ES A los niños les encantan las tabletas. Les encantan los juegos interactivos, les encanta tener acceso a videos para mirar y les encantan todas las
"pacientes les confã an" v španělština lze přeložit do následujících Němec slov/frází:
ES A los niños les encantan las tabletas. Les encantan los juegos interactivos, les encanta tener acceso a videos para mirar y les encantan todas las
DE Kinder lieben Tablets. Sie lieben die interaktiven Spiele, sie lieben es, Zugang zu Videos zu haben und sie lieben alle Apps.
španělština | Němec |
---|---|
niños | kinder |
tabletas | tablets |
interactivos | interaktiven |
videos | videos |
acceso | zugang |
y | und |
juegos | spiele |
a | zu |
todas | alle |
les | sie |
ES A los niños les encantan las tabletas. Les encantan los juegos interactivos, les encanta tener acceso a vídeos para ver y les encantan todas las
DE Kinder lieben Tablets. Sie lieben die interaktiven Spiele, sie lieben den Zugang zu Videos, die sie sich ansehen können, und sie lieben alle Apps.
španělština | Němec |
---|---|
niños | kinder |
tabletas | tablets |
interactivos | interaktiven |
vídeos | videos |
acceso | zugang |
ver | ansehen |
y | und |
juegos | spiele |
a | zu |
todas | alle |
les | sie |
encanta | die |
ES Los vídeos sobre medicamentos para pacientes, presentados por VUCA Health, ayudan a las farmacias a ofrecer niveles mejorados de eficiencia operativa, seguridad médica y educación para pacientes.
DE Medikationsvideos für Patienten die von VUCA Health vorgestellt werden, unterstützen Apotheken bei einer höheren operativen Effizienz, Arzneimittelsicherheit und Patientenaufklärung.
španělština | Němec |
---|---|
pacientes | patienten |
presentados | vorgestellt |
ayudan | unterstützen |
farmacias | apotheken |
eficiencia | effizienz |
operativa | operativen |
health | health |
y | und |
ES Capta nuevas preguntas de los pacientes para que puedas hacer un seguimiento de los posibles pacientes de manera oportuna.
DE Erfassen Sie neue Patientenanfragen, damit Sie rechtzeitig bei potenziellen Patienten nachfassen können.
španělština | Němec |
---|---|
nuevas | neue |
pacientes | patienten |
oportuna | rechtzeitig |
posibles | potenziellen |
para | erfassen |
preguntas | sie |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
španělština | Němec |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
španělština | Němec |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
ES el día 1 seguido de 100 mg los días 2 a 10 en infusiones diarias únicas en 150 pacientes) por sobre los del tratamiento estándar en 76 pacientes
DE an Tag 1, gefolgt von 100 mg an Tag 2 bis 10 als einmal tägliche Infusionen bei 150 Patienten) wurden bei 76 Patienten keine statistisch signifikanten Vorteile beobachtet, die über die der Standardbehandlung hinausgingen
španělština | Němec |
---|---|
seguido | gefolgt |
mg | mg |
pacientes | patienten |
día | tag |
diarias | tägliche |
ES Un grupo estaba formado por pacientes con atención hospitalaria fuera de la UCI y otro por pacientes en estado crítico que requerían atención en la UCI en el momento de la inscripción
DE Eine Gruppe bestand aus Patienten mit Krankenhausversorgung ohne Intensivstation und einer anderen Gruppe aus schwer kranken Patienten, die bei der Aufnahme in die Studie eine intensivmedizinische Versorgung benötigten
španělština | Němec |
---|---|
pacientes | patienten |
atención | versorgung |
otro | anderen |
y | und |
en | in |
grupo | gruppe |
ES Analice la atención a los pacientes para descubrir ineficiencias que posibiliten cambios que ayuden a mejorar los resultados, a reducir la duración del ingreso y a enriquecer la satisfacción de los pacientes.
DE Die Patientenversorgung analysieren, um Ineffizienzen aufzudecken und Prozessverbesserungen zu ermöglichen, Behandlungsergebnisse verbessern, Verweildauern verkürzen und die Patientenzufriedenheit erhöhen.
španělština | Němec |
---|---|
analice | analysieren |
descubrir | aufzudecken |
ineficiencias | ineffizienzen |
reducir | verkürzen |
y | und |
mejorar | verbessern |
pacientes | zu |
ES Nuestras soluciones inteligentes lo acercan a sus pacientes y descubren innovaciones atractivas para la supervisión de pacientes, el diagnóstico remoto, la salud en el hogar y la formación médica.
DE Unsere intelligenten Lösungen bringen Sie Ihren Patienten näher und decken spannende Entwicklungen in den Bereichen Patientenüberwachung, Ferndiagnose, häusliche Gesundheit und medizinische Ausbildung auf.
španělština | Němec |
---|---|
soluciones | lösungen |
inteligentes | intelligenten |
pacientes | patienten |
innovaciones | entwicklungen |
supervisión | überwachung |
formación | ausbildung |
y | und |
médica | medizinische |
en | in |
de | den |
ES Los pacientes que se diagnostican con enfermedades graves o sufren lesiones críticas con frecuencia experimentan cambios emocionales extremos mientras están en una instalación, al igual que los amigos y familiares de los pacientes
DE Patienten, bei denen schwere Erkrankungen diagnostiziert werden oder die schwere Verletzungen erleiden, erleben in einer Einrichtung häufig extreme emotionale Schwankungen – ebenso wie die Freunde und Angehörigen der Patienten
španělština | Němec |
---|---|
pacientes | patienten |
enfermedades | erkrankungen |
lesiones | verletzungen |
frecuencia | häufig |
experimentan | erleben |
emocionales | emotionale |
instalación | einrichtung |
o | oder |
igual | wie |
y | und |
en | in |
amigos | freunde |
de | die |
ES Foto de archivo — Joven médico escucha atentamente las quejas de los pacientes, con las manos juntas una encima de la otra. Los médicos y los pacientes se sientan y hablan con el paciente sobre la medicación.
DE Standard-Bild — Junge Ärztin hört Patientenbeschwerden aufmerksam zu, Hände übereinander gefaltet. Ärzte und Patienten sitzen und sprechen mit dem Patienten über Medikamente.
ES Joven médico escucha atentamente las quejas de los pacientes, con las manos juntas una encima de la otra. Los médicos y los pacientes se sientan y hablan con el paciente sobre la medicación.
DE Junge Ärztin hört Patientenbeschwerden aufmerksam zu, Hände übereinander gefaltet. Ärzte und Patienten sitzen und sprechen mit dem Patienten über Medikamente.
španělština | Němec |
---|---|
joven | junge |
y | und |
pacientes | patienten |
manos | hände |
ES Se desconoce la farmacocinética del remdesivir en pacientes gravemente enfermos, o en pacientes con deterioro de la función renal o hepática, y se desconoce si se necesita algún ajuste de la dosis.
DE Die Pharmakokinetik von Remdesivir bei schwer kranken Patienten oder bei Patienten mit Nieren- oder Leberfunktionsstörungen sowie die notwendige Dosierungsanpassung sind nicht bekannt.
španělština | Němec |
---|---|
pacientes | patienten |
o | oder |
ES Se inició el remdesivir (200 mg el día 1, seguidos de 100 mg al día) dentro de los 12 días siguientes al comienzo de los síntomas en 158 pacientes, y 79 pacientes recibieron placebo; 1 paciente se retiró del estudio
DE Remdesivir (200 mg an Tag 1, gefolgt von 100 mg täglich) wurde innerhalb von 12 Tagen nach Einsetzen der Symptome bei 158 Patienten eingesetzt und 79 Patienten erhielten ein Placebo; ein Patient trat zurück
španělština | Němec |
---|---|
mg | mg |
síntomas | symptome |
recibieron | erhielten |
y | und |
a | an |
día | tag |
pacientes | patienten |
días | tagen |
en | innerhalb |
ES Los pacientes de este estudio que recibieron un régimen de 10 días tuvieron una mejoría similar en el estado clínico en comparación con los pacientes que recibieron el esquema de 5 días
DE Diejenigen Patienten in dieser Studie, welche ein Regime von 10 Tagen erhielten, zeigten im Vergleich zu Patienten mit einem 5-tägigen Regime eine ähnliche Verbesserung des klinischen Status
španělština | Němec |
---|---|
estudio | studie |
recibieron | erhielten |
estado | status |
clínico | klinischen |
similar | ähnliche |
en el | im |
pacientes | patienten |
comparación | vergleich |
a | zu |
en | in |
días | tagen |
mejor | verbesserung |
ES Más de la mitad de los pacientes de ambos grupos de tratamiento fueron dados de alta del hospital para el día 14 [17], y los pacientes que recibieron tratamiento más temprano respondieron mejor [18]
DE Mehr als die Hälfte der Patienten in beiden Behandlungsgruppen wurde bis Tag 14 aus dem Krankenhaus entlassen [17], und die Patienten, welche die Behandlung früher erhielten, sprachen besser an [18]
španělština | Němec |
---|---|
pacientes | patienten |
tratamiento | behandlung |
hospital | krankenhaus |
recibieron | erhielten |
y | und |
fueron | wurde |
día | tag |
mejor | besser |
más | mehr |
ambos | beiden |
ES El estudio demuestra el potencial de que algunos pacientes puedan ser tratados con un régimen de 5 días, lo que podría ampliar significativamente el número de pacientes que podrían ser tratados con el suministro actual de remdesivir [18].
DE Die Studie demonstriert das Potenzial für einige Patienten, mit einem 5-Tage-Regime behandelt zu werden, was die Anzahl der Patienten, die mit dem derzeitigen Vorrat an Remdesivir behandelt werden könnten, erheblich erhöhen könnte [18].
španělština | Němec |
---|---|
estudio | studie |
tratados | behandelt |
ampliar | erhöhen |
significativamente | erheblich |
actual | derzeitigen |
potencial | potenzial |
pacientes | patienten |
algunos | einige |
días | tage |
podría | könnte |
podrían | könnten |
a | zu |
número | anzahl |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
španělština | Němec |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
španělština | Němec |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
ES Haga que las visitas virtuales resulten sencillas e intuitivas tanto para los pacientes como para los proveedores. Los pacientes solo tienen que hacer clic en el enlace y acceder a la cita desde sus navegadores, sin descargar ni configurar aplicaciones.
DE Gestalten Sie virtuelle Visiten für Patienten und Anbieter einfach und intuitiv. Patienten können einfach auf den Link klicken und über ihren Browser auf den Termin zugreifen, ohne dass ein App-Download oder eine Einrichtung erforderlich ist.
španělština | Němec |
---|---|
virtuales | virtuelle |
pacientes | patienten |
proveedores | anbieter |
enlace | link |
cita | termin |
navegadores | browser |
descargar | download |
acceder | zugreifen |
configurar | einrichtung |
aplicaciones | app |
clic | klicken |
sin | ohne |
e | und |
para | für |
la | den |
el | dass |
ES Incluso después de esta pandemia, el centro de triaje continuará brindando adaptaciones adicionales para los pacientes y se utilizará para facilitar la limitación del contacto con pacientes potencialmente contagiosos.
DE Selbst nach der Pandemie wird das Triage-Zentrum weiterhin zusätzliche Räumlichkeiten für Patienten bieten und den Kontakt mit potenziell infizierten Personen verringern.
španělština | Němec |
---|---|
pandemia | pandemie |
centro | zentrum |
adicionales | zusätzliche |
pacientes | patienten |
contacto | kontakt |
potencialmente | potenziell |
brindando | bieten |
y | und |
ES Los vídeos sobre medicamentos para pacientes, presentados por VUCA Health, ayudan a las farmacias a ofrecer niveles mejorados de eficiencia operativa, seguridad médica y educación para pacientes.
DE Medikationsvideos für Patienten die von VUCA Health vorgestellt werden, unterstützen Apotheken bei einer höheren operativen Effizienz, Arzneimittelsicherheit und Patientenaufklärung.
španělština | Němec |
---|---|
pacientes | patienten |
presentados | vorgestellt |
ayudan | unterstützen |
farmacias | apotheken |
eficiencia | effizienz |
operativa | operativen |
health | health |
y | und |
ES Capta nuevas preguntas de los pacientes para que puedas hacer un seguimiento de los posibles pacientes de manera oportuna.
DE Erfassen Sie neue Patientenanfragen, damit Sie rechtzeitig bei potenziellen Patienten nachfassen können.
španělština | Němec |
---|---|
nuevas | neue |
pacientes | patienten |
oportuna | rechtzeitig |
posibles | potenziellen |
para | erfassen |
preguntas | sie |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
španělština | Němec |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
španělština | Němec |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
ES Analice la atención a los pacientes para descubrir ineficiencias que posibiliten cambios que ayuden a mejorar los resultados, a reducir la duración del ingreso y a enriquecer la satisfacción de los pacientes.
DE Die Patientenversorgung analysieren, um Ineffizienzen aufzudecken und Prozessverbesserungen zu ermöglichen, Behandlungsergebnisse verbessern, Verweildauern verkürzen und die Patientenzufriedenheit erhöhen.
španělština | Němec |
---|---|
analice | analysieren |
descubrir | aufzudecken |
ineficiencias | ineffizienzen |
reducir | verkürzen |
y | und |
mejorar | verbessern |
pacientes | zu |
ES Nuestras soluciones inteligentes lo acercan a sus pacientes y descubren innovaciones atractivas para la supervisión de pacientes, el diagnóstico remoto, la salud en el hogar y la formación médica.
DE Unsere intelligenten Lösungen bringen Sie Ihren Patienten näher und decken spannende Entwicklungen in den Bereichen Patientenüberwachung, Ferndiagnose, häusliche Gesundheit und medizinische Ausbildung auf.
španělština | Němec |
---|---|
soluciones | lösungen |
inteligentes | intelligenten |
pacientes | patienten |
innovaciones | entwicklungen |
supervisión | überwachung |
formación | ausbildung |
y | und |
médica | medizinische |
en | in |
de | den |
ES La aplicación para pacientes que empresas farmacéuticas utilizan para PSP, activación de pacientes y DTx
DE Die App für Patienten-Support, DiGAs / DTx und Disease Awareness
španělština | Němec |
---|---|
pacientes | patienten |
y | und |
aplicación | app |
de | für |
la | die |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
španělština | Němec |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
španělština | Němec |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
ES Tratamiento para pacientes con COVID-19 de leve a moderada que corren un riesgo elevado de progresión a enfermedad grave Tratamiento para pacientes con COVID-19 grave Referencias del tratamiento
DE Behandlung für Patienten mit leichter bis mittelschwerer COVID-19, die ein hohes Risiko für das Fortschreiten zu einer schweren Krankheit haben Behandlung für Patienten mit schwerem COVID-19 Literatur zur Therapie
španělština | Němec |
---|---|
riesgo | risiko |
elevado | hohes |
enfermedad | krankheit |
pacientes | patienten |
tratamiento | behandlung |
a | zu |
de | mit |
un | ein |
ES El 1% (3 de 291) de los pacientes que recibieron sotrovimab fueron hospitalizados > 24 horas o murieron, en comparación con el 7% (21 de 292) de los pacientes que recibieron el placebo
DE Von den Patienten, die Sotrovimab erhielten, wurden 1% (3 von 291)> 24 Stunden hospitalisiert oder starben, verglichen mit 7% (21 von 292), die das Placebo erhielten
španělština | Němec |
---|---|
pacientes | patienten |
recibieron | erhielten |
gt | gt |
horas | stunden |
o | oder |
comparación | verglichen |
fueron | wurden |
ES La empresa proporciona las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Unternehmen bietet Tools an, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
španělština | Němec |
---|---|
empresa | unternehmen |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
reciben | werden |
proporciona | bietet |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
a | zu |
calidad | qualität |
ES La misión de la empresa es proporcionar las herramientas necesarias para ayudar a mejorar la seguridad de los pacientes, garantizar el cumplimiento y elevar la calidad de la atención que reciben los pacientes.
DE Das Leitbild des Unternehmens ist das Anbieten von Tools, die erforderlich sind, um die Sicherheit von Patienten zu verbessern, die Medikamententreue sicherzustellen und die Qualität der Versorgung zu erhöhen, mit der die Patienten behandelt werden.
španělština | Němec |
---|---|
empresa | unternehmens |
proporcionar | anbieten |
necesarias | erforderlich |
atención | versorgung |
seguridad | sicherheit |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
herramientas | tools |
mejorar | verbessern |
pacientes | patienten |
reciben | werden |
es | ist |
a | zu |
calidad | qualität |
ES Haga que las visitas virtuales resulten sencillas e intuitivas tanto para los pacientes como para los proveedores. Los pacientes solo tienen que hacer clic en el enlace y acceder a la cita desde sus navegadores, sin descargar ni configurar aplicaciones.
DE Gestalten Sie virtuelle Visiten für Patienten und Anbieter einfach und intuitiv. Patienten können einfach auf den Link klicken und über ihren Browser auf den Termin zugreifen, ohne dass ein App-Download oder eine Einrichtung erforderlich ist.
španělština | Němec |
---|---|
virtuales | virtuelle |
pacientes | patienten |
proveedores | anbieter |
enlace | link |
cita | termin |
navegadores | browser |
descargar | download |
acceder | zugreifen |
configurar | einrichtung |
aplicaciones | app |
clic | klicken |
sin | ohne |
e | und |
para | für |
la | den |
el | dass |
ES Los pacientes que se diagnostican con enfermedades graves o sufren lesiones críticas con frecuencia experimentan cambios emocionales extremos mientras están en una instalación, al igual que los amigos y familiares de los pacientes
DE Patienten, bei denen schwere Erkrankungen diagnostiziert werden oder die schwere Verletzungen erleiden, erleben in einer Einrichtung häufig extreme emotionale Schwankungen – ebenso wie die Freunde und Angehörigen der Patienten
španělština | Němec |
---|---|
pacientes | patienten |
enfermedades | erkrankungen |
lesiones | verletzungen |
frecuencia | häufig |
experimentan | erleben |
emocionales | emotionale |
instalación | einrichtung |
o | oder |
igual | wie |
y | und |
en | in |
amigos | freunde |
de | die |
ES Mejore la salud de los pacientes empoderando a los equipos de asistencia sanitaria para que consigan que los pacientes sigan sus terapias y evitar así futuras intervenciones más invasivas y costosas.
DE Verbessern Sie die Gesundheit von Patienten, indem Sie es Pflegeteams ermöglichen, die Patienten in der Therapie zu halten und künftige invasivere und teurere Eingriffe zu vermeiden.
španělština | Němec |
---|---|
evitar | vermeiden |
futuras | künftige |
y | und |
pacientes | patienten |
mejore | verbessern |
de | indem |
a | zu |
la | der |
ES Ponga a los pacientes en el centro simplificando la navegación de la atención sanitaria y utilizando datos de IoT y SDoH para mejorar la recuperación de los pacientes
DE Stellen Sie Patienten in den Mittelpunkt, indem Sie das Pflegemanagement vereinfachen und mithilfe von IoT- und SDoH-Daten für bessere Patientenergebnisse sorgen
španělština | Němec |
---|---|
pacientes | patienten |
datos | daten |
iot | iot |
y | und |
utilizando | mithilfe |
en | in |
mejorar | bessere |
simplificando | vereinfachen |
de | indem |
el centro | mittelpunkt |
ES El uso excesivo de las redes sociales puede hacer que sus hijos y adolescentes pacientes digitales y pueden tener que consultar con el médico experto en pacientes digitales
DE Übermäßiger Gebrauch von sozialen Medien kann Ihre Kinder und Teenager digitale Patienten und sie müssen sich möglicherweise mit dem Arzt beraten, der ein Experte für digitale Patienten ist
španělština | Němec |
---|---|
pacientes | patienten |
digitales | digitale |
médico | arzt |
y | und |
hijos | kinder |
experto | experte |
adolescentes | teenager |
consultar | sie |
puede | kann |
pueden | möglicherweise |
ES Determinadas Suscripciones incluyen una licencia para utilizar los Servicios con el fin de educar a los pacientes («Licencia de educación a los pacientes»)
DE Bestimmte Abonnements beinhalten eine Lizenz zur Nutzung der Dienste für die Patientenaufklärung („Patientenaufklärungslizenz“)
španělština | Němec |
---|---|
suscripciones | abonnements |
incluyen | beinhalten |
licencia | lizenz |
servicios | dienste |
utilizar | nutzung |
de | die |
una | eine |
ES En cuanto al equipo de liderazgo de ventas, Slack les ahorra tiempo a la vez que les da una mayor visión empresarial de los socios clave, y les permite centrar su atención donde más se necesita
DE Für die Vertriebsleitung hat Slack wertvolle Zeit gewonnen und gleichzeitig den Einblick der Führungskräfte in wichtige Partnerschaften erhöht sowie ihre Aufmerksamkeit auf jene Bereiche gelenkt, in denen sie am dringendsten benötigt wird
španělština | Němec |
---|---|
visión | einblick |
clave | wichtige |
atención | aufmerksamkeit |
slack | slack |
socios | partnerschaften |
y | und |
en | in |
más | erhöht |
a la vez | gleichzeitig |
tiempo | zeit |
a | gewonnen |
ES Aprovecha el feedback para actuar al instante y mantener conversaciones. Responder a las necesidades de los huéspedes en tiempo real es clave para que sientan que se les escucha, se les aprecia y se les hace sentir cómodos.
DE Reagieren Sie auf Feedback, indem Sie zeitnah Maßnahmen ergreifen und das Gespräch suchen. Um Gästen das Gefühl zu vermitteln, gehört, geschätzt und ernst genommen zu werden, ist es wichtig, in Echtzeit auf ihre Bedürfnisse zu reagieren.
španělština | Němec |
---|---|
huéspedes | gästen |
clave | wichtig |
y | und |
feedback | feedback |
responder | reagieren |
en | in |
es | ist |
tiempo real | echtzeit |
de | indem |
sentir | gefühl |
el | das |
a | zu |
necesidades | bedürfnisse |
les | sie |
ES Les encantan los juegos interactivos, les encanta tener acceso a videos para mirar y les encantan todas las aplicaciones
DE Sie lieben die interaktiven Spiele, sie lieben es, Zugang zu Videos zu haben und sie lieben alle Apps
španělština | Němec |
---|---|
interactivos | interaktiven |
videos | videos |
acceso | zugang |
y | und |
juegos | spiele |
aplicaciones | apps |
a | zu |
todas | alle |
les | sie |
ES Les llevo a Talent Garden, donde se les recibe en la recepción, se les dan indicaciones hasta el café y las reuniones tienen lugar en salas de reuniones modernas, que tienen todo lo que necesito
DE Ich bringe sie in den Talent Garden, wo sie an der Rezeption begrüßt und ins Café geführt werden, und ich kann sie in hochmodernen Meetingräumen mit der entsprechenden Ausstattung empfangen
španělština | Němec |
---|---|
talent | talent |
recepción | rezeption |
y | und |
en | in |
recibe | werden |
donde | wo |
ES En cas de conflit entre les termes de cette politique de confidencialité y les principes du bouclier de protection de la vie privée, les principes du bouclier de protection de la vie privée prévaudront
DE Im Falle eines Konflikts zwischen der Vertraulichkeit und den Grundsätzen des Schutzes des Schutzes und der Grundsätze des Schutzes des Schutzes des Schutzes des Schutzes der Privatsphäre
španělština | Němec |
---|---|
y | und |
de | zwischen |
la | der |
ES Aprovecha el feedback para actuar al instante y mantener conversaciones. Responder a las necesidades de los huéspedes en tiempo real es clave para que sientan que se les escucha, se les aprecia y se les hace sentir cómodos.
DE Reagieren Sie auf Feedback, indem Sie zeitnah Maßnahmen ergreifen und das Gespräch suchen. Um Gästen das Gefühl zu vermitteln, gehört, geschätzt und ernst genommen zu werden, ist es wichtig, in Echtzeit auf ihre Bedürfnisse zu reagieren.
španělština | Němec |
---|---|
huéspedes | gästen |
clave | wichtig |
y | und |
feedback | feedback |
responder | reagieren |
en | in |
es | ist |
tiempo real | echtzeit |
de | indem |
sentir | gefühl |
el | das |
a | zu |
necesidades | bedürfnisse |
les | sie |
ES Puedes ver si les gustan más los gráficos de las citas o las fotos. Tal vez les guste ver posts entre bastidores pero no les interesen tanto tus posts sobre el envío de tus productos.
DE Sie können herausfinden, ob sie lieber Zitate oder Fotos mögen. Vielleicht sehen sie gerne Beiträge, die einen Blick hinter die Kulissen gewähren, aber sie interessieren sich nicht so sehr für Ihre Beiträge über den Versand Ihrer Produkte.
španělština | Němec |
---|---|
citas | zitate |
envío | versand |
fotos | fotos |
si | ob |
pero | aber |
gustan | mögen |
o | oder |
no | nicht |
tal vez | vielleicht |
puedes | sie können |
ES Transforme a los pacientes en actores activos de su asistencia sanitaria a través de soluciones y tecnología, que los formen y les permitan usar la misma información de su confianza proporcionada de un modo interactivo y atractivo.
DE Verwandeln Sie Patienten in aktive Beteiligte im Hinblick auf ihre Gesundheitsversorgung. Lassen Sie Ihre Patienten dieselben interaktiven und ansprechenden Lösungen und Technologien nutzen, denen Sie auch vertrauen.
španělština | Němec |
---|---|
pacientes | patienten |
activos | aktive |
soluciones | lösungen |
tecnología | technologien |
confianza | vertrauen |
interactivo | interaktiven |
atractivo | ansprechenden |
asistencia sanitaria | gesundheitsversorgung |
y | und |
usar | nutzen |
en | in |
los | dieselben |
la | sie |
ES Si les aporta agilidad, automatización y personalización masiva a sus procesos organizativos, podrá ofrecerle ese toque personal a cada uno de sus pacientes, sin importar cuántos tenga.
DE Mithilfe von Agilität, Automatisierung und individueller Anpassung können Sie Ihre organisatorischen Abläufe persönlich auf Ihre Patienten ausrichten – egal, wie viele Patienten Sie haben.
španělština | Němec |
---|---|
agilidad | agilität |
automatización | automatisierung |
personalización | anpassung |
procesos | abläufe |
podrá | können |
pacientes | patienten |
y | und |
de | von |
a | auf |
sin | sie |
cuántos | wie viele |
Zobrazuje se 50 z 50 překladů