR Une fois qu’une adresse e-mail est utilisée avec un compte Smartsheet, cette adresse ne peut pas être utilisée comme adresse e-mail principale, ni associée avec un autre compte Smartsheet.
IT Una volta che un indirizzo e-mail viene utilizzato con un account Smartsheet, tale indirizzo e-mail non può essere utilizzato come indirizzo e-mail principale o associato a nessun altro account Smartsheet.
francouzština | italština |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
utilisé | utilizzato |
associé | associato |
adresse | indirizzo |
un | un |
peut | può |
est | viene |
compte | account |
autre | altro |
fois | volta |
avec | con |
être | essere |
principale | principale |
quune | una |
ne | nessun |
pas | non |
FR Une adresse, un numéro de téléphone et une adresse e-mail où nous pouvons vous contacter et, si elle est différente, l’adresse e-mail à laquelle la partie soupçonnée de violation, si ce n’est pas Zebra, peut vous contacter ;
IT Indirizzo, numero di telefono e indirizzo e-mail quali dati di contatto e, se differente, un indirizzo e-mail utilizzabile dalla parte in presunta violazione, se diversa da Zebra.
francouzština | italština |
---|---|
téléphone | telefono |
contacter | contatto |
violation | violazione |
zebra | zebra |
et | e |
différente | diversa |
numéro | numero |
un | un |
adresse | indirizzo |
de | di |
à | in |
partie | parte |
FR Une adresse, un numéro de téléphone et une adresse e-mail où nous pouvons vous contacter et, si elle est différente, l’adresse e-mail à laquelle la partie soupçonnée de violation, si ce n’est pas Zebra, peut vous contacter ;
IT Indirizzo, numero di telefono e indirizzo e-mail quali dati di contatto e, se differente, un indirizzo e-mail utilizzabile dalla parte in presunta violazione, se diversa da Zebra.
francouzština | italština |
---|---|
téléphone | telefono |
contacter | contatto |
violation | violazione |
zebra | zebra |
et | e |
différente | diversa |
numéro | numero |
un | un |
adresse | indirizzo |
de | di |
à | in |
partie | parte |
FR 1 "PayPal Inc" <contacto@jondemon.com> - Ce qui est écrit avant l'adresse e-mail ne correspond pas toujours à l'adresse elle-même. Par conséquent, vérifiez soigneusement l'adresse e-mail pour les e-mails suspects.
IT 1 "PayPal Inc" [contacto@jondemon.com] - Ciò che è scritto prima dell'indirizzo e-mail non corrisponde sempre all'indirizzo stesso. Pertanto, controllate attentamente l'indirizzo e-mail per e-mail sospette.
francouzština | italština |
---|---|
paypal | paypal |
inc | inc |
écrit | scritto |
correspond | corrisponde |
soigneusement | attentamente |
vérifiez | controllate |
est | è |
même | stesso |
avant | prima |
par conséquent | pertanto |
ce | ciò |
qui | che |
FR Une fois qu’une adresse e-mail est utilisée avec un compte Smartsheet, cette adresse ne peut pas être utilisée comme adresse e-mail principale, ni associée avec un autre compte Smartsheet.
IT Una volta che un indirizzo e-mail viene utilizzato con un account Smartsheet, tale indirizzo e-mail non può essere utilizzato come indirizzo e-mail principale o associato a nessun altro account Smartsheet.
francouzština | italština |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
utilisé | utilizzato |
associé | associato |
adresse | indirizzo |
un | un |
peut | può |
est | viene |
compte | account |
autre | altro |
fois | volta |
avec | con |
être | essere |
principale | principale |
quune | una |
ne | nessun |
pas | non |
FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.
IT Tutti gli account my.atlassian.com usano l'indirizzo e-mail del tuo account Atlassian per il nome utente. Puoi aggiornare il tuo indirizzo e-mail tramite la pagina Modifica e-mail su id.atlassian.com.
francouzština | italština |
---|---|
atlassian | atlassian |
mettre à jour | aggiornare |
utilisent | usano |
modifier | modifica |
nom | nome |
adresse | indirizzo |
sur | su |
page | pagina |
à | per |
compte | account |
pouvez | puoi |
le | il |
FR Adresse e-mail : adresse e-mail de l’entreprise uniquement. Les adresses e-mail de domaine public (Gmail, Hotmail, etc.) ne seront pas acceptées.
IT Indirizzo e-mail:Utilizza esclusivamente l’e-mail aziendale. Gli indirizzi di posta elettronica con dominio pubblico (Gmail, Hotmail, ecc.) non saranno accettati.
francouzština | italština |
---|---|
public | pubblico |
gmail | gmail |
etc | ecc |
seront | saranno |
acceptées | accettati |
e | elettronica |
adresses | indirizzi |
posta | |
adresse | indirizzo |
de | di |
domaine | dominio |
FR Dans Gérer les adresses e-mail, saisissez l’adresse e-mail que vous souhaitez associer au compte, puis cliquez sur Ajouter une adresse e-mail.
IT Da Gestione degli indirizzi e-mail, digita l’indirizzo e-mail che desideri associare all’account, quindi fai clic su Aggiungi indirizzo e-mail.
francouzština | italština |
---|---|
souhaitez | desideri |
associer | associare |
adresses | indirizzi |
adresse | indirizzo |
gérer | gestione |
dans | fai |
sur | su |
ajouter | aggiungi |
saisissez | digita |
cliquez | clic |
que | che |
au | degli |
les | e |
FR À partir de Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail et ajoutez la troisième adresse e-mail, celle qui n’est actuellement utilisée nulle part dans Smartsheet
IT Da Gestisci indirizzi e-mail, fai clic su Aggiungi indirizzo e-mail, quindi aggiungi il terzo indirizzo e-mail—quello che non è attualmente in uso in Smartsheet
FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.
IT Tutti gli account my.atlassian.com usano l'indirizzo e-mail del tuo account Atlassian per il nome utente. Puoi aggiornare il tuo indirizzo e-mail tramite la pagina Modifica e-mail su id.atlassian.com.
francouzština | italština |
---|---|
atlassian | atlassian |
mettre à jour | aggiornare |
utilisent | usano |
modifier | modifica |
nom | nome |
adresse | indirizzo |
sur | su |
page | pagina |
à | per |
compte | account |
pouvez | puoi |
le | il |
FR Votre compte ne peut avoir qu’une seule adresse e-mail principale, qui est l’adresse e-mail utilisée pour se connecter, pour effectuer un suivi dans Resource Management et pour les notifications par e-mail
IT il tuo account può avere un solo indirizzo e-mail principale, corrispondente all'indirizzo e-mail utilizzato per l'accesso, per il monitoraggio della Gestione delle risorse e per le notifiche via e-mail
francouzština | italština |
---|---|
resource | risorse |
suivi | monitoraggio |
notifications | notifiche |
management | gestione |
un | un |
et | e |
peut | può |
utilisé | utilizzato |
principale | principale |
compte | account |
adresse | indirizzo |
votre | tuo |
pour | per |
dans | il |
FR Ajouter des adresses e-mail alternatives au compte de l’utilisateur ou définir une adresse e-mail alternative comme adresse e-mail principale
IT Aggiungere indirizzi e-mail alternativi all'account utente oppure impostare un indirizzo e-mail alternativo come indirizzo principale.
francouzština | italština |
---|---|
ajouter | aggiungere |
alternatives | alternativi |
définir | impostare |
alternative | alternativo |
adresses | indirizzi |
adresse | indirizzo |
ou | e |
principale | principale |
compte | un |
FR Dans Gérer les adresses e-mail, saisissez l’adresse e-mail que vous souhaitez associer au compte, puis cliquez sur Ajouter une adresse e-mail.
IT Da Gestione degli indirizzi e-mail, digita l’indirizzo e-mail che desideri associare all’account, quindi fai clic su Aggiungi indirizzo e-mail.
francouzština | italština |
---|---|
souhaitez | desideri |
associer | associare |
adresses | indirizzi |
adresse | indirizzo |
gérer | gestione |
dans | fai |
sur | su |
ajouter | aggiungi |
saisissez | digita |
cliquez | clic |
que | che |
au | degli |
les | e |
FR Pour des raisons de sécurité, Smartsheet ne peut pas modifier les adresses e-mail des comptes ou envoyer des e-mails de réinitialisation de mot de passe à une autre adresse e-mail que l’adresse e-mail principale associée au compte.
IT Per motivi di sicurezza, Smartsheet non può modificare gli indirizzi e-mail sugli account o inviare e-mail per reimpostare la password a un'e-mail diversa dall'e-mail principale dell'account.
francouzština | italština |
---|---|
sécurité | sicurezza |
smartsheet | smartsheet |
modifier | modificare |
réinitialisation | reimpostare |
peut | può |
adresses | indirizzi |
raisons | motivi |
passe | password |
à | a |
principale | principale |
de | di |
envoyer | inviare |
au | sugli |
ou | o |
compte | account |
une autre | diversa |
FR Si vous avez besoin d’une adresse e-mail pour recevoir des reçus par e-mail, utilisez une adresse e-mail gratuite, d’un site comme Gmail ou Yahoo, et créez-en une spécialement à cette fin
IT Ad esempio, quando hai bisogno di un indirizzo e-mail per ricevere le ricevute via e-mail, utilizza un indirizzo e-mail gratuito da un sito come Gmail o Yahoo e crea un indirizzo appositamente per questo scopo
francouzština | italština |
---|---|
reçus | ricevute |
gratuite | gratuito |
gmail | gmail |
yahoo | yahoo |
spécialement | appositamente |
créez | crea |
ou | o |
et | e |
besoin | bisogno |
utilisez | utilizza |
adresse | indirizzo |
recevoir | ricevere |
vous avez | hai |
site | sito |
FR Si vous désirez effectuer l'expédition à une adresse différente par rapport à celle de facturation, après avoir ajouté la première adresse, vous pouvez cliquer sur "Ajouter une nouvelle adresse" et ensuite insérer la nouvelle adresse.
IT Le aziende con partita IVA non abilitata alle transazione intra-europee verranno trattate come privati, per cui verranno applicate le imposte italiane.
francouzština | italština |
---|---|
la | le |
à | per |
si | non |
FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.
IT Mentre l’ARP utilizza un indirizzo IP per trovare un indirizzo MAC, l’IARP utilizza un indirizzo MAC per trovare un indirizzo IP.
francouzština | italština |
---|---|
utilise | utilizza |
ip | ip |
trouver | trovare |
mac | mac |
adresse | indirizzo |
une | un |
FR Le protocole ARP est nécessaire parce que l'adresse logicielle (adresse IP) de l'hôte ou de l'ordinateur connecté au réseau doit être traduite en une adresse matérielle (adresse MAC)
IT L'ARP è necessario perché l'indirizzo software (o IP) dell'host o del computer collegato alla rete deve essere tradotto in un indirizzo hardware (o MAC)
francouzština | italština |
---|---|
ip | ip |
connecté | collegato |
est | è |
nécessaire | necessario |
ou | o |
réseau | rete |
mac | mac |
logicielle | software |
adresse | indirizzo |
en | in |
une | un |
doit | deve |
FR Changer d’adresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.
IT Cambiare indirizzo e-mail è una procedura noiosa, perché occorre comunicare il nuovo indirizzo e-mail a tutti i propri contatti e copiare il contenuto del precedente indirizzo e-mail sul nuovo indirizzo di posta elettronica.
francouzština | italština |
---|---|
nouvelle | nuovo |
contacts | contatti |
ancienne | precedente |
changer | cambiare |
est | è |
à | a |
et | e |
processus | procedura |
adresse | indirizzo |
de | di |
le | il |
un | una |
messagerie | posta |
il faut | occorre |
contenu | contenuto |
FR Si vous souhaitez effectuer une livraison à une adresse différente de celle de facturation, une fois saisie la première adresse, vous pouvez cliquer sur le boutons "Ajoutez une nouvelle adresse" et saisir la nouvelle adresse
IT Se desiderate effettuare la spedizione a un indirizzo differente da quello di fatturazione, dopo aver aggiunto il primo indirizzo, potete cliccare sul bottone "Aggiungi un nuovo indirizzo" e quindi inserire il nuovo indirizzo
francouzština | italština |
---|---|
livraison | spedizione |
différente | differente |
facturation | fatturazione |
cliquer | cliccare |
boutons | bottone |
nouvelle | nuovo |
souhaitez | desiderate |
ajoutez | aggiungi |
à | a |
et | e |
vous pouvez | potete |
adresse | indirizzo |
de | di |
sur le | sul |
FR La plupart des ordinateurs de votre réseau domestique ont probablement une adresse IP privée.Inversement, les serveurs sur Internet ont une adresse IP publique.Cependant, ce qui rend une adresse IP publique et ce qui rend une adresse IP privée?
IT La maggior parte dei computer sulla rete domestica probabilmente ha un IP privato.Viceversa, i server su Internet hanno un IP pubblico.Tuttavia, ciò che rende pubblico un indirizzo IP e ciò che rende privato un indirizzo IP?
francouzština | italština |
---|---|
ip | ip |
inversement | viceversa |
publique | pubblico |
probablement | probabilmente |
internet | internet |
réseau | rete |
ordinateurs | computer |
adresse | indirizzo |
serveurs | server |
et | e |
une | un |
cependant | tuttavia |
sur | su |
plupart | maggior parte |
ont | hanno |
privé | privato |
de | dei |
votre | la |
ce | ciò |
FR Si vous désirez effectuer l'expédition à une adresse différente par rapport à celle de facturation, après avoir ajouté la première adresse, vous pouvez cliquer sur "Ajouter une nouvelle adresse" et ensuite insérer la nouvelle adresse.
IT Le aziende con partita IVA non abilitata alle transazione intra-europee verranno trattate come privati, per cui verranno applicate le imposte italiane.
francouzština | italština |
---|---|
la | le |
à | per |
si | non |
FR Changer d’adresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.
IT Cambiare indirizzo e-mail è una procedura noiosa, perché occorre comunicare il nuovo indirizzo e-mail a tutti i propri contatti e copiare il contenuto del precedente indirizzo e-mail sul nuovo indirizzo di posta elettronica.
francouzština | italština |
---|---|
nouvelle | nuovo |
contacts | contatti |
ancienne | precedente |
changer | cambiare |
est | è |
à | a |
et | e |
processus | procedura |
adresse | indirizzo |
de | di |
le | il |
un | una |
messagerie | posta |
il faut | occorre |
contenu | contenuto |
FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.
IT Mentre l’ARP utilizza un indirizzo IP per trovare un indirizzo MAC, l’IARP utilizza un indirizzo MAC per trovare un indirizzo IP.
francouzština | italština |
---|---|
utilise | utilizza |
ip | ip |
trouver | trovare |
mac | mac |
adresse | indirizzo |
une | un |
FR Le protocole ARP est nécessaire parce que l'adresse logicielle (adresse IP) de l'hôte ou de l'ordinateur connecté au réseau doit être traduite en une adresse matérielle (adresse MAC)
IT L'ARP è necessario perché l'indirizzo software (o IP) dell'host o del computer collegato alla rete deve essere tradotto in un indirizzo hardware (o MAC)
francouzština | italština |
---|---|
ip | ip |
connecté | collegato |
est | è |
nécessaire | necessario |
ou | o |
réseau | rete |
mac | mac |
logicielle | software |
adresse | indirizzo |
en | in |
une | un |
doit | deve |
FR Lorsque vous achetez des produits : nous stockons et traitons les informations relatives à votre adresse IP, votre prénom, votre nom, votre adresse de livraison, votre adresse e-mail et votre numéro de téléphone portable
IT Quando acquisti prodotti - Memorizziamo ed elaboriamo il tuo indirizzo IP, nome, cognome, indirizzo di consegna, e-mail e numero di cellulare
francouzština | italština |
---|---|
achetez | acquisti |
ip | ip |
livraison | consegna |
produits | prodotti |
et | e |
prénom | cognome |
nom | nome |
adresse | indirizzo |
de | di |
votre | tuo |
lorsque | quando |
FR Lorsque vous vous inscrivez sur le site, nous vous demandons votre nom et votre adresse, le nom et l’adresse de votre société, votre adresse mail et un mot de passe
IT Quando ti registri sul sito devi fornirci il tuo nome e indirizzo, il nome e indirizzo della tua azienda, il tuo indirizzo e-mail e una password
francouzština | italština |
---|---|
société | azienda |
le | il |
site | sito |
nom | nome |
et | e |
adresse | indirizzo |
passe | password |
votre | tuo |
un | una |
FR Nom, adresse e-mail, adresse de facturation, adresse postale, taille des vêtements/chaussures, détails de paiement et détails des produits que vous nous avez achetés.
IT Nome, indirizzo e-mail, indirizzo di fatturazione, indirizzo postale, formato abbigliamento / scarpa, dettagli di pagamento e dettagli dei prodotti che hai acquistato da noi.
francouzština | italština |
---|---|
taille | formato |
détails | dettagli |
facturation | fatturazione |
paiement | pagamento |
acheté | acquistato |
nom | nome |
et | e |
produits | prodotti |
adresse | indirizzo |
postale | postale |
vêtements | abbigliamento |
de | di |
FR Nom, adresse e-mail, vêtements/taille de chaussure, adresse de facturation, adresse postale, détails de paiement et détails des produits que vous nous avez achetés.
IT Nome, indirizzo e-mail, taglia vestiti / scarpe, indirizzo di fatturazione, indirizzo postale, dettagli di pagamento e dettagli dei prodotti che hai acquistato da noi.
francouzština | italština |
---|---|
taille | taglia |
détails | dettagli |
facturation | fatturazione |
paiement | pagamento |
acheté | acquistato |
nom | nome |
vêtements | vestiti |
et | e |
produits | prodotti |
chaussure | scarpe |
adresse | indirizzo |
postale | postale |
de | di |
FR Définissez à présent la nouvelle adresse e-mail comme adresse principale et supprimez l’adresse que vous voulez fusionner avec l’autre compte.
IT Ora, rendi principale il nuovo indirizzo e-mail e rimuovi l'indirizzo che desideri unire con l'altro account.
francouzština | italština |
---|---|
principale | principale |
supprimez | rimuovi |
fusionner | unire |
et | e |
compte | account |
la | il |
nouvelle | nuovo |
présent | ora |
adresse | indirizzo |
avec | con |
voulez | desideri |
que | che |
FR Identifiants : par exemple, nom, adresse e-mail, détails de connexion, numéro de client, adresse postale, numéro de téléphone, identifiant en ligne, adresse IP (Internet Protocol) et ID de cookie.
IT Identificativi: ad esempio, nome, indirizzo e-mail, dati di accesso, numero cliente, indirizzo postale, numero di telefono, identificativo online, indirizzo IP e ID cookie.
francouzština | italština |
---|---|
détails | dati |
connexion | accesso |
téléphone | telefono |
ip | ip |
cookie | cookie |
client | cliente |
en ligne | online |
nom | nome |
identifiant | id |
et | e |
adresse | indirizzo |
de | di |
postale | postale |
exemple | esempio |
FR Les données personnelles transmises à PayPal sont généralement le prénom, le nom, l'adresse, l'adresse e-mail, l'adresse IP, le numéro de téléphone, le numéro de téléphone portable ou d'autres données nécessaires au traitement du paiement
IT I dati personali trasmessi a PayPal sono solitamente nome, cognome, indirizzo, indirizzo e-mail, indirizzo IP, numero di telefono, numero di cellulare o altri dati necessari per l'elaborazione del pagamento
francouzština | italština |
---|---|
transmises | trasmessi |
généralement | solitamente |
ip | ip |
nécessaires | necessari |
paypal | paypal |
nom | nome |
dautres | altri |
données | dati |
personnelles | personali |
prénom | cognome |
paiement | pagamento |
téléphone | telefono |
à | a |
de | di |
le | i |
du | del |
ou | o |
téléphone portable | cellulare |
sont | sono |
FR Les données personnelles échangées avec Sofortüberweisung sont le prénom, le nom, l'adresse, l'adresse e-mail, l'adresse IP, le numéro de téléphone, le numéro de téléphone portable ou d'autres données nécessaires au traitement du paiement
IT I dati personali scambiati con Sofortüberweisung sono nome, cognome, indirizzo, indirizzo e-mail, indirizzo IP, numero di telefono, numero di cellulare o altri dati necessari per l'elaborazione del pagamento
francouzština | italština |
---|---|
ip | ip |
nécessaires | necessari |
nom | nome |
dautres | altri |
données | dati |
personnelles | personali |
prénom | cognome |
paiement | pagamento |
téléphone | telefono |
de | di |
le | i |
du | del |
ou | o |
téléphone portable | cellulare |
sont | sono |
FR Lorsque vous vous inscrivez sur le site, nous vous demandons votre nom et votre adresse, le nom et l’adresse de votre société, votre adresse mail et un mot de passe
IT Quando ti registri sul sito devi fornirci il tuo nome e indirizzo, il nome e indirizzo della tua azienda, il tuo indirizzo e-mail e una password
francouzština | italština |
---|---|
société | azienda |
le | il |
site | sito |
nom | nome |
et | e |
adresse | indirizzo |
passe | password |
votre | tuo |
un | una |
FR Identifiants : par exemple, nom, adresse e-mail, détails de connexion, numéro de client, adresse postale, numéro de téléphone, identifiant en ligne, adresse IP (Internet Protocol) et ID de cookie.
IT Identificativi: ad esempio, nome, indirizzo e-mail, dati di accesso, numero cliente, indirizzo postale, numero di telefono, identificativo online, indirizzo IP e ID cookie.
francouzština | italština |
---|---|
détails | dati |
connexion | accesso |
téléphone | telefono |
ip | ip |
cookie | cookie |
client | cliente |
en ligne | online |
nom | nome |
identifiant | id |
et | e |
adresse | indirizzo |
de | di |
postale | postale |
exemple | esempio |
FR Le nom, la date de naissance, l’adresse e-mail, l’adresse, le numéro de téléphone portable et l’adresse IP sont transmis à notre partenaire Byjuno SA
IT Il nome, la data di nascita, l’indirizzo e-mail, l’indirizzo, il numero di cellulare e l’indirizzo IP vengono trasmessi al nostro partner Byjuno SA
francouzština | italština |
---|---|
nom | nome |
naissance | nascita |
ip | ip |
transmis | trasmessi |
partenaire | partner |
et | e |
numéro | il numero |
de | di |
date | data |
notre | nostro |
FR Le nom, la date de naissance, l’adresse e-mail, l’adresse, le numéro de téléphone portable, l’adresse IP et l’identifiant de l’appareil sont transmis à notre partenaire Byjuno SA
IT Il nome, la data di nascita, l’indirizzo e-mail, l’indirizzo, il numero di cellulare, l’indirizzo IP e l’ID del dispositivo vengono trasmessi al nostro partner Byjuno SA
francouzština | italština |
---|---|
nom | nome |
naissance | nascita |
ip | ip |
transmis | trasmessi |
partenaire | partner |
lappareil | dispositivo |
et | e |
numéro | il numero |
de | di |
date | data |
notre | nostro |
FR Définissez à présent la nouvelle adresse e-mail comme adresse principale et supprimez l’adresse que vous voulez fusionner avec l’autre compte.
IT Ora, rendi principale il nuovo indirizzo e-mail e rimuovi l'indirizzo che desideri unire con l'altro account.
francouzština | italština |
---|---|
principale | principale |
supprimez | rimuovi |
fusionner | unire |
et | e |
compte | account |
la | il |
nouvelle | nuovo |
présent | ora |
adresse | indirizzo |
avec | con |
voulez | desideri |
que | che |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů