Přeložit "e mail adresse" do italština

Zobrazuje se 50 z 50 překladů fráze "e mail adresse" z francouzština do italština

Překlad francouzština do italština jazyka e mail adresse

francouzština
italština

FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.

IT Da Gestione degli Indirizzi e-mail, fai clic su Aggiungi Indirizzo e-mail, quindi fai clic su Rendi principale per impostare il terzo indirizzo come quello principale associato all’account.

francouzština italština
ajouter aggiungi
définir impostare
troisième terzo
adresses indirizzi
associé associato
gérer gestione
la il
e-mail mail
adresse indirizzo
mail e-mail
cliquez clic
principale principale
sur su
pour per
dans fai

FR Dans Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail, puis cliquez sur Définir comme adresse principale pour définir la troisième adresse comme adresse principale associée au compte.

IT Da Gestione degli Indirizzi e-mail, fai clic su Aggiungi Indirizzo e-mail, quindi fai clic su Rendi principale per impostare il terzo indirizzo come quello principale associato all’account.

francouzština italština
ajouter aggiungi
définir impostare
troisième terzo
adresses indirizzi
associé associato
gérer gestione
la il
e-mail mail
adresse indirizzo
mail e-mail
cliquez clic
principale principale
sur su
pour per
dans fai

FR REMARQUE : si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.

IT NOTA: Se aggiungi un indirizzo e-mail alternativo, a quell’indirizzo sarà inviata une-mail di conferma. L'utente dovrà confermare la modifica prima che l’indirizzo alternativo venga aggiunto con successo.

francouzština italština
remarque nota
ajoutez aggiungi
alternative alternativo
envoyé inviata
un un
ajouté aggiunto
confirmation conferma
à a
doit dovrà
confirmer confermare
e-mail mail
mail e-mail
adresse indirizzo
de di
est sarà
modification modifica

FR 505Games collectera le prénom et l?adresse e-mail de votre enfant (ou, le cas échéant, l?adresse e-mail du parent ou tuteur) et l?adresse e-mail de son ami(e), dans le seul but de transmettre cet unique message

IT 505 Games raccoglierà il nome di battesimo e l?indirizzo email del Bambino (o, in mancanza di ciò, l?indirizzo email del genitore o tutore) e l?indirizzo email del suo/a amico/a per il solo scopo di inviare un unico messaggio

francouzština italština
but scopo
enfant bambino
ou o
message messaggio
l l
nom nome
le il
adresse indirizzo
de di
parent genitore
ami amico
seul un
mail email
du del
son suo
e e

FR * Si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.

IT * Se aggiungi un indirizzo e-mail alternativo, sarà inviata un'e-mail di conferma a quell'indirizzo. L'utente dovrà confermare la modifica prima che l'indirizzo e-mail alternativo venga aggiunto con successo.

francouzština italština
ajoutez aggiungi
alternative alternativo
envoyé inviata
un un
ajouté aggiunto
confirmation conferma
à a
doit dovrà
confirmer confermare
e-mail mail
mail e-mail
adresse indirizzo
de di
est sarà
modification modifica

FR Si vous ajoutez une adresse e-mail alternative, un e-mail de confirmation est envoyé à cette adresse. L’utilisateur doit confirmer la modification avant que l’adresse e-mail alternative ne soit ajoutée.

IT Se aggiungi un indirizzo e-mail alternativo, sarà inviata un'e-mail di conferma a quell'indirizzo. L'utente dovrà confermare la modifica prima che l'indirizzo e-mail alternativo venga aggiunto con successo.

francouzština italština
ajoutez aggiungi
alternative alternativo
envoyé inviata
un un
ajouté aggiunto
confirmation conferma
à a
doit dovrà
confirmer confermare
e-mail mail
mail e-mail
adresse indirizzo
de di
est sarà
modification modifica

FR Le champ E-mail invite le visiteur à saisir son adresse e-mail. Le format de l’adresse doit être valide pour être accepté. L’adresse e-mail test@test.com ne sera pas acceptée.

IT Il campo E-mail richiede al visitatore di inserire il proprio indirizzo e-mail. Deve essere un formato e-mail valido per essere accettato. L'indirizzo e-mail test@test.com non sarà accettato.

francouzština italština
champ campo
visiteur visitatore
format formato
valide valido
test test
accepté accettato
le il
sera sarà
e-mail mail
mail e-mail
adresse indirizzo
de di
doit deve
être essere

FR Redirection d'e-mail : créez une adresse e-mail de redirection ou un alias lié(e) à votre nom de domaine (par exemple : contact@mondomaine.fr). Les messages envoyés à cette adresse e-mail seront automatiquement transférés vers votre compte e-mail.

IT Reindirizzamento email: crea un reindirizzamento email o alias che contenga nell'estensione (dopo la chiocciola) il nome del tuo dominio. Userai questo indirizzo per inoltrare i messaggi a un tuo account email già esistente.

francouzština italština
redirection reindirizzamento
créez crea
ou o
un un
alias alias
nom nome
messages messaggi
adresse indirizzo
domaine dominio
compte account
à a
mail email
les i
de dopo
votre tuo

FR Redirection d'e-mail : créez une adresse e-mail de redirection ou un alias lié(e) à votre nom de domaine (par exemple : contact@mondomaine.fr). Les messages envoyés à cette adresse e-mail seront automatiquement transférés vers votre compte e-mail.

IT Reindirizzamento email: crea un reindirizzamento email o alias che contenga nell'estensione (dopo la chiocciola) il nome del tuo dominio. Userai questo indirizzo per inoltrare i messaggi a un tuo account email già esistente.

francouzština italština
redirection reindirizzamento
créez crea
ou o
un un
alias alias
nom nome
messages messaggi
adresse indirizzo
domaine dominio
compte account
à a
mail email
les i
de dopo
votre tuo

FR Pour recevoir un e-mail à chaque fois que quelqu’un envoie un formulaire, utilisez l’option de stockage par e-mail. L’adresse e-mail par défaut est l'adresse e-mail du compte de l’administrateur.

IT Per ricevere un'e-mail quando un visitatore invia un modulo, utilizza l'opzione di archiviazione e-mail. L'indirizzo e-mail predefinito è l'indirizzo e-mail dell'account dell'amministratore.

francouzština italština
formulaire modulo
stockage archiviazione
défaut predefinito
est è
un un
e-mail mail
utilisez utilizza
mail e-mail
recevoir ricevere
de di

FR Informations personnelles, comprenant :Coordonnées (nom et prénom ; adresse postale ; adresse de facturation ; adresse de livraison ; adresse e-mail et numéro de téléphone) et genre, préférences linguistiques et intérêts pour le sport

IT Informazioni personali, che includono:Informazioni di contatto (nome e cognome; indirizzo postale; indirizzo di fatturazione; indirizzo di spedizione; indirizzo e-mail e numero di telefono) e sesso, preferenza di lingua e interessi sportivi

francouzština italština
informations informazioni
personnelles personali
facturation fatturazione
téléphone telefono
genre sesso
sport sportivi
livraison spedizione
intérêts interessi
et e
prénom cognome
e-mail mail
mail e-mail
nom nome
adresse indirizzo
postale postale
de di
le numero

FR 1 "PayPal Inc" <contacto@jondemon.com> - Ce qui est écrit avant l'adresse e-mail ne correspond pas toujours à l'adresse elle-même. Par conséquent, vérifiez soigneusement l'adresse e-mail pour les e-mails suspects.

IT 1 "PayPal Inc" [contacto@jondemon.com] - Ciò che è scritto prima dell'indirizzo e-mail non corrisponde sempre all'indirizzo stesso. Pertanto, controllate attentamente l'indirizzo e-mail per e-mail sospette.

francouzština italština
paypal paypal
inc inc
écrit scritto
correspond corrisponde
soigneusement attentamente
vérifiez controllate
est è
même stesso
avant prima
par conséquent pertanto
ce ciò
qui che

FR Une fois qu’une adresse e-mail est utilisée avec un compte Smartsheet, cette adresse ne peut pas être utilisée comme adresse e-mail principale, ni associée avec un autre compte Smartsheet.

IT Una volta che un indirizzo e-mail viene utilizzato con un account Smartsheet, tale indirizzo e-mail non può essere utilizzato come indirizzo e-mail principale o associato a nessun altro account Smartsheet.

francouzština italština
smartsheet smartsheet
utilisé utilizzato
associé associato
adresse indirizzo
un un
peut può
e-mail mail
est viene
compte account
autre altro
fois volta
avec con
être essere
principale principale
mail e-mail
quune una
ne nessun
pas non

FR Une adresse, un numéro de téléphone et une adresse e-mail où nous pouvons vous contacter et, si elle est différente, l’adresse e-mail à laquelle la partie soupçonnée de violation, si ce n’est pas Zebra, peut vous contacter ;

IT Indirizzo, numero di telefono e indirizzo e-mail quali dati di contatto e, se differente, un indirizzo e-mail utilizzabile dalla parte in presunta violazione, se diversa da Zebra.

francouzština italština
téléphone telefono
contacter contatto
violation violazione
zebra zebra
et e
différente diversa
numéro numero
un un
adresse indirizzo
de di
e-mail mail
à in
partie parte

FR Une adresse, un numéro de téléphone et une adresse e-mail où nous pouvons vous contacter et, si elle est différente, l’adresse e-mail à laquelle la partie soupçonnée de violation, si ce n’est pas Zebra, peut vous contacter ;

IT Indirizzo, numero di telefono e indirizzo e-mail quali dati di contatto e, se differente, un indirizzo e-mail utilizzabile dalla parte in presunta violazione, se diversa da Zebra.

francouzština italština
téléphone telefono
contacter contatto
violation violazione
zebra zebra
et e
différente diversa
numéro numero
un un
adresse indirizzo
de di
e-mail mail
à in
partie parte

FR 1 "PayPal Inc" <contacto@jondemon.com> - Ce qui est écrit avant l'adresse e-mail ne correspond pas toujours à l'adresse elle-même. Par conséquent, vérifiez soigneusement l'adresse e-mail pour les e-mails suspects.

IT 1 "PayPal Inc" [contacto@jondemon.com] - Ciò che è scritto prima dell'indirizzo e-mail non corrisponde sempre all'indirizzo stesso. Pertanto, controllate attentamente l'indirizzo e-mail per e-mail sospette.

francouzština italština
paypal paypal
inc inc
écrit scritto
correspond corrisponde
soigneusement attentamente
vérifiez controllate
est è
même stesso
avant prima
par conséquent pertanto
ce ciò
qui che

FR Une fois qu’une adresse e-mail est utilisée avec un compte Smartsheet, cette adresse ne peut pas être utilisée comme adresse e-mail principale, ni associée avec un autre compte Smartsheet.

IT Una volta che un indirizzo e-mail viene utilizzato con un account Smartsheet, tale indirizzo e-mail non può essere utilizzato come indirizzo e-mail principale o associato a nessun altro account Smartsheet.

francouzština italština
smartsheet smartsheet
utilisé utilizzato
associé associato
adresse indirizzo
un un
peut può
e-mail mail
est viene
compte account
autre altro
fois volta
avec con
être essere
principale principale
mail e-mail
quune una
ne nessun
pas non

FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.

IT Tutti gli account my.atlassian.com usano l'indirizzo e-mail del tuo account Atlassian per il nome utente. Puoi aggiornare il tuo indirizzo e-mail tramite la pagina Modifica e-mail su id.atlassian.com.

francouzština italština
atlassian atlassian
mettre à jour aggiornare
utilisent usano
modifier modifica
nom nome
adresse indirizzo
sur su
page pagina
à per
compte account
pouvez puoi
email mail
le il

FR Adresse e-mail : adresse e-mail de l’entreprise uniquement. Les adresses e-mail de domaine public (Gmail, Hotmail, etc.) ne seront pas acceptées.

IT Indirizzo e-mail:Utilizza esclusivamente l’e-mail aziendale. Gli indirizzi di posta elettronica con dominio pubblico (Gmail, Hotmail, ecc.) non saranno accettati.

francouzština italština
public pubblico
gmail gmail
etc ecc
seront saranno
acceptées accettati
e elettronica
adresses indirizzi
e-mail mail
mail posta
adresse indirizzo
de di
domaine dominio

FR Dans Gérer les adresses e-mail, saisissez l’adresse e-mail que vous souhaitez associer au compte, puis cliquez sur Ajouter une adresse e-mail.

IT Da Gestione degli indirizzi e-mail, digita l’indirizzo e-mail che desideri associare all’account, quindi fai clic su Aggiungi indirizzo e-mail.

francouzština italština
souhaitez desideri
associer associare
adresses indirizzi
adresse indirizzo
gérer gestione
dans fai
e-mail mail
sur su
ajouter aggiungi
mail e-mail
saisissez digita
cliquez clic
que che
au degli
les e

FR À partir de Gérer les adresses e-mail, cliquez sur Ajouter une adresse e-mail et ajoutez la troisième adresse e-mail, celle qui n’est actuellement utilisée nulle part dans Smartsheet

IT Da Gestisci indirizzi e-mail, fai clic su Aggiungi indirizzo e-mail, quindi aggiungi il terzo indirizzo e-mailquello che non è attualmente in uso in Smartsheet

FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.

IT Tutti gli account my.atlassian.com usano l'indirizzo e-mail del tuo account Atlassian per il nome utente. Puoi aggiornare il tuo indirizzo e-mail tramite la pagina Modifica e-mail su id.atlassian.com.

francouzština italština
atlassian atlassian
mettre à jour aggiornare
utilisent usano
modifier modifica
nom nome
adresse indirizzo
sur su
page pagina
à per
compte account
pouvez puoi
email mail
le il

FR Votre compte ne peut avoir qu’une seule adresse e-mail principale, qui est l’adresse e-mail utilisée pour se connecter, pour effectuer un suivi dans Resource Management et pour les notifications par e-mail

IT il tuo account può avere un solo indirizzo e-mail principale, corrispondente all'indirizzo e-mail utilizzato per l'accesso, per il monitoraggio della Gestione delle risorse e per le notifiche via e-mail

francouzština italština
resource risorse
suivi monitoraggio
notifications notifiche
management gestione
un un
et e
peut può
utilisé utilizzato
principale principale
compte account
adresse indirizzo
e-mail mail
mail e-mail
votre tuo
pour per
dans il

FR Ajouter des adresses e-mail alternatives au compte de l’utilisateur ou définir une adresse e-mail alternative comme adresse e-mail principale 

IT Aggiungere indirizzi e-mail alternativi all'account utente oppure impostare un indirizzo e-mail alternativo come indirizzo principale. 

francouzština italština
ajouter aggiungere
alternatives alternativi
définir impostare
alternative alternativo
adresses indirizzi
adresse indirizzo
e-mail mail
mail e-mail
ou e
principale principale
compte un

FR Dans Gérer les adresses e-mail, saisissez l’adresse e-mail que vous souhaitez associer au compte, puis cliquez sur Ajouter une adresse e-mail.

IT Da Gestione degli indirizzi e-mail, digita l’indirizzo e-mail che desideri associare all’account, quindi fai clic su Aggiungi indirizzo e-mail.

francouzština italština
souhaitez desideri
associer associare
adresses indirizzi
adresse indirizzo
gérer gestione
dans fai
e-mail mail
sur su
ajouter aggiungi
mail e-mail
saisissez digita
cliquez clic
que che
au degli
les e

FR Pour des raisons de sécurité, Smartsheet ne peut pas modifier les adresses e-mail des comptes ou envoyer des e-mails de réinitialisation de mot de passe à une autre adresse e-mail que l’adresse e-mail principale associée au compte.

IT Per motivi di sicurezza, Smartsheet non può modificare gli indirizzi e-mail sugli account o inviare e-mail per reimpostare la password a un'e-mail diversa dall'e-mail principale dell'account.

francouzština italština
sécurité sicurezza
smartsheet smartsheet
modifier modificare
réinitialisation reimpostare
peut può
adresses indirizzi
raisons motivi
passe password
à a
principale principale
de di
envoyer inviare
au sugli
ou o
compte account
une autre diversa

FR Si vous avez besoin d’une adresse e-mail pour recevoir des reçus par e-mail, utilisez une adresse e-mail gratuite, d’un site comme Gmail ou Yahoo, et créez-en une spécialement à cette fin

IT Ad esempio, quando hai bisogno di un indirizzo e-mail per ricevere le ricevute via e-mail, utilizza un indirizzo e-mail gratuito da un sito come Gmail o Yahoo e crea un indirizzo appositamente per questo scopo

francouzština italština
reçus ricevute
gratuite gratuito
gmail gmail
yahoo yahoo
spécialement appositamente
créez crea
ou o
et e
besoin bisogno
e-mail mail
utilisez utilizza
mail e-mail
adresse indirizzo
recevoir ricevere
vous avez hai
site sito

FR Si vous désirez effectuer l'expédition à une adresse différente par rapport à celle de facturation, après avoir ajouté la première adresse, vous pouvez cliquer sur "Ajouter une nouvelle adresse" et ensuite insérer la nouvelle adresse.

IT Le aziende con partita IVA non abilitata alle transazione intra-europee verranno trattate come privati, per cui verranno applicate le imposte italiane.

francouzština italština
la le
à per
si non

FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.

IT Mentre l’ARP utilizza un indirizzo IP per trovare un indirizzo MAC, l’IARP utilizza un indirizzo MAC per trovare un indirizzo IP.

francouzština italština
utilise utilizza
ip ip
trouver trovare
mac mac
adresse indirizzo
une un

FR Le protocole ARP est nécessaire parce que l'adresse logicielle (adresse IP) de l'hôte ou de l'ordinateur connecté au réseau doit être traduite en une adresse matérielle (adresse MAC)

IT L'ARP è necessario perché l'indirizzo software (o IP) dell'host o del computer collegato alla rete deve essere tradotto in un indirizzo hardware (o MAC)

francouzština italština
ip ip
connecté collegato
est è
nécessaire necessario
ou o
réseau rete
mac mac
logicielle software
adresse indirizzo
en in
une un
doit deve

FR Changer d’adresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.

IT Cambiare indirizzo e-mail è una procedura noiosa, perché occorre comunicare il nuovo indirizzo e-mail a tutti i propri contatti e copiare il contenuto del precedente indirizzo e-mail sul nuovo indirizzo di posta elettronica.

francouzština italština
nouvelle nuovo
contacts contatti
ancienne precedente
changer cambiare
est è
à a
et e
processus procedura
adresse indirizzo
de di
le il
un una
email mail
messagerie posta
il faut occorre
contenu contenuto

FR Si vous souhaitez effectuer une livraison à une adresse différente de celle de facturation, une fois saisie la première adresse, vous pouvez cliquer sur le boutons "Ajoutez une nouvelle adresse" et saisir la nouvelle adresse

IT Se desiderate effettuare la spedizione a un indirizzo differente da quello di fatturazione, dopo aver aggiunto il primo indirizzo, potete cliccare sul bottone "Aggiungi un nuovo indirizzo" e quindi inserire il nuovo indirizzo

francouzština italština
livraison spedizione
différente differente
facturation fatturazione
cliquer cliccare
boutons bottone
nouvelle nuovo
souhaitez desiderate
ajoutez aggiungi
à a
et e
vous pouvez potete
adresse indirizzo
de di
sur le sul

FR La plupart des ordinateurs de votre réseau domestique ont probablement une adresse IP privée.Inversement, les serveurs sur Internet ont une adresse IP publique.Cependant, ce qui rend une adresse IP publique et ce qui rend une adresse IP privée?

IT La maggior parte dei computer sulla rete domestica probabilmente ha un IP privato.Viceversa, i server su Internet hanno un IP pubblico.Tuttavia, ciò che rende pubblico un indirizzo IP e ciò che rende privato un indirizzo IP?

francouzština italština
ip ip
inversement viceversa
publique pubblico
probablement probabilmente
internet internet
réseau rete
ordinateurs computer
adresse indirizzo
serveurs server
et e
une un
cependant tuttavia
sur su
plupart maggior parte
ont hanno
privé privato
de dei
votre la
ce ciò

FR Si vous désirez effectuer l'expédition à une adresse différente par rapport à celle de facturation, après avoir ajouté la première adresse, vous pouvez cliquer sur "Ajouter une nouvelle adresse" et ensuite insérer la nouvelle adresse.

IT Le aziende con partita IVA non abilitata alle transazione intra-europee verranno trattate come privati, per cui verranno applicate le imposte italiane.

francouzština italština
la le
à per
si non

FR Changer d’adresse email est un processus fastidieux, car il faut transmettre sa nouvelle adresse à l’ensemble de ses contacts et récupérer le contenu de son ancienne adresse email sur sa nouvelle adresse de messagerie.

IT Cambiare indirizzo e-mail è una procedura noiosa, perché occorre comunicare il nuovo indirizzo e-mail a tutti i propri contatti e copiare il contenuto del precedente indirizzo e-mail sul nuovo indirizzo di posta elettronica.

francouzština italština
nouvelle nuovo
contacts contatti
ancienne precedente
changer cambiare
est è
à a
et e
processus procedura
adresse indirizzo
de di
le il
un una
email mail
messagerie posta
il faut occorre
contenu contenuto

FR Tandis que l’ARP utilise une adresse IP pour trouver une adresse MAC, l’IARP utilise de son côté une adresse MAC pour trouver une adresse IP.

IT Mentre l’ARP utilizza un indirizzo IP per trovare un indirizzo MAC, l’IARP utilizza un indirizzo MAC per trovare un indirizzo IP.

francouzština italština
utilise utilizza
ip ip
trouver trovare
mac mac
adresse indirizzo
une un

FR Le protocole ARP est nécessaire parce que l'adresse logicielle (adresse IP) de l'hôte ou de l'ordinateur connecté au réseau doit être traduite en une adresse matérielle (adresse MAC)

IT L'ARP è necessario perché l'indirizzo software (o IP) dell'host o del computer collegato alla rete deve essere tradotto in un indirizzo hardware (o MAC)

francouzština italština
ip ip
connecté collegato
est è
nécessaire necessario
ou o
réseau rete
mac mac
logicielle software
adresse indirizzo
en in
une un
doit deve

FR Lorsque vous achetez des produits : nous stockons et traitons les informations relatives à votre adresse IP, votre prénom, votre nom, votre adresse de livraison, votre adresse e-mail et votre numéro de téléphone portable

IT Quando acquisti prodotti - Memorizziamo ed elaboriamo il tuo indirizzo IP, nome, cognome, indirizzo di consegna, e-mail e numero di cellulare

francouzština italština
achetez acquisti
ip ip
livraison consegna
produits prodotti
et e
prénom cognome
nom nome
e-mail mail
mail e-mail
adresse indirizzo
de di
votre tuo
lorsque quando

FR Lorsque vous vous inscrivez sur le site, nous vous demandons votre nom et votre adresse, le nom et l’adresse de votre société, votre adresse mail et un mot de passe

IT Quando ti registri sul sito devi fornirci il tuo nome e indirizzo, il nome e indirizzo della tua azienda, il tuo indirizzo e-mail e una password

francouzština italština
société azienda
le il
site sito
nom nome
et e
mail mail
adresse indirizzo
passe password
votre tuo
un una

FR Nom, adresse e-mail, adresse de facturation, adresse postale, taille des vêtements/chaussures, détails de paiement et détails des produits que vous nous avez achetés.

IT Nome, indirizzo e-mail, indirizzo di fatturazione, indirizzo postale, formato abbigliamento / scarpa, dettagli di pagamento e dettagli dei prodotti che hai acquistato da noi.

francouzština italština
taille formato
détails dettagli
facturation fatturazione
paiement pagamento
acheté acquistato
nom nome
et e
produits prodotti
e-mail mail
mail e-mail
adresse indirizzo
postale postale
vêtements abbigliamento
de di

FR Nom, adresse e-mail, vêtements/taille de chaussure, adresse de facturation, adresse postale, détails de paiement et détails des produits que vous nous avez achetés.

IT Nome, indirizzo e-mail, taglia vestiti / scarpe, indirizzo di fatturazione, indirizzo postale, dettagli di pagamento e dettagli dei prodotti che hai acquistato da noi.

francouzština italština
taille taglia
détails dettagli
facturation fatturazione
paiement pagamento
acheté acquistato
nom nome
vêtements vestiti
et e
produits prodotti
chaussure scarpe
e-mail mail
mail e-mail
adresse indirizzo
postale postale
de di

FR Définissez à présent la nouvelle adresse e-mail comme adresse principale et supprimez l’adresse que vous voulez fusionner avec l’autre compte.

IT Ora, rendi principale il nuovo indirizzo e-mail e rimuovi l'indirizzo che desideri unire con l'altro account.

francouzština italština
principale principale
supprimez rimuovi
fusionner unire
et e
compte account
la il
nouvelle nuovo
présent ora
adresse indirizzo
e-mail mail
avec con
mail e-mail
voulez desideri
que che

FR Identifiants : par exemple, nom, adresse e-mail, détails de connexion, numéro de client, adresse postale, numéro de téléphone, identifiant en ligne, adresse IP (Internet Protocol) et ID de cookie.

IT Identificativi: ad esempio, nome, indirizzo e-mail, dati di accesso, numero cliente, indirizzo postale, numero di telefono, identificativo online, indirizzo IP e ID cookie.

francouzština italština
détails dati
connexion accesso
téléphone telefono
ip ip
cookie cookie
client cliente
en ligne online
nom nome
identifiant id
et e
e-mail mail
mail e-mail
adresse indirizzo
de di
postale postale
exemple esempio

FR Les données personnelles transmises à PayPal sont généralement le prénom, le nom, l'adresse, l'adresse e-mail, l'adresse IP, le numéro de téléphone, le numéro de téléphone portable ou d'autres données nécessaires au traitement du paiement

IT I dati personali trasmessi a PayPal sono solitamente nome, cognome, indirizzo, indirizzo e-mail, indirizzo IP, numero di telefono, numero di cellulare o altri dati necessari per l'elaborazione del pagamento

francouzština italština
transmises trasmessi
généralement solitamente
ip ip
nécessaires necessari
paypal paypal
nom nome
dautres altri
données dati
personnelles personali
prénom cognome
paiement pagamento
e-mail mail
téléphone telefono
mail e-mail
à a
de di
le i
du del
ou o
téléphone portable cellulare
sont sono

FR Les données personnelles échangées avec Sofortüberweisung sont le prénom, le nom, l'adresse, l'adresse e-mail, l'adresse IP, le numéro de téléphone, le numéro de téléphone portable ou d'autres données nécessaires au traitement du paiement

IT I dati personali scambiati con Sofortüberweisung sono nome, cognome, indirizzo, indirizzo e-mail, indirizzo IP, numero di telefono, numero di cellulare o altri dati necessari per l'elaborazione del pagamento

francouzština italština
ip ip
nécessaires necessari
nom nome
dautres altri
données dati
personnelles personali
prénom cognome
paiement pagamento
e-mail mail
téléphone telefono
mail e-mail
de di
le i
du del
ou o
téléphone portable cellulare
sont sono

FR Lorsque vous vous inscrivez sur le site, nous vous demandons votre nom et votre adresse, le nom et l’adresse de votre société, votre adresse mail et un mot de passe

IT Quando ti registri sul sito devi fornirci il tuo nome e indirizzo, il nome e indirizzo della tua azienda, il tuo indirizzo e-mail e una password

francouzština italština
société azienda
le il
site sito
nom nome
et e
mail mail
adresse indirizzo
passe password
votre tuo
un una

FR Identifiants : par exemple, nom, adresse e-mail, détails de connexion, numéro de client, adresse postale, numéro de téléphone, identifiant en ligne, adresse IP (Internet Protocol) et ID de cookie.

IT Identificativi: ad esempio, nome, indirizzo e-mail, dati di accesso, numero cliente, indirizzo postale, numero di telefono, identificativo online, indirizzo IP e ID cookie.

francouzština italština
détails dati
connexion accesso
téléphone telefono
ip ip
cookie cookie
client cliente
en ligne online
nom nome
identifiant id
et e
e-mail mail
mail e-mail
adresse indirizzo
de di
postale postale
exemple esempio

FR Le nom, la date de naissance, l’adresse e-mail, l’adresse, le numéro de téléphone portable et l’adresse IP sont transmis à notre partenaire Byjuno SA

IT Il nome, la data di nascita, l’indirizzo e-mail, l’indirizzo, il numero di cellulare e l’indirizzo IP vengono trasmessi al nostro partner Byjuno SA

francouzština italština
nom nome
naissance nascita
ip ip
transmis trasmessi
partenaire partner
et e
e-mail mail
numéro il numero
mail e-mail
de di
date data
notre nostro

FR Le nom, la date de naissance, l’adresse e-mail, l’adresse, le numéro de téléphone portable, l’adresse IP et l’identifiant de l’appareil sont transmis à notre partenaire Byjuno SA

IT Il nome, la data di nascita, l’indirizzo e-mail, l’indirizzo, il numero di cellulare, l’indirizzo IP e l’ID del dispositivo vengono trasmessi al nostro partner Byjuno SA

francouzština italština
nom nome
naissance nascita
ip ip
transmis trasmessi
partenaire partner
lappareil dispositivo
et e
e-mail mail
numéro il numero
mail e-mail
de di
date data
notre nostro

FR Définissez à présent la nouvelle adresse e-mail comme adresse principale et supprimez l’adresse que vous voulez fusionner avec l’autre compte.

IT Ora, rendi principale il nuovo indirizzo e-mail e rimuovi l'indirizzo che desideri unire con l'altro account.

francouzština italština
principale principale
supprimez rimuovi
fusionner unire
et e
compte account
la il
nouvelle nuovo
présent ora
adresse indirizzo
e-mail mail
avec con
mail e-mail
voulez desideri
que che

Zobrazuje se 50 z 50 překladů